Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ProfiNeb P0915EM:

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
B5
B6
B2
B2.4
B2.3
B2.2
B2.1
A =
P0915EM
B =
Schema di collegamento - Connection diagram - Anschlussplan - Schéma de raccordement - Aansluitschema - Esquema de
conexión - Σχεδιάγραμμα σύνδεσης - Schemat połączeniowy
B3
B4
B2
A
A3
A5
DC plug
C
RF7-1
B
IT > MANUALE ISTRUZIONI D'USO
EN> USER MANUAL
DE> BETRIEBSANLEITUNG
FR > MODE D'EMPLOI
NL> GEBRUIKSAANWIJZING
ES > MANUAL DE INSTRUCCIONES DE USO
EL > ΕΓΧΕΙΡΙΔΙΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ
PL > PODRĘCZNIK INSTRUKCJI OBSŁUGI
B1
A4
A2
A1
A8
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für FLAEM ProfiNeb P0915EM

  • Seite 2 DC plug...
  • Seite 19 Gerät zur Aerosoltherapie Diese Betriebsanleitung ist für Geräte Modell P0915EM und RF7-1. bestimmt. Das Gerät zur Aerosoltherapie von FLAEM besteht aus einem Kompressor (A), einem Vernebler und einigen Zubehörteilen (B). VERWENDUNGSZWECK. Medizinisches Gerät zur Verabreichung von Arzneimitteln durch Inhalation. Die Inhalationstherapie und die Arzneimittel müssen von einem Arzt / einer Ärztin verschrieben werden.
  • Seite 20: Warnhinweise Zu Interferenzrisiken Bei Der Verwendung Im Laufe Von Diagnostischen Untersuchungen

    Therapie beeinträchtigt werden kann. - Verstopfen Sie den Filter und sein Gehäuse im Gerät nicht und stecken Sie keine Gegen- stände hinein. - Bei zu dickflüssigen Substanzen kann eine Verdünnung mit geeigneter physiologischer Kochsalzlösung nach ärztlicher Verordnung erforderlich sein. - Verwenden Sie nur Original-Flaem-Zubehör oder -Ersatzteile, bei Verwendung von Nicht-Originalteilen oder -Zubehör wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 21: Entsorgung

    Wenn das Gerät nach der Überprüfung der oben beschriebenen Bedingungen immer noch nicht ordnungsgemäß funk- tioniert, empfehlen wir Ihnen, sich an Ihren Händler oder eine autorisierte FLAEM-Kundendienststelle in Ihrer Nähe zu wenden. Eine Liste aller Kundendienststellen finden Sie unter http://www.flaemnuova.it/it/info/assistenza...
  • Seite 22: Symbole Auf Dem Gerät Oder Der Verpackung

    SYMBOLE AUF DEM GERÄT ODER DER VERPACKUNG CE-Kennzeichnung von Medizin- Vor der Benutzung: produkten gemäß Verordnung Achtung! Die Bedie- Gerät der Klasse II Hersteller (EU) 2017/745 und nachfolgen- nungsanleitung lesen den Aktualisierungen Anwendungsteil vom Ohne Phthalate und In der Bedienungsan- Seriennummer des Geräts Typ BF Bisphenol...
  • Seite 23: Umgebungsbedingungen

    3,78 μm Alveolengängige Fraktion < 5 μm (FPF): 54,4% (1) Die Daten wurden nach dem internen Verfahren von Flaem erhoben. (2) In-vitro-Charakterisierung von TÜV Rheinland Italia S.r.l. in Zusammenarbeit mit der Universität Parma durchgeführt. Weitere Einzelheiten sind auf Anfrage erhältlich. ANWENDUNGSTEILE ANWENDUNGSTEILE vom Typ BF sind: Zubehör für Patient*innen (B3, B4, B5, B6)
  • Seite 24: Verwendungsmodi Des Verneblers "Rf7 Dual Speed" Mit Geschwindigkeitsregler

    GEBRAUCHSANLEITUNG Waschen Sie sich vor jedem Gebrauch gründlich die Hände und reinigen Sie das Gerät wie im Abschnitt „HYGIENISCHE AUFBEREITUNG" beschrieben“. Es wird empfohlen, sich während der Anwendung ausreichend vor Tropfwasser zu schützen. Dieses Gerät ist für die Verabreichung von Arzneimitteln (Lösungen und Suspensionen) geeignet, für die eine Verabreichung durch Aerosol vorgesehen ist.
  • Seite 25: Hygienische Aufbereitung

    SoftTouch-Masken Weich Material Die SoftTouch-Masken besitzen einen Außenrand aus weichem, biokompatiblem Mate- biokompatibel rial, der eine optimale Haftung am Gesicht gewährleistet, und sind mit dem innovativen Zerstreuungsbegrenzer ausgestattet. Diese charakteristischen Elemente ermöglichen eine höhere Sedimentation des Arzneimittels bei dem Patienten / der Patientin und begrenzen Dispersion- wiederum seine Zerstreuung.
  • Seite 26: Reinigung

    Der Filter ist so konstruiert, dass er immer fest in seinem Gehäuse sitzt. Tauschen Sie den Filter nicht während des Gebrauchs aus. Verwenden Sie nur Originalzubehör oder -Ersatzteile von Flaem, bei Verwendung von nicht originalen Zubehör- oder Ersatzteilen wird keine Haftung übernommen.
  • Seite 68 La garanzia copre qualsiasi difetto derivante da non corretta fabbricazione, a condizione che l’apparecchio non abbia subito manomissioni da parte del cliente o da personale non autorizzato da FLAEM NUOVA S.p.A., o che sia stato utilizzato in modo diverso dalla sua destinazione d’uso. La garanzia copre inoltre la sostituzione o la riparazione dei componenti con vizi di fabbricazione.

Diese Anleitung auch für:

Profineb rf7-1

Inhaltsverzeichnis