Seite 6
Warnings and symbols used The following warnings are used in the user manual and on the packaging: DANGER! This symbol in combination Alternating current/voltage with the signal word “Danger” marks a high-risk hazard that if not prevented Hertz (supply frequency) could result in death or serious injury .
Seite 7
In the case of damage resulting Pedicure attachments storage Callus remover (pedicure attachment) from non-compliance with these Brush (pedicure attachment) operating instructions the warranty Water container claim becomes invalid! No liabil- MAX marking ON/OFF indication light 10 ] ity is accepted for consequential Figure B damage! In the case of material 0 (Off)
Seite 8
Children shall not play with power supply and contact your the product . retailer in the event of damage . Cleaning and user maintenance If liquid gets into the product’s shall not be performed by electrical components or the children unless supervised .
Seite 9
clean, non-slippery and Before first use dry floor . 1 . Take the product out of the packaging and remove all packaging materials and Never stand up with your feet plastic wrappings . inside the product . 2 . Check to make sure that all listed parts are included (see “Scope of delivery”) .
Seite 10
Off mode Using the product with pedicure attachment The product enters off mode once it is connected to the mains and the function The product includes 3 pedicure attachments: is set to 0 button 11 ] Pedicure attachment Function to 0 When you set the function button...
Seite 11
Product: NOTE: Clean the product after each use to avoid the accumulation of water, grease and Contact your local refuse disposal other residues . authority for more details of how to dispose of your worn-out product . 1 . Removing the massage rollers : Pull the 15 ] massage rollers...
Seite 12
The warranty covers material or manufacturing defects . This warranty does not cover product parts subject to normal wear and tear, thus considered consumables (e .g . batteries, rechargeable batteries, tubes, cartridges), nor damage to fragile parts, e .g . switches or glass parts .
Seite 14
Avertissements et symboles utilisés Les avertissements suivants sont utilisés dans le mode d’emploi et sur l’emballage : DANGER ! Ce symbole avec ce Courant alternatif/tension alternative signal important de « Danger » indique un danger avec un risque élevé de blessures graves ou de mort si la situation Hertz (fréquence du secteur) dangereuse n’est pas évitée .
Seite 15
Description des pièces Consignes de sécurité Avant de lire, regardez bien les illustrations et familiarisez-vous avec toutes les fonctions du AVANT D’UTILISER LE PRODUIT, produit . FAMILIARISEZ-VOUS AVEC Figure A TOUTES LES CONSIGNES Bouton de fonction Protection contre les projections DE SÉCURITÉ...
Seite 16
m AVERTISSEMENT ! Risque d’emballage . Les matériaux d’électrocution ! Ne pas d’emballage représentent un risque d’asphyxie . Les plonger les pièces électriques enfants sous-estiment souvent du produit dans de l’eau ou les dangers . d’autres liquides . Ne pas Ce produit peut être utilisé tenir les pièces électriques du ...
Seite 17
m AVERTISSEMENT ! N’utilisez Assurez-vous avant le branchement sur l’alimentation pas ce produit et consultez un électrique que la tension médecin si vous avez l’une des correspond bien aux indications maladies suivantes : de la plaque signalétique Inflammations cutanées – du produit . Plaies/gonflements des pieds –...
Seite 18
Ne sélectionnez jamais la 1 . Remplissez le bac à eau d’eau à la température souhaitée jusqu’au repère fonction de maintien au chaud lorsqu’il n’y a pas d’eau dans 2 . Placez toujours le produit sur un sol plan, le bac à...
Seite 19
Utiliser le produit sans embout ATTENTION ! Risque de détérioration du produit ! N’éclaboussez pas le pédicure bouton de fonction , le voyant lumineux Bougez vos pieds en avant et en arrière MARCHE/ARRÊT ou le socle du produit 10 ] sur les rouleaux de massage pour un 15 ] d’eau .
Seite 20
Fixez le cordon d’alimentation avec la fiche Tout dommage ou défaut déjà présent au moment secteur sur l’enroulement du cordon avec de l’achat doit être signalé immédiatement après 19 ] support de fiche secteur (fig . C) . le déballage du produit . 18 ] Si le produit présente un défaut de matériau ou ...
Seite 21
Vous pouvez alors envoyer franco de port tout produit considéré comme défectueux au service clientèle indiqué, accompagné de la preuve d’achat (ticket de caisse) et d’une description écrite du défaut avec mention de sa date d’apparition . Service après-vente Service après-vente France Tél .: 0800904879...
Seite 22
Gebruikte waarschuwingen en symbolen . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pagina Inleiding .
Seite 23
Gebruikte waarschuwingen en symbolen In deze gebruiksaanwijzing en op de verpakking worden de volgende waarschuwingen gebruikt: GEVAAR! Dit symbool met de Wisselstroom/-spanning aanduiding “Gevaar” duidt op een groot risico op gevaar dat, indien niet vermeden, zware verwondingen of de Hertz (netfrequentie) dood tot gevolg kan hebben .
Seite 24
Onderdelenbeschrijving Veiligheidstips Bekijk voor het lezen de afbeeldingen uit en maak uzelf vertrouwd met alle functionaliteit van het MAAK U, VOOR GEBRUIK VAN product . HET PRODUCT, VERTROUWD Afbeelding A MET ALLE VEILIGHEIDSTIPS EN Functieknop Spatbescherming GEBRUIKSAANWIJZINGEN! Massage-apparaat (pedicurehulpstuk) ALS U DIT PRODUCT Adapter voor pedicurehulpstuk AAN IEMAND ANDERS Houder voor pedicurehulpstuk...
Seite 25
m WAARSCHUWING! voor verstikking door het Risico voor elektrische verpakkingsmateriaal . Kinderen schokken! Dompel de onderschatten gevaren vaak . Dit product mag alleen worden elektrische onderdelen van het gebruikt door kinderen vanaf product nooit onder in water 8 jaar, alsmede door personen of andere vloeistoffen .
Seite 26
Mocht vloeistof in het product hittebestendige, schone, zijn gekomen of mocht het slipvrije en droge vloer . product in het water zijn Sta nooit op terwijl uw voeten gevallen, trek dan direct de in het product staan . netstekker uit het stopcontact .
Seite 27
Kies nooit de functie 1 . Vul het waterreservoir tot aan de MAX-markering met water van de warmhouden als er geen water gewenste temperatuur . in het waterreservoir zit . 2 . Plaats het product op een vlakke, stabiele, hittebestendige, schone, slipvrije en ...
Seite 28
Gebruik het product zonder OPGELET! Risico op schade aan het product! Spat geen water op de pedicurehulpstuk het controlelampje AAN/ functieknop Beweeg uw voeten heen en weer op de mas- of de onderkant van het product . 10 ] sagerollen voor een reflexzonemassage .
Seite 29
Neem de aanduiding van de vervangen en gerepareerde onderdelen . verpakkingsmaterialen voor de Deze garantie vervalt als het product werd afvalscheiding in acht . Deze zijn beschadigd of onjuist is gebruikt of onderhouden . gemarkeerd met de afkortingen (a) en een cijfers (b) met de volgende De garantie dekt materiaal- en fabricagefouten betekenis: 1–7: kunststoffen/20–22:...
Seite 31
Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung und auf der Verpackung werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Wechselstrom/-spannung Signalwort „Gefahr“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Hertz (Netzfrequenz) Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
Seite 32
Teilebeschreibung Sicherheitshinweise Beachten Sie vor dem Lesen die Abbildungen und machen Sie sich mit allen Funktionen des Produkts MACHEN SIE SICH VOR vertraut . DER VERWENDUNG DES Abbildung A PRODUKTS MIT ALLEN Funktionsknopf Spritzschutz SICHERHEITSHINWEISEN UND Massager (Pediküreaufsatz) GEBRAUCHSANWEISUNGEN Pediküreaufsatz-Adapter VERTRAUT! WENN SIE DIESES Pediküreaufsatz-Halterung...
Seite 33
m WARNUNG! Stromschlag- durch Verpackungsmaterial . risiko! Die elektrischen Teile Kinder unterschätzen häufig die Gefahren . des Produkts nicht in Wasser Dieses Produkt kann von oder andere Flüssigkeiten Kindern ab 8 Jahren und tauchen . Die elektrischen darüber sowie von Personen Teile des Produkts nicht unter mit verringerten physischen, laufendes Wasser halten .
Seite 34
Vergewissern Sie sich vor Richten Sie sich niemals auf, der Verbindung mit der solange Ihre Füße in dem Stromversorgung, dass die Produkt stehen . Spannung mit den Angaben m WARNUNG! Verwenden auf dem Typenschild des Sie dieses Produkt nicht Produkts übereinstimmt .
Seite 35
Wählen Sie niemals 1 . Füllen Sie den Wasserbehälter bis zur MAX-Markierung mit Wasser in der die Warmhaltefunktion, gewünschten Temperatur . wenn sich kein Wasser im 2 . Stellen Sie das Produkt auf einen ebenen, Wasserbehälter befindet . stabilen, hitzebeständigen, sauberen, rutschfesten und trockenen Boden .
Seite 36
Produkt ohne Reinigung und Pflege Pediküreaufsatz verwenden WARNUNG! Stromschlag risiko! Vor Bewegen Sie Ihre Füße für eine dem Reinigen des Produkts: Ziehen Sie stets Reflexzonenmassage auf den die Anschlussleitung mit Netzstecker 19 ] Massagerollen hin und her . 15 ] der Steckdose .
Seite 37
Lagerung Die Garantie für dieses Produkt beträgt 3 Jahre ab Kaufdatum . Die Garantiezeit beginnt mit dem Bewahren Sie das Produkt in der Kaufdatum . Bewahren Sie den Originalkaufbeleg Originalverpackung auf, wenn es nicht an einem sicheren Ort auf, da dieses Dokument benutzt wird .
Seite 38
Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, wenden Sie sich zunächst telefonisch oder per E-Mail an die unten aufgeführte Serviceabteilung . Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service-Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und...
Seite 39
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10691 Version: 10/2024 IAN 466983_2404...