Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SGS 80 A2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SGS 80 A2 Bedienungsanleitung

Gesichtssauna
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SGS 80 A2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

GESICHTSSAUNA SGS 80 A2
GESICHTSSAUNA
Bedienungsanleitung
SAUNA FACCIALE
Istruzioni per l'uso
IAN 100149
SAUNA FACIAL
Mode d'emploi
FACIAL SAUNA
Operating instructions

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SGS 80 A2

  • Seite 1 GESICHTSSAUNA SGS 80 A2 GESICHTSSAUNA SAUNA FACIAL Bedienungsanleitung Mode d’emploi SAUNA FACCIALE FACIAL SAUNA Istruzioni per l’uso Operating instructions IAN 100149...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confi...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Gesichtssauna betriebsbereit machen ...mit der Gesichtsmaske ............4 ...mit der Nasenmaske .
  • Seite 5: Einleitung

    Gesichtssauna Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Gesichtsmaske 2 Deckel der Aroma- und Kräuterbehälter Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen (passt auf den Aroma- und Kräuterbehälter der Gerätes. Gesichtsmaske und der Nasenmaske) Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 3 Aroma- und Kräuterbehälter entschieden.
  • Seite 6: Sicherheitshinweise

    Sicherheitshinweise Verletzungsgefahr! • Stellen Sie das Gerät nur auf eine feste und ebene Unterlage. Beim Verschüt- ten von heißer Flüssigkeit während des Betriebes besteht Verbrennungsgefahr! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren sowie von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultie- renden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 7: Gesichtssauna Betriebsbereit Machen

    Gesichtssauna betriebsbereit ...mit der Nasenmaske machen Wenn Sie das Gerät mit der Nasenmaske benutzen wollen, gehen Sie folgendermaßen vor: • Wickeln Sie das Netzkabel von der Kabelauf- Hinweis: wicklung 0 und legen Sie es durch die Ausspa- rung an der Unterseite der Heizeinheit 9. Der Dampfregler 4 wird bei der Benutzung der •...
  • Seite 8: Bedienen

    Fragen Sie vor der Verwendung einen Arzt, wenn • Halten Sie Ihr Gesicht über die Gesichtsmaske 1. Sie schwanger sind oder andere gesundheitliche Schließen Sie die Augen und entspannen Sie sich: Probleme haben. Die Anwendung der Gesichtssauna bereitet Ihre Haut optimal auf weitere Behandlungen, wie zum Beispiel Tiefenreinigung, Feuchtigkeitszufuhr, Gesichtsmasken usw., vor.
  • Seite 9: Aroma- Und Kräuterbehälter Benutzen

    • Wenn das Wasser in der Wasserschale 6 ver- • Legen Sie Kräuter oder einen mit Aroma-Öl dampft ist, schaltet sich das Gerät automatisch betröpfelten Baumwoll-Wattebausch in den aus. Wenn Sie das Gerät vorher ausschalten Aroma- und Kräuterbehälter 3/w. möchten, drücken Sie so oft die Lo/Hi/Off- •...
  • Seite 10: Aufbewahren

    Aufbewahren • Heben Sie den Dampfregler 4 von der Heizein- heit 9. • Nehmen Sie den Deckel der Aroma- und Lassen Sie das Gerät abkühlen und reinigen Sie es Kräuterbehälter 2 ab: (siehe Kapitel „Reinigen und Pflegen”). Drücken Sie hierzu die beiden Verriegelungen Bewahren Sie die Gesichtssauna an einem trockenen zusammen, bis sich der Deckel 2 lösen lässt.
  • Seite 11: Importeur

    Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand- lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas- sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie. Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Garantie nicht eingeschränkt. Die Garantiezeit wird durch die Gewährleistung nicht verlängert. Dies gilt auch für ersetzte und repa- rierte Teile.
  • Seite 12 Sommaire Page Introduction Usage conforme Accessoires fournis Description de l'appareil Caractéristiques techniques Instructions relatives à la sécurité Préparer le sauna facial ...avec le masque facial ........... . .12 ...avec le masque nasal .
  • Seite 13: Introduction

    Sauna facial Description de l'appareil Figure A : Introduction 1 Masque facial 2 Couvercle du réservoir à arômes et herbes Toutes nos félicitations pour l'achat de votre nouvel aromatiques (s'adapte sur le réservoir à arômes appareil. et herbes aromatiques du masque facial et du Vous avez choisi un produit de grande qualité.
  • Seite 14: Instructions Relatives À La Sécurité

    Instructions relatives à la sécurité Risque de blessures ! • Posez l'appareil uniquement sur un support stable et plat. En cas de renverse- ment de liquides chauds en cours d'opération, il y a un risque de brûlure ! • Cet appareil peut être utilisé par des enfants d'au moins 8 ans et par des per- sonnes disposant de capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou de peu d'expérience et/ou de connaissances, à...
  • Seite 15: Préparer Le Sauna Facial

    Préparer le sauna facial ...avec le masque nasal Si vous voulez utiliser l'appareil avec le masque • Déroulez le cordon d'alimentation de l'enroule- nasal, procédez comme suit : ment de câble 0 et acheminez-le à travers Remarque : l'évide-ment situé sur le dessous de l'unité de chauffage 9.
  • Seite 16: Opération

    En cas de grossesse ou d'autres problèmes de santé, • Maintenez votre visage au-dessus du masque il est recommandé de demander l'avis d'un médecin facial 1. Fermez les yeux et détendez-vous : avant d'utiliser l'appareil. L'utilisation du sauna facial prépare votre peau de manière optimale à...
  • Seite 17: Utiliser Le Récipient À Huile Aromatique Et Herbes

    • Mettez des herbes aromatiques ou un tampon • Lorsque l'eau se trouvant dans la coupe d'eau 6 d'ouate en coton vaporisé d'huile aromatique s'est évaporée, l'appareil s'éteint automatique- dans le réservoir à arômes et herbes aromati- ment. Si vous souhaitez éteindre l'appareil au ques 3/w.
  • Seite 18: Rangement

    Rangement • Retirez le régulateur de vapeur 4 de l'unité de chauffage 9. • Retirez le couvercle 2 du récipient à huile aro- Laissez l'appareil refroidir et nettoyez-le (voir le matique et herbes : chapitre « Nettoyage et entretien»). pressez les deux ergots jusqu'à parvenir à déta- Conservez le sauna facial dans un endroit sec.
  • Seite 19: Importateur

    La garantie est annulée en cas de manipulation incorrecte et inappropriée, d'utilisation brutale et en cas d'intervention qui n'aurait pas été réalisée par notre centre de service après-vente agréé. Cette ga- rantie ne constitue pas une restriction de vos droits légaux.
  • Seite 20 Indice Pagina Introduzione Uso conforme Fornitura Descrizione dell'apparecchio Dati tecnici Avvertenze di sicurezza Preparazione della sauna facciale ...con la maschera facciale ...........20 ...con la maschera nasale .
  • Seite 21: Introduzione

    Sauna facciale Descrizione dell'apparecchio Figura A: Introduzione 1 Maschera facciale 2 Coperchio dei contenitori per aromi ed erbe Congratulazioni per l'acquisto del nuovo apparecchio. (adatto per chiudere il contenitore per aromi ed Lei ha scelto un prodotto di alta qualità. Il manuale erbe della maschera facciale e della maschera di istruzioni è...
  • Seite 22: Avvertenze Di Sicurezza

    Avvertenze di sicurezza Pericolo di lesioni! • Collocare l'apparecchio solo su una superficie solida e piana. Lo spargimento di liquido bollente durante il funzionamento provoca il rischio di ustioni! • Questo apparecchio può essere utilizzato dai bambini di almeno 8 anni di età e da persone con capacità...
  • Seite 23: Preparazione Della Sauna Facciale

    Preparazione della ...con la maschera nasale sauna facciale Se si desidera utilizzare l'apparecchio con la maschera nasale, si prega di procedere come • Svolgere il cavo di rete dall'avvolgimento cavo 0 descritto qui di seguito: e collocarlo attraverso l'intaglio sul lato inferiore Nota: dell'unità...
  • Seite 24: Uso

    • Tenere il viso al di sopra della maschera fac- Consultare un medico prima dell'uso, se si è in stato ciale 1. Chiudere gli occhi e rilassarsi: interessante o si hanno altri problemi di salute. L'uso della sauna facciale prepara la pelle in modo ottimale a ulteriori trattamenti, come ad es.
  • Seite 25: Uso Dei Contenitori Per Aromi Ed Erbe

    • Collocare le erbe o un batuffolo di ovatta imbe- • Quando si esaurisce l'acqua nella vaschetta 6 vuto con olio aromatico nel contenitore per aro- Se si desidera spegnere l'apparecchio prima, mi ed erbe 3/w. premere il tasto Lo/Hi/Off 8, fino allo spegni- •...
  • Seite 26: Conservazione

    Conservazione • Sollevare il regolatore di vapore 4 dall'unità riscaldante 9. • Prelevare il coperchio dal contenitore per aromi Fare raffreddare l'apparecchio e pulirlo (v. capitolo ed erbe 2: “Pulizia e cura”). premere a tale scopo entrambi i blocchi fino a Conservare l'apparecchio per sauna facciale in un sbloccare il coperchio 2.
  • Seite 27 La garanzia decade in caso di impiego improprio o manomissione, uso della forza e interventi non ese- guiti dalla nostra filiale di assistenza autorizzata. Questa garanzia non costituisce alcun limite ai diritti legali del consumatore. Il periodo di garanzia non viene prolungato in caso di un intervento in garanzia.
  • Seite 28 Content Page Introduction Intended Use Items supplied Description of the appliance Technical data Safety instructions Preparing the facial sauna for use ...with the face mask ............28 ...with the nose mask .
  • Seite 29: Introduction

    Facial Sauna Description of the appliance Figure A: Introduction 1 Face mask 2 Lid of aroma and herb container (fits the aroma Congratulations on the purchase of your new appli- and herb container of the face mask and the ance. nose mask) You have clearly decided in favour of a quality 3 Aroma and herb container...
  • Seite 30: Safety Instructions

    Safety instructions Risk of personal injury! • Place the appliance only on firm and level surfaces. There is a risk of scalding should hot liquids be spilled during use! • This appliance may be used by children of the age of 8 years or more and by persons with reduced physical, sensory or mental capabilities orlack of experience and/or knowledge if they are being supervised or have been instructed with regard to the safe use of the appliance and have understood...
  • Seite 31: Preparing The Facial Sauna For Use

    Preparing the facial sauna for use ...with the nose mask If you wish to use the appliance with the nose mask, • Unwind the cable from the cable winder 0 and proceed as follows: guide it through the recess on the underside of Note: the heating unit 9.
  • Seite 32: Operation

    • Hold your face over the face mask 1. Close Should you be pregnant or have other health issues, your eyes and relax: consult your doctor before using the appliance. Utilisation of the facial sauna prepares your skin admirably for further treatments, for example deep cleansing, moisture provision, face masks etc.
  • Seite 33: Using Aroma And Herb Containers

    • When the water in the water bowl 6 has eva- • Put herbs or a cotton wool ball sprinkled with porated, the appliance switches itself off auto- aroma essence into the aroma and herb con- matically. If you wish to switch the appliance off tainer 3/w.
  • Seite 34: Storage

    Storage • Lift the steam regulator 4 from the heating unit 9. • Remove the lid from the aroma and herb con- tainer 2: Allow the appliance to cool down and clean it For this, press the two locking devices together (see section “Cleaning and care”).
  • Seite 35: Importer

    The warranty is void in the case of abusive and im- proper handling, use of force and internal tampering not carried out by our authorized service branch. Your statutory rights are not restricted in any way by this warranty. The warranty period will not be extended by repairs made under warranty.
  • Seite 36 KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 05 / 2014 · Ident.-No.: SGS80A2-032014-1 IAN 100149...

Diese Anleitung auch für:

Ian 100149

Inhaltsverzeichnis