DS6707
Kurzübersicht
Guiade Inicia/izaqäoRäpida
54
'"5
R
fid
F
http://www.symbol.com/ds6707
Für weitere
Informationen
siehe
den Product
Reference
Guide
Consulte o Guiade Referéncia do Produto para obtermaisinformavöes
symbol
VProduct Reference GuideJ
cyg-g
Rig
TheEnterpnseMobility Company
Host-Schnittstellen
Interfaces
do host
Hinweis: Kabel können sich je nach Konfiguration unterscheiden.
Nota: Os cabos podem variar, dependendo da configuraqäo
Optimales ScannenundBilderfassung Leiturae capturade imagensotimizadas
Objetivo
PosiGäo ideal do brago
X
II I I I Ill I I III
01 ZNS
Bedeutung der Pieptöne
SONORAS
Signaltoneinste/lung: leise/mittel/laut
Kurzer Signalton mittlerer Lautstärke
4 lange, leise Signa/töne
Bip grave/médio/agudo
Bip médio e curto
4 bips graves e longos
ifij
NJ
-guns
Einschalten
Barcode decodiert
I-Jhertragungsfehler aufgetreten;Oatenwardenignoriert
Cigaro sistema
C6digode barrasdecodificado
Errode transmissäodetectado;os dadosseräoignorados
CI-aa-g
OH)H
Oil*
Signaltoneinste/lung:
Signaltoneinstellung: laut/leise
Signa/toneinste//ung: leise/laut
Bip agudo/grave
Bw grave/agudo
laut//eise//aut/leise
Bip agudo/grave/agudo/grave
a-g-2/k-g-el
a-gel/Å-;ael/a-g-el/k-g-21
RichtigeProgrammsequenz
FalscheProgrammsequenz Oder•Cancel"
ausgeführt
Barcodeeingalesen
Parameter-Einstellungen
Seqüéncia de programacäo
Seqüénciade programacäoincorretaou c6digo
correla executada
de barras de cancelamento lido
vorgenommen
Configuraqäo de parämetros
bem-sucedida
LED
A us
Grün
Rot
Desligado
Verde
Vermelho
Scannerist eingeschaltetundhereit
Barcode wurde decodiert
Übertragungsfehler
zum Scannen. Oder Scanner hat keine
Cådigode barrasdecodificado
Erro de transmissäo
Stromversorgung
corn sucesso
0 leitor astå ligadoe prontopara ler
ou estå semalimentaqäo
DS6707Regulatory Information
@2006 SYMBOL
TECHNOLOGIES, WC.
All rights reserved.
Symbol reserves the right to make changes to
any product to improve reliability, function,
or design. Symbol does not assume any
product liability arising out of, or in connection
with, the application or use of any product,
circuit, or application described herein.
No license is granted, either expressly or by
implication, estoppel, or otherwise under any
patent right or patent, covering or relating to
any combination, system, apparatus, machine,
material, method, or process in which Symbol
products might be used. An implied license
exists only for equipment, circuits, and
subsystems contained in Symbol products.
Symbol and the Symbol logo are registered
trademarks of Symbol Technologies, Inc
Other product names mentioned in this
manual may be trademarks or registered
trademarks of their respective companies
and are hereby acknowledged.
SymbolTechnologies,Inc.,
One Symbol Plaza, Holtsville, N.Y. 11742-1300
http://www.symbol.com
Patents
This product may be covered by one or more U.S. and foreign Patents. For patent information go to:
www.symbol.com/patents.
Warranty
For the complete Symbol hardware product warranty statement, go to:
www.symbol.com/warranty.
Programming Bar Codes
Barcodes zur Programmierung
Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE)
English: For EIJ Customers: All products at the end of their life must be returned to Symbol
for recycling. For information on how to return product, please go to:
http://www_symbol com/environmental_compliance_
cestina:Prozåkazniky z EU:Véechny p rodukty j e nutnépo skonéeni jejichZivotnosti vråtit
spoletnosti
Symbol k recyk aci. nformace o zpüsobu vråceni produktu najdete na webové
strånce: http://wmw_symbol com/environmental_compliance
Dansk: Til kunder
EU: Alle produkter skal returneres til Symbol til recirkulering, når de er
udtjent_ Læs oplysningerne om returnering af produkter
http://www symbol com/
environmental_compllance
Deutsch:
Für Kunden
innerhalb
der EU: Alle Produkte
müssen
am Ende ihrer Lebensdauer
zum Recycling an Symbol zurückgesandt werden Informationen zur Rücksendung von
Produkten finden Sie unter http://www symbol com/environmental_compliance
EMnvlKå: r la TTEÅåTEg
E_E_:OÅa Ta TTpö16VTa, OTO
TngölåPKElag
Ious,
va
Symbol Via
ria TTEp100öTEPES
TTÅnpocpopiEs
OXETlKåVETnv ETT10TP0cprh
tvåg TTP0i6vros,ETT10KtpdEiTE Tn ölEüeuvon
http://www_symbol com/environmental_compliance
OTOAlaöiKTuo
Eesti: EL klientidele: köik tooted tuleb nende eluea löppedes tagastada taaskasutamise
eesmärgil Symbol'ile. Lisainformatsiooni saamiseks toote tagastamise kohta kü astage
palun aadressi: http://www_symbol com/environmental_compliance
Espanol: Para clientes en la uniån Europea: todos los productos deberån entregarse a
Symbol al final de su ciclo de vida para que sean reciclados
Si desea més informaciön
sobre cÖmo devo ver un producto, visite: http://wvvw symbol corn/environmental_compliance
Franqais : Clients de I'lJnion Européenne
Tous les produits en fin de cycle de vie doivent
étre retournés å Symbol pour recyclage. Pour de plus amples informations sur le retour de
produits, consultez
http://w.vw symbol com/environmental_compliance_
Italiano: per i clienti dell'UE: tutti i prodotti che sono giunti al termine del rispettivo ciclo di
vita devono essere restituiti a Symbol al fine di consentirne il riciclaggio per informazioni
sulle modalitå di restituzione, visitare il seguente sito Web: http•„'/www symbol.com/
environmental_compliance_
Latvieéu: ES klientiem: visi produkti péc to kalpoöanas müia beigäm ir jänogädä atpaka'
Symbol otrreizejai pärsträdei Lai iegütu informäciju par produktu nogädäSanu Symbol,
üdzu, skatiet: http://www symbol corn/environmental
compliance.
72-83912-01
Revision A June 2006
DS6707
http://www.symbol.com/ds6707
SYMBOL
TECHNOLOGIES, INC.
One Symbol Plaza Holtsville, New York 11742-1300
1
LED-Displays
Indicadores por LED
LED d
LED
LED
Lesefenster
2
Janela de leitura
Scan-Auslöser
3
Gatilho de leitura
CIE-Iß1014
Captaqäo Da lma em
Or,
J ohn
John
Smith
* — •
EvitarTorqöes ExtremasDe Pulso
AVOIO
WPIsr ANGLES
ALTERNARMÄos ESQUERDAE DIREITA
ZWISCHEN
LINKER UND HECHTER HAND WECHSELN
PAUSEN EINLEGEN UND AUFGABEN ABWECHSELND
RECOMENDA-SE
INTERVALOS DE
AUSFÜHREN
DESCANSO E ALTERNAR AS TAREFAS
Fehlerbehebung
Solu#äo de problemas
O leitor näo estå funcionando
Scanner hat keine Stromversorgung
Falsches
Schnittstellenkabe/
Schnittstellen-/Netzkabel
lose
Leitor sem alimentaqäo
Cabo de interface
incorreto
Cabos de interface/a/imentaqäo frouxos
01
Systemleistungüberprüfen;
IJberprüfen Sie, dass Siadas
Netzanschluss (falls erforderlich)
richtige Schnittstel l enkahe
Kabelverbindungen a uf
verwenden
sicherstellen
Sicherheitprüfen
Verifiquea alimentaqäo do sistema:
Verifique seo cabode interface
Verifiquesetodasas conexöes
correto esti sendo usado
certifique se da necessidade da fonte
de cabo estäo firmes
de alimentacäo,e se eståconectada
0 leitor estå decodificando o cådigo de barras, mas os dados näo estäo sendo transmitidos ao host
dl-3ES
CI-3Elöhä1
CHIOIEHDI
Scanner nicht auf richtige Host-Schnittstel/eprogrammiert
0 leitor näo estå programadopara a interface de host correta
Schnittstellenkabel
lose
O cabo da interface
estå
frouxo
Sicherheitprofen
Barcodes fordie entsprechgnden H ost-Parameter scannen
Verifiquesetodas asconexöes
Leia cddigos de barras apropriados dos paråmetros do host
de caho estäo firmes
OH)H
Laser Labels
In accordance with Clause 5, IEC 825 and EN60825, the
following information is provided to the user:
ENGuSH
HEBREW
I nn-I
CLASS 1
CLASS 1 LASER PRODUCT
CLASS 2
LASER LIGHT
DO NOT STARE INTO BEAM
CLASS 2 LASER PRODUCT
2 nn-t
DANISH / DANSK
ITALIAN / ITALIANO
KLASSEI
KLASSE 1 LASERPRODUKT
CLASSE I
PRODOTTO AL LASER Dl CLASSE I
KLASSE2
LASERLYF
CLASSE 2
LUCE LASER
SEIKKEIND I STRÅLEN
NON FISSARE IL RAGGIOPRODOTTO
KLASSE 2 LASERPRODUKT
AL LASER Dl CLASSE 2
DUTCH / NEDERLANDS
NORWEGIAN
NORSK
KLASSEI
KLASSE-I
LASERPRODUKT
KLASSEI
LASERPRODUKT, K LASSE I
KLASSE2
LASERLYS I KKESTIRR INN ILYSSTRÅLEN
KLASSE2
LASERLICHT
NIET IN STRAAL STAREN
LASERPRODUKT, K LASSE2
KLASSE-2 LASERPRODUKT
PORTUGUESE
/ PORTUGUÉS
FINNISH
SUOMI
LUOKKAI
LUOKKA I LASERTUOTE
CLASSE 1
PRODUTO LASER DA CLASSE I
LUOKKA2
LASERVALO
CLASSE2
LUZ DE LASER
LUMINOSO
ÄLÄTUIJOTA SÄDETTÄ
PRODUTO LASER DA CLASSE2
LUOKKA 2 LASERTUOTE
SPANISH/ ESPANOL
FRENCH/
CLASSEI
PRODUIT LASER DE CLASSE 1
CLASE 1
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 1
CLASSE2
LUMIERE LASER
CASE
2
LUZ LASER
NE PAS REGARDER LERAYON FIXEMENT
NO MIRE FIJAMENTE
EL HAZ
PRODUIT LASER DE CLASSE 2
PRODUCTO LASER DE LA CLASE 2
GERMAN / DE-UTCH
SWEDISH / SVENSKA
KLASSEI
LASERPRODUKT
DER KLASSE 1
KLASSI
LASERPRODUKT
KLASS 1
KLASS2
LASERLJUS STIRRA INTEMOTSTRÅLEN
KLASSE2
LASERSTRAHLEN
NICHT DIRE-KTIN DEN LASERSTRAHL
LASERPRODUKT
KLASS 2
SCHAUEN
LASERPRODUKT
DER KLASSE 2
CHINESE/ fjf$llal
JAPANESE / a
KOREAN/
-26
-gug
Programaciön de cödigo de barras
Codes å barres de parametrage
Programaqäo de cödigos de barras
Lietuviq: ES vartotojams: visi gaminiai, pasibaigus jq eksploatacijos laikui, turi büti grq2inti
utilizuoti i kompanijq Symbol"
Daugiau informacijos, kaip graiinti gamini, rasite:
http://www_symbol com/environmental_compliance
Magyar. Az EU-ban våsårlöknak: Minden tönkrement terméket a Symbol vållalathoz kell
eljuttatni üjrahasznositås céljåbål A termék visszajuttatåsånak rnödjåval kapcsolatos
Enable RS-232(No Variant)
tudnivalökért låtogasson el a http://www symbol comlenvironmental_compliance
weboldalra
Compatiblecon RS-232(sin variante)
Malti: Ghal klijenti fl-UE: il-prodotti kollha li jkunu waslu fl-ahhar tal-hajja ta' -u2u taghhom,
Activer RS-232(pasde variante)
iridu jiéu rritornati ghand Symbol
Ghal aktar taghrif dwar kif ghandek tirritorna
Attiva RS232 (senzavariazioni)
I-prodott, jekk joghébok 2ur: http:/,'v•.n.w.' symbo comlenvironmental_compliance
RS-232aktivieren (keine Variante)
Nederlands: Voor klanten in de EU: alle producten dienen aan het einde van hun levensduur
naar Symbol te worden teruggezonden voor recycling. Raadpleeg http://www_symbol com/
environmental_compliance
voor meer informatie over het terugzenden van producten
Polski: Klienci z obszaru unii Europejskiej: Produkty wycofane z eksploatacji nale2y zwröcié
do firmy Symbol w celu ich utylizacji Informacje na temat zwrotu produktöw znajduj@ sie na
stronie internetowej http://www symbol. corn/environmental_compliance.
Portugués: Para clientes da IJE: todos os produtos no fim de vida devem ser devolvidos
Symbol para reciclagem Para obter informaqöes sobre como devolver o produto, visite:
http://www symbol com/environmental
compliance
CL RS-232
Sloven"ina:
Pre zäkaznikov z krajin EU: VSetky vyrobky musia byt' po uplynuti doby ich
Zivotnosti vrätené spoloénosti Symbol na recyklåciu_ Bli2Sie informåcie o vråteni vyrobkov
nåjdete na: http://www.symbol.com/environmental
compliance.
Slovenski: Za kupce v EU: vsi izdelki se morajo po poteku Zivljenjske dobe vrniti podjetju
Symbol za reciklaio_ Za informacije o vraöilu izdelka obiööite: http://www symbol coml
environmental_compliance
Suomi: Asiakkaat Euroopan unionin alueella: Kaikki tuotteet on palautettava kierrätettäväksi
Symbol.yhtiöön, kun tuotetta ei enää käytetä Lisätietoja tuotteen palauttamisesta on
osoitteessa http://www symbol com/environmental
compliance
Svenska: För kunder inom EU: Alla produkter som uppnått sin livslängd måste returneras
till Symbol för atervinning
Information om hur du returnerar produkten finns pa
http:/./wwn.v symbol
NIXDORF RS-232 MODE A
NIXDORF RS-232 MODO A
NIXDORF RS-232 MODALITÄ A
NIXDORF RS-232
NIXDORF RS-232 52 E A
symbol
TheEnterpriseMobility Companyr"'
Zubehör
Acessörios
—Tisch.h.a.lte.r.un.g—x
—Wandmn.n.tag.e—x
Adaptador de mesa
Suporte de parede
1BIfijIfi;E
CUP
John
smith
-NEGI
ccyah HOI-*OI
Evite For ar A Coluna
Evitar Posturas Oue ForcemO Braqo
AVOID REACHING
AVOID BENDING
O leitor näo estå decodificando o cödigo de barras
Scanner nicht auf Barcode- Typ
Barcode
nicht lesbar
Unzu/ässiger Abstand zwischen Scanner
programmiert
Cödigo de barras i/egivel
und Barcode
O leitor näo estä programado para
Distäncia
incorreta
entre o leitor
o tipo de cödigo de barras
e o cödigo de barras
01
e
Barcode auf Fehlerprüfen:Scanner, S ie
denTest-Barcoda das entsprechenden
Barcode-Typs
Certifique-sedeque ocådigode barras
Scanner muss so programmiert
näo estejadeformado:tente ler o c6digo
Abstand zwischen Scanner und
sein, dass er den Barcode-Typ
de barrasde teste do mesmotipo du
Barcode verkleinern/vergrößern
lesen kann.
cådigode barras
Movao leitor paramais pertu ou
Verifiqueseo leitor estå programado
mais longedo cédigode barras
paraler o tipo de c6digodg barras
quaestä sendolido
Dados lidos incorretamente
mostrados
no host
5 hf7tiÄ
A 3HBlEl
Ell 01
Dh
Scanner nicht auf richtige Host-Schnittstelle programmiert
Oleitor näo estå programado para a interface de host correta
Barcodes f ür dieentsprechenden H ost-Parameter scannen
Leiacddigos de barrasapropriados d osparametros do host
Ergonomic Recommendations
Caution: In order to avoid or minimize the potential risk of ergonomic injury follow
the recommendations below. Consult with your local Health & Safety Manager to
ensure that you are adhering to your company's safety programs to prevent
employee injury.
• Reduce or eliminate repetitive motion
• Maintain a natural position
• Reduce
or eliminate
excessive
force
• Keep objects that are used frequently within easy reach
• Perform tasks at correct heights
• Reduce or eliminate
vibration
• Reduce or eliminate direct pressure
• Provide adjustable workstations
• Provide adequate clearance
• Provide a suitable working environment
• Improve work procedures.
Scanner Labeling
COXSS
COMPLIES
WITH
LASER
LIGHT
WHEN
AVOID
DIRECT
EXCEPT
FOR
ro
LASER
NOTICE
VO
JULY26,
HUJNG
DERÄUGEN
VERMEIOEu
ATTENTIOW
Luu
RELISER
oouwERruRL
LASER
LIStEO ACCESSORY
Au FAISCSAu
Programmazione codici a barre
Ativar RS-232(semvariante)
NIXDORF RS-232 MODE B
NIXDORF RS-232 MODO B
NIXDORF RS-232 MODALITÄ B
Variant)
RS-232
928)
NIXDORF RS-232
B
NIXDORF RS-232
B
FUJITSU RS 232
OPOS/JPOS
A
symbol
TheEnterpriseMobility CompanyT"