Quick Start Guide
Gufaråpidadeinicio
Guided'installationrapide
Guidadi avviorapido
See Product Reference Guide for more information
symbol
Consulte l a guiadereferencia deproducto paraobtener m äsinformaciön
Pourplus de détails,voir le Guidede référenceproduit
Perulteriori i nformazioni, consultare la Guida di riferimento delprodotto
TheEnterprise MobilityCompany
Host Interfaces
Interfaces
del host
Interfaces
höte
NOTE:Cablesmay vary depending on configuration.
Nota: Los cables pueden variar dependiendo de Ia configuraciön
Optimum Scanning and Imaging Lectura ytratamiento de imågenes Optimos Lecture et imagerie optimales Scansione e imaging ottimali
—Optimum-A.r-m--ensl.tlnn.—x
Apuntar
Posiciön öptima de brazo
Visée
Position optimale des bras
Puntamento
Posizione ottimale
del braccio
I IIIIIIIWI IIIIII
Beeper Indications
Indicadores
sonoros
Signaux sonores
Indicazioni
sonore
Low/medium/highbeep
Short mediumbeep
4 long low beeps
Bip grave/medio/agudo
Bip medio breve
4 bips largos y graves
Volumedu bip sonore
Bip sonore court d 'intensité
4 bips sonores longs de faible intensité
faible/moyen/élevé
4 segnali acustici lunghi e di tono basso
moyenne
Segnaleacustico
Segnale acustico medio e breve
basso/m edio/a cuto
Transmition errordetected, d atais ignored
Bar code decoded
Error de transmisiön detectado; Ia informaci6n
Lecturadecådigode barras
Powerup
se omitirå
Encendido
Code å barres décodé
Erreur de transmission
détectée
Ies données
Codice a barre decodificato
sontignorées
Mettre
en marche
Accensione
Rilevatoerroredi trasmissione; d atiignorati
Lecture des codes de paramétrage
High/low/high//ow beep
High/low beep
Low/High beep
Bip agudo/grave/agudo/grave
Bip agudo/grave
Bip grave/agudo
Volume du bip sonore
Volume du bip sonore élevé/faible
Volume du bip sonore faible/élevé
élevé/faible/élevé/faible
Segnale acustico acuto/basso
Segna/e acustico basso/acuto
Segnaleacustico
acuto/basso/acuto/basso
Correct p rogramming
Incorrectprogramming s equence or 'Cancel'
sequence performed
bar code scanned
Successfuparameter
Secuencia de programaci6n c orrecta
Secuencia de programaciån i ncorrecta o
setting
Séquence deprogrammation
cddigo de barras de cancelacidn Ie[do
Laconfiguraciån de Iosparåmetros
correcte effectuée
Séquence deprogrammation i ncorrecte ou
se ha realizado correctamente
Eseguita sequenza di
code å barres 'Cancel
scanné
programmazione corretta
Sequema di programmazione noncorretta
Réglage desparametres
o eseguita scansione di codice a
effectué
barre 'Cancel'
mpostazione parametri riuscita
LED Indications
Indicaciones
LED
Signaux lumineux
Indicazioni
LED
Green
Red
Verde
Rojo
Vert
Rouge
Verde
Rosso
Scanner i s on andreadyto scan,
Barcodeis successfully decoded
Transmission
error
Lecturadecédigodebarras
or no power to scanner
Error de transmisi6n
EIlectoreståencendido y listo
Erreur de transmission
correcta
paraleeroel lectornorecibe
Le code
barres a été décodé
Errore di trasmissione
alimentaciön
Decodifica
del codice a barre
Lescanner esten marche et prét
riuscita
fonctionner ou il n'est pas allumé
Scanner a ccesoe prontoall uso
o scanner non alimentato
DS6707Regulatory Information
Regulatory Information
A1 Symbol devices are designedto be compliant with rules and regulations in locations they are sold
and will be labeled as required.
Any changes or modifications to Symbol Technologies equipment, not expressly approved by Symbol
Technologies, could void the user's authority to operate the equipment
Laser
Devices
Complieswith 21CFRI 0 40.10and 104011except for deviations pursuantto
Laser Notice 50, dated July 26, 2001
EN60825-1 :
1
The laser classification
is marked on one of the labels on the device
Class 1 Laser devices are not considered to be hazardous when used for their intended purpose
The following statement is required to comply with US and international regulations:
Caution: Use of controls, adjustments or performance of procedures other than those specified
herein may result in hazardous laser light exposure.
Class 2 laser scanners use a low power, visible light diode. As with any very bright light source, such as
the sun, the user should avoid staring directly into the light beam. Momentary exposure to a Class 2
aser
is not known
to be harmful
Programming Bar Codes
Barcodes zur Programmierung
ESTABELECER
CONFIGURACÄO
PRÉ DETERMINADA
SET DEFAULTS
ESTABLEC
ER
CONFIGURACIÖ
N
PREDETERMINADA
S
PARAMÉTRE
PAR DÉFAUTS
MPOSTAZIONE PREDEFINITA
STANDARDEINSTELLUNGEN
EMULAGÄO
HID DE TECLADO
HID KEYBOARD EMULATION
EMULACIÖN DETECLADO
HID
EMULATION CLAVIER HID
HID
EMULAZIONE TASTIERA HID
HID
HID-TASTATUREMULATION
EMULACÄ
O
HID DETECLADO
PORTÅTIL USBDA IBM
IBM HAND-HELD USB
BM
F USB
PORTATILUSB DE IBM
USB PORTATILEIBM
IBM
USB
IBM HAND-HELD
USB
IBM HAND-HELD
USB
IBM HANDHELD-USB
LED Indicators
1
Indicadores
LED
Voyants lumineux
Indicatori
LED
2
Scan Window
Area de lectura
Fenétre de lecture
Finestra
di scansione
3
Scan Trigger
Gatillo
de lectura
Gächette
d'activation
Grilletto
di scansione
Interfacce
host
Captura de imagen
Capture d'images
Acquisizione immagini
John
S
th
x
Remarque: Ies cåbles peuvent varier en fonction de la configuration.
Nota: i cavi possono variare a seconda della configurazione.
—Aunid-Extr-e.m.e-W.r-l.st-An.gl.es—m
Evite Posiciones
Forzadas
De La Mufieca
Éviter L es Torsions D ePoignet
Evitare Di Creare Angoli Estremi Con II Polso
EXTREME
ANGLES
ALTERNATE LEFT AND RIGHT HANDS
ALTERNE uS
MANOS IZQUIERDA
Y DERECHA
TAKING BREAKS AND TASK ROTA TION
SE RECOMIENDA
PARAR PARA DESCANSAR
Y LA
ROTACIÖN DETAREAS
RECOMMENDED
Troubleshooting
Soluci6n de problemas
Dépannage
EI lector no funciona
Le scanner ne fonctionne pas
Scanner
non funzionante
No power to scanner
Incorrect
interface
cable
used
Interface/power cables are loose
El lector
no recibe
alimentaciön
Cable
de interfaz
incorrecto
Los cables
de interfaz
o de
Le scanner n 'est pas alimenté
Cäble
d'interface
utilisé
incorrect
alimentaciön
no estån
bien
Scanner
non alimentato
Cavo di interfaccia
utilizzato
non
conectados
corretto
Les cäb/es d 'interface/d'alimentation
ne sont pas bien connectés
Check systempower;
I cavi di interfaccia/a/imentazione
ensure powersupply,
Ensure that correct
if required, is connected
sono allentati
interface
cable is used
Compruebe I aalimentaciön del
Asegürese deque estä
Sistema; asegürese deque Ia
empleando eI cablede
Ensure all cable connections
fuente de alimentaciån
estå
interfaz correcto
are secure
conectada, si se necesitase
Vérifiezque Iecäble
Asegürese de quetodaslas
Vérifiez
alimentation
d interfaceapproprié
conexiones
estan bien establecidas
assurez-vous q ueIlalimentation
est utilisé
Assurez-vous quetous Iescables
est connectée
Ie cas échéant
Assicurarsi
di utilizzare
sont bien connectés
Verificare
alimentazione
del
il cavo di interfaccia
Assicurarsi
che i cavi siano
sistema; assicurarsi che Ia
corretto
saldamente fissati
sorgente di alimentazione, se
necessaria, Slacol egata
El lector lee el cödigo de barras, pero el host no recibe Ios datos
Décodage du code å barres par Ie scanner, mais aucune donnée n est transmise å I höte
Decodifica
del codice
a barre in corso Trasmissione
dati all'host
non riuscita
Scanner not programmed for correct host interface
Interface
cable
is loose
El lector no estå programado para la interfaz de host correcta
El cable
de interfaz
no estå bien
conectado
Le scanner n 'est pas programmépour l'interface höte appropriée
Le cåble d'interface n 'est pas bien connecté
Scanner non programmatoper I Tnterfacciahost corretta
Cavo di interfaccia
allentato
Scanappropriate hostparameter b arcodes
Ensure all cable connections
are secure
Leerc6digosdebarrasde paråmetros d e hostapropiados
Asegürese de quetodasIasconexiones
ire Ies codes barres des paramétres höte appropriés
estan bien establecidas
Eseguire Iascansione dei codicia barredei parametri h ostpertinenti
quetous Iescäbles
sont bien connectés
Assicurarsi
che i cavi siano
saldamente
fissati
Radio Frequency Interference Requirements
Note: This equipment has been tested and found
to comply with the limits for a Class B digital device,
Tested to comply
pursuant to Part 15 of the FCCrules. These limits are
with
FCC Standards
designed to provide reasonable protection against
harmful
interference
in a residential
installation.
This
FOR HOME
OR OFFICE
USE
equipment generates, uses and can radiate radio frequency
energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference
to radio communications. However there is no guarantee that interference will not occur in a particular
installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can
be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the
interference by one or more of the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna
• Increase the separation between the equipment and receiver
• Connectthe equipment into an outlet on a circuit different from that to which
the receiver
is connected
• Consultthe dealer or an experienced radio/TVtechnician for help
Radio Frequency Interference Requirements —Canada
This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003.
Cet appareil numériquede Ia classe B est conforme å Ia norme NMB-003du Canada.
Marking and European Economic Area (EEA)
Statement of Compliance
Symbol Technologies,Inc., hereby declares that this device is in compliance with all the applicable
Directives, 89/336/EEC, 73/23/EEC. A Declaration of Conformitymay be obtainedfrom
http://www2.symbol.com/doc.
Programaciön de cödigo de barras
Codes å barres de parametrage
Programagäo de c6digos de barras
—Ca.m.a.g.e-Re1u.r.nLL1.n.e-
E.e.ed—x
NiVEL
LEVEL
NIVEAU
LEVEL
STUFF
APIJNTE
SNAPI
with maging
SNAPI
comcaptacäo de •magens
SNAPI
con tratamiento
de
mégenes
SNAPI
SNAPI
SNAPI
avec Imagerie
SNAPI
SNAPI
con Imaglng
SNAPI
mit Bilderfassung
SNAPI
without maging
SNAPI
semcaptaqäode imagens
SNAPI
SNAPI
sans Imagerie
SNAPI
sin tratamiento de imågenes
SNAPI
SNAPI (0101B
1121)
SNAPI
senza Imaging
SNAPI
ohne Bilderfassung
symbol
TheEnterpriseMobility Companyr"'
Accessories
Accesorios
Accessoires
Accessori
—IntelliStan.d—N
—Desk-Cup—x
—Wall-Mount—x
Adaptador de escritorio
Soporte de pared
Adaptateur pour bureau
Montage mural
Supporto per scrivania
Montaggio a parete
Card Attachment/Removal
Coneriön (Oesconeriön de catle
Connexion/déconnexion du cäble
Collegamento/Rimozione del cavo
Dr.
John
smith
—Au.Qid-Be.n.d.1.n.g.—Ä
Evite Curvar La Espalda
Evite Posturas
Forzadas
Del Brazo
Ne Pas Se Plier
Ne Pas Tendre
Les Bras
Evitare Di Piegarsi
Evitare Di Sporgersi
AVOID REACHING
AVIIID BENDING
ALTERNER MAIN GAUCHE ET MAIN DROITE
ALTERNARE MANO SINISTRA
E MANO DESTRA
IL ESTCONSEILLÉ D EFAIRE DESPAUSES ETDE
Sl CONSIGLIA Dl FARE PAUSE E Dl NON EFFETTUARE
PROCÉDERÅ L A ROTATION DESTACHES
OPERAZIONI RIPETITIVE
Risoluzione dei problemi
El lector no lee el cödigo de barras
Scanner non decodifica
il codice a barre
Le scanner ne décode pas le code å barres
Scanner not programmed
Bar code
unreadable
Distance
between
scanner
for bar code type
Error al leer e/ cödigo de barras
and bar code incorrect
El lector no estä programado para
Code å barres
illisib/e
Distancia
incorrecta
entre
e/ lector
el tipo de cödigo de barras
Codice a barre non leggibile
y el cödigo de barras
Le scanner n 'est pas programmé
Distance
entre
scanner
et code
pour ce type de code å barres
å barres
incorrecte
Ensure bar code not defaced;
Scanner non programmatoper
try scanning test barcodeof same
Distanza
errata
tra scanner
e
il tipo di codice a barre
codice
a barre
barcodetype
Asggürese deque eIcådigode
barras no estå defectuoso; intente
Ensure scanner is programmed
Move scanner closer to
leerunc6digodepruebadel
to readtypeof barcodebeing
or further from bar code
mismotipo
scanned
Acerque eI lectoral cådigo
Vérifiezque Iecode barresnest
Asegürese de queeI lectorestä
de barras o aléjelo
pasdéfectueux ; essayez de lire
programado p araleerestetipo
Rapprochez ou éloignezIe
un code
barres de test de
de cddigo de barras
scanner du code
barres
memetype
Assurez-vous que Ie scanner e st
Avvicinare
o allontanare
Assicurarsi
che il codice a barre sia
programmé p ourlire Ietypede
10scanner dal codice
chiaramente leggibile;eseguire
code
barres scanné
a barre
una scansione
di un codice a barre
Assicurarsi che 10scanner sia
campione del medesimo tipo
programmato p ereffettuareIa
letturadeltipc di codicea barre
di cui si staeseguendo
Ia scansione
Los datos
leidos
no se muestran
correctamente
en el host
Affichage inexact des données scannées sur Ilhöte
Dati raccolti
visualizzati
in maniera
errata
su host
Scanner not programmed for correct host interface
E/ lector no estå programado para la interfaz de host correcta
Le scanner n 'estpas programmé pour l'interface höte appropriée
Scanner non programmatoper ['interfaccia host corretta
Scanappropriate hostparameter b arcodes
Leercådigosdgbarrasdeparåmetros de hostapropiados
Lire Iescodes
barres des parametres höte appropriés
Eseguire Iascansione deicodicia barredei parametri h ostpertinenti
Service
Information
Before you use the unit, it must be configured to operate in your facility's network and run your
applications.
If you have a problem running your unit or using your equipment, contact your facility's Technical or
Systems Support. If there is a problem with the equipment, they will contact the Symbol Support Center:
+34913244000(Outside Spain)
+1-954-255-2610 (Outside US)
For the latest version of this guide go to: http://www symbol com/manuals.
Programmazione codici a barre
-SSLHnst-Iypes—x
Baud Rate 9600
Taxa de transmissäo de 9 600
Velocidad 9600
9600bps
Débit en bauds : 9600
9600
Velocita di trasmissione 9600
45-
9600
Baud-Rate 9 600
Baud Rate38,400
Taxa de transmissäo de 38 400
Velocidad 38 400
38,400bps
Débit en bauds : 38 400
38,400
Velocitä
di trasmissione
38 400
38,400
Baud Rate 38.400
Baud Rate 115,200
Taxa de transmissäo
de 115.200
Velocidad 115 200
115,200bps
Débit en bauds: 1 5200
115,200
Velocitå di trasmissione 115 200
115,200
Baud-Rate
1 15 200