Seite 1
CALOTROL@ Vaillant 24 v— Vamant Raumtemperaturregler mit Schaltuhr Roomthermostat with clock Thermostat d'ambiance avec horloge Kamerthermostaat met schakelklok Termostato ambiente con orologio •c VRT.QTA/4 M9085 • — 24 ho VRT.QWA/4 M9086 Foto: VRTOTA,'4...
Seite 2
Bedienungsanleitung für den Benutzer 5 Schaltreiter 1 Tagtemperaturwähler auf äußerem Kreis zur Einstellung der gewünschten Raumtemperatur. = Absenkzeit mit Nachttemperatur. d. h. in diesem Zeit- 2 Minutenzeiger raum Wird die Raumtemperatur nach einem gegenüber zur Anzelge und Einstellung der Uhrzeit und bei der Einstellung am Tagtemperaturwähler (1) niedrige- 7-Tage-Heizprogramm auch des Wochentages.
Seite 3
Bedienung • Controls • Mode d'emploi • Bediening • Servizio Fig. : VRT-QWA/4...
Seite 4
Inhalt • Contens • Nomenclature • Inhoud • Indice 3...10 Seite A Bedienungsanleitung 11...17 Seite B Montageanleitung 18...24 A Operating instructions page 25...31 B Installation instructions page 32...36 A Mode d'emploi page 37...41 B Instructions de montage page 42...48 blz. A Bedieningsaanwijzing 49...55 blz.
Bedienungsanleitung für den Benutzer 1 Energiesparmöglichkeiten Sie während der Lüftung den Betriebsartenschalter (6) : darnit vermetden Sie eine unnotige Herungsein- 1.1 Raumtemperatur begrenzen Begrenzen Ste die Raumtemperatur auf den Wert. der schaltung. für Ihr Behaglchkeitsempfinden gerade ausreiCht. Je- 1.5 Unbewohnte Räume kühl halten...
Seite 6
Bedienungsanleitung für den Benutzer 2 Schaltuhr einstellen 2.2 Uhrzeit einstellen Klappen Se das Schtfenster vor der Schaltuhr unten 2.1 Einstellung der Schaltuhr ablesen an der Fingerraste hoch. Drehen Sie den Minutenzei- Der VRT-OTAJ4 hat etn Tageshezprogramm mit einer ger (2) in behebiger Richtung. bis das Bezugsdreteck (3) Schaltuhr.
Bedienungsanleitung für den Benutzer 3 Raumtemperatur wählen 3.2 Nachttemperatur 3.1 Tagtemperatur Zwischen diesen Heizzeiten senkt Ihr Raumtempera- Stellen Sle am Tagtemperaturwähler (1) die Raumtem- turregler die Temperatur selbsttätlg und energvespa- rend peratur ein. die Ihnen während Ihres Aufenthaltes Hauptwohnraum gerade ausreicht. Jedes Grad dar- Werkseitig ist diese Absenkung auf 5 K (50C) einge- über bedeutet einen unnOtigen Mehrverbrauch an Heiz- stellt.
Bedienungsanleitung für den Benutzer 4 Heizprogramm eingeben 4.3 Durchführung der Einstellung Klappen Sie das Sichtfenster Ihres Raumtemperatur- 4.1 Werkseitige Voreinstellung reglers unten an der Fingertaste hoch. Stellen Sie die Berens jetzt. nachdem Sie die Uhrzeit eingestellt Schaltreiter (4) und (5) entsprechend Ihrem Heizpro- die Raumtemperatur gewåhlt haoen.
Bedienungsanleitung für den Benutzer 5 Betriebsart festlegen 6 Besondere Betriebszustände Mit demBetnebsartenschalter ( 6)könnenSiedas Heiz- 6.1 Wochenend-Betrieb programm unterbrechen. ohne dessen Einstellung zu Soll, z. B. am Wochenende Oder während einer Party. verändem: die Absenkzeit vorübergehend aufgehoben werden. so drehen Sie den Betriebsartenschalter (6) auf Stellung O. InStelluna c Wirddie Raumtemperaturstandig nach Soll das eingestellte Heizprogramm wieder wirksam demamIagtemperaturwähler (I) eingestellten Wert...
Seite 10
Bedienungsanleitung für den Benutzer 7 Vorlauftemperatur 6.3 Frostschutz am Thermoblock einstellen Wollen Sie die Räume ledigtich vor Frost schützen. so drehen Sie den Betnebsartenschalter (6) auf o und Stellen Sie den Vortauftemperaturregler entsprechend Stellen den Tagtemperaturwähler (1) auf 5 C. den nachstehenden Empfe•hlungen ein: Betrieb...
Montageanleitung für den Installateur 8 Einsatzmöglichkeiten Der Tagtemperaturwähler (1) läBt sch so nachjustieren. Der Vaillant Raumtemperaturregler mit Schaltuhr daß setne Anzege mit der des Raumthermometers VRT-OTA/4 bzw. VRT-OWA/4 ist speztell für den An- übereinstimmt. schlußan etnenVaillant T hermoblockvorgesehen. Der Temperatureinstellbereich läßt Sich nach oben und...
Montageanleitung für den Installateur 9 Montage 9.2 Montagefolge Seite70) 9.1 Montageort Der Raumtemperaturreger •st an einern tur sene etn- Die Anschlußleitungen zum Heizgerät werden zweck- wandfreie Funktion geetgneten Ort anzubnngen. Der mamgerweise vor Anbringendes Gerateszum Monta- günstigste Montageort iSt metstens im Hauptwohn- geort gelegt.
Montageanleitung für den Installateur 10 Elektrischer Anschluß 11 Erstinbetriebnahme (Fig. 3.4. seite 71, 72) Dje Ingangsetzung des Vaillant Raumtemperaturreglers sowe die erste Herzprogramm-änstellung —entspre- 10.1 Vorschriften chend den Wünschen des Benutzers —ist von dem kon- Der elektnsche Anschluß ist von einem konzess.
Montageanleitung für den Installateur 12 Regelverhalten dem Wunsche 12.1 Absenkung vergrößern des Benutzers anpassen (F.g.5.Selte73) Der Raumtemperaturregter iSt werkseltig für den Obli- 12.1.1 Einstellmöglichkeiten chen Anwendungsbereich emger•chtet. Werkseltlg etne Absenkung um 5 K eingestellt. d. h. Der Anwender ISt Carauf hunzuwesen.
Mar- 12.2.1 Einstellmöglichkeit kierung (22) auf der Skala (23) den gleichen Wert auf- Der Vaillant Raumtemperaturregler ist werkseitig ju- weist wie das Raumthermometer (24). stiert. Zusätzlich kann der Knopf (25)des Tagternpera- (Falls die Achse versehentlich verdreht wurde, läBt sich...
Montageanleitung für den Installateur 12.4 Eine Temperatur fixieren 12.3 Temperatur-Einstellbereich begrenzen [in(Fig_8.S.77) W irdals Beispielauf20 •C fixiert.) Hauptschalter des ThermoblOCkSauf -O"drucken. nn (Fig. 7.S. als Betspiel auf 10...25• C begrenzt.l Tagtemperaturwähler (1, Abb. 1) auf die gewunschte Hauptschalter des Thermoblocks auf ..O"...
Seite 17
13 Technische Daten Betnebsspannung max. 24 v- Für Schäden. die durch Nichtbeachtung dieser Anlei- Stromaufnahme (einschl. Schaltuhr) 30 mA tung entstehen, übernehmen keine Haftung. 5-30'C Temperatureinstellbereich Anderungen vorbehalten. Temperaturabsenkung (werkseitig eingestellt) ca. Schaltuhr 40 h Gangresen.'e ca. Kürzester Schaltbereich be, VRT-QTA/4 8.5 Min.
Seite 70
9 Vite 9 Schraube 9 Vis 10 Parte superiore della scatola 10 Gehauseoberteil 10 Boitier 11 Percement de fixation 11 Foro di fissaggio 11 Befestigungsbohrungen 9 Front case fixing screws 9 Schroef 10 Front casing 10 Deksel 11 Fixing h01e II Bevestigingsgaten 111.5 Fig.
Seite 71
9 Schraube 9 Schroef 11 Befestigungsbohrung Bevestigingsgaten 12 Einhängenocke 12 Nokken 13 Klemmleiste 13 Klemmenstrook 14 KabeleinfOhrung 14 Kabel-invoer 15 steg 15 Breekrand 9 Screw 9 Vite 11 Fixing hole II Foro di fissaggio 12 Fixing points for front 12 Nottolino casing sostegno 13 Terminal strip...
24V- 220VN 240VN Anschluß an einen Vaillant Thermoblock VRT-QTA/4 Connection to a Vaillant Thermocompact•Boiler VRT-OWA/4 Raccordement un appareil de chauffage Vaillant Electrische aansluitingen Allacciamento una caldaia Vaillant Tecnoblock Fig. 4...
Seite 73
..•etltjji/ii/////•,.. 20 Potentiometerzur Einstellung der GrOBeder Ab- senkung der Nachttemperatur gegenüber der Tag. temperature 20 Potentiometer for altering the reduction in night- time temperature as compared with the day-time temperature. 20 Potentiométre de réglage de rabaissement nuit. Absenkung einstellen 20 Potentiometer voor de instelling van de nachtver- Setting the temperature reduction laging t.o.v.
Seite 74
1 Tagtemperaturwåhler 1 Sélecteur de température 21 Pfeilspitze der Welle 21 Pointe de fléche 22 Markierung 22 Marquage 23 Temperaturskala 23 Echelle de température 24 Raumthermometer 24 Thermometre du local 25 Knopf des Temperatur• 25 Bouton de réglage 27 Butée de limitation wahlers 27 Begrenzungsanschlag...
Seite 76
Temperatuurinstelknop (1. fig. 1) Knopf des Tagtemperaturwählers (abgezogen Begrenzingsveer voor laagste waarde van het und gewendet) instelbereik Begrenzungsfeder for untere Temperatur Begrenzingsveer voor hoogste waarde van het EinstellbereiChes instelbereik Begrenzungsfeder for obere Temperatur Aanslagnok (Zie fig. 6) Einstellbereiches Begrenzungsanschlag (s. Abb. 6) Manopola del selettore della temperatura diur- na (I, fig.
Seite 78
Anderungen vorbehalten Subject to alteration Sous réserve de toutes modifications Wigiqinqen voorbehouden Soqetto a moditiche M 0692 V Printed in Germany Imprimé en Allemagne...