Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 15
risto
pet
smart
Pet food dispenser
User's manual
Manuale d'uso
Manuel d'utilisation
Gebrauchsanweisung
Gebruiksaanwijzing
Manual de uso
Manual do usuàrio
Instrukcja obsługi
Руководство по применению 29
Príručka používateľa
Příručka uživatele
Felhasználói kézikönyv
Bruksanvisning
Brugsanvisning
Vartotojo vadovas
Lietotāja rokasgrāmata
Kasutusjuhend
6
9
12
15
18
21
24
27
32
35
38
41
43
46
49
52
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Ferplast risto pet smart

  • Seite 1 User’s manual Manuale d’uso Manuel d’utilisation risto Gebrauchsanweisung Gebruiksaanwijzing Manual de uso Manual do usuàrio Instrukcja obsługi smart Руководство по применению 29 Príručka používateľa Příručka uživatele Felhasználói kézikönyv Pet food dispenser Bruksanvisning Brugsanvisning Vartotojo vadovas Lietotāja rokasgrāmata Kasutusjuhend...
  • Seite 2 RISTO PET SMART pet food dispenser Model RISTO PET SMART Power Adapter Input: AC 100-240V 50/60HZ - Output: 5Vdc 1.0A 5W Capacity 4 l - 1.06 USgal Power 4x batteries 1,5 V LR 6 and power supply 5VDC 1A 5W Dimensions (LxWxH) 31,5x31,4x16,8 cm /12 .4x12.
  • Seite 5 › Configuration button › Tlačidlo konfigurácie › Pulsante di configurazione › Konfigurační tlačítko › Bouton de configuration › Konfigurációs gomb › Schaltfläche Konfiguration › Knapp för konfiguration › Configuratieknop › Konfigurationsknap › Microphone › Mikrofon › Botón de configuración › Konfigūravimo mygtukas ›...
  • Seite 6 › Changing video resolution › Alteração da resolução do › Ändra videoupplösning › Advanced settings › Дополнительные › Cambio di risoluzione video vídeo › Ændring af videoopløsning › Impostazioni avanzate настройки › Modification de la résolution › Zmiana rozdzielczości wideo ›...
  • Seite 15 État Description Les croquettes ne peuvent pas sortir car elles sont bloquées par les croquettes restées dans le bol. Feu clignotant BLEU (en plus de l'indication de l'état actuel) Il se peut que votre animal ne mange pas ses repas précédents à temps ou que ceux-ci soient trop copieux.
  • Seite 16: Einrichtung

    technischen Kundendienst oder ähnlich qualifizierten Personen ausgetauscht werden, um jedes Risiko zu vermeiden. Schneiden Sie niemals das Kabel durch. • Tauchen Sie die Basis niemals in Wasser ein, da dadurch elektronische Komponenten wie das Bedienfeld beschädigt werden können. • Zerlegen Sie das Gerät nicht und nehmen Sie keine Änderungen vor, die nicht in dieser Anleitung beschrieben sind. •...
  • Seite 17: Wi-Fi-Einstellungen

    Sie zu. Die Anwendung wechselt automatisch in den Suchmodus und das Symbol rotiert oben links auf dem Bildschirm. Der Futterautomat erkannt wird, wird das Symbol auf dem Bildschirm hervorgehoben und der Futterautomat kann durch Klicken auf entsprechende Schaltfläche Hinzufügen zur App hinzugefügt werden Wenn er nicht innerhalb weniger Minuten erkannt wird, fahren Sie mit der manuellen Kopplung fort, indem Sie zu Schritt 6 in diesem Kapitel gehen.
  • Seite 18: Beschreibung

    Zustand Beschreibung Der Distrubutore ist mit dem Wi-Fi-Netzwerk verbunden. Wi-Fi kann über das Einstellungsmenü der GRÜNes Licht immer an App deaktiviert werden. Das Futter kann nicht herauskommen, weil es durch das noch im Napf befindliche Futter blockiert BLAUES Blinklicht (zusätzlich zur aktuellen Statusanzeige) wird.
  • Seite 55 Eestik...
  • Seite 56 RACCOLTA CARTA...

Diese Anleitung auch für:

71270199

Inhaltsverzeichnis