Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

KÄYTTÖOHJE
BRUKSANVISNING
OPERATION
INSTRUCTIONS
GEBRAUCHSANWEISUNG
SELECTOLISA
1923200

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi LISA 12

  • Seite 1 KÄYTTÖOHJE BRUKSANVISNING OPERATION INSTRUCTIONS GEBRAUCHSANWEISUNG SELECTOLISA 1923200...
  • Seite 2 SUOMI SVENSKA TEKNISET ARVOT TEKNISKA DATA KÄyrrÖÖNOÄO JA KÄyrrÖ FUNKTION INKOPPLING Laitteen sijoitus . Placering . Liittäminen virtalähteeseen Anslutning av strömkällan Hitsauspistoolin kiinnitys Anslutning av svetspistol Elektrodmatarrullar Lisäainelangan asennus Insättn.ing av elektrod Käyttösäätimet Manöverorgan Erikoisvarusteiset LISAt LISA-elektrodmatarverk specialutrustning Lisävarusteet ja asennussarjat Extra utrustning och monteringssats HUOLTO SERVICE...
  • Seite 3 LIITTIMET ANSLUTNINGAR CONNECTORS ANSCHLÜSSE ONeu*nnneliitåntå Anslutning mnn&ve-rspänninq RIPUSTUS PUOMIIN voltage connection UPPHÅNGNINGSANORDNING FITTING ON HANGING DEVICE Ohiawjånnite4iiUntå SELECTOMIG. AUFHÅNGEN AM SCHWENKARM vi rta"hdotti An'lutning •v manöverspänmng tör SELECTOMIG- Strömkilla Control voltage connection Er SELECTOMIG Steuempannun*anschlusg für SELECTOMIG- Suojakwutiitåntä Anslutning Anschlu" fur shutzgæ Anslutning fö«...
  • Seite 4 KÅYTTÖSÅÅTIMET JA KYTKIMET Langansyöttönopeuden säätö Installning av elektrodmatningshastighet MANÖVERORGAN OCH BRYTARE Wire feed speed regulation OPERATI CONTROL AND SWITCHES Einstellung Draht- vorschubgeschwindigkeit BEDIENU SELEMENTE UND SCHALTER Jakso/pistehitsausajan säätÖ Inställing av period/punktsvetstid Setting of cycle-arc/spot weld time Einstellung der Perioden/Punktschweisszeit Taukoajan säätö...
  • Seite 5 SUOMI LISA T ovat KEMPOMlG-kaasukaarihitsausjärjes- ritetaan SELECTOMlG-virtalähteestä, ja ohjelmat telmään suunniteltuja puoliautomaattisia langan- valitaan kaukosäätimestä hitsauspaikalla. syöttölaitteita. LISA-mallistosta löytyy sopiva laite Langansyöttölaitteiden käytettävyyttä ja ulottuvuut- kaikkien lisäainelankojen hitsaukseen sekä kaasu-, ta voidaan tisätä erilaisin lisävarustein. että vesijäähdytteisillä hitsauspistooleilla. Pienikokoisen välisyöttötaitteen LISA-IIB avulla Ohjelmoitavan SELECTOMlG-järjestelmän langan-...
  • Seite 6 KÄYTTÖÖNOTTO JA KÄYTTÖ Laitteen sijoitus Sijoituspaikkaa valittaessa on huomioitava: tarvittavat säädöt ja lankakelan vaihto - faite on tarkoitettu käytettäväksi sisätiloissa - hitsauspistoolin kaapeli ei saa missään olosuh- - laite on tarkoitettu asennettavaksi virtalähteen teissa joutua puristukseen, eikä koskettaa kuu- päälle pyöritystelineeseen (kuva 2), siirrettäväksi maa työkappaEtta lattialla, tai asennettavaksi puomiin riippumaan...
  • Seite 7 Lisäainelangan asennus - avaa langansyöttöpyörästön puristusvipu sään. - varmista, että syöttöpyörät ja ianganohjausputki - varmista, että lanka æettuu syöttöpybrän uralle vastaavat käytettävää lisäainelankaa. ja sulje syöttöpyörästön puristusvipu. Varmista. että hitsauspistoolin lankaputki ja virta- - käännä hitsaustavan valintakytkin asentoon suutin ovat käytettävälle lisäainelangalle sopivia —...
  • Seite 8 plstehitsaus - hetkellisellä (0,1 ... 3 s) langansyötöllä tapahtuva susuuttimen jaloilla. hitsausmenetelmä. - vaihda hitsauspistoolin kaasusuutin tukijalalli- MiG-pistehitsaus eli sulapistehitsaus suoritetaan seen pistehitsaussuuttimeen, tukijalkoja on ly- päällekkäin Olevien levyjen toiselta puolelta siten, hennettävä: että korkean hitsausvirran aiheuttama tunkeuma vapaa lankapituus ø 0,8 mm langalla 8'-10 mm, sulattaa päällimmäisen levyn läpi myös osan...
  • Seite 9 Välisyöttölaitteen Iiitäntä, SELECTOLlSA-12 Toiminnaltaan kuten LISA-12:ssa, mutta langan- syöttönopeuden säätö ei siirry LISA-IIB:hen jelmavalinnan vuoksi. Syöttömoottorilla varustetun hitsausplstoolin Ilitäntä, LISA-12 toolin käyttö "NORM.", tai moottorilla varustetun Tällä liitännällä varustettuun LISA-12:een voidaan hitsauspistoolin käyttö "SMM". Kytkimen ollessa liittää tavallinen, tai syöttömoottorilla varustettu hit- sauspistooli.
  • Seite 10 Takuukorjaukset on suoritettava Kemppi Oy:n teh- Takuuaika on 1 vuosi edellyttäen, että konetta käy- taalla Lahdessa tai lähimmällä valtuutetulla Kemp- tetään yksivuorotyössä. pi-korjaamolla. Takuukorjausta pyydettäessä...
  • Seite 11 SVENSKA LISA-elektrodmatarverk är avsedda för gasbåg- ningarna för resp. matningshastighet förinställs pä SELECTOMlG-strömkällan. svetsning med KEMPOMlG-svetssystem. Det finns en serie LISA-matarverk som passar för Elektrodmatarverken kan förses med seriekopplat svetsning med alla förekommande elektroddimen- mellanmatarverk med Olika längder på trådledarna sioner kvaliteter.
  • Seite 12 FUNKTION INKOPPLING Placering Vid val av upställningsplats bör beaktas: - svetsaren bör lätt kunna utföra erforderliga in- - elektrodmatarverket är avsett för drift inomhus ställningar och byte av elektrodbobin - matarverket kan monteras på ett vridbord ovanpå - svetspistolens slangspaket får under inga om- strömkällan (bild 2) eller ställas direkt på...
  • Seite 13 - ställ svetsmetodväljaren på kontinuerlig svetsning kontaktrör passar för elektroddiametern. ta bort elektrodbobinens låsmutter från bobin- och elektrodmatningen på låg hastighet - slå till strömkällan navet (vänstergänga) placera elektrodbobinen på navet och se till att - håll slangpaketet rakt och pistolens brytare in- styrtappen går in i bobinens medbringarhål (se tryckt tills elektroden kommer ut ur kontaktröret bild 6) och att elektroden spolas av från under-...
  • Seite 14 liggande plåtar. Inträngningen som den höga kåpa bytas till en punktsvetsgaskåpa distansben. Benen måste avkortas: fri elektrod- svetsströmmen fötorsakar smälter genom den övre plåten och delvis in i den undre. längd för ø 0,8 mm elektrod är 8-10 mm, för gröv- Då...
  • Seite 15 Anslutning av mellanmatarverk SELECTOLlSA-12 Funktionen är lika som LISA-12 undan- heten. Genom programväljaren följer hastigheten tag för inställningen av elektrodmatningshastig- inställt värde på LISA-12 istället för LISA-11B. Anslutnlng av svetspistot med inbyggd matarmotor, LISA-12 LISA-12 elektrodmatarverk med chassiekontakt för vanlig svetspistol = "NORM" eller drift med svets- svetspistol med inbyggd motor kan anslutas alter- pistol med matarmotor = 'SMM".
  • Seite 16 STAD. spänn åt lösa skruvförband GARANTIVILLKOR Kemppi lämnar garanti på sina maskiner och pro- olämplig eller ovarsam användning, överbelastning, ansvarslös skötsel eller naturligt slitage. Resekost- dukter de representerar. Garantin gäller skador, som härrör sig från fel i råmateriat eller tillverkning.
  • Seite 17 ENGLISH The LISA units are semi-automatic wire feeders preselected at the SELECT OMIG power source. signed for the KEMPOMIG gas metal-arc welding The programmes are selected with a remote cont- system. LISA models include suitable units for rol unit at the welding site. welding with all types of filler wires using either gas- The usability and reach of the wire feeding unit can or water-cooled...
  • Seite 18 PUTTING INTO SERVICE USING Placing the unit - the operator must be able to reach the necessary The following aspects should be considered when the place for the unit is chosen: controls and to change the wire reel without - the unit is designed for indoor usage trouble - the unit is meant to be installed on a rotating - the welding cable may not under any circum-...
  • Seite 19 Fitting the filler-wire - open the press lever of the wire feed rolls guide tube - make sure that the feed rolls and the guide tube make sure that the wire settles in the groove of match the filler-wire size. the feed rolls and close the press lever Make sure that the liner and the contact tip of the...
  • Seite 20 MIG-spot welding is performed from one side - when fitting the spot welding nozzle, the support only. The penetration caused by welding current legs must be shortened so that the free length of melts part of the underside plate through the first wire for ø...
  • Seite 21 - the wear of the outlet guide tubes of the central connector. IN CASE OF PROBLEMS CONTACT THE KEMP- Badly worn feed rolls and guide tubes should be Pl WORKS LAHTI, FINLAND YOUR discarded. KEMPPI-DEALER. - the outlet guide tube in the torch connector...
  • Seite 22 Kemppi works in Lahti, Finland or by the custo- The guarantee is valid for one year provided that mer's nearest Kemppi authorised repair shop. In all the machine is used in one-shift work.
  • Seite 23 DEUTSCH LISA-Geräte sind für KEMPOMlG-Gas- Schweissspannungen Wird an der SELECTOMIG- Stromquelle ausgeführt, und die Programme wer- lichtbogenschweisssystem konstruierte halbauto- den am Schweissplatz mit dem Fernregler gewählt. matische Drahtvorschubgeräte. Für jede Schweiss- arbeit bei der Zusatzdraht verwendet wird, gibt es Mit verschiedenen Zusatzgeräten erreicht man für das passende...
  • Seite 24 INBETRIEBNAHME BETRIEB Aufstellen Gerätes Beim Aufstellen des Drahtvorschubgerätes soli fol- - der Schweisser muss teicht erforderlichen gendes beachtet werden: Einstellungen Ejnlegen einer neuen - das Gerät ist für den Einsatz in Innenräumen ge- Drahtrolle ausführen können dacht - das Schweissbrennerkabel darf unter keinen...
  • Seite 25 durch Åndern des Übersetzungsverhältnissesdes Mit LISA-14JP ist es möglich, drei verschiedene Geschwindigkeitsbereiche für den Drahtvorschub Getriebes Drahtvorschubmechanismus zu verwenden. Der Geschwindigkeitsbereich Wird wechselt (siehe "Grundeinstellungen"). Einlegen des Zusatzdrahtes - bitte den Presshebel der Drahtvorschubrollen führungsrohr kontrollieren Sie, dass der Draht in der Nut liegt, öffnen - kontrollieren Sie, dass die Vorschubrollen...
  • Seite 26 Wahlschalter für Schweissmethode veränderungen gering bleiben. Dauerschweissen - normale Schweissmethode mit ununterbroche- nem Drahtvorschub. Schmelzpunktschweissen LISA-Drahtvorschubgeräte ohne Zeitgeber - eine Schweissmethode kurzdauerndem beiten immer mit dieser Schweissmethode. (0,1 - 3 s) Drahtvorschub. Periodenschweissen MIG-Punktschweissen Oder Schmelzpunkt- schweissen Wird von einer Seite von zwei über-...
  • Seite 27 LISA-Drahtvorschubgeräte mit Sonderausrüstung Einschleich-Automatik, LISA-12 Das mit der Einschleich-Automatik ausgestattete der Leiterpfatte eingesteilt werden, siehe "Grund- Drahtvorschubgerät LISA-12 hat einen Elektronik- einstellungen". kreis, mit dem die Drahtvorschubgeschwindigkeit Die Betriebsart Wird mit dem Schalter (gehört zum beim Beginn des Schweissens kleiner eingesteltt Einbausatz) Drahtrollengehäuse gewählt,...
  • Seite 28 KEMPPI-WERKSTATT AUF. werden. - die gerade Führung des Drahtes. Das Drahtfüh- GARANTIE brauch, ungenügende Pflege, Überlastung Oder na- Kemppi Oy leistet Garantie für die von ihr herge- steltten und vertretenen Produkte bei Mängeln, die türlichen Verschleiss entstanden Sind. Die Garantje auf Rohmaterial- Oder Herstellungsfehler zurückzu-...
  • Seite 29 LISA-12 SELECTOLlSA-12 AP-lisävarustekortti Extra kort för krypstart Extra card for "creep start" Zusatzkarte für Einschleich-Aut01 LISA-14JP LISA-15 LISA-16 SPR-lisävarustekortti SPR-extra utrustningskort SPR-accessory card SPR-Zusatzkarte...
  • Seite 30 PERUSSÅÅDÖT GRUNDINSTÅLLNINGAR BASIC SETTINGS GRUNDEINSTELLUNGEN Langansyöttönopeus, min. Jälkivirta-/kaasuaika Jänniteviive; virtalähteen ohjaus Trådavbrännings-/gasefterströmningstid Trådmatningshastighet, min. Fördröjning av strömkäl'ans huvudkontaktor Wire feed speed, min. Burn back-/gas delay time Vonage delay; control Of power source Drahtvorschubgeschwindigkeit, min. Freibrenn-/Gasnachströmungszeit Spannungsverzogerung; Steuerung der Stromquelle Jakso-/pistehitsausaika. max.

Diese Anleitung auch für:

Lisa 14jpLisa 15Lisa 16Selectolisa 12