Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Kemppi MinarcMig Adaptive 150 Gebrauchsanweisung

Kemppi MinarcMig Adaptive 150 Gebrauchsanweisung

Werbung

Operation instructions • English
1910170E
Gebrauchsanweisung • Deutsch
0550
Gebruiksaanwijzing • Nederlands
Manuel d'utilisation • Français
MinarcMig™ Adaptive 150

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Kemppi MinarcMig Adaptive 150

  • Seite 1 Operation instructions • English 1910170E Gebrauchsanweisung • Deutsch 0550 Gebruiksaanwijzing • Nederlands Manuel d’utilisation • Français MinarcMig™ Adaptive 150...
  • Seite 2 MinarcMig™ Adaptive 150 GEBRAUCHSANWEISUNG DEUTSCH © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    3.6. ANBRINGUNG DES SCHULTERGURTS ........14 4. WARTUNG UND PFLEGE ..........14 4.1. TÄGLICHE WARTUNG ............. 15 4.2. WARTUNG DES DRAHTVORSCHUB-MECHANISMUS ..15 4.3. ENTSORGUNG ................ 16 4.4. BESTELLNUMMERN ..............17 5. FEHLERSUCHE ..............18 6. TECHNISCHE DATEN ............19 7. GARANTIEBEDINGUNGEN ..........20 © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 4: Einführung

    Stelle des Werkstücks befestigt ist. Während des Schweißens muss Schutzgas verwendet werden, damit sich das Schmelzbad nicht mit Luft vermischen kann. Als Schutzgas eignet sich Kohlendioxid oder eine Mischung aus Kohlendioxid und Argon. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 5: Sicherheitsvorschriften

    Wenn das Steuerungsventil an der Schutzgasflasche angeschlossen ist, darf die Gasflasche nicht mehr bewegt werden. Die Gasflasche muss senkrecht stehen und gegen Umfallen sicher an einem Wandgestell oder in einem Flaschenwagen befestigt werden. Nach Beendigung der Schweißarbeiten stets die Gasflasche zudrehen! © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 6: Brandschutz

    Schweißgerät oder andere elektrische Geräte. 2.6. SCHWEISSDÄMPFE Sorgen Sie für ausreichende Belüftung. Beim Schweißen von Metallen, die Blei, Kadmium, Zink, Quecksilber oder Beryllium enthalten, sind besondere Sicherheitsmaßnahmen zu ergreifen. Die ausreichende Frischluftzufuhr kann auch mit Hilfe einer Atemluftmaske sichergestellt werden. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 7: Betrieb Des Schweissgeräts

    Betriebstemperatur liegt zwischen –20 °C und +40 °C. Stellen Sie das Gerät so auf, dass es nicht mit heißen Oberflächen, Funken und Spritzern in Kontakt kommt. Sorgen Sie dafür, dass der Luftstrom im Gerät nicht behindert wird. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 8: Gesamtansicht Des Geräts

    Leistung des Schweißgeräts genutzt werden kann. Erdung Das Massekabel ist bereits am Schweißgerät angeschlossen. Reinigen Sie die Oberfläche des Schweißstücks, und befestigen Sie daran die Klemme des Massekabels, so dass der für das Schweißen erforderliche geschlossene, störungsfreie Stromkreis aufgebaut wird. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 9 Schweißarbeiten wieder zu. Abbildungen 3.2. Gasschlauch an ein normales Steuerungsventil anschließen HINWEIS! Verwenden Sie ausschließlich Schutzgas, das für das von Ihnen verwendete Material geeignet ist. Stellen Sie die Gasflasche sicher und senkrecht auf, bevor Sie das Steuerungsventil anbringen. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 10: Zusatzwerkstoff

    6. Ziehen Sie die Vorschubrolle von der Achse. 7. Drehen Sie die Vorschubrolle herum, und setzen Sie diese wieder bis zum Anschlag auf die Achse. Die Schraube muss sich in Höhe der Achse befinden. 8. Ziehen Sie die Arretierungsschraube der Vorschubrolle fest. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 11: Zusatzwerkstoff Einführen

    8. Stellen Sie den Anpressdruck mit Hilfe des Druckhebels auf maximal die Mitte der Skala ein. Wenn der Druck zu groß ist, werden Metallspäne von der Drahtoberfläche abgeschabt und der Draht wird beschädigt. Ist andererseits der Druck zu gering, rutscht das Vorschubgetriebe und der Draht wird nicht gleichmäßig vorgeschoben. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 12: Polarität Umkehren

    5. Bringen Sie die Unterlegscheiben wieder korrekt an, und ziehen Sie die Feststellmuttern mit einem Schlüssel fest. 6. Bringen Sie die Gummiabdeckung wieder fest über dem Pol des Massekabels an. Der Pol des Massekabels muss immer durch die Abdeckung geschützt sein. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 13: Bedienelemente Und Anzeigen

    Überhitzungsanzeige leuchtet gelb auf. Die Anzeige schaltet sich aus, wenn mit dem Gerät wieder geschweißt werden kann. Sorgen Sie für ausreichend Platz um das Schweißgerät herum, damit die Luft ungehindert zirkulieren kann und das Gerät gekühlt wird. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 14: Einstellung Der Schweißleistung

    Lichtbogen kürzer ein, indem Sie den Regler entgegen dem Uhrzeigersinn drehen. Sie können bei Bedarf auch die Schweißstromstärke anpassen. Sobald der Lichtbogen richtig eingestellt wurde, muss er in der Regel nicht mehr angepasst werden, auch wenn sich die Blechdicke ändert. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 15: Anbringung Des Schultergurts

    Beim Warten des Geräts sind der Nutzungsgrad und die Umgebungsbedingungen zu berücksichtigen. Sachgerechte Bedienung und regelmäßige Wartung des Geräts sind der beste Schutz vor Störungen. WARNUNG! Trennen Sie das Gerät vom Stromnetz, bevor Sie mit den Elektrokabeln hantieren. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 16: Tägliche Wartung

    • Entfernen Sie Schweißspritzer von der Spitze des Schweißbrenners. Überprüfen Sie den allgemeinen Zustand der Teile. Wechseln Sie beschädigte Teile unverzüglich aus. Verwenden Sie nur Originalersatzteile von Kemppi. • Überprüfen Sie, ob die Isolierringe am Hals des Schweißbrenners unbeschädigt und ordnungsgemäß...
  • Seite 17: Drahtführung Auswechseln

    Als Eigentümer des Geräts sollten Sie sich bei unserer örtlichen Vertretung über autorisierte Sammel- bzw. Entsorgungssysteme informieren. Durch die Befolgung dieser Europäischen Richtlinie leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutz von Umwelt und Gesundheit. © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 18: Bestellnummern

    Isolierhülse für Gasdüse 9591010 Stromdüse M6 ø 0,6 mm 9876634 Stromdüse M6 ø 0,8 mm 9876635 Stromdüse M6 ø 0,9 mm 9876633 Gasdüse M6 ø 1,0 mm 9876636 Düsenstock 9580173 Halsisolierring 9591079 Drahtführung 0,6-1,0 mm 4307650 © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 19: Fehlersuche

    Das Gerät ist überhitzt leuchtet auf • Prüfen Sie, ob kühlende Luft ungehindert zirkulieren kann. • Die Leistungskapazität des Geräts wurde überschritten. Warten Sie, bis die Anzeige wieder erlischt. • Die Spannungszufuhr ist zu niedrig oder zu hoch © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 20: Technische Daten

    Max. Größe der Drahtspule ø 200 mm Temperaturklasse H (180°C) / F (155°C) Abmessungen L 400 x B 180 x H 340 mm Gewicht (einschl. Schweißbrenner 9,4 kg und Kabel mit 3,0 kg) Betriebstemperaturbereich -20°C...+40°C Lagerungstemperaturbereich -40°C...+60°C Schutzklasse IP23C © Kemppi Oy 0550...
  • Seite 21: Garantiebedingungen

    MinarcMig™ Adaptive 150 7. GARANTIEBEDINGUNGEN Kemppi Oy gewährt für Produkte, die von Kemppi Oy hergestellt und verkauft wurden, eine Garantie. Die Gewährleistungung erstreckt sich ausschließlich auf Herstellungs- und Materialfehler. Garantiereparaturen dürfen nur von einem durch Kemppi autorisierten Kundendienst durchgeführt werden. Kosten für Verpackung, Versand und Versicherung sind vom Auftraggeber zu bezahlen.
  • Seite 22 Telefax 44 941 536 Telefax (06033) 72 528 Telefax (03) 899 428 e-mail: sales.dk@kemppi.com e-mail: sales.de@kemppi.com www.kemppi.com KEMPPI BENELUX B.V. KEMPPI SP. z o.o. KEMPPIKONEET OY Postbus 5603 UI. Piłsudskiego 2 PL 13 NL – 4801 EA BREDA 05-091 ZĄBKI FIN –...

Inhaltsverzeichnis