Herunterladen Diese Seite drucken

Philips PM3219/01 Gebrauchsanleitung Seite 124

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

a
Positive feedback
Now you are the user of a Philips test and measuring instrument.
We trust that.it will give you many years of faithful service. But we
would like you to realize one thing: we can only supply the best in
T & M equipment with your help, user.
We need to know what you have found to be the strong and weak
points of this instrument; and we would be very interested to hear
about any unusual or elegant applications you have devised for it.
Some
of this information
can be passed on to our design and
development
departments;
and some
may be fed back to other
users via our bimonthly publication
T & M News.
May we therefore suggest that you fill in the reply card alongside
and send it back to us right now. That way, you'll be helping to pro-
vide the positive feedback we need to help you!
All contributions that are published will be paid for at current rates;
- Details of instruments:
_ Name/Name/
while as an inducement
for you to fill in the reply card, we are :
offering a free subscription to T & M News ora
free copy of Part] of :
our Digital Instrument Course to all who reply.'
Erfahrungsaustausch
Me8gerate
mussen
sich in der Praxis bewahren
und die in sie
gesteckten
Erwartungen
erfillen;
auch
bei Innen, dem
Besitzer
eines Gerats aus der Serie der Philips Test- und MeBgerate. Wir
aber kénnen
T & M-Gerate
nur zu Ihrer vollen Zufriedenheit her-
stellen, wenn
wir alle Ihre Wunsche
kennen.
Deshalb interessiert uns Ihre Meinung Uber die guten und weniger
|
guten
Eigenschaften
dieses Gerates.
AuBerdem
suchen
wir Er- .
fahrungen
Uber ungewoéhnliche
oder neue Anwendungsmdglich-
keiten.
Vielleicht
kénnen
Sie unseren
Entwicklungs-
und
Kon-
struktionsabteilungen
einen guten Wink geben; vielleicht kénnen
:
wir thre Erfahrungen aber auch in unserer Publikation Info-dienst
|
(nur in Deutschland) verdffentlichen, damit auch andere Anwender
: ;
davon profitieren kénnen.
Deshalb
mdchten
wir Sie bitten, die anhangende
Antwortkarte
auszufillen und an uns zurickzusenden. Damit helfen Sie uns, und
wir k6nnen Ihnen helfen!
Alle veréffentlichten
Beitrage
werden
dem
ublichen
Tariff ent-
sprechend honoriert. Als Dank fur das Ausfilllen der Antwortkarte
bieten
wir Ihnen
ein
Freiabonnenment
auf
Info-dienst
(nur in
Deutschland)
oder
ein
kostenloses
Exemplar
von
Teil
| von
unserem Kursus Digital Instrument.
L'intérét du feedback"
Vous
voila
possesseur
d'un
instrument
d'essai
et de mesure
Philips. Nous espérons qu'il vous donnera de nombreuses années
de bons et loyaux services, mais nous voudrions attirer votre atten-_.
tion sur un point: ce n'est qu'avec votre aide que nous pouvons
fournir
des
matériels
d'essai
et de mesure
de toute
premiére
qualité.
Nous avons besoin de savoir quels en sont les points forts et les
' () Please send a representative to collect information about the
points faibles que vous avez découverts et nous serions trés inté-
ressés d'apprendre quelles applications inhabituelles ou élégantes
vous lui avez trouve. Certains de ces renseignements peuvent étre
transmis
utilement a nos bureaux
d'études; certains autres peu-
vent étre communiqués a d'autres utilisateurs par l'intermédiaire
de notre publication T & M Informations (édition frangaise seule-
ment en France).
C'est
pourquoi
nous
vous serions
reconnaissants
de remplir la
carte-réponse a cété et de nous la renvoyer. De cette fagon, vous
©
contriburez a nous fournir le feedback" dont nous avons besoin
pour mieux vous servir!
Toutes
les réponses
publiées seront payées conformément aux
tarifs en vigueur; pour vous inciter & remplir la carte-réponse, nous
offrons un abonnement gratuit
4 T & M Informations ou un exem-
plaire gratuit de la premiére partie de notrecours surlesinstruments
|
numériques a tous ceux qui répondront.
OOOO0O00
Detaiis of user:
Company/
Firma/Société........... ig bh yan ah Has Dee Adecame dud siene)Sadweva usd eh oMusereaiy
Department/
Abteilung/Service ...........0 0c
ccc cecec ccs cesee senses eee
Street/StraBe/Rue . 20.0...
ccc
cece c esses eee etneeasteteseea ees
Persénliche Angaben:
Expéditeur:
GCity/StadtiVilleses..
ove. oleae ok ctee che sieveybadorys losin d.sdudade ni teiaatays
Counntry/Eand/Pays: sci. corks su. tether seeds MG ces dhvas waste Maeoveeds naa)
Name/Name/Nom ........6..0c.ccccceccecccaccuendensceussseustesuiecuauseses
Geratedaten:
DESIGNATION Mis dccsindaticens cence voided iG sine teat een les Shee
Aion ts
Type number/Typennummer/
NUMErO GOLY
PO soon
caseaeeieia ah lealetd ee
Ga
Rl
ti
eee oe
Serial number/Serienummer/
Numero de: Série: ici i. 5 case caes els Nak Tae eee ledge
ead Lua
he
ee
ees
Date purchased/Kaufdatum/
Date Giachat.ccnc
ns faceose ok coved seinees un itriande taney eed
Sade
he
What are the main applications for which you use this instrument?
Woftur verwenden Sie dieses Gerat hauptsachlich?
Quelles sont les principales utilisations auxquelles vous affectez
cet instrument?
Please, list what you consider to be the
strong
points
and
the
weak
points
of
the
Zahlen Sie bitte auf, was Ihrer Meinung nach die
guten Seiten und was die schwachen Stellen dieses Gerats sind.
Veuillez énumérer ce que vous considérez étre les
points forts et les points faibles de |'instrument.
instrument.
Do you have any queries about the use of this instrument? If so,
what?
Haben
Sie
irgendweiche
Fragen
Uber
die Anwendung
dieses
Gerats? Wenn ja, welche?
Avez-vous des questions a poser sur |'emploi de instrument?
Si oui, lesquetles?
| have devised an interesting application for this instrument.
O
I enclose a brief description (up to about 500 words) of this ap-
plication
application
Ich habe einen interessanten Verwendungszweck fiir dieses Gerat
gefunden.
C1 Eine kurze Beschreibung hiervon (max. ca. 500 Worter).erhalten
Sie anliegend.
O
Senden Sie bitte jemanden, der sich an Ort und Stelle iber den
Verwendungszweck informieren kann.
J'ai trouvé une application intéressante pour cet instrument
O) Je joins une bréve description (500 mots environ au maximum)
de ceite application.
(] Veuillez envoyer un représentant & qui nous donnerons des ren-
seignements sur l'application.
| would like to receive T & M News regularly.
Please send me Digital Instrument Course Part |.
Ich méchte Info-dienst regelma4Big beziehen.
Senden Sie mir Digital Instrument Course, Teil 1.
J'aimerai recevoir T & M Informations réguliérement.
Envoyez moi la premiére partie du cours sur les instruments
numériques.

Werbung

loading