Herunterladen Diese Seite drucken
Bosch AdvancedMulti 18 Originalbetriebsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AdvancedMulti 18:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Robert Bosch Power Tools GmbH
70538 Stuttgart
GERMANY
www.bosch-pt.com
1 609 92A B1B (2025.01) T / 139
1 609 92A B1B
AdvancedMulti 18
de Originalbetriebsanleitung
en Original instructions
fr
Notice originale
es Manual original
pt Manual original
it
Istruzioni originali
nl
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
da Original brugsanvisning
sv Bruksanvisning i original
no Original driftsinstruks
fi
Alkuperäiset ohjeet
el
Πρωτότυπο οδηγιών χρήσης
tr
Orijinal işletme talimatı

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Bosch AdvancedMulti 18

  • Seite 1 AdvancedMulti 18 Robert Bosch Power Tools GmbH 70538 Stuttgart GERMANY www.bosch-pt.com 1 609 92A B1B (2025.01) T / 139 1 609 92A B1B de Originalbetriebsanleitung en Original instructions Notice originale es Manual original pt Manual original Istruzioni originali Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing...
  • Seite 2 Português ..........Página 46 Italiano ..........Pagina 56 Nederlands ..........Pagina 66 Dansk ............ Side 77 Svensk ..........Sidan 86 Norsk............. Side 94 Suomi .............Sivu 103 Ελληνικά..........Σελίδα 113 Türkçe........... Sayfa 123 ..........1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 3 (11) (10) (12) (13) (15) (14) (16) (17) Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 4 (12) (12) CLICK! 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 5 (10) (18) (22) (19) (20) (21) (13) Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 6 Sie nach vielfachem ten oder sich bewegenden Teilen. Beschädigte oder Gebrauch mit dem Elektrowerkzeug vertraut sind. verwickelte Anschlussleitungen erhöhen das Risiko eines Achtloses Handeln kann binnen Sekundenbruchteilen zu elektrischen Schlages. schweren Verletzungen führen. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 7 Gefahr besteht, wenn der Schleifstaub mit Lack-, klammern, Münzen, Schlüsseln, Nägeln, Schrauben oder anderen kleinen Metallgegenständen, die eine Polyurethanresten oder anderen chemischen Stoffen ver- Überbrückung der Kontakte verursachen könnten. Ein Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 8 Schmutz, Wasser und Feuchtigkeit. Es be- (20) Staubabsaugung steht Explosions- und Kurzschlussgefahr. (21) Spannhebel der Staubabsaugung (22) Absaugadapter a) Dieses Zubehör gehört nicht zum Standard-Lieferumfang. Technische Daten Akku-Multifunktionswerkzeug AdvancedMulti 18 Sachnummer 3 603 A04 0.. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 9 Akkus PBA 18V…W-. Akku empfohlene Ladegeräte AL 18… Bosch verkauft Akku-Elektrowerkzeuge auch ohne Akku. Ob A) abhängig vom verwendeten Akku im Lieferumfang Ihres Elektrowerkzeugs ein Akku enthalten B) eingeschränkte Leistung bei Temperaturen < 0 °C ist, können Sie der Verpackung entnehmen.
  • Seite 10 Lagern Sie den Akku nur im Temperaturbereich von –20 °C bis 50 °C. Lassen Sie den Akku z.B. im Sommer nicht im Au- to liegen. Die nachfolgende Tabelle zeigt Beispiele für Einsatzwerkzeuge. Weitere Einsatzwerkzeuge finden Sie im umfangreichen Bosch- Zubehörprogramm. Einsatzwerkzeug...
  • Seite 11 Beispiel: Fliesenkleber und Fugenmörtel entfernen terialien HCS Multi-Messer Dachpappe, Teppiche, Schnelles und präzises Schneiden von weichem Material Kunstrasen, Karton, PVC- und flexiblen abrasiven Werkstoffen; Boden Beispiel: Schneiden von Teppichen, Karton, PVC-Boden, Dachpappe etc. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 12 Seite nach oben über die genehmeres und sicheres Arbeiten. Werkzeugaufnahme (10) hinweg auf den Spannhals des Schrauben Sie den Zusatzgriff abhängig von der Arbeitswei- Elektrowerkzeugs. se rechts oder links am Getriebekopf in das Gewinde (9) ein. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 13 Spitze und ziehen Sie es von der Schleifplatte (13) ab. Beachten Sie in Ihrem Land gültige Vorschriften für die zu bearbeitenden Materialien. Sie können alle Schleifblätter, Polier- und Reinigungsvliese der Serie Delta 93 mm des Bosch-Zubehörprogramms be- Vermeiden Sie Staubansammlungen am Arbeitsplatz. nutzen. Stäube können sich leicht entzünden.
  • Seite 14 Hinweis: Beachten Sie beim Trennen von Wandfliesen, dass – Zum Sägen von Holz wird maximal die Schwingzahlstufe die Einsatzwerkzeuge bei längerem Gebrauch einem hohen "6" empfohlen. Verschleiß unterliegen. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 15 Kundendienst: Tel.: (0711) 400 40 480 zu einer höheren Schleifleistung, sondern zu stärkerem Ver- E-Mail: Servicezentrum.Elektrowerkzeuge@de.bosch.com schleiß des Elektrowerkzeuges und zum vorzeitigen Ausfall Unter www.bosch-pt.de können Sie online Ersatzteile be- der Schleifplatte. stellen oder Reparaturen anmelden. Zum punktgenauen Schleifen von Ecken, Kanten und schwer Anwendungsberatung: zugänglichen Bereichen können Sie auch allein mit der Spit-...
  • Seite 16 Stay alert, watch what you are doing and use common sense when operating a power tool. Do not use a power tool while you are tired or under the influence of drugs, alcohol or medication. A moment of inatten- 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 17 If damaged, have the power when performing an operation where the cutting ac- tool repaired before use. Many accidents are caused by cessory may contact hidden wiring. Cutting accessory poorly maintained power tools. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 18 Only use the battery in the manufacturer's products. a) This accessory is not part of the standard scope of delivery. This is the only way in which you can protect the battery against dangerous overload. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 19 Rechargeable battery Recommended rechargeable PBA 18V…W-. Bosch sells some cordless power tools without a re- batteries chargeable battery. You can tell whether a rechargeable bat- Recommended battery char- AL 18… tery is included with the power tool by looking at the pack- gers aging.
  • Seite 20 1 × flashing green light ≈ 0–5 % Recommendations for Optimal Handling of the Battery Protect the battery against moisture and water. The following table shows examples of accessories. You can find additional accessories in Bosch’s extensive range of ac- cessories. Accessory Material Application...
  • Seite 21 Example: Cutting carpets, cardboard, PVC flooring, roof- ing felt, etc. Scraper, rigid Carpets, mortar, con- Scraping on a hard surface. crete, tile adhesive Example: Removing mortar, tile adhesive, concrete residue and carpet adhesive residue Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 22 – With segment saw blades ACZ 85 .. with a diameter of 85 mm: Cutting depths 8 mm, 10 mm, 12 mm and Choosing the Sanding Sheet Different sanding sheets are available, depending on the material you are working with and the required surface removal rate: 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 23 You can use all sanding sheets, polishing and cleaning Always connect a dust extraction system for sanding. fleeces from the Delta 93 mm series in the Bosch range of Remove the accessory and the depth stop (15) for fitting the accessories.
  • Seite 24 Working Advice sanding plate. Before carrying out any work on the power tool (e.g. maintenance, tool change etc.), remove the battery 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 25 Regulations 2013 (SI 2013/3113) (as amended) and the spare parts at: www.bosch-pt.com Waste Batteries and Accumulators Regulations 2009 The Bosch product use advice team will be happy to help you (SI 2009/890) (as amended), products that are no longer with any questions about our products and their accessor- usable must be collected separately and disposed of in an ies.
  • Seite 26 Lorsqu’on utilise un outil électrique à l’extérieur, utili- régime pour lequel il a été construit. ser un prolongateur adapté à l’utilisation extérieure. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 27 à poussière avant de faire une pause. Les parti- vis ou autres objets de petite taille qui peuvent donner cules de poussières se trouvant dans le sac à poussière Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 28 Caractéristiques techniques direct, du feu, de la saleté, de l’eau et de l’humidité. Il existe un risque d'explosion et de Outil multifonctions sans fil AdvancedMulti 18 courts-circuits. Référence 3 603 A04 0.. 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 29 Accu tion et pour le stockage Batteries recommandées PBA 18V…W-. Bosch vend ses outils électroportatifs sans-fil aussi sans ac- cu. Il est indiqué sur l’emballage si un accu est fourni ou non Chargeurs recommandés AL 18… avec l’outil électroportatif. A) selon l’accumulateur utilisé...
  • Seite 30 Indications pour une utilisation optimale de la batterie Protégez l’accu de l’humidité et de l’eau. Le tableau suivant donne des exemples d’accessoires de travail. Vous trouverez d’autres accessoires de travail dans la gamme très fournie d’accessoires Bosch. Accessoire Matériau Application Lame segment bi- Bois et dérivés, plas-...
  • Seite 31 Découpe précise et rapide de matériaux tendres et de ma- quettes, gazon synthé- tériaux abrasifs souples ; tique, carton, revête- Exemples : découpe de moquettes, carton, revêtements ments de sol en PVC de sol en PVC, carton bitumé etc. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 32 (10) Montage de la poignée auxiliaire (accessoire) sur le collet de l’outil électroportatif. La poignée auxiliaire antivibrations (8) permet un manie- ment sûr et aisé. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 33 – Il est recommandé de porter un masque respiratoire avec non-tissés à polir et de nettoyage triangulaires de 93 mm de un niveau de filtration de classe P2. la gamme d’accessoires Bosch. Respectez les règlements spécifiques aux matériaux à traiter Procédez de la même façon pour fixer les accessoires de en vigueur dans votre pays.
  • Seite 34 Il est automatiquement activé et désactivé respectez les dispositions légales ainsi que les recom- en même temps que l’outil électroportatif. mandations du fabricant du matériau. Ne regardez pas directement les LED. Risque d’éblouissement. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 35 France Pour obtenir de bons résultats dans les coins, sur des bords Réparer un outil Bosch n’a jamais été aussi simple, et ce, en et dans des endroits d’accès difficile, ne travaillez qu’avec la moins de 5 jours, grâce à SAV DIRECT, notre formulaire de pointe ou l’un des bords du plateau de ponçage.
  • Seite 36 En caso de no atenerse a las instrucciones siguientes, ello puede ocasionar una descarga eléctrica, un incendio y/o una lesión grave. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 37 No emplee acumuladores o útiles dañados o modifica- Saque el enchufe de la red y/o retire el acumulador dos. Los acumuladores dañados o modificados pueden desmontable de la herramienta eléctrica, antes de re- Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 38 El ventilador del motor aspira elementos de fijación (p. ej. clavos, grapas). También es polvo hacia el interior de la carcasa, por lo que, en caso adecuada para el mecanizado de azulejos blandos de pare- 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 39 Español | 39 des así como también para el lijado y raspado en seco de su- Herramienta multifuncional accio- AdvancedMulti 18 perficies pequeñas. Es especialmente adecuada para traba- nada por acumulador jos cerca de bordes y enrasados. – sin empuñadura adicional 1,5 (1,5 Ah)–...
  • Seite 40 Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % Acumulador Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % Bosch también vende herramientas eléctricas accionadas Luz intermitente 1 × verde ≈ 0–5 % por acumulador sin acumulador. En el embalaje puede ver si un acumulador está incluido en el volumen de suministro de Indicaciones para el trato óptimo del acumulador...
  • Seite 41 Español | 41 Útil AdvancedMulti 18 En la tabla siguiente se muestran algunos de los útiles a título de ejemplo. Una variedad de útiles adicionales los encontrará en el amplio programa de accesorios Bosch. Útil Material Aplicación Segmento de se- Materiales de madera, Cortes de división y de inmersión;...
  • Seite 42 útil, hasta que encastre de forma audible. Coloque el útil deseado (p. ej. la hoja de sierra de inmersión (12)) sobre una base plana, de manera que mire hacia abajo 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 43 óptima. Para quitar la hoja lijadora (14), agárrela por una punta y re- tírela de la placa lijadora (13). Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 44 (accesorio). nes aumenta considerablemente el desgaste de los útiles o Encontrará un resumen de las conexiones a distintas aspira- puede provocar su fallo prematuro. doras al final de estas instrucciones. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 45 Trabaje con una presión de contacto pequeña y Utilice solamente accesorios originales Bosch para lijar. uniforme, de lo contrario el rendimiento de tra- En el caso del lijado, conecte siempre una aspiración de pol- bajo se empeorará...
  • Seite 46 46 | Português piece e informaciones sobre las piezas de recambio los po- Acumuladores/pilas: drá obtener también en: www.bosch-pt.com Iones de Litio: Nuestro equipo de asesores técnicos le orientará gustosa- Por favor, observe las indicaciones en el apartado Transpor- mente en cuanto a la adquisición, aplicación y ajuste de los te (ver "Transporte", Página 46).
  • Seite 47 Usar roupa apropriada. Não usar roupa larga nem manuseio e controle seguros da ferramenta em situações jóias. Mantenha os cabelos e roupas afastados de inesperadas. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 48 é que a bateria é protegida contra sobrecarga Use grampos ou outra forma prática para fixar e perigosa. suportar a peça a trabalhar numa plataforma estável. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 49 Português | 49 Dados técnicos Proteger a bateria contra calor, p. ex. também contra uma permanente radiação Ferramenta multifunções sem fio AdvancedMulti 18 solar, fogo, sujidade, água e humidade. Há Número de produto 3 603 A04 0.. risco de explosão ou de um curto-circuito.
  • Seite 50 Bateria Luz permanente 2 × verde ≈ 25–50 % Luz permanente 1 × verde ≈ 5–25 % Bosch vende ferramentas elétricas sem fio também sem bateria. Pode consultar na embalagem se está incluída uma Luz intermitente 1 × verde ≈ 0–5 % bateria no volume de fornecimento da sua ferramenta elétrica.
  • Seite 51 Selecionar ferramenta de trabalho Tenha em atenção as ferramentas de trabalho previstas para a sua ferramenta elétrica. A tabela a seguir apresenta exemplos de ferramentas de trabalho. Outras ferramentas de trabalho encontram-se no amplo programa de acessórios Bosch. Ferramenta de trabalho Material Aplicação Lâmina de serra de...
  • Seite 52 Cortador de juntas Junta de dilatação, Corte e seccionamento de materiais macios; universal HCS mástique, materiais Exemplo: cortar juntas de dilatação de silicone ou isolantes (lã de rocha) mástique 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 53 Para lixar tinta previamente pintada (p. ex. média 1–4 enchimento remover pinceladas, gotas e escorrimentos qualidade branca de tinta) – Espátula Para o acabamento final de primeiras fina 1–4 demãos antes de envernizar Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 54 (13), em combinação com outras ferramentas pode pré-selecionar o n.º de oscilações necessário mesmo de trabalho não serve para nada. durante o funcionamento. Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 55 Princípio de trabalho Use apenas acessórios de lixar Bosch originais. Graças ao acionamento oscilante, o acessório oscila até Ligue sempre uma aspiração de pó para lixar. 20000 vezes por minuto em 2,8° para trás e para a frente.
  • Seite 56 Observar as indicações no capítulo Transporte (ver e informações sobre peças sobressalentes encontram‑se "Transporte", Página 56). em: www.bosch‑pt.com A nossa equipa de consultores Bosch esclarece com prazer todas as suas dúvidas a respeito dos nossos produtos e acessórios. Indique para todas as questões e encomendas de peças Italiano sobressalentes a referência de 10 dígitos de acordo com a...
  • Seite 57 Evitare che la confidenza derivante da un frequente siste pericolo di incendio se viene utilizzato con un tipo uso degli utensili si trasformi in superficialità e venga- diverso di batteria ricaricabile. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 58 Se si tiene il pezzo in lavorazione con una trebbe incendiarsi, emettere fumo, esplodere o surriscal- mano o contro il proprio corpo, il pezzo non è fissato in darsi. modo stabile e si potrebbe perdere il controllo. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 59 Questo accessorio non è compreso nella fornitura standard. pio anche da irradiazione solare continua, fuoco, sporcizia, acqua ed umidità. Sussiste il Dati tecnici pericolo di esplosioni e cortocircuito. Utensile multifunzione a batteria AdvancedMulti 18 Codice prodotto 3 603 A04 0.. Descrizione del prodotto e dei Preselezione del numero di ●...
  • Seite 60 Batteria Luce fissa, 3 LED verdi ≈ 50–75% Luce fissa, 2 LED verdi ≈ 25–50% Bosch vende elettroutensili a batteria anche senza batteria. Luce fissa, 1 LED verde ≈ 5–25% Per sapere se nella dotazione dell’elettroutensile è compresa una batteria, leggere quanto riportato sulla confezione. Luce lampeggiante, 1 LED verde ≈ 0–5%...
  • Seite 61 è pericolo di lesioni. Selezione dell’utensile accessorio Prestare attenzione agli utensili accessori previsti per l’elet- troutensile. La tabella che segue illustra esempi per accessori. Ulteriori accessori sono indicati nell’ampio programma accessori Bosch. Utensile accessorio Materiale Applicazione Lama segmentata Materiali legnosi, plastica, Tagli a troncare e tagli dal pieno;...
  • Seite 62 Lama Riff in metal- Fibra di vetro, malta, le- Tagli dal pieno in materiali fortemente abrasivi; lo duro per tagli dal ad es. per fresare piastrelle a mosaico sottili pieno 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 63 Per levigatura a spianare e per livellamento media 1−4 truciolato, pannelli da di piccole irregolarità Qualità rossa costruzione) – Materiali metallici Per levigatura finale e microlevigatura del le- fine 1−4 Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 64 (10), sul collarino di fissaggio suto non tessuto per lucidatura e pulizia della serie Delta dell’elettroutensile. Ruotare il sistema di aspirazione polvere 93 mm della gamma di accessori Bosch. nella posizione desiderata (non direttamente sotto l’elettrou- Gli accessori di levigatura come veli abrasivi/feltri di lucida- tensile).
  • Seite 65 Ridurre il numero di oscillazioni e la dell’elettroutensile durante il lavoro, poiché in caso contrario pressione di contatto e lasciare raffreddare regolarmente il la durata utile dell’elettroutensile stesso potrebbe venire ri- foglio abrasivo. dotta. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 66 Disegni esplosi ed informazioni relative alle parti di ricambio sono consultabili anche sul sito: www.bosch‑pt.com Il team Bosch che si occupa della consulenza impieghi vi aiu- Nederlands terà in caso di domande relative ai nostri prodotti ed ai loro accessori.
  • Seite 67 Gebruik geen elektrisch gereedschap waarvan de schakelaar defect is. Elektrisch gereedschap dat niet Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 68 Bij verkeerd gebruik kan vloeistof uit de accu lekken. heet is. Voorkom contact daarmee. Spoel bij onvoorzien con- tact met water af. Wanneer de vloeistof in de ogen komt, dient u bovendien een arts te raadplegen. Gelek- 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 69 Bescherm de accu tegen hitte, bijvoorbeeld Technische gegevens ook tegen voortdurend zonlicht, vuur, vuil, water en vocht. Er bestaat gevaar voor explo- Accumultitool AdvancedMulti 18 sie en kortsluiting. Productnummer 3 603 A04 0.. Instelling aantal oscillatiebe- ● Beschrijving van product en werking...
  • Seite 70 Toegestane omgevingstem- °C −15 … +50 peratuur tijdens gebruik Accu bij opslag Bosch verkoopt accugereedschap ook zonder accu. Of bij de Aanbevolen accu's PBA 18V…W-. levering van uw elektrische gereedschap een accu inbegre- Aanbevolen opladers AL 18… pen is, kunt u zien op de verpakking.
  • Seite 71 Een duidelijk kortere gebruiksduur na het opladen duidt erop dat de accu versleten is en moet worden vervangen. Neem de aanwijzingen met betrekking tot afvalverwijdering in acht. De volgende tabel geeft voorbeelden voor inzetgereedschappen. Meer inzetgereedschappen vindt u in het omvangrijke Bosch accessoireprogramma. Inzetgereedschap Materiaal...
  • Seite 72 Krabben op een harde ondergrond; gellijm Voorbeeld: verwijderen van specie, tegellijm, beton- en ta- pijtlijmresten Krabber, flexibel Tapijtlijm, verfresten, sili- Flexibel krabben op een zachte ondergrond; cone Voorbeeld: verwijderen van siliconenvoegen, tapijtlijm- en verfresten 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 73 Verander de extra handgreep niet. Keuze van het schuurblad Afgestemd op het te bewerken materiaal en de gewenste afname van het oppervlak zijn er verschillende schuurbladen verkrijg- baar: Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 74 U kunt alle schuurbladen, polijst- en reinigingsvliezen van de serie Delta 93 mm van het Bosch accessoireprogramma ge- Stofafzuiging aansluiten (zie afbeelding C) bruiken. De stofafzuiging (20) is uitsluitend bestemd voor werkzaam-...
  • Seite 75 Let op: Neem goed nota van de informatie over het maxima- le aantal oscillatiebewegingen op de inzetgereedschappen of op de verpakking van de inzetgereedschappen. Werk met in- zetgereedschappen zoals bijv. schuur- en Riff-inzetgereed- Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 76 76 | Nederlands Schuren Het Bosch-adviesteam helpt u graag bij vragen over onze producten en het toebehoren. De afnamecapaciteit en het schuurbeeld worden in hoofd- zaak bepaald door de keuze van het schuurblad, de instelling Vermeld bij vragen en bestellingen van vervangingsonderde- van het aantal schuurbewegingen en de aandrukkracht.
  • Seite 77 Lad aldrig personer, der ikke er fortrolige med ge omgivelser, skal der bruges et HFI‑relæ. Brug af et el‑værktøjet eller ikke har gennemlæst disse instruk- HFI‑relæ reducerer risikoen for at få elektrisk stød. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 78 Værktøjerne er meget skarpe, der er risiko for at komme til skade. Beskadiges akkuen, eller bruges den forkert, kan der sive dampe ud. Akkuen kan antændes eller eksplo- 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 79 Der kan opstå indvendig kortslutning, så akkuen kan antændes, ryge, eksplodere eller overophedes. Tekniske data Brug kun akkuen i produkter fra producenten. Kun på denne måde beskyttes batteriet mod farlig overbelast- Batteridrevet multifunktionsværk- AdvancedMulti 18 ning. tøj Beskyt akkuen mod varme (f.eks. også mod Varenummer 3 603 A04 0..
  • Seite 80 Beskyt akkuen mod fugtighed og vand. Akku Opbevar kun akkuen i et temperaturområde fra −20 °C til Bosch sælger også akku-værktøjer uden akku. Om der følger 50 °C. Opbevar ikke akkuen i bilen f.eks. om sommeren. en akku med din leverance fremgår af emballagen.
  • Seite 81 Dansk | 81 Den efterfølgende tabel viser eksempler på indsatsværktøjer. I det omfattende Bosch-tilbehørsprogram finder du flere ind- satsværktøjer. Indsatsværktøj Materiale Anvendelse Bi-metal-seg- Træmaterialer, plast, ik- Dele- og dyksnit; mentsavklinge ke-jernholdige metaller også til savning langs kanten og i hjørner samt på svært til- gængelige steder;...
  • Seite 82 100 mm: Snitdybder 14 mm, 16 mm, 18 mm og 20 mm kert eller ikke sikkert fastgjort indsatsværktøj kan løsne (angivelse på dybdeanslaget med mindre skrift og i paren- sig under drift og udgøre en risiko for dig. tes). 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 83 – Brug helst en støvopsugning, der egner sig til materialet. Du kan anvende alle slibeblade, polerings- og rengøringsflee- – Sørg for god udluftning af arbejdspladsen. ce i serien Delta 93 mm fra Bosch-tilbehørsprogrammet. – Det anbefales at bære åndeværn med filterklasse P2. Slibetilbehør som f.eks. fleece/poleringsfilt fastgøres på...
  • Seite 84 Med indstillingshjulet til forvalg af frekvens (6) kan du for- medlegemer, eller brug Bi-metal-savklinger. vælge frekvensen og ændre den under arbejdet. Den nødvendige frekvens afhænger af materialet og arbejds- betingelserne og kan bestemmes ved et praktisk forsøg. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 85 Telegrafvej 3 Slibning 2750 Ballerup Mængden af fjernet materiale og slibebilledet afgøres pri- På www.bosch-pt.dk kan der online bestilles reservedele el- mært af det valgte slibeblad, det forvalgte frekvenstrin og ler oprettes en reparations ordre. pressetrykket. Tlf. Service Center: 44898855 Kun fejlfri slibeblade giver en god slibeeffekt og skåner el-...
  • Seite 86 Under användning av elverktyg skadade delar repareras innan elverktyget tas i bruk. kan även en kort ouppmärksamhet leda till allvarliga Många olyckor orsakas av dåligt skötta elverktyg. kroppsskador. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 87 överhettning kan förekomma hos batteriet. auktoriserade tjänsteleverantörer. Använd endast batteriet i produkter från tillverkaren. Detta skyddar batteriet mot farlig överbelastning. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 88 88 | Svensk Tekniska data Skydda batteriet mot hög värme som t. ex. längre solbestrålning, eld, smuts, vatten och Sladdlöst multifunktionsverktyg AdvancedMulti 18 fukt. Explosions- och kortslutningsrisk. Artikelnummer 3 603 A04 0.. Oscilleringsfrekvens ● Konstantelektronik ● Produkt- och prestandabeskrivning Mjukstart ● Läs igenom alla säkerhetsanvisningar och Verktygsupptagning AutoClic ●...
  • Seite 89 Anvisningar för korrekt hantering av Batteri batterimodulen Bosch säljer batteridrivna elverktyg även utan batteri. Om Skydda batterimodulen mot fukt och vatten. det ingår ett batteri i leveransen av ditt elverktyg kan du se Batteriet får endast lagras inom ett temperaturområde på...
  • Seite 90 Cementfogar, mjukt Exakt utfräsning och kapning av klinker-fogmaterial, segmentssågblad väggkakel, epoxidharts, epoxidhartser och glasfiberförstärkta plaster; glasfiberförstärkt plast Exempel: utskärning av mindre utskärningar i mjuk väggklinkler och fräsning av ursparningar i glasfiberförstärkt plast 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 91 (information på djupanslaget i mindre skrift inom och utgöra en risk. klamrar). Sätt in passande segmentsågblad för önskat kapningsdjup. Skjut djupanslaget (15) från verktygsfästet (10) i riktning Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 92 Du kan använda alla slipblad, polerings- och rengöringsfibrer – Vi rekommenderar ett andningsskydd i filterklass P2. i serien Delta 93 mm i tillbehörsprogrammet från Bosch. Beakta de föreskrifter som i aktuellt land gäller för bearbetat Sliptillbehör som filt/poleringsfilt sätts på slipplattan på...
  • Seite 93 – För sågning av plast och metall är max. anliggningstrycket. oscillationsfrekvens ”4” lämplig. Endast felfria slipblad ger en god slipeffekt och skonar Observera: beakta uppgifterna för max. oscillationsfrekvens samtidigt elverktyget. på insatsverktygen eller deras förpackning. Arbeta med Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 94 Sprängskissar och informationer om reservdelar lämnas även på adressen: Sikkerhetsanvisninger www.bosch-pt.com Bosch rådgivningsteam hjälper dig gärna om du har frågor Generelle sikkerhetsanvisninger for om våra produkter och tillbehör. elektroverktøy Ange alltid vid förfrågningar och reservdelsbeställningar ovillkorligen det 10‑siffriga produktnumret som finns på...
  • Seite 95 Bruk elektroverktøy, tilbehør, verktøy osv. i henhold Unngå utilsiktet start. Forviss deg om at til disse anvisningene. Ta hensyn til elektroverktøyet er slått av før du kobler det til arbeidsforholdene og arbeidet som skal utføres. Bruk Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 96 Det er fare for eksplosjon og strømførende og dermed gi brukeren elektrisk støt. kortslutning. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 97 Norsk | 97 Produktbeskrivelse og Batteridrevet multiverktøy AdvancedMulti 18 Konstantelektronikk ● ytelsesspesifikasjoner Mykstart ● Les sikkerhetsanvisningene og instruksene. Verktøyholder AutoClic ● Hvis ikke sikkerhetsanvisningene og Nominell spenning instruksene tas til følge, kan det oppstå elektrisk støt, brann og/eller alvorlige Tomgangsturtall n₀...
  • Seite 98 Kontinuerlig lys 2 x grønt ≈ 25–50 % Batteri Kontinuerlig lys 1 x grønt ≈ 5–25 % Bosch selger også batteridrevne elektroverktøy uten batteri. Blinkende lys 1 x grønt ≈ 0–5 % Det er angitt på emballasjen om et batteri følger med ditt elektroverktøy. Regler for optimal bruk av oppladbare batterier Beskytt batteriet mot fuktighet og vann.
  • Seite 99 HM-riff-deltasåle Mørtel, betongrester, tre, Rasping og sliping på hardt underlag, slipende materialer for eksempel fjerning av mørtel eller flislim (for eksempel ved utskifting av skadde fliser), fjerning av rester av teppelim Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 100 Ta av dybdeanlegget (15) ved alle andre kuttedybder og ved Ta eventuelt ut et montert innsatsverktøy. arbeid med andre innsatsverktøy. Dette gjør du ved å ta ut innsatsverktøyet og trekke dybdeanlegget fra spennkragen. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 101 Koble alltid til et støvavsug ved sliping. innsatsverktøyet. Se informasjonen på innsatsverktøyet eller Ta av innsatsverktøyet og dybdeanlegget (15) når emballasjen til innsatsverktøyet. støvavsuget (20) skal monteres. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 102 – For saging av plast og metall er maksimal egnet presstrykket. oscillasjonshastighet "4". Bare feilfrie slipeblad gir gode sliperesultater og skåner Obs! Se informasjonen om maksimal oscillasjonshastighet elektroverktøyet. på innsatsverktøyet eller på emballasjen til innsatsverktøyet. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 103 Suomi Sprengskisser og informasjoner om reservedeler finner du også på: www.bosch‑pt.com Bosch rådgivningsteam står til tjeneste ved spørsmål om Turvallisuusohjeet våre produkter og tilbehør til disse. Ved alle forespørsler og reservedelsbestillinger må du oppgi Yleiset sähkötyökalujen turvaohjeet...
  • Seite 104 Estä tahaton käynnistyminen. Varmista, että käynnis- mukaisesti. Sähkötyökalun määräystenvastainen käyttö tyskytkin on kytketty pois päältä ennen kuin yhdistät saattaa aiheuttaa vaaratilanteita. työkalun sähköverkkoon ja/tai akkuun, otat työkalun 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 105 Kiinnitä työkappale tukevaan työalustaan puristimilla tai muilla sopivilla kiinnitysvälineillä. Työkappaleen pi- täminen kädessä tai kehoa vasten ei takaa riittävää tukea ja voi johtaa hallinnan menettämiseen. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 106 106 | Suomi Tuotteen ja ominaisuuksien kuvaus Akkumonitoimityökalu AdvancedMulti 18 Pehmeä käynnistystoiminto ● Lue kaikki turvallisuus- ja käyttöohjeet. Tur- Käyttötarvikkeen AutoClic- ● vallisuus- ja käyttöohjeiden noudattamatta jät- kiinnitin täminen voi johtaa sähköiskuun, tulipaloon ja/ tai vakavaan loukkaantumiseen. Nimellisjännite Huomioi käyttöohjeiden etuosan kuvat.
  • Seite 107 3 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti ≈ 50–75 % 2 vihreää LED-valoa palaa jatkuvasti ≈ 25–50 % Akku 1 vihreä LED-valo palaa jatkuvasti ≈ 5–25 % Bosch myy akkukäyttöisiä sähkötyökaluja myös ilman akkua. 1 vihreä LED-valo vilkkuu ≈ 0–5 % Pakkauksesta näet, sisältyykö akku sähkötyökalusi toimituk- seen. Ohjeita akun optimaaliseen käsittelyyn Suojaa akku kosteudelta ja vedeltä.
  • Seite 108 HM‑RIFF-segment- Sementtisaumat, peh- Sahaus ja katkaisu reunojen lähellä, nurkissa tai vaikea- tisahanterä meät seinälaatat, lasikui- pääsyisissä kohdissa; tumuovit, kevytbetoni esimerkiksi seinälaattasaumojen poistaminen remontti- töissä, aukkojen leikkaus laattoihin, kipsilevyihin ja muo- veihin 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 109 Työnnä syvyydenrajoitin (15) tekstipuoli ylöspäin käyttötar- lelta). vikkeen pitimen (10) yli sähkötyökalun kiinnityskaulan Käännä käyttötarvike sopivaan työasentoon. Paina sähkötyö- päälle rajoittimeen asti. kalu halutussa kulmassa paikalleen käyttötarvikkeeseen, kunnes se lukittuu kuuluvasti. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 110 Pölyn koskettaminen tai hengittäminen destä kärjestä ja vedä hiomapaperi irti hiomalevystä (13). saattaa aiheuttaa käyttäjälle tai lähellä oleville henkilöille al- Voit käyttää kaikkia Bosch-tarvikevalikoiman Delta 93 mm - lergisia reaktioita ja/tai hengitystiesairauksia. sarjan hiomapapereita, kiillotuskarhunkieliä ja puhdistuskar- Tiettyjen pölylaatujen (esimerkiksi tammi- tai pyökkipöly) hunkieliä.
  • Seite 111 (2) pois kaiskuun. päältä. Lataa akku tai anna sen jäähtyä, ennen kuin kytket sähkötyö- kalun uudelleen päälle. Muuten akku saattaa vaurioitua. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 112 Räjähdyspiirustuksia ja tietoja ole vieraita esineitä, kuten nauloja, ruuveja, yms. Poista tar- vittaessa vieraat esineet tai käytä bimetallisahanteriä. varaosista löydät myös osoitteesta: www.bosch-pt.com Bosch-käyttöneuvontatiimi vastaa mielellään tuotteita ja tar- Katkaisu vikkeita koskeviin kysymyksiin. Huomautus: huomioi seinälaattojen katkaisussa, että käyt- Ilmoita ehdottomasti kaikissa kyselyissä...
  • Seite 113 Αποφεύγετε την επαφή του σώματός σας με γειωμένες Φοράτε σωστή ενδυμασία. Μη φοράτε φαρδιά ρούχα ή επιφάνειες, όπως σωλήνες, θερμαντικά σώματα (καλο- κοσμήματα. Κρατάτε τα μαλλιά και τα ρούχα σας μα- κριά από τα κινούμενα εξαρτήματα. Χαλαρή ενδυμασία, Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 114 κών εργαλείων για εργασίες που δεν προβλέπονται γι’ αυτά μπορεί να δημιουργήσει επικίνδυνες καταστάσεις. Διατηρείτε τις λαβές και τις επιφάνειες λαβής στεγνές, καθαρές και ελεύθερες από λάδι και γράσο. Οι ολισθη- 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 115 με υγρά που περιέχουν διαλύτες. Η θερμότητα των υλι- (5) Πλήκτρο απασφάλισης της μπαταρίας κών που αναπτύσσεται κατά το ξύσιμο μπορεί να δημιουρ- (6) Τροχίσκος ρύθμισης της προεπιλογής του αριθμού πα- γήσει δηλητηριώδεις αναθυμιάσεις. λινδρομήσεων Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 116 116 | Ελληνικά (7) Σχισμές αερισμού Εργαλείο πολλαπλής λειτουργίας AdvancedMulti 18 μπαταρίας (8) Πρόσθετη λαβή (μονωμένη επιφάνεια λαβής) Συνιστώμενοι φορτιστές AL 18… (9) Σπείρωμα για πρόσθετη λαβή A) εξαρτάται από την μπαταρία που χρησιμοποιείται (10) Υποδοχή εξαρτήματος B) περιορισμένη απόδοση στις θερμοκρασίες < 0 °C (11) Φωτεινή...
  • Seite 117 Πατήστε το πλήκτρο για την ένδειξη της κατάστασης φόρτισης Μπαταρία στην μπαταρία, για να εμφανίσετε την κατάσταση φόρτισης. Η εταιρεία Bosch πουλάει εργαλεία μπαταρίας επίσης και χω- Αυτό είναι επίσης δυνατό και σε περίπτωση που έχει αφαιρεθεί ρίς μπαταρία. Εάν στα υλικά παράδοσης του ηλεκτρικού εργα- η...
  • Seite 118 ες ή δυσπρόσιτες περιοχές. κά υλικά ενισχυμένα με Παράδειγμα: Απομάκρυνση των αρμών ανάμεσα στα πλακί- ίνες γυαλιού, πορώδες δια τοίχου για εργασίες επισκευής, κοπή ανοιγμάτων σε πλα- σκυρόδεμα κίδια, γυψόπλακες ή συνθετικά υλικά 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 119 πριονόλαμα (12)) πάνω σε μια επίπεδη επιφάνεια έτσι, ώστε η θούν και να σας θέσουν σε κίνδυνο. κάμψη να δείχνει προς τα κάτω (βλέπε εικόνα στη σελίδα γρα- φικών, η επιγραφή του εξαρτήματος διαβάζεται από πάνω). Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 120 Μπορείτε να χρησιμοποιήσετε όλα τα φύλλα λείανσης και όλους τους κετσέδες στίλβωσης και καθαρισμού της σειράς Τοποθετήστε το φύλλο λείανσης (14) σε μια πλευρά της Delta 93 mm του προγράμματος εξαρτημάτων Bosch. πλάκας λείανσης (13) ισόπεδα, τοποθετήστε το φύλλο λείαν- 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 121 Ο απορροφητήρας σκόνης πρέπει να είναι κατάλληλος για το τημάτων. Να εργάζεστε με εξαρτήματα, όπως π.χ. εξαρτήματα εκάστοτε επεξεργαζόμενο κομμάτι. λείανσης και εξαρτήματα Riff το πολύ στη βαθμίδα αριθμού παλινδρομήσεων "4". Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 122 δώθε το εξάρτημα μέχρι και 20000 φορές ανά λεπτό κατά νε επεξεργασία μετάλλου, για άλλα υλικά. 2,8°. Αυτό καθιστά δυνατή την ακριβή εργασία σε στενά ση- Χρησιμοποιείτε μόνο τα γνήσια εξαρτήματα λείανσης Bosch. μεία. Για τη λείανση συνδέετε πάντοτε μια αναρρόφηση σκόνης.
  • Seite 123 για τα ανταλλακτικά θα βρείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση: Μπαταρίες/Επαναφορτιζόμενες μπαταρίες: www.bosch‑pt.com Li-Ion: Η ομάδα των συμβούλων χρήσης της Bosch απαντά ευχαρί- Προσέξτε παρακαλώ τις υποδείξεις στην ενότητα Μεταφορά στως τις ερωτήσεις σας για τα προϊόντα μας και τα εξαρτήματά (βλέπε «Μεταφορά», Σελίδα 123).
  • Seite 124 Hasarlı veya değiştirilmiş aküler Şalteri bozuk olan elektrikli el aletini kullanmayın. beklenmedik davranışlara yol açarak yangın, patlama ve Açılıp kapanamayan bir elektrikli el aleti tehlikelidir ve yaralanmalara neden olabilir. onarılmalıdır. 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 125 Elektrik kablolarıyla temas yanıklara ve elektrik çarpmasına neden olabilir. Bir gaz borusuna hasar (3) Akü şarj durumu göstergesi vermek patlamaya neden olabilir. Su boruların hasar (4) Akü görmesi maddi zararlara yol açabilir. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 126 Akü Tavsiye edilen aküler PBA 18V…W-. Tavsiye edilen şarj cihazları AL 18… Bosch akülü elektrikli el aletlerini aküsüz olarak satmaktadır. Elektrikli el aletinizin teslimat kapsamında akünün bulunup A) Kullanılan aküye bağlı bulunmadığını ambalajdan bakabilirsiniz. B) < 0 °C sıcaklıklarda sınırlandırılmış performans C) Aşağıdaki şarj cihazları...
  • Seite 127 Güvenlik nedenleriyle şarj durumu sadece elektrikli el aleti dururken sorgulanabilir. Şarj durumunu görüntülemek için akü üzerindeki şarj seviyesi gösterge butonuna basın. Bu durum, akü çıkarılmış haldeyken de mümkündür. Aşağıdaki tablo uç örneklerini göstermektedir. Diğer uçları kapsamlı Bosch aksesuar programında bulabilirsiniz. Uç Malzeme Uygulama Bimetal segmanlı...
  • Seite 128 HM-Riff harç Harç, derzler, epoksi Derz ve fayans malzemesinin frezelenmesi, sert tabanda sökücü reçine, cam elyafı takviyeli raspalama ve zımparalama; plastikler, aşındırıcı Örnek: Fayans yapıştırıcılarının ve derz harçlarının malzeme temizlenmesi 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 129 (10) üzerinden elektrikli el aletinin sıkma Düşük titreşimli ilave tutamak (8) rahat ve güvenli çalışma boynuna itin. olanağı sağlar. Yaptığınız işe göre ek tutamağı şanzıman başının soluna veya sağına dişli yuvaya (9) vidalayın. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 130 – Çalışma yerinizi iyi bir biçimde havalandırın. zımpara plakasından (13) çekerek çıkarın. – P2 filtre sınıfı filtre takılı soluk alma maskesi kullanmanızı Bosch aksesuar programındaki bütün Delta 93 mm serisi tavsiye ederiz. zımpara kağıtlarını, polisaj ve temizlik yünlerini İşlenen malzemelere ait ülkenizdeki geçerli yönetmelik kullanabilirsiniz.
  • Seite 131 Not: Duvar fayanslarını keserken uçların uzun süreli – Ahşap testereleme için maksimum titreşim seviyesinin kullanımda yüksek ölçüde yıprandığını göz önünde "6" olması önerilir. bulundurun. – Taşlama için maksimum titreşim seviyesi "4" uygundur. Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 132 Metal malzeme için kullanılmış olan bir zımpara kağıdını Fax: +90 224 271 00 86 başka malzeme için kullanmayın. E-mail: info@akgulbobinaj.com Sadece orijinal Bosch zımparalama aksesuarlarını kullanın. Ankaralı Elektrik Zımpara yaparken daima bir toz emme donanımı bağlayın. Eski Sanayi Bölgesi 3. Cad. No: 43 Kocasinan / KAYSERİ...
  • Seite 133 Tel.: +90 282 6512884 Fax: +90 282 6521966 E-mail: info@ustundagsogutma.com IŞIKLAR ELEKTRİK BOBİNAJ Karasoku Mahallesi 28028. Sokak No:20/A Merkez / ADANA Tel.: +90 322 359 97 10 - 352 13 79 Fax: +90 322 359 13 23 E-mail: isiklar@isiklarelektrik.com Diğer servisleri şu adreste bulabilirsiniz: www.bosch-pt.com/serviceaddresses Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 134 Ø 35 mm: 2 609 256 F29 (2,2 m) 2 609 256 F30 (2,2 m) Ø 19 mm: 2 609 256 F38 (2 m) 2 609 256 F28 2 609 256 F28 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 135 Τεχνικά έγγραφα στη: * μπαταρίας AB Uygunluk beyanı Tek sorumlu olarak, tanımlanan ürünün aşağıdaki yönetmelik ve direktiflerin geçerli bütün hükümlerine ve aşağıdaki standartlara uygun olduğunu beyan ederiz. Teknik belgelerin bulunduğu yer: * Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 136 Na sopstvenu odgovornost izjavljujemo, da navedeni proizvodi odgovaraju svim dotičnim odredbama naknadno navedenih smernica u uredaba i da su u Akumulatorski Broj predmeta skladu sa sledećim standardima. multifunkcio- Tehnička dokumentacija kod: * nalnialat 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 137 * Robert Bosch Power Tools GmbH (PT/ECS) 70538 Stuttgart GERMANY Thomas Donato Helmut Heinzelmann Chairman of the Head of Product Certification Management Board Robert Bosch Power Tools GmbH, 70538 Stuttgart, GERMANY Stuttgart, 06.12.2024 Bosch Power Tools 1 609 92A B1B | (19.12.2024)
  • Seite 138 1 609 92A B1B | (19.12.2024) Bosch Power Tools...
  • Seite 139 We declare under our sole responsibility that the stated products comply with all applicable provisions of the regulations lis- ted below and are in conformity with the following standards. Technical file at: Robert Bosch Ltd. (PT/SOP-GB), Broadwater Park, North Orbital Road, Uxbridge UB9 5HJ, United Kingdom The Supply of Machinery (Safety) Regulations 2008...