Seite 2
Ausgabe in italienischer Originalsprache BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 3
Adressaten der Anleitung BEDEUTUNG DER SYMBOLE ACHTUNG: INFORMATIONEN: ARBEITSWEISE: BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 5
SICHERHEITSINFORMATIONEN BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 6
ABMESSUNGEN Blade NATURSTEIN (cm) BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 7
ABMESSUNGEN STAHL (cm) BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 8
TECHNISCHE DATEN Der Ø des Rauchgasauslasses ist nicht der Ø des Schornsteinsystems, der dimensioniert werden muss. TECHNISCHE DATEN ZUR BEMESSUNG DES SCHORNSTEINS ELEKTRISCHE MERKMALE EDILKAMIN S.p.A. behält sich vor, die Produkte ohne Vorankündigung zu verändern, um Verbesserungen anzubringen. BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 10
TECHNISCHE DATEN BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 11
AUSPACKEN HERUNTERNEHMEN VON DER PALETTE (JEDES MODELL) INSTALLATEUR...
Seite 12
KONFIGURATIONEN KONFIGURATIONSMÖGLICHKEITEN: RAUCHABZUG (Ø 8 cm) cm) UND KANALISIERUNGSLUFT (Ø Ø 6 cm) STAHL UND NATURSTEIN: BLADE STAHL UND MÖGLICHE KANALISIERTE LUFTABZÜGE. NATURSTEIN: MÖGLICHE RAUCHABZÜGE °° °° ° ° ° ° °° °° ° ° °° °° INSTALLATEUR...
Seite 13
BEFESTIGUNG AN DER WAND BEFESTIGUNG AN DER WAND INSTALLATEUR...
Seite 14
AUSRICHTUNG DER LUFTLEITUNG AUSRICHTUNG DER LUFTLEITUNG ARBEITSSCHRITTE ZUR ANDERSARTIGEN AUSRICHTUNG DER WARMLUFTKANALISIERUNG INSTALLATEUR...
Seite 15
STAHLVERKLEIDUNG Beschreibung Bezugsnummer in den Menge nachstehenden Abbildungen (10) Kleinteile INSTALLATEUR...
Seite 16
STAHLVERKLEIDUNG Stellfüße für eine eventuelle Ausrichtung Montage linke Seite (1 und 2) INSTALLATEUR...
Seite 17
STAHLVERKLEIDUNG Bevor Sie mit der Montage fortfahren, können Sie überlegen, ob Sie das Oberteil entfernen. Die Zeichnungen sind Indikativ, nützlich für die Montage, beziehen sich aber nicht immer auf das spezifische Modell. Montage des Seitenteils links INSTALLATEUR...
Seite 18
STAHLVERKLEIDUNG Zusammenbau rechtes Seitenteil (3 und 4) INSTALLATEUR...
Seite 20
NATURSTEIN VERKLEIDUNG NATURSTEIN VERKLEIDUNG INHALT DER VERKLEIDUNGSBOX (BLADE NATURSTEIN) Bevor Sie mit der Montage fortfahren, können Sie überlegen, ob Sie das Oberteil entfernen. Das Oberteil legt nur auf der Struktur. Einstellfüße für eine eventuelle Ausrichtung INSTALLATEUR...
Seite 21
NATURSTEIN VERKLEIDUNG NATURSTEIN VERKLEIDUNG VOLGORDE VOOR DE MONTAGE VAN DE MANTEL INSTALLATEUR...
Seite 22
NATURSTEIN VERKLEIDUNG NATURSTEIN VERKLEIDUNG INSTALLATEUR...
Seite 23
INSTALLATION EINLEITUNG ZUR INSTALLATION EINLEITUNG ZUR INSTALLATION Hitzeschutz und Sicherheitsabstände Prüfung der Eignung des Installationsraums Hinweise zur Anordnung des Geräts Einstellfüße für eine eventuelle Ausrichtung INSTALLATEUR...
Seite 24
INSTALLATION RAUCHABZUGSANLAGE RAUCHABZUGSANLAGE DER RAUCHGASKANAL DER RAUCHGASKANAL ( ( Rauchgaskanal, Rauchgaskanal, Schornstein Schornstein Schornsteinkopf Schornsteinkopf) ) RAUCHGASKANAL, SCHORNSTEIN RAUCHGASKANAL, SCHORNSTEIN NUR IN DEUTSCHLAND NUR IN DEUTSCHLAND INSTALLATEUR...
Seite 25
INSTALLATION DER SCHORNSTEIN DER SCHORNSTEIN AUSSENLUFTZUFUHR Indirekte Luftzufuhr Direkte Luftzufuhr ROHREINZUG-SYSTEM ROHREINZUG-SYSTEM DER SCHORNSTEINKOPF DER SCHORNSTEINKOPF INSTALLATEUR...
Seite 26
INSTALLATION ELEKTRISCHEN ANSCHLUSS ÜBERPRÜFEN (die Steckdose an leicht zugänglicher Stelle anbringen) ELEKTRISCHE ANSCHLÜSSE VON OPTIONAL INSTALLATEUR...
Seite 27
BEDIENUNGSANLEITUNG LADEN DES PELLET IN DEN BEHÄLTER Phasen der Erstinbetriebnahme 1) Bei diesem Vorgang NIEMALS den Pelletsack auf dem oberen Gitter ABLEGEN, um zu vermeiden, dass der Plastiksack schmelzen und den Lack des Oberteils beschädigen könnte. entsprechenden mitgelieferten Handschuh verwenden, wenn eingeschaltete und somit heiße Ofen beladen wird.
Seite 28
BEDIENUNGSANLEITUNG BETRIEBSARTEN Modus Einstellbare Größen BENUTZER...
Seite 29
BEDIENUNGSANLEITUNG SCHNITTSTELLE SERIENMÄSSIG zusätzlichem • Bluetooth-FERNBEDIENUNG • SPRACHBEFEHLE: • • SAVE PANEL BENUTZER...
Seite 30
BEDIENUNGSANLEITUNG: FUNKFERNBEDIENUNG FUNKFERNBEDIENUNG Eigenschaften: • BENUTZER • INSTALLATEUR • TECHNISCHER KUNDENDIENST ENERGIESPARFUNKTION DER Wenn bei der Erstinbetriebnahme FUNKFERNBEDIENUNG RELAX WANDHALTERUNG AIRKARE UHRENTHERMOSTAT ON-OFF Timer Zündung -Ausschalten EASY TIMER VERRINGERUNG DER ERHÖHEN BELÜFTUNG /LINKS ERHÖHEN DER MENÜ BELÜFTUNG/RECHTS AUTO/MAN ABSENKEN BESTÄTIGEN BENUTZER...
Seite 31
BEDIENUNGSANLEITUNG: FUNKFERNBEDIENUNG EasyTimer und Uhrenthermostat können niemals gleichzeitig eingeschaltet sein. BENUTZER...
Seite 32
BEDIENUNGSANLEITUNG: FUNKFERNBEDIENUNG BENUTZER...
Seite 33
BEDIENUNGSANLEITUNG DAS EINSCHALTEN UND AUSSCHALTEN Während des Einschaltens, Während des Ausschaltens, Wenn die stündliche Programmierung aktiv ist, BENUTZER...
Seite 34
BEDIENUNGSANLEITUNG Einstellung AUTOMATISCH und MANUELL AUTOMATISCH: Raumtemperatureinstellung Im MANUELLEN BETRIEBSMODUS: Einstellung der Leistung HINWEIS: Wenn Chrono aktiviert und das Gerät ausgeschaltet ist BENUTZER...
Seite 35
BEDIENUNGSANLEITUNG - LÜFTUNGSREGELUNG BENUTZER...
Seite 37
BEDIENUNGSANLEITUNG RAUMFÜHLER OPTIONAL SET RAUM ZONE 2 UND 3 KANALISIERT BENUTZER...
Seite 38
BEDIENUNGSANLEITUNG - RELAX-FUNKTION HINWEIS: - AIRKARE-FUNKTION BENUTZER...
Seite 39
BEDIENUNGSANLEITUNG - FUNKTION EASY TIMER (verzögertes Ausschalten bzw. Zündung) Zur Aktivierung der Funktion Easy Timer die entsprechende Taste drücken 15:01 15:01 15:01 15h01 15h31 BENUTZER...
Seite 40
BEDIENUNGSANLEITUNG UHRENTHERMOSTAT Nach der Einstellung von Uhrzeiten, Tempe- raturen oder Leistungsstufe im MENÜ des UHRENTHERMOSTATS HINWEIS BENUTZER...
Seite 41
BEDIENUNGSANLEITUNG - MENÜ HINWEIS STAND-BY PELLET LADEN UHRENTHERMOSTAT TEMP. UHRENTHERMOSTAT DATUM-UHR SPRACHE Wir empfehlen, am Ende der Installation und Die nachfolgenden Funktionen sind nur nach An- Inbetriebnahme alle gaben des Technikers von Interesse. täglichen Vorgänge und Daher wird in diesem Dokument nicht die voll- nützlichen Dokumente mit ständige Erläuterung gegeben dem Techniker einzusehen.
Seite 46
BEDIENUNGSANLEITUNG ANMERKUNGEN BENUTZER...
Seite 47
BEDIENUNGSANLEITUNG TEMP. CHRONO (T1-T2) CHRON TEMP . CHRON TEMP . T1=20,0 °C T1=25,0 °C BENUTZER...
Seite 48
BEDIENUNGSANLEITUNG DATUM-UHR BENUTZER...
Seite 49
BEDIENUNGSANLEITUNG SPRACHE Die nachfolgenden Funktionen sind nur nach Angaben des Technikers von Interesse. Daher wird in diesem Dokument nicht die vollständige Er- läuterung gegeben BENUTZER...
Seite 50
BEDIENUNGSANLEITUNG DISPLAY HELLIGKEIT ON Zeigt den Prozentsatz der Hintergrundbe- leuchtung der Anzeige. Mit den Tasten + und – wechselt man von einem Prozentsatz zum anderen. Mit der Taste OK wird bestätigt. HELLIGKEIT STBY Zeigt den Prozentsatz der Hintergrundbe- leuchtung der Anzeige an, bevor die Ener- giesparfunktion aktiviert wird TIME ON Zeigt die Zeit an, während der die Anzeige...
Seite 52
BEDIENUNGSANLEITUNG - INFO (Fortsetzung Info für INSTALLATEUR) Abgastemperatur Getriebemotor Abgasgebläse Leonardo Ventilator 1 Zündstab (Zündkerze) Hausautomationskontakt Pow.Sig. Fernb. INSTALLATEUR...
Seite 53
BEDIENUNGSANLEITUNG SOFTWARE INSTALLATEUR...
Seite 54
BEDIENUNGSANLEITUNG DATA DATA DATA Nr. ZÜND. = 236 BETR.ST.= 236 INSTALLATEUR...
Seite 55
BEDIENUNGSANLEITUNG ALARME GETR. MOTOR GETR. MOTOR GETR. MOTOR FORTSETZUNG PLT LVL SENS. Ermöglicht die ON- oder OFF-Einstellung des Plt Lvl Sens. SENSOR INSTALLATEUR...
Seite 56
BEDIENUNGSANLEITUNG - TECH MENU (nur für TECHNIKER) ANMERKUNGEN - FLAMMENART - PELLETTYP - PARAMETER - FLAMMENART (nur für den TECHNIKER) INSTALLATEUR...
Seite 57
BEDIENUNGSANLEITUNG PELLETTYP INSTALLATEUR...
Seite 58
BEDIENUNGSANLEITUNG PARAMETER INSTALLATEUR...
Seite 59
BEDIENUNGSANLEITUNG PARAMETER (Fortsetzung PARAMETER für INSTALLATEUR) Plt-sensor: Aktiviert oder deaktiviert die Möglichkeit für den Endkunden, den Status der Pelletsvorratsanzeige einzusehen und auszuwählen Airkare: Ermöglicht Ihnen die Auswahl, ob Airkare aktiv sind und für welche Raumgröße (SMALL, weniger als 30 m3 oder BIG) oder nicht aktiv (OFF) Airkare : Ermöglicht das Nullsetzen der AirKare-Betriebsstunden Ventilator : Aktiviert oder deaktiviert die Möglichkeit für den Endkunden, den Ventilator zu bedienen, falls...
Seite 60
BEDIENUNGSANLEITUNG TEMPERATURES INSTALLATEUR...
Seite 61
WARTUNG WARTUNG WARNUNGEN • Wartungsmaßnahmen stets • Originalersatzteile verwenden. bedenken, Produkt Einsatz von nicht originalen Ersatzteilen Stromversorgung zu trennen. hat den Verfall der Garantie zur Folge • Eine regelmäßige Wartung • Für die Wartung einen Staubsauger Grundlage des guten Betriebs des verwenden gesamte Vorgang...
Seite 63
WARTUNG JÄHRLICHE WARTUNG NICHTBENUTZUNGSZEIT IM SOMMER (Aufgabe des technischen Kundendienstes) Wird das Gerät sehr häufig benutzt, wird empfohlen, Rauchgaskanal ERSATZTEILE das Rauchabzugsrohr alle 3 Monate zu reinigen. ENTSORGUNG REPARATUREN BENUTZER...
Seite 64
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN FEHLERMELDUNGEN, URSACHEN DER STÖRABSCHALTUNG UND ABHILFEMASSNAHMEN: BENUTZER/INSTALLATEUR...
Seite 65
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN MELDUNG STÖRUNG ABHILFE BENUTZER/ INSTALLATEUR...
Seite 66
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN MELDUNG STÖRUNG ABHILFE BENUTZER/ INSTALLATEUR...
Seite 67
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN MELDUNGEN, DIE KEIN ABSCHALTEN BEWIRKEN, SONDERN NUR HINWEISE SIND LADUNG DER BATTERIE DER FUNKFERNBEDIENUNG GERING: WARTUNG: FEHLENDE KOMMUNIKATION: BENUTZER/ INSTALLATEUR...
Seite 68
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN KONTROLLLEUCHTE PELLETRESERVE: BENUTZER/ INSTALLATEUR...
Seite 69
RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN STROMAUSFALLS BENUTZER/ INSTALLATEUR...