Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
EdilKamin BLADE H 15 Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

EdilKamin BLADE H 15 Installations-, Betriebs- Und Wartungsanleitung

Pellet-heizofen
Inhaltsverzeichnis
BLADE H
15
PELLET-HEIZOFEN
Besuchen Sie für jedes Update
www.edilkamin.com
DE
Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung S.
2
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für EdilKamin BLADE H 15

  • Seite 1 BLADE H PELLET-HEIZOFEN Besuchen Sie für jedes Update www.edilkamin.com Installations-, Betriebs- und Wartungsanleitung S.
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    14785:2006 entsprechen PELLET-HEIZOFEN, der Handelsmarke EDILKAMIN, Modellbezeichnung BLADE H 15 SERIENNR.: Siehe Typenschild BLADE H 15: Leistungserklärung (DoP - EK Nr. 199) Des Weiteren wird erklärt, dass: der Holzpellet-Heizofen BLADE H 15 die Vorgaben folgender EU-Richtlinien erfüllt: 2014/35/EU - Niederspannungsrichtlinie...
  • Seite 3: Allgemeine Hinweise

    Produkts auf. Bei Verlust fordern Sie bitte bei Ihrem Händler ein Ersatzexemplar an oder laden es im Die Garantiebedingungen sind im Garantiezertifikat Download-Bereich unter www.edilkamin.com herunter. angegeben, das im Gerät beiliegt und auf der Website www.edilkamin.com Adressaten der Anleitung Diese Anleitung richtet sich an: •...
  • Seite 4: Sicherheitsinformationen

    • Verwendung ungeeigneter Hilfsmittel Die Namen der technischen Kundendienste von zum Anzünden (z. B. Alkohol). FLAMME Edilkamin (CAT) und der Händlern sind NUR auf NICHT DURCH SPRÜHEN BRENNBARER www.edilkamin.com verfügbar FLÜSSIGKEITEN ODER MIT LÖTLAMPEN ANZÜNDEN ODER ANFACHEN. Es besteht die Gefahr schwerer Verbrennungen sowie √...
  • Seite 5: Abmessungen

    ABMESSUNGEN BLADE H 15 (cm) - STAHL Ø 8 Ø 8 cm *Rauchabzug Ø 5 cm Verbrennungsluft Vorlauf G1/2” Rücklauf G3/4” Befüllung G1/2” *Vorbereitung für hinteres Rauchrohr BENUTZER/INSTALLATEUR...
  • Seite 6 ABMESSUNGEN BLADE H 15 (cm) - KERAMIK Ø 8 Ø 8 cm *Rauchabzug Ø 5 cm Verbrennungsluft Vorlauf G1/2” Rücklauf G3/4” Befüllung G1/2” *Vorbereitung für hinteres Rauchrohr BENUTZER/INSTALLATEUR...
  • Seite 7 ABMESSUNGEN BLADE H 15 (cm) - GLAS Ø 8 Ø 8 cm *Rauchabzug Ø 5 cm Verbrennungsluft Vorlauf G1/2” Rücklauf G3/4” Befüllung G1/2” *Vorbereitung für hinteres Rauchrohr BENUTZER/INSTALLATEUR...
  • Seite 8: Elektrische Merkmale

    Nominale Leistungsaufnahme 77 W Reduzierte Leistungsaufnahme 39 W Leistungsaufnahme in Standby Leistungsaufnahme beim Zünden 300 W Absicherung Schmelzsicherung 4 AT, 250 Vac 5x20 EDILKAMIN s.p.a. behält sich das Recht vor, die Geräte ohne Vorankündigung und nach eigenem Ermessen zu ändern. BENUTZER/INSTALLATEUR...
  • Seite 9: Vorbereitung Und Auspacken

    AUSPACKEN Gerät stets geeigneten Mitteln VORBEREITUNG UND AUSPACKEN Die verwendeten Verpackungsmaterialien enthalten Die verwendeten Verpackungsmaterialien enthalten aufrechtstehend versetzen keine Gifte oder Schadstoffe und müssen daher nicht keine Gifte oder Schadstoffe und müssen daher nicht handhaben. Dabei geltenden gesondert entsorgt werden. gesondert entsorgt werden.
  • Seite 10: Ausrichtung Des Abgasrohrs

    AUSPACKEN AUSRICHTUNG DES ABGASROHRS Ein hinteres Abgasrohr-Kit ist erhältlich Ein hinteres Abgasrohr-Kit ist erhältlich INSTALLATEUR...
  • Seite 11: Befestigung An Der Wand

    HALTERUNGEN - STELLFÜSSE VERSTELLBARE FÜSSE BEFESTIGUNG AN DER WAND Wandbefestigung des Ofens mit den mitgelieferten Die Blade H 15 Heizöfen haben Stellfüße zur besseren Winkeln (a) und bereits am Gerät angebrachten Ausrichtung auf dem Fußboden. Halterungen (b) ausführen oder alternative Systeme Für die Höhenverstellung den Heizofen leicht anheben...
  • Seite 12: Installation Der Wasseranschlüsse

    INSTALLATION DER WASSERANSCHLÜSSE Die Hydraulikanschlüsse sind serienmäßig auf der Rückseite wie in der Abbildung unten INSTALLATEUR...
  • Seite 13: Möglicher Ausgang Der Wasseranschlüsse Auf Der Rechten Seite

    INSTALLATION DER WASSERANSCHLÜSSE MÖGLICHER AUSGANG DER WASSERANSCHLÜSSE AUF DER RECHTEN SEITE Für einen Ausgang der Wasseranschlüsse auf der rechten Seite können handelsübliche Kurven verwendet und die „Einbuchtung“ („Bohrung“) zwischen dem Schlauchende und der Rückseite des Ofens genutzt werden, wie in der Abbildung unten.
  • Seite 14: Stahlverkleidung

    STAHLVERKLEIDUNG Beschreibung Bezugsnummer in den Menge nachstehenden Abbildungen Seitenteil oben links Seitenteil unten links Seitenteil oben rechts Seitenteil unten rechts Obere Randverkleidung Rahmen rechts Rahmen außen links Rahmen vorne links Mittlere Unterlage Zentrale untere Frontplatte (10) Luftleitblech (11) Metallprofil (11) Kleinteile Rechts und links sind bei frontaler Ansicht des Produkts zu verstehen.
  • Seite 15: Stellfüße Für Eine Eventuelle Ausrichtung

    STAHLVERKLEIDUNG Stellfüße für eine eventuelle VOR DEM ANBRINGEN DER Ausrichtung VERKLEIDUNG DAS GERÄT MIT das Gerät ist mit Stellfüßen ausgestattet, HILFE DER MITGELIEFERTEN die mit einem Schraubenzieher aus dem HALTERUNGEN AN DER Inneren des Geräts VOR dem Anbringen der WAND BEFESTIGEN, UM EIN Verkleidungen oder durch leichtes Anheben MÖGLICHES UMKIPPEN ZU des Geräts verstellt werden können...
  • Seite 16 STAHLVERKLEIDUNG Zusammenbau linkes Seitenteil Seitenteil unten links, Rahmen außen links, Rahmen vorne links anschrauben. Dann das obere linke Seitenteil Seitenteil unten links, Rahmen außen links, Rahmen vorne links anschrauben. Dann das obere linke Seitenteil anschrauben (die Schrauben dienen dazu, das obere Seitenteil festzuklemmen) um die vollständige linke Seite anschrauben (die Schrauben dienen dazu, das obere Seitenteil festzuklemmen) um die vollständige linke Seite zu erhalten.
  • Seite 17 STAHLVERKLEIDUNG Zusammenbau des Montierten Seitenteils links Das Seitenteil links auf die vorderen, oberen „Bohrungen“ aufstecken und unten auflegen Das Seitenteil links auf die vorderen, oberen „Bohrungen“ aufstecken und unten auflegen Dann an die Struktur schrauben Dann an die Struktur schrauben INSTALLATEUR...
  • Seite 18 STAHLVERKLEIDUNG Zusammenbau rechtes Seitenteil Seitenteil oben rechts, Rahmen außen rechts, Rahmen vorne rechts anschrauben. Dann den Rahmen oben rechts Seitenteil oben rechts, Rahmen außen rechts, Rahmen vorne rechts anschrauben. Dann den Rahmen oben rechts einklemmen. Die mittleren Unterlagen anschrauben, bis das Seitenteil rechts vollständig ist. einklemmen.
  • Seite 19 STAHLVERKLEIDUNG Das zusammengebaute rechte Seitenteil an die richtige Stelle Das zusammengebaute rechte Seitenteil an die richtige Stelle bringen. bringen. An der rechten und oberen Seite mit einer Schraube anschrauben. An der rechten und oberen Seite mit einer Schraube anschrauben. Schraube oben Schraube oben Schrauben zur seitlichen Befestigung INSTALLATEUR...
  • Seite 20 STAHLVERKLEIDUNG Zusammenbau obere Randverkleidung Die obere Randverkleidung anlegen und auf die beiden Bolzen rechts und links aufstecken und anschließend mit den Die obere Randverkleidung anlegen und auf die beiden Bolzen rechts und links aufstecken und anschließend mit den vorderen Schrauben festschrauben. vorderen Schrauben festschrauben.
  • Seite 21: Keramikverkleidung

    KERAMIKVERKLEIDUNG Die Blade H 15 Keramikverkleidung ist wie folgt aufgeteilt: Die Blade H 15 Keramikverkleidung ist wie folgt aufgeteilt: • • ein Karton mit den Metallkomponenten (A), in der untenstehenden Tabelle mit (3-4-5-6) angegeben; ein Karton mit den Metallkomponenten (A), in der untenstehenden Tabelle mit (3-4-5-6) angegeben;...
  • Seite 22 KERAMIKVERKLEIDUNG Vormontage der Stahlfront (3) mit (4). Frontplatte aufsetzen, einhaken und verschrauben Frontplatte aufsetzen, einhaken und verschrauben Haken Haken INSTALLATEUR...
  • Seite 23 KERAMIKVERKLEIDUNG Montage der Keramikseite (2) Passen Sie die Seite unten an. Passen Sie die Seite unten an. Schrauben Sie es mit zwei Schrauben oben und dann mit Schrauben an der Seite fest. Schrauben Sie es mit zwei Schrauben oben und dann mit Schrauben an der Seite fest. unten aufstecken unten aufstecken zwei Schrauben...
  • Seite 24 KERAMIKVERKLEIDUNG Montage der Keramikseite (1). Montage der Keramikseite (1). Passen Sie die Seite unten an. Passen Sie die Seite unten an. Schrauben Sie es mit zwei Schrauben oben und dann mit Schrauben an der Seite fest. Schrauben Sie es mit zwei Schrauben oben und dann mit Schrauben an der Seite fest. unten aufstecken unten aufstecken zwei Schrauben...
  • Seite 25 KERAMIKVERKLEIDUNG Eventuelles Verstellen für eine bessere Angleichung Es können eventuell folgende Teile verstellt werden: Es können eventuell folgende Teile verstellt werden: 1. 1. die oberen Ösen, an denen die Keramikteile festgeschraubt sind; die oberen Ösen, an denen die Keramikteile festgeschraubt sind; 2.
  • Seite 26 KERAMIKVERKLEIDUNG Montage oberen Randverkleidung (5) Die obere Randverkleidung anlegen und auf die beiden Bolzen rechts und links aufstecken und anschließend mit den Die obere Randverkleidung anlegen und auf die beiden Bolzen rechts und links aufstecken und anschließend mit den vorderen Schrauben festschrauben vorderen Schrauben festschrauben Bolzen Bolzen...
  • Seite 27: Obere Randverkleidung

    STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Beschreibung Bezugsnummer in den nach- Menge stehenden Abbildungen Obere linke Seite Untere linke Seite Obere rechte Seite Untere rechte Seite Obere Randverkleidung Oberes Glas Unteres rechtes Glas Unteres linkes Glas Metallprofile Kleinteile Rechts und links sind gemeint, wenn das Produkt von vorne betrachtet wird Rechts und links sind gemeint, wenn das Produkt von vorne betrachtet wird Sobald die Montage abgeschlossen ist, werden die oben aufgeführten Elemente wie in der Abbildung unten gezeigt Sobald die Montage abgeschlossen ist, werden die oben aufgeführten Elemente wie in der Abbildung unten gezeigt...
  • Seite 28 STAHLVERKLEIDUNG - GLAS • biegen Sie die oberen Laschen (A) um 90°. • Lassen Sie die unteren Flossen (B) gerade. Montage der zentrale Glasteile INSTALLATEUR...
  • Seite 29 STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Montage der rechte Seite INSTALLATEUR...
  • Seite 30 STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Montage der linke Seite INSTALLATEUR...
  • Seite 31 STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Montage der zentralen Glasbaugruppe. Aufsetzen und verschrauben. Haken Haken INSTALLATEUR...
  • Seite 32 STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Montage der linke Seite. Aufsetzen und verschrauben. Montage der rechte Seite. Montage der rechte Seite. Aufsetzen und verschrauben. Aufsetzen und verschrauben. INSTALLATEUR...
  • Seite 33: Bedienungsanleitung

    STAHLVERKLEIDUNG - GLAS Montage des ästhetischen oberen Rand (5). Platzieren Sie den ästhetischen oberen Rand, indem Sie sie auf die beiden Stifte rechts und links stecken und dann mit den Schrauben vorne verschrauben Bolzen Bolzen vordere vordere Schrauben Schrauben INSTALLATEUR...
  • Seite 34: Installation Der Wasseranschlüsse

    INSTALLATION DER WASSERANSCHLÜSSE WASSERANSCHLUSS • muss sichergestellt werden, dass Der Wasseranschluss ist vom Anlagentyp abhängig. Hydraulikanlage korrekt ausgeführt und mit einem müssen allerdings einige „Grundregeln“ ausreichenden Ausdehnungsgefäß ausgestattet eingehalten werden: ist, um die Sicherheit zu gewährleisten. Das Nachfolgend eine Referenz nach italienischer Norm: Vorhandensein des in den Ofen eingebauten Gefäßes garantiert KEINEN ausreichenden Schutz •...
  • Seite 35 INSTALLATION DER WASSERANSCHLÜSSE Das Gerät verfügt über: - Pumpe - Sicherheitsventil - Ausdehungsgefäß (dimensioniert für das Wasservolumen des Primärkreises) Schablone der Wasseranschlüsse in mm INSTALLATEUR...
  • Seite 36: Merkmale Der Pumpe

    INSTALLATION DER WASSERANSCHLÜSSE MERKMALE DER PUMPE Die Pumpe hat keine eigenen Regelungen. Die Regelung erfolgt durch die Platine: sie startet bei der Mindestgeschwindigkeit und moduliert je nach Verlauf der Wassertemperatur. Nachstehend werden die LED-Anzeigen erläutert. BEDEUTUNG URSACHE ABHILFE Grün dauerhaft leuch- Pumpe in Betrieb Normalbetrieb tend...
  • Seite 37: Mögliche Anlagenschemen

    INSTALLATION MÖGLICHE ANLAGENSCHEMEN Der Installateur kann 4 verschiedene Analgentypen konfigurieren. Die entsprechenden Fühlereingänge sind bereits automatisch konfiguriert. INSTALLATEUR...
  • Seite 38 INSTALLATION DIREKTHEIZUNG (eventuell in Kombination mit einem Kessel) DAS ist die Konfiguration „0“ in den Parametern. Das Gerät moduliert in Abhängigkeit von der Wassertemperatur und schaltet auf Grundlage der Raumtemperatur (Fühler oder T-Thermostat) oder, wenn dies der Installateur vorsieht, auf Grundlage der Wassertemperatur ein/aus.
  • Seite 39 INSTALLATION HEIZUNG MIT PUFFERSPEICHER (Wärmespeicher) DAS ist die Konfiguration „1“ in den Parametern. Das Gerät moduliert in Abhängigkeit von der Wassertemperatur und schaltet auf Grundlage der Temperatur des PUFFERSPEICHERS (P) ein/aus. Die Umgebungstemperatur des Thermostats (T) regelt die Pumpe des Sekundärkreises (P2). HINWEIS: In Italien ist es notwendig, die Anlagen zu trennen, wenn die Leistung 35 kW übersteigt.
  • Seite 40 INSTALLATION HEIZUNG MIT BRAUCHWARMWASSERSPEICHER (eventuell in Kombination mit einem Kessel) DAS ist die Konfiguration „2“ in den Parametern. Der primäre Zweck des Geräts ist die Beheizung des Brauchwarmwasserspeichers. Das Gerät moduliert in Abhängigkeit von der Wassertemperatur und schaltet auf Grundlage der Raumtemperatur (Fühler oder T-Thermostat) oder, wenn dies der Installateur vorsieht, auf Grundlage der Wassertemperatur ein/aus.
  • Seite 41 INSTALLATION HEIZUNG MIT PUFFERSPEICHER (Wärmespeicher) UND BOILER (Brauchwarmwasserspeicher) DAS ist die Konfiguration „3“ in den Parametern. Der primäre Zweck des Geräts ist die Beheizung des Brauchwarmwasserspeichers. Das Gerät moduliert in Abhängigkeit von der Wassertemperatur und schaltet auf Grundlage der Temperatur des PUFFERSPEICHERS (P) ein/aus. Die Umgebungstemperatur des Thermostats (T) regelt die Pumpe des Sekundärkreises (P2).
  • Seite 42 INSTALLATION Zusätzlich zu den voreingestellten Konfigurationen kann das Gerät auch in integrierten Anlagen (Beispiel unten) mit Fühlern und Thermostaten installiert werden. HINWEIS: In Italien ist es notwendig, die Anlagen zu trennen, wenn die Leistung 35 kW übersteigt. HINWEIS: Aufgrund der Leistung des Produkts wird der Einsatz einer Durchlauf-Warmwasserbereitung nicht empfohlen. INSTALLATEUR...
  • Seite 43 INSTALLATION KLEMMLEISTE An der Seite befindet sich eine Halterung mit 2 Klemmenleisten *. Eine Niederspannungs-Klemmleiste (10-polig) und eine Netzspannungs-Klemmleiste (6-polig). Im Folgenden Beispiele für die Anschlussmöglichkeiten. Die Pole sind am Gerät wie im Folgenden angegeben nummeriert. Niederspannungs-Klemmleiste P O L E ANSCHLUSSMÖGLICHKEITEN ANMERKUNGEN zum Beispiel für einen zweiten Fühler für Puffer-...
  • Seite 44: Vorbemerkung Zur Installation

    Raum selbst entnehmen, sowie in Räumen die Sicherheitssysteme an und schalten das Gerät ab. mit Explosionsgefahr ist nicht gestattet. Etwaige technischen Kundendienst Edilkamin Abzugsventilatoren, die im Aufstellungsraum des verständigen. Geräts betrieben werden, können zu Problemen mit dem Schornsteinzug führen.
  • Seite 45: Rauchabzugsanlage

    INSTALLATION RAUCHABZUGSANLAGE ( RAUCHABZUGSANLAGE (Rauchabzugsrohr, Rauchabzugsrohr, RAUCHROHR RAUCHROHR Schornstein und Schornsteinkopf Schornstein und Schornsteinkopf) ) Außer den allgemeinen Vorschriften für das Rauchrohr Dieses Kapitel wurde entsprechend den europäischen und den Schornstein gilt für das Rauchrohr: : Normen EN 13384, EN 1443, EN 1856, EN 1457 verfasst. •...
  • Seite 46: Verbrennungsluftzufuhr

    INSTALLATION RAUCHABZUG VERBRENNUNGSLUFTZUFUHR Im Allgemeinen empfehlen wir zwei Alternativen, um Neben den allgemeinen Vorschriften gilt Folgendes für die Zuführung der erforderlichen Verbrennungsluft zu den Schornstein: gewährleisten. Die Luft muss von außen kommen.* • Er darf nur zur Rauchableitung dienen. Bitte beachten Sie, dass auch der Austausch der •...
  • Seite 47 Wirksamkeit des Erdungskreises nachzuweisen. Eine nicht wirksame Erdung führt zu Betriebsstörungen, für die Edilkamin keine Haftung übernimmt. Die Netzanschlussleitung muss einen auf die Leistung des Geräts abgestimmten Querschnitt aufweisen. Das Netzanschlusskabel darf die Rauchrohre oder sonstige heiße Oberflächen des Ofens nicht berühren.
  • Seite 48: Einführung In Den Gebrauch

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH PHASEN DER ERSTINBETRIEBNAHME • Dieses Handbuch gewissenhaft durchlesen und sicherstellen, dass dessen Inhalt verstanden wurde. • NUR mit montierten Verkleidungen in Betrieb nehmen. • Sämtliche entflammbaren Objekte (Handbücher, Aufkleber usw.) vom Gerät entfernen. Vor allem eventuelle Aufkleber vom Sichtfenster entfernen. •...
  • Seite 49: Einfüllen Von Pellets In Den Brennstoffbehälter

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH EINFÜLLEN VON PELLETS IN DEN BRENNSTOFFBEHÄLTER Um an den Pellet-Behälter zu gelangen, heben Sie den Deckel an. Platzieren Sie während dieses Vorgangs NIEMALS Pelletsack auf das obere Gitter, wodurch verhindert wird, dass die Hitze die Farbe auf der Oberseite zerstört.
  • Seite 50 Funktionen zu Hause mit Direktverbindung oder außerhalb des Hauses mit Internetverbindung und Registrierung, kann mit iOS (App Store) oder Android (Play Store) heruntergeladen werden. Mit dem Kauf von Zubehör aus der Preisliste Edilkamin: • UMTS-MODEM: zur Bedienung einiger Funktionen auch aus der Ferne über Smartphone.
  • Seite 51 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH Die Darstellungen folgen gleichzeitig den Funktionen und werden in den folgenden Absätzen beschrieben: 15:40 14,9 ° 1,2 bar - TASTEN Das Display verfügt über 8 Tasten: ON/OFF zum Wechseln vom OFF-Status in den ON-Status. Innerhalb der Menüs, um zu bestätigen und zur Haupt- seite zurückzukehren.
  • Seite 52 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH DER ANZEIGEBEREICH DES DISPLAYS besteht aus zwei Teilen: • der Statusleiste, oben. • dem Hauptanzeigebereich, unten. Die Darstellungen folgen gleichzeitig den Funktionen und werden in den folgenden Absätzen beschrieben In der Statusleiste wird Folgendes angezeigt: • die Symbole der Wärmeanforderung (Heizung, Wasserhahn, Pumpeneinschaltung);...
  • Seite 53 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH Vom Display aus ist es möglich: Das Ein- und Ausschalten dauert einige Minuten, • Wechsel vom Zustand OFF in den Zu- in denen die Flamme erscheinen oder erlöschen stand ON durch langes Drücken der Taste muss. ON / OFF / Während der Zündung zeigt das Display das Wort •...
  • Seite 54: Lüftungsregelung

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - LÜFTUNGSREGELUNG Die Einstellung kann sowohl mit Gerät im Status OFF oder ON gemacht werden. Wenn die Hintergrundbeleuchtung ausgeschaltet ist, kann diese durch das Drücken jeder beliebigen Taste aktiviert werden. Durch anschließendes Drücken der Taste oder blinkt SET und anstelle von Set Raumtemperatur wird die Nummer des zu ändernden Ventilators angezeigt (F1).
  • Seite 55 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH MÖGLICHE STATUS des Produkts: - STATUS OFF Das Gerät ist „deaktiviert“ und erzeugt keine Wärme, nachdem es mit der Taste ON/OFF der Funkfernbedienung manuell oder über einen externen Schaltkontakt (Uhrenthermostat, Telefonsteuerung) ausgeschaltet wurde. Vom Display OFF kann zum Display ON gewechselt werden, indem die ON/OFF-Taste 3 Sekunden lang gedrückt wird. - STATUS ON Das Gerät ist „aktiviert“...
  • Seite 56 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - MENÜ Durch Drücken der Taste gelangt man zum Menü und es erscheint der erste Menüpunkt. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. Die Menüpunkte sind in dieser Reihenfolge angeordnet: 01 STANDBY 02 PELLETZUFUHR 03 UHRENTHERMOSTAT...
  • Seite 57 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - STANDBY Wenn die Standby-Funktion aktiviert ist, schaltet sich das Gerät bei Erreichen der gewünschten Temperatur aus und schaltet sich bei Absenken der Raumtemperatur unter den gewünschten Wert wieder ein. Ist die Standby-Funktion nicht aktiviert, dann stuft das Gerät bei Erreichen der gewünschten Temperatur bis auf die niedrigste Leistungsstufe herunter.
  • Seite 58 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH Durch Drücken der Taste mit Wert ON wird die Funktion aktiviert. Über das Display wählt man die Minuten bis zum Übergang in den Standby-Modus. (Beispiel 4 Minuten) 15:36 14,9 ° STANDBY 4 MIN Mit den Tasten wird die Zeit verändert und mit der Taste wird bestätigt.
  • Seite 59 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - PELLETZUFUHR Hiermit können Pellets nachgefüllt werden, nachdem die Förderschnecke komplett entleert wurde. Nützlich für den Techniker bei der Erstinbetriebnahme. Nur im Status OFF verfügbar. Wird versucht, in anderen Status zu aktivieren, wird der Zugriff auf die Funktion verweigert. Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü...
  • Seite 60: Einstellung Uhrenthermostat

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - EINSTELLUNG UHRENTHERMOSTAT Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste MENÜ drücken. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. 15:36 14,9° UHRENTHERMO- STAT Wochentag 15:36 15:36...
  • Seite 61 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH Wählen Sie den Wochentag durch Scrollen mit den Tasten (das Programm für diesen Tag wird angezeigt) und bestätigen Sie mit der Taste Wochentag 00:00 15:36 Bsp. = MON = Montag 14,9 ° 14,9 ° TASTE OK SPEICHERN Die Stunde oben rechts zeigt den Beginn des Zeitintervalls an (00:00).
  • Seite 62 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH Wenn der ganze Tag eingestellt wurde, zum Bestätigen die Taste drücken. Die Funktion KOPIEREN und EINFÜGEN ist vorgesehen. 15:36 15:36 14,9 ° 14,9 ° 21.0 TASTE OK EINFÜGEN Durch kurzes Drücken der Taste verlässt man die Programmierung, aber man aktiviert dadurch nicht das Pro- gramm.
  • Seite 63: Einstellung Der Temperatur Für Uhrenthermostat

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - EINSTELLUNG DER TEMPERATUR FÜR UHRENTHERMOSTAT T1 - T2 Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. Durch Zugriff auf die Funktion T1-T2 wird in der ersten Zeile der Statusleiste der Name der Funktion und in der zweiten Zeile der aktuelle Wert T1 angezeigt.
  • Seite 64: Datum Und Uhrzeit

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - DATUM UND UHRZEIT Zum Einstellen des aktuellen Datums und Uhrzeit. Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. 15:36 14,9°...
  • Seite 65 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - EINSTELLUNG °C/°F von der Temperaturskala (Celsius oder Fahrenheit) Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. Durch Zugriff auf die Funktion °C/°F wird in der ersten Zeile der Statusleiste der Name der Funktion und in der zweiten Zeile der aktuelle Wert angezeigt.
  • Seite 66: Einstellung Sprache

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - EINSTELLUNG SPRACHE Ermöglicht die Wahl der Dialogsprache. Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken. Die Tasten dienen zum Scrollen im Menü. Mit der Taste gelangt man zum Menüpunkt. Durch Zugriff auf den Menüpunkt Sprache wird in der ersten Zeile der Statusleiste der Name der Funktion und in der zweiten Zeile der aktuelle Wert (DEUTSCH) angezeigt.
  • Seite 67 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - DISPLAY Hier kann die Helligkeit des Display-Hintergrunds eingestellt werden. 15:36 14,9 ° DISPLAY 15:36 14,9 ° HELLIGKEIT BENUTZER...
  • Seite 68 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - INFO Diese Informationen sind für den Techniker. Der Techniker kennt die diagnostische Bedeutung der Anzeigen und Werte und könnte Sie bei Problemen bitten, ihm diese vorzulesen. Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken.
  • Seite 69 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - SOFTWARE Diese Informationen sind für den Techniker. 15:36 14,9 ° SOFTWARE BENUTZER...
  • Seite 70 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - DATEN Diese Informationen sind für den Techniker. Mit den Tasten kann man den Verlauf der Betriebsstunden des Ofens scrollen. 15:36 14,9 ° DATEN 15:36 14,9 ° DATEN STUNDEN P1/2/3/4/5= Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt „Menü“) die Taste drücken.
  • Seite 71: Förderschnecke On-Off Nur Für Den Techniker (Auf Aftersales-Anweisung)

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - ALARME Diese Informationen sind für den Techniker. Die Alarme sind vom neuesten bis zum ältesten geordnet. 15:36 14,9 ° ALARME 15:36 14,9 ° ALARME A4 28.12.2020 Durch Drücken der Taste gelangt man automatisch zum Ausgangsmenü zurück. - FÖRDERSCHNECKE ON-OFF NUR FÜR DEN TECHNIKER (AUF AFTERSALES-ANWEISUNG) - PELLET-FÜLLSTANDSENSOR FÜR DEN TECHNIKER (FREIGABE) BENUTZER...
  • Seite 72: Techniker-Menü (Nur Für Techniker)

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - TECHNIKER-MENÜ (nur für TECHNIKER) Aufruf nur durch Techniker möglich, der im Besitz des korrekten Passworts ist. Nach Eingabe des Passworts mit der Taste bestätigen. Durch Zugriff mit dem Passwort des Installateurs (1111) hat man nur ANMERKUNGEN Unangemessene Veränderungen Zugriff auf die...
  • Seite 73 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - PELLETTYP Mit den Tasten scrollt man die Menüpunkte für Techniker bis zum Menüpunkt „PELLETTYP“. 15:36 14,9 ° PELLETTYP Mit der Taste werden die Einstellungen des Pellettyps (%) aufgerufen, und mit den Tasten verändert man den Wert. Durch Drücken der Taste gelangt man automatisch zum Ausgangsmenü...
  • Seite 74: Konfiguration

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - KONFIGURATION Mit den Tasten scrollt man die Menüpunkte für Techniker bis zum Menüpunkt „KONFIGURATION“. Mit der Taste wird die Einstellung „KONFIGURATION“ aufgerufen und mit den Tasten verändert man den Wert. Durch Drücken der Taste gelangt man automatisch zum Ausgangsmenü zurück. 15:36 14,9 °...
  • Seite 75: "Temperaturen" Am Display (Einstellung Der Wassertemperaturen)

    EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - „TEMPERATUREN“ am Display (Einstellung der Wassertemperaturen) Ermöglicht die Einstellung der Kesseltemperatur und eventuell der Speichertemperatur. Bei aktiviertem Außentemperaturfühler kann die Heizkurve anstelle der Kesseltemperatur eingestellt werden. Zum Aufruf der Funktion vom Hauptmenü (siehe den obigen Abschnitt ) die Taste drücken.
  • Seite 76 EINFÜHRUNG IN DEN GEBRAUCH - SOLLWERT KESSEL Hier kann die Wassertemperatur des Geräts eingestellt werden (KESSEL am Display) 15:36 14,9 ° SOLLWERT KESSEL Je nach Konfiguration werden die Temperaturen angezeigt. Beispiel: 15:36 14,9 ° SOLLWERT KESSEL 60.0°C BENUTZER...
  • Seite 77: Tägliche Wartung

    WARTUNG TÄGLICHE WARTUNG Diese Maßnahmen müssen bei ausgeschaltetem, abgekühltem möglichst Stromnetz getrenntem Gerät erfolgen. Es ist ein geeigneter Staubsauger erforderlich. Trennen Sie das Produkt von der Stellen Sie sicher, dass der Tiegel Stromversorgung. richtig positioniert ist, ohne fehlende Wartung lässt Vorhandensein von Asche oder Produkt nicht...
  • Seite 78 WARTUNG TÄGLICHE WARTUNG 1. „Die Bürste unter dem Deckel der Pelletzuführung mitgelieferten Wärmeschutzgriff bewegen.“ BENUTZER/INSTALLATEUR...
  • Seite 79 WARTUNG 2. Feuerraumtür (P) mithilfe des Wärmeschutzgriffs (abnehmbarer Griff) öffnen 3. Aschenkasten (B) und Brennerschale (C) in einen nicht brennbaren Behälter entleeren (da die Asche noch heiße Teile bzw. Glut enthalten kann) oder im kalten Zustand aussaugen. Feuerraum, Boden und Raum um die Brennerschale, in den die Asche herabfällt, aussaugen (S) 4.
  • Seite 80: Wöchentliche Wartung

    WARTUNG WÖCHENTLICHE WARTUNG Bei ausgeschaltetem und abgekühltem Gerät das Inspektionsfach unter dem Feuerraum (*) aussaugen. Um daran zu gelangen, • mit dem Wärmeschutzgriff die Tür der unteren Frontblende öffnen. • das Leitblech (D) entfernen, das nur eingelegt ist. Nach der Aussaugung das Leitblech wieder anbringen und die Tür der unteren Frontblende schließen. Sicherstellen, dass das Leitblech nach der Reinigung ordnungsgemäß...
  • Seite 81: Jährliche Wartung

    (durch den technischen Kundendienst) DüRFEN nur von technischen Kundendienstzentren / Diese besteht in der allgemeinen Reinigung von innen lizenzierten Edilkamin-Händlern durchgeführt werden. und außen. Die Namen der Edilkamin Kundendienste (KD) und der Vertrags- und Lizenzhändler finden Sie NUR auf www. häufigem Gebrauch Geräts edilkamin.com...
  • Seite 82: Nichtbenutzung Im Sommer

    Entfeuchtungsmittel in den Feuerraum legen. ERSATZTEILE Wenden Sie sich zur Ersatzteilbeschaffung an Ihren Händler oder Servicetechniker. Die Namen der Edilkamin Kundendienste (KD) und der Vertrags- und Lizenzhändler finden Sie NUR auf www. edilkamin.com Wenden Sie sich zur Ersatzteilbeschaffung an Ihren Händler oder Servicetechniker.
  • Seite 83: Ratschläge Bei Möglichen Störungen

    RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN Bei einem Störfall führt das Gerät eine automatische Abschaltung durch. Auf dem Display wird die Ursache angezeigt (siehe unten). 15:36 14,9° BRENNERSCHALE VERSCHMUTZT MELDUNG STÖRUNG ABHILFE Verbrennungsluft- • Prüfen, ob die Feuerraumtür geschlossen ist. Volumenstrom fällt unter einen •...
  • Seite 84 RATSCHLÄGE BEI MÖGLICHEN STÖRUNGEN MELDUNG STÖRUNG ABHILFE Ausschalten wegen Überschrei- • Pellettyp überprüfen (im Zweifelsfall Servicetechniker tung der maximalen Rauchgas- anrufen) temperatur • Servicetechniker verständigen Ausschalten wegen zu hoher • Siehe HO7 Temperatur im Gerät Ausschaltung wegen defektem • Servicetechniker verständigen oder blockiertem Getriebemotor Ausschalten wegen Überhitzung •...
  • Seite 85: Wasserübertemperatur (Abschaltung Ohne Alarm)

    Sobald das Wasser im Produkt eine Temperatur von 85 °C erreicht, schaltet es sich ab, ohne in Alarm zu gehen. Am Display erscheint die Anzeige STBY neben der Raumtemperatur. Das Gerät funktioniert, es muss aber eine Wartung durch den zugelassenen Techniker von Edilkamin durchgeführt werden.
  • Seite 88 Die Namen der technischen Kundendienste von Edilkamin (CAT) und der Händlern sind NUR auf www.edilkamin.com verfügbar *942243-DE* w w w . e d i l k a m i n . c o m cod. 942243-DE 06.21/A...

Inhaltsverzeichnis