Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUC05002W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC05002W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
bruksanvisning
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
Frysskåp
EUC05002W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC05002W

  • Seite 1 Freezer Congélateur Gefriergerät Frysskåp EUC05002W...
  • Seite 2: Safety Information

    2 electrolux This Quick user manual contains all the basic facts of your new product and is easy to use. Electrolux wants to lower our paper consumption related to user manuals by some 30%, which will help spare 12,000 trees every year. The Quick user manual is one of many steps taken by Electrolux for the environment.
  • Seite 3: Operation

    3 • Bulb lamps • Unpack the appliance and check if there are used in this appliance are special damages on it. Do not connect the appliance if purpose lamps selected for household applian- it is damaged. Report possible damages imme- ces use only.
  • Seite 4: First Use

    4 electrolux Switching off To turn off the appliance, turn the Temperature Regulator to the "STOP" position. FIRST USE Cleaning the interior Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will damage the finish. Before using the appliance for the first time, wash...
  • Seite 5: Technical Data

    5 After cleaning, reconnect the equipment to the 5. Switch on the appliance. mains supply. 6. Turn the Temperature Regulator to a "SU- PER" position and leave to run for at least 4 Defrosting the freezer hours. A certain amount of frost will always form on the 7.
  • Seite 6: Installation

    6 electrolux The technical information are situated in the rat- ing plate on the internal left side of the appliance and in the energy label. INSTALLATION Caution! Read the "Safety Information" performance, if the appliance is positioned below carefully for your safety and correct...
  • Seite 7: Environmental Concerns

    7 9. Fix the door onto the lower hinge pin. 10. To fit top door hinge, remove the plastic blank- ing plugs carefully, and refit them in the holes left by the hinge retaining screws. 11. Refit the top hinge using the 2 retaining screws, taking care that the edge of the door is parallel with side of the cabinet.
  • Seite 8: Consignes De Sécurité

    Ce Guide d'utilisation, simple à utiliser, vous procure des informations, nécessaires à l'utilisation de votre nouvel appareil. Electrolux souhaite réduire de 30 % sa consommation de papier concernant ses notices d'utilisation, ce qui permettra de sauvegarder 12 000 arbres par an. Ce Guide d'utilisation n'est autre qu'une des nombreuses mesures adoptées par Electrolux en faveur de l'environnement.
  • Seite 9 9 • Cet appareil est muni de fermetures magnéti- 3. Vérifiez que la prise murale reste accessible ques. S'il remplace un appareil équipé d'une une fois que l'installation est terminée. fermeture à ressort, nous vous conseillons de 4. Ne débranchez pas l'appareil en tirant sur rendre celle-ci inutilisable avant de vous en dé-...
  • Seite 10: Première Utilisation

    10 electrolux • N'utilisez pas d'objet tranchant pour gratter la • Assurez-vous que la prise murale reste acces- couche de givre. Utilisez une spatule en plasti- sible après l'installation de l'appareil. que. • Branchez à l'alimentation en eau potable uni- •...
  • Seite 11: Entretien Et Nettoyage

    11 Placez les aliments sur la clayette de congélation dans le congélateur, faites fonctionner l'appareil et laissez le thermostat sur la position "SUPER" pendant au moins 4 heures avec le thermostat pendant 24 heures supplémentaires. sur la position "SUPER".
  • Seite 12: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    12 electrolux 3. Maintenez la porte ouverte et retirez la clayet- la couche de givre, vous risquez de détériorer te de congélation. Grattez la mince couche irrémédiablement l'évaporateur. de givre qui recouvre les parois à l’aide d’une N'utilisez aucun dispositif mécanique ou autre spatule en plastique.
  • Seite 13 13 pératures, ses performances peuvent s'en trou- mum afin de permettre à la porte de s'ouvrir suffi- ver diminuées : les différentes classes climati- samment pour pouvoir sortir les clayettes. ques existantes et les températures ambiantes Avertissement L'appareil doit pouvoir être correspondantes en fonction du modèle de l'ap-...
  • Seite 14: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    14 electrolux 14. Mettez l'appareil d'aplomb, attendez quatre heures au moins, puis branchez-le à la prise de courant. Procédez à un dernier contrôle pour vous assu- rer que : • toutes les vis sont serrées. • La porte s'ouvre et se ferme correctement.
  • Seite 15 15 que les déchets seront traités dans des services de votre commune ou le magasin où conditions optimum. vous avez effectué l'achat. Pour obtenir plus de détails sur le recyclage de ce produit, veuillez prendre contact avec les...
  • Seite 16: Sicherheitshinweise

    Diese Kurz-Benutzerinformation enthält alles Wissenswerte über das neue Produkt und ist einfach anzuwenden. Electrolux hat es sich zum Ziel gesetzt, zum Schutz der Umwelt den Papierverbrauch für Benutzerinformationen um 30 % zu senken; diese Maßnahme schont 12.000 Bäume pro Jahr. Die Kurz- Benutzerinformation ist einer von vielen Schritten, die Elextrolux zum Schutz der Umwelt unternimmt.
  • Seite 17 17 • Dieses Gerät ist schwer. Vorsicht beim Trans- kann in das elektrische System eindringen, so port. dass die Teile unter Spannung stehen. • Entnehmen oder berühren Sie nie mit nassen/ Montage feuchten Händen Tiefkühlgut, da dies zu Haut- verletzungen oder Kälteverbrennungen führen...
  • Seite 18: Betrieb

    18 electrolux Umweltschutz Vorschriften entsorgt werden; sie erhalten diese bei Ihrer Gemeindeverwaltung. Nicht das Kälteag- Das Gerät enthält im Kältekreis oder in dem gregat beschädigen, insbesondere nicht in der Nä- Isoliermaterial keine ozonschädigenden Ga- he des Wärmetauschers. Die Materialien, die bei se.
  • Seite 19: Reinigung Und Pflege

    19 REINIGUNG UND PFLEGE Vorsicht! Ziehen Sie bitte vor jeder "SUPER", damit eine ausreichende Kälte als Reinigungsarbeit immer den Netzstecker Reserve für die Unterbrechung des Betriebes aus der Steckdose. entstehen kann. Der Kältekreis des Gerätes enthält Kohlen- Entfernen Sie den Reif wie nachstehend erläutert: wasserstoffe;...
  • Seite 20: Technische Daten

    20 electrolux 4. lassen Sie die Türen offen, um das Entstehen bitten Sie jemanden, gelegentlich die Temperatur unangenehmer Gerüche zu vermeiden. zu prüfen, damit das Gefriergut bei einem möglichen Stromausfall nicht im Innern des Wichtig! Möchten Sie bei einer längeren Geräts verdirbt.
  • Seite 21 21 Sonnenlicht usw. aufgestellt werden. Die Luft muss frei auf der Geräterückseite zirkulieren kön- nen. Damit das Gerät die optimale Leistung brin- gen kann, muss der Abstand zwischen der Gerä- teoberseite und dem Boden des Küchenmöbels mindestens 100 mm betragen, wenn es unter- halb eines Hängeschranks installiert wird.
  • Seite 22: Hinweise Zum Umweltschutz

    22 electrolux den Löchern der Halteschrauben des Schar- Bei niedrigen Umgebungstemperaturen (z. B. im niers an. Winter) kann es vorkommen, dass die Türdich- 11. Bringen Sie das obere Scharnier mit den 2 tung nicht richtig am Gerät anliegt. Warten Sie in Halteschrauben an und achten Sie darauf, diesem Fall ab, bis sich die Dichtung allmählich...
  • Seite 23: Säkerhetsinformation

    30 %, vilket kommer att rädda 12.000 träd varje år. Snabbguiden är en av många åtgärder som Electrolux vidtar för att värna om miljön. Det må vara ett litet steg, men genom att bidra med lite åstadkommer vi mycket.
  • Seite 24 24 electrolux • Se till att produkten inte exponeras för direkt • Packa upp produkten och kontrollera att den solsken under långa perioder. inte har några utvändiga skador. Anslut inte pro- • Lamporna dukten om den är skadad på något sätt. Rap- som används i den här produk-...
  • Seite 25: När Maskinen Används Första Gången

    25 NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Invändig rengöring Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel el- ler skurpulver eftersom sådana produkter skadar Innan du använder produkten första gången, ren- ytfinishen. gör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd neutral såpa för att ta bort den typiska lukten hos nya produk-...
  • Seite 26: Om Maskinen Inte Fungerar

    26 electrolux Frosta av frysen när frostlagret når en tjocklek på 6. Vrid temperaturreglaget till ett "SUPER"-läge cirka 3–5 mm. och lämna frysen igång i minst 4 timmar. 7. Lägg tillbaka matvarorna som du tidigare Viktigt Cirka 4–5 timmar före avfrostningen plockade ut.
  • Seite 27 27 Placering ren ska kunna öppnas tillräckligt för att kunna ta ut hyllorna. Produkten kan installeras på en torr, välventilerad plats inomhus (garage eller källare), men för bäs- Varning Det måste gå att koppla loss ta funktion bör den installeras i ett utrymme som produkten från elnätet.
  • Seite 28 28 electrolux 14. Justera produkten i våg och vänta minst fyra timmar innan du ansluter den till eluttaget. Kontrollera slutligen följande: • Alla skruvar är åtdragna. • Dörren öppnar och stänger ordentligt. Om rumstemperaturen är låg (t.ex. på vintern) kan- ske tätningen inte fäster ordentligt.
  • Seite 29 29...
  • Seite 30 30 electrolux...
  • Seite 31 31...
  • Seite 32 200383504-00-052010...

Inhaltsverzeichnis