Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUC14290W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC14290W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

brugsanvisning
käyttöohje
benutzerinformation
bruksanvisning
Fryser
Pakastin
Gefriergerät
Frys
EUC14290W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC14290W

  • Seite 1 Fryser Pakastin Gefriergerät Frys EUC14290W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjeningspanel Når der opstår fejl Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Praktiske oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Seite 3 3 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt eller ejendommens el-tavle, hvis du ikke kan beskadiget af apparatets bagpanel. Et komme til stikkontakten. klemt eller beskadiget stik kan blive • Brug ikke metalgenstande til at rengøre overophedet og starte en brand.
  • Seite 4: Betjeningspanel

    4 electrolux Miljøhensyn hold til gældende bestemmelser. Nær- mere oplysninger fås hos kommunens Apparatet indeholder ikke gasser, der tekniske forvaltning. Undgå at beskadi- kan nedbryde ozonlaget, hverken i køle- ge køleenheden, især på bagsiden ved kreds eller isoleringsmaterialer. Appara- siden af varmeveksleren. De materialer i tet må...
  • Seite 5: Daglig Brug

    5 DAGLIG BRUG det køre i mindst 2 timer på højere indstillin- Indfrysning af friske madvarer ger, inden der lægges madvarer ind. Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af friske madvarer og til langtidsopbevaring af Vigtigt Hvis madvarerne optøs ved et uheld købte frostvarer og dybfrossen mad.
  • Seite 6 6 electrolux Regelmæssig rengøring Sæt evt. en grydefuld varmt vand i frost- afdelingen for at fremskynde optønin- Apparatet skal jævnlig rengøres: gen. Fjern efterhånden de stykker is, der • Vask det indvendig (inkl. tilbehør) med lun- går løs under afrimningen.
  • Seite 7: Når Der Opstår Fejl

    7 NÅR DER OPSTÅR FEJL Advarsel Inden fejlfinding skal stikket Vigtigt Der kommer lyde under normal drift tages ud af kontakten. (kompressor, kølekredsløb). Fejl, der ikke er nævnt i denne brugsan- visning, må kun afhjælpes af en autori- seret installatør eller anden fagmand.
  • Seite 8: Tekniske Data

    8 electrolux Fejl Mulig årsag Løsning Temperaturen er ikke rigtigt ind- Vælg en højere temperatur. stillet. Lukke døren 3. Udskift evt. defekte dørpakninger. Kon- takt servicecenteret. 1. Rengør dørpakningerne. 2. Juster døren, hvis den ikke slutter tæt. Se under "Installation".
  • Seite 9 9 Apparatet er i overensstemmelse med føl- gende. EU-direktiver. Afstandsstykker, bagpå I apparatet ligger der to afstandsstyk- ker, der skal monteres som vist på teg- ningen. Løsn skruerne, sæt afstandsstykket ind un- der skruens hoved, og stram skruerne igen.
  • Seite 10: Skån Miljøet

    Undertiden slutter pakningen ikke perfekt til kabinettet, hvis omgivelserne er kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er tilfældet, skal du lade pakningen tilpasse sig selv. Kontakt Electrolux A/S, hvis du ikke selv vil vende døren. Eftersalgs-service-specialisten vil skifte dørens åbningsretning for din reg- ning.
  • Seite 11: Turvallisuusohjeet

    11 Electrolux. Thinking of you. Lue lisää osoitteessa www.electrolux.com SISÄLLYS Turvallisuusohjeet Hoito ja puhdistus Käyttöpaneeli Käyttöhäiriöt Ensimmäinen käyttökerta Tekniset tiedot Päivittäinen käyttö Asennus Hyödyllisiä neuvoja ja vinkkejä Ympäristönsuojelu Oikeus muutoksiin pidätetään TURVALLISUUSOHJEET Lue tämä käyttöohje ja sen sisältämät neuvot voin voidaan välttää...
  • Seite 12 12 electrolux virtajohto voi aiheuttaa oikosulun, tulipalon seen muodostuu painetta, jolloin se voi rä- ja/tai sähköiskun. jähtää ja vahingoittaa laitetta. • Mehujäät voivat aiheuttaa kylmävammoja, Varoitus! Sähköosien (virtajohto, pisto- jos ne nautitaan suoraan pakastimesta ke, kompressori) vaihdon saa suorittaa otettuina.
  • Seite 13: Käyttöpaneeli

    13 Huoltopalvelu eristemateriaaleissa. Käytöstäpoistettua laitetta ei saa toimittaa tavallisen yhdys- • Kaikki laitteen asennukseen liittyvät säh- kuntajätteen keräykseen. Eristevaahto kötyöt on annettava ammattitaitoisen säh- sisältää tulenarkoja kaasuja: laitteen köasentajan tehtäväksi. käytöstäpoistossa ja hävittämisessä tu- • Laitteen huoltotyöt saa suorittaa vain val- lee noudattaa paikallisia jätehuoltomää-...
  • Seite 14: Ensimmäinen Käyttökerta

    14 electrolux ENSIMMÄINEN KÄYTTÖKERTA hajun. Kuivaa pinnat ja varusteet lopuksi huo- Sisätilan puhdistaminen lellisesti. Ennen kuin otat laitteen käyttöön, pese sisä- osat ja kaikki kaapin sisään sijoitettavat va- Tärkeää Älä käytä puhdistusaineita tai han- rusteet haalealla vedellä ja käsitiskiaineella kaavia jauheita, sillä ne vahingoittavat pintoja.
  • Seite 15: Hoito Ja Puhdistus

    15 • Älä avaa ovea usein äläkä pidä ovea auki • Älä käytä tuotetta pakkaukseen merkityn pitempään kuin on tarpeen. viimeisen käyttöpäivän jälkeen. • Sulatettu pakaste pilaantuu nopeasti eikä sitä saa pakastaa uudelleen. HOITO JA PUHDISTUS Huomio Kytke laite irti verkkovirrasta Tärkeää...
  • Seite 16: Käyttöhäiriöt

    16 electrolux Varoitus! Älä koskaan käytä teräviä • Kytke laite irti verkkovirrasta. • Ota kaikki ruoat pois. metalliesineitä huurteen poistamisessa haihduttimesta, sillä tämä voi • Sulata ja puhdista laite ja varusteet. vahingoittaa sitä. • Jätä ovi/ovet raolleen, jotta laitteen sisälle Älä...
  • Seite 17: Tekniset Tiedot

    17 Ongelma Mahdollinen syy Korjaustoimenpide Action Freeze -toiminto on kyt- Katso kohta Action Freeze -toimin- kettynä. Pakastimen lämpötila on Lämpötilaa ei ole säädetty oikein. Säädä lämpötila alhaisemmaksi. liian korkea. Ovi ei ole kunnolla kiinni. Lue ohjeet kohdasta Oven sulke- minen.
  • Seite 18 18 electrolux Jos laite sijoitetaan huoneen nurkkaan siten, että saranat ovat seinän puolella, seinän ja laitteen välillä tulee olla vähintään 10 mm, jot- ta ovi pääsee aukeamaan riittävästi hyllyjen poistamista varten. Varoitus! Käyttäjän on pystyttävä irrottamaan laite sähköverkosta. Asennuksen jälkeen pistokkeen on oltava helposti käyttäjän ulottuvilla.
  • Seite 19: Ympäristönsuojelu

    19 4. Liu'uta ovi pois tapista (G), irrota tappi ja 9. Peitä avoimiksi jääneet reiät asiakirjapak- sijoita se vastakkaiselle puolelle. kauksessa olevilla tulpilla. Tarkista lopuksi seuraavat seikat: • Kaikki ruuvit on kiristetty. • Ovi avautuu ja sulkeutuu kunnolla. Jos sijoituspaikan lämpötila on alhainen (esim.
  • Seite 20 20 electrolux Tarkempia tietoja tämän tuotteen tuote on ostettu tai internet sivuiltamme kierrättämisestä saat kuntasi jäteasioita www.electrolux.fi. hoitavalta viranomaiselta, liikkeestä josta...
  • Seite 21: Sicherheitshinweise

    21 Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 22 22 electrolux • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- te geeignet sind. Sie eignen sich nicht zur tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Raumbeleuchtung. und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Täglicher Gebrauch doch leicht entflammbar ist. • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die Achten Sie beim Transport und bei der Kunststoffteile des Gerätes.
  • Seite 23: Bedienblende

    23 • Kontrollieren Sie nach dem Auspacken Kundendienst das Gerät auf eventuelle Beschädigungen. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur wenn es beschädigt ist. Melden Sie die von einem qualifizierten Elektriker oder ei- Schäden umgehend dem Händler, bei...
  • Seite 24: Erste Inbetriebnahme

    24 electrolux • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine Funktion Action Freeze niedrigere Einstellung, um die minimal Zur Aktivierung der Funktion Action Freeze, mögliche Kühlung zu erreichen. drehen Sie den Schalter Action Freeze in die • Drehen Sie den Temperaturregler auf eine Position „S“...
  • Seite 25: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    25 HILFREICHE HINWEISE UND TIPPS verkürzt die Lagerzeit von Lebensmitteln Hinweise zum Einfrieren im Gefrierfach; Im Folgenden finden Sie einige wertvolle • werden Gefrierwürfel direkt nach der Ent- Tipps für einen optimalen Gefriervorgang: nahme aus dem Gefrierfach verwendet, • die maximale Menge an Lebensmitteln, die können Sie zu Frostbrand auf der Haut...
  • Seite 26 26 electrolux Geräterückseite mit einer Bürste oder einem Staubsauger. Dadurch verbessert sich die Leistung des Geräts und es verbraucht we- niger Strom. Wichtig! Bitte achten Sie darauf, das Kühlsystem nicht zu beschädigen. Viele Haushaltsreiniger für Küchen enthalten Chemikalien, die den im Gerät verwendeten Kunststoff angreifen können.
  • Seite 27: Was Tun, Wenn

    27 ten Sie jemanden, gelegentlich die Tempe- nem möglichen Stromausfall nicht im Innern ratur zu prüfen, damit das Gefriergut bei ei- des Gerätes verdirbt. WAS TUN, WENN … Warnung! Ziehen Sie vor der oder einer kompetenten Person durch- Fehlersuche immer den Netzstecker aus geführt werden.
  • Seite 28: Technische Daten

    28 electrolux Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Es wurden zu viele Lebensmittel Legen Sie weniger Lebensmittel auf einmal eingelegt.
  • Seite 29 29 Elektrischer Anschluss Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung des Gerätes, ob die Netzspannung und -fre- quenz Ihres Hausanschlusses mit den auf dem Typenschild angegebenen Anschluss- werten übereinstimmen. Das Gerät muss geerdet sein. Zu diesem Zweck ist die Netzkabelsteckdose mit einem Schutzkontakt ausgestattet.
  • Seite 30: Hinweise Zum Umweltschutz

    30 electrolux 7. Bringen Sie das untere Scharnier (1) und den Stützfuß (2) an der gegenüberliegen- den Seite an. 8. Entfernen Sie den Griff bringen Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite an. 4. Ziehen Sie die Tür aus dem Stift (G), schrauben Sie den Stift ab bringen Sie ihn an der gegenüberliegenden Seite an.
  • Seite 31: Säkerhetsinformation

    31 Electrolux. Thinking of you. Ta del av våra tankegångar på www.electrolux.com INNEHÅLL Säkerhetsinformation Underhåll och rengöring Kontrollpanel Om maskinen inte fungerar När maskinen används första gången Tekniska data Daglig användning Installation Användbara anvisningar och tips Miljöskydd Med reservation för ändringar SÄKERHETSINFORMATION...
  • Seite 32 32 electrolux apparat på något sätt. En skadad nätkabel • Följ noga rekommendationerna om förvar- kan orsaka kortslutning, brand och/eller ing från produktens tillverkare. Se relevant elektriska stötar. avsnitt i bruksanvisningen. • Placera inte kolsyrade eller mousserande Varning Elektriska delar (t.ex. nätkabel, drycker i frysen eftersom detta skapar ett stickkontakt, kompressor) får endast by-...
  • Seite 33: Kontrollpanel

    33 • Produkten får endast anslutas till ett någon gas som kan skada ozonlagret. Produkten får inte kasseras tillsammans dricksvattenssystem. med det vanliga hushållsavfallet. Isola- Service tionsmaterialet innehåller brandfarliga • Allt arbete avseende elektricitet som krävs gaser: Produkten skall därför kasseras för att utföra service på...
  • Seite 34: När Maskinen Används Första Gången

    34 electrolux NÄR MASKINEN ANVÄNDS FÖRSTA GÅNGEN Invändig rengöring Viktigt Använd inga starka rengöringsmedel eller skurpulver eftersom sådana produkter Innan du använder produkten första gången, skadar ytfinishen. rengör dess insida och alla invändiga tillbehör med ljummet vatten och en liten mängd ne- utral såpa för att ta bort den typiska lukten...
  • Seite 35: Underhåll Och Rengöring

    35 • Öppna inte dörren för ofta och låt den inte • Överskrid inte den förvaringsperiod som stå öppen längre tid än absolut nödvän- anges av matvarans tillverkare. digt. • När fryst mat tinas upp försämras den snabbt och får inte frysas in på nytt.
  • Seite 36: Om Maskinen Inte Fungerar

    36 electrolux 4. När avfrostningen är klar, torka noga av Långa uppehåll produktens insida och spara skrapan för Följ nedanstående anvisningar om produk- framtida bruk. ten inte skall användas under en längre tid- 5. Sätt på produkten. speriod: 6. Efter 2-3 timmar kan du lägga tillbaka •...
  • Seite 37: Tekniska Data

    37 Problem Möjlig orsak Lösning Funktionen Action Freeze är akti- Se avsnittet " Funktionen Action verad. Freeze ". Temperaturen i frysen är Temperaturen är felaktigt inställd. Ställ in en lägre temperatur. för hög. Dörren är inte ordentligt stängd. Se avsnittet "Stänga dörren".
  • Seite 38 38 electrolux Varning Det måste gå att koppla loss hushållsapparaten från elnätet. Kontakten måste därför vara lättåtkomlig efter installationen. Elektrisk anslutning Kontrollera före anslutning till ett eluttag att nätspänningen och nätfrekvensen överens- stämmer med de värden som anges på typs- kylten.
  • Seite 39: Miljöskydd

    39 6. Montera tillbaka dörren. 7. Montera tillbaka det nedre gångjärnet (1) och stödfoten (2) på den motsatta sidan. 8. Ta bort och sätt tillbaka handtaget på den motsatta sidan. 4. Dra ut dörren från sprinten (G), skruva loss sprinten och sätt tillbaka på den mot- satta sidan.
  • Seite 40 222324446-00-042010...

Inhaltsverzeichnis