Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUC23293W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC23293W:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
EUC23293W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC23293W

  • Seite 1 Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät EUC23293W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com Inhoud Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden Veiligheidsinformatie In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 3 3 vriendelijk is, maar ook uiterst ontvlam- • Bewaar geen brandbare gassen of vloei- baar. stoffen in het apparaat, deze kunnen ont- Controleer of de onderdelen van het koel- ploffen. circuit tijdens transport en installatie van • Zet geen levensmiddelen direct tegen de het apparaat niet beschadigd zijn geraakt.
  • Seite 4: Bedieningspaneel

    4 electrolux waar u het apparaat gekocht heeft. Gooi gevoerd te worden door een gekwalifi- in dat geval de verpakking niet weg. ceerd elektricien of competent persoon. • Wij adviseren u om 4 uur te wachten voor- • Dit product mag alleen worden onderhou-...
  • Seite 5 5 Display Temperatuuralarm Functietimer is geactiveerd Lampje negatieve temperatuur Drinks Chill is geactiveerd Temperatuur Action Freeze is geactiveerd Kinderslot is geactiveerd Ecomodus is geactiveerd Inschakelen Functiemenu Steek de stekker goed in het stopcontact. Door het indrukken van toets (D) activeert u Als het display niet verlicht is, drukt u op toets het functiemenu.
  • Seite 6: Het Eerste Gebruik

    6 electrolux In deze omstandigheden wordt er een timer verschijnt (of door de temperatuur in te ingeschakeld met een standaardwaarde van stellen op -18 °C). 30 min., u kunt deze tijd veranderen in een U moet deze keuze binnen enkele seconden waarde van 1 tot 90 min., door op toets (B)
  • Seite 7: Dagelijks Gebruik

    7 Dagelijks gebruik Gebruik van de vriezer Het symbool betekent dat de vriezer geschikt is voor het invriezen van vers voedsel en voor het langdurig conserveren van voedsel. U kunt de temperatuur instellen tussen de -15°C en -24°C. Wij raden aan om de temperatuur op -18°C in te stellen, wat de...
  • Seite 8: Handige Aanwijzingen En Tips

    8 electrolux Koude accumulators geval van een stroomonderbreking of stroomuitval. De vriezer is uitgerust met minstens een kou- de accumulator die de bewaartijd verlengt in Handige aanwijzingen en tips Tips voor het invriezen • water bevriest, als dit rechtstreeks uit het...
  • Seite 9 9 Veel normaal verkrijgbare keukenreinigers bevatten chemicaliën die de kunststoffen die in dit apparaat gebruikt zijn kunnen aantas- ten/beschadigen. Daarom wordt het aanbe- volen de buitenkant van dit apparaat alleen schoon te maken met warm water met een beetje afwasmiddel.
  • Seite 10: Problemen Oplossen

    10 electrolux Problemen oplossen Tijdens de werking van het apparaat kunnen van compressor en circulatie). Dat is geen vaak kleine, maar storende problemen op- probleem, maar de normale werking. treden waarvoor niet meteen een monteur Belangrijk! Het apparaat werkt niet continu hoeft te worden gebeld.
  • Seite 11: Technische Gegevens

    11 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing Er zijn grote hoeveelheden voed- Leg kleinere hoeveelheden voedsel sel tegelijk in de vriezer geplaatst. tegelijk in de vriezer. Het apparaat werkt niet. Het apparaat is uitgeschakeld. Schakel het apparaat in. De stekker zit niet goed in het Steek de stekker goed in het stop- stopcontact.
  • Seite 12 12 electrolux Waarschuwing! Het moet mogelijk zijn het apparaat van de hoofdstroomtoevoer af te koppelen; de stekker moet daarom na installatie gemakkelijk toegankelijk zijn. Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis.
  • Seite 13 13 • Verwijder de beide afdekkingen van het • Plaats de deur terug. scharnier (3). • Let erop dat de voorste plaat van de deur • Draai de schroef van het bovenste schar- parallel loopt met de voorste plaat van de nier los en verwijder deze (1-2).
  • Seite 14: Het Milieu

    14 electrolux Waarschuwing! Zet het apparaat op de schroeven goed zijn aangedraaid en of de magnetische afdichtstrip vastzit zijn plaats, zet het waterpas, wacht minstens vier uur en steek dan de aan de kast. stekker in het stopcontact. Als de omgevingstemperatuur laag is (bijv.
  • Seite 15: Safety Information

    15 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com Contents Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily Use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 16 16 electrolux – avoid open flames and sources of igni- • Appliance's manufacturers storage rec- tion ommendations should be strictly adhered – thoroughly ventilate the room in which to. Refer to relevant instructions. the appliance is situated • Do not place carbonated or fizzy drinks in •...
  • Seite 17: Control Panel

    17 Service either its refrigerant circuit or insulation materials. The appliance shall not be dis- • Any electrical work required to do the serv- carded together with the urban refuse icing of the appliance should be carried out and rubbish. The insulation foam con-...
  • Seite 18 18 electrolux Switching off You must confirm the choice by pressing key E within few seconds. You will hear the buz- The appliance is shut off by pressing button zer and the icon remains lighted. (A) until a countdown from -3 -2 -1 is com- In this condition the chosen temperatures are pleted.
  • Seite 19: First Use

    19 It is possible to deactivate the function at any • the temperature value continues to flash time by pressing key (D) until the correspond- • the Alarm icon continues to flash ing icon will flash and then key (E).
  • Seite 20: Helpful Hints And Tips

    20 electrolux Warning! Make sure that foods do not characteristics chart under "rising time", the defrosted food must be consumed quickly or exceed the load limit stated on the side of the upper section (where applicable) cooked immediately and then re-frozen (after cooling).
  • Seite 21: Care And Cleaning

    21 • make sure that the commercially frozen • not open the door frequently or leave it foodstuffs were adequately stored by the open longer than absolutely necessary. retailer; • Once defrosted, food deteriorates rapidly • be sure that frozen foodstuffs are transfer- and cannot be refrozen.
  • Seite 22: What To Do If

    22 electrolux 4. When defrosting is completed, dry the in- Periods of non-operation terior thoroughly and keep the scraper for When the appliance is not in use for long pe- future use. riods, take the following precautions: 5. Switch on the appliance.
  • Seite 23: Closing The Door

    23 Problem Possible cause Solution The room temperature is too Decrease the room temperature. high. There is too much frost Food are not wrapped properly. Wrap the food better. and ice. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door".
  • Seite 24: Installation

    24 electrolux Installation Read the "Safety Information" carefully ance to a separate earth in compliance with for your safety and correct operation of current regulations, consulting a qualified the appliance before installing the electrician. appliance. The manufacturer declines all responsibility if...
  • Seite 25 25 • Open the door with the appliance in the • Re-insert the cover (F) on the opposite upright position. Unscrew the screws and side. remove the upper door plastic trim. • Remove the little plastic cover from the door plastic trim and refit on the opposite side (d).
  • Seite 26: Environmental Concerns

    26 electrolux Warning! Reposition, level the that all the screws are properly tightened and that the magnetic seal adheres to appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. the cabinet. If the ambient temperature is cold (i.e. in...
  • Seite 27: Consignes De Sécurité

    27 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com Sommaire Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Première utilisation Caractéristiques techniques Utilisation quotidienne Installation Conseils En matière de sauvegarde de Entretien et nettoyage l'environnement Sous réserve de modifications...
  • Seite 28 28 electrolux • N'endommagez pas le circuit de refroidis- • Évitez les expositions prolongées de l'ap- sement. pareil aux rayons solaires. • Le circuit de refroidissement de l'appareil Utilisation quotidienne contient de l'isobutane (R600a), un gaz • Ne posez pas d'éléments chauds sur les naturel offrant un haut niveau de compati- parties en plastique de l'appareil.
  • Seite 29: Bandeau De Commande

    29 • Déballez l'appareil et vérifiez qu'il n'est pas réalisés par un électricien qualifié ou une endommagé. Ne branchez pas l'appareil personne compétente. s'il est endommagé. Signalez immédiate- • Cet appareil ne doit être entretenu et ré- ment au revendeur de l'appareil les dom- paré...
  • Seite 30 30 electrolux Afficheur Alarme de température Activation de la fonction Minuteur Signe négatif de la température Activation de la fonction Refroidisse- ment des boissons Température Activation de la fonction Congélation rapide Activation de la Sécurité enfants Activation du mode Eco...
  • Seite 31 31 l'une des touches tant que la fonction est partiment congélateur. Pour activer la fonc- activée. tion, appuyez sur la touche (D) (plusieurs fois, Il est possible de désactiver la fonction à tout si nécessaire), jusqu'à ce que le symbole...
  • Seite 32: Première Utilisation

    32 electrolux Première utilisation Nettoyage intérieur Important N'utilisez pas de produits abra- sifs, poudre à récurer, éponge métallique Avant d'utiliser l'appareil pour la première pour ne pas abîmer la finition. fois, nettoyez l'intérieur et tous les accessoi- res internes avec de l'eau tiède savonneuse pour supprimer l'odeur caractéristique du...
  • Seite 33: Conseils

    33 Les numéros indiquent les temps de conser- d'être utilisés, en fonction du temps disponi- vation en mois correspondant aux différents ble pour cette opération. types d'aliments congelés. La validité du Les petites pièces peuvent même être cuites temps de stockage maximum ou minimum sans décongélation préalable : dans ce cas,...
  • Seite 34 34 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou dessous un récipient pour recevoir l'eau de dégivrage. endommager les tuyaux et/ou câbles qui se trouvent à l'intérieur de l'appareil. Pour accélérer le dégivrage, placez un Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou récipient d'eau chaude dans le compar-...
  • Seite 35: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    35 • laissez la porte/les portes entrouverte(s) régulièrement son bon fonctionnement pour pour prévenir la formation d'odeurs dés- éviter la détérioration des aliments en cas de agréables. panne de courant. Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité de débrancher et vider l'appareiI, faites vérifier...
  • Seite 36: Caractéristiques Techniques

    36 electrolux Symptôme Cause possible Solution Le joint de porte est déformé ou Reportez-vous au chapitre « Fer- sale. meture de la porte ». La température à l'inté- Cela peut être dû à un mauvais Sélectionnez une température plus rieur de l'appareil est trop réglage de la température.
  • Seite 37: Installation

    37 Installation Pour votre sécurité et le bon L'appareil doit être relié à la terre. La fiche du fonctionnement de l'appareil, veuillez lire câble d'alimentation comporte un logement attentivement les "Consignes de pour mise à la terre. Si la prise de courant sécurité"...
  • Seite 38 38 electrolux personne qui se chargera de maintenir fer- • Retirez le cache (F) à l'aide d'un outil, dé- mement les portes de l'appareil pendant vissez la vis et retirez la charnière inférieure les opérations. (E). • Ouvrez la porte quand l'appareil est de- •...
  • Seite 39: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    39 le sachet de la notice d'utilisation, dans les Avertissement Après avoir effectué la trous restés libres. réversibilité des portes, vérifiez que toutes les vis sont correctement serrées Avertissement Remettez l'appareil en et que le joint magnétique adhère bien à...
  • Seite 40: Sicherheitshinweise

    40 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com Inhalt Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Gerät aufstellen Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten Sicherheitshinweise Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 41 41 • Achten Sie darauf, den Kühlkreislauf nicht • Das Gerät nicht direkter Sonneneinstrah- zu beschädigen. lung aussetzen. • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- Täglicher Gebrauch tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches • Stellen Sie keine heißen Töpfe auf die und sehr umweltfreundliches Gas, das je- Kunststoffteile des Gerätes.
  • Seite 42: Bedienblende

    42 electrolux Inbetriebnahme • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Anweisungen der Kundendienst betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektrische Arbeiten verlangen, so dürfen diese nur •...
  • Seite 43 43 Display Temperaturwarnung Timer-Funktion ist aktiviert Negatives Temperaturvorzeichen Die Funktion Getränke kühlen ist akti- viert Temperatur Superfrost-Funktion ist aktiviert Kindersicherung ist aktiviert Funktion Energiesparen ist aktiviert Einschalten des Geräts mit der eingestellten Temperatur überein, wenn sich das Gerät stabilisiert hat (innerhalb Stecken Sie den Netzstecker in die Steck- von 24 Stunden).
  • Seite 44: Erste Inbetriebnahme

    44 electrolux entsprechende Symbol blinkt, und drücken Bestätigen Sie diese Auswahl innerhalb we- Sie dann die Taste (E). niger Sekunden mit der Taste (E). Der Sum- mer ertönt und das Symbol leuchtet dauer- Funktion Energiesparen haft. Die Funktion Energiesparen wird durch In diesem Modus arbeitet ein Timer mit einer (eventuell mehrmaliges) Drücken der Taste D...
  • Seite 45: Täglicher Gebrauch

    45 Wichtig! Verwenden Sie keine Reinigungs- mittel oder Scheuerpulver, da hierdurch die Oberfläche beschädigt wird. Täglicher Gebrauch Gebrauch des Gefrierraums Um die beste Funktion und Leistung des Geräts zu gewährleisten, dürfen die Le- Das Symbol bedeutet, dass sich bensmittel die Rückwand des Gefrier-...
  • Seite 46: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    46 electrolux Auftauen dauert der Garvorgang allerdings etwas län- ger. Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Kälteakkumulatoren Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank Der Gefrierschrank wird mit einem oder meh- oder bei Raumtemperatur aufgetaut werden.
  • Seite 47 47 ren Sie, dass diese sauber und frei von Vorsicht! Fassen Sie eingefrorene Verunreinigungen sind. Lebensmittel nicht mit nassen Händen • Spülen und trocknen Sie diese sorgfältig an. Ihre Hände könnten an den Lebensmitteln festfrieren. 3. Lassen Sie die Tür des Geräts offen ste-...
  • Seite 48: Was Tun, Wenn

    48 electrolux Warnung! Verwenden Sie niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen versorgung von Reif und Eis vom Verdampfer, da • entnehmen Sie alle Lebensmittel dieser dadurch beschädigt werden • tauen Sie das Gerät ab, Reinigen Sie könnte.
  • Seite 49 49 Problem Mögliche Ursache Abhilfe Die Tür wurde zu häufig geöffnet. Lassen Sie die Tür nicht länger als unbedingt erforderlich offen. Die Temperatur der zu kühlenden Lassen Sie Lebensmittel auf Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät legen.
  • Seite 50: Technische Daten

    50 electrolux Technische Daten Abmessungen Höhe 1600 mm Breite 600 mm Tiefe 630 mm Ausfalldauer 35 h Die technischen Informationen befinden sich auf dem Typschild innen links im Gerät sowie auf der Energieplakette. Gerät aufstellen Lesen Sie bitte die "Sicherheitshinweise"...
  • Seite 51 51 Lockern Sie dazu die Schrauben etwas und passen Sie die Distanzstücke unter den Schraubenköpfen ein. Anschließend ziehen Sie die Schrauben wieder fest. • Beide Scharnierabdeckungen (3) entfer- nen. • Schrauben des oberen Scharniers (1-2) lö- sen und dieses entfernen.
  • Seite 52 52 electrolux • Bringen Sie den Griff an der gegenüber lie- genden Seite an. Setzen Sie die Kunst- stoffkappen, die sich im Beutel mit der Be- dienungsanleitung befinden, in die Öffnun- gen. Warnung! Schieben Sie das Gerät wieder an seinen Standort, richten Sie es...
  • Seite 53: Hinweise Zum Umweltschutz

    53 Hinweise zum Umweltschutz Produkts schützen Sie die Umwelt und die Das Symbol auf dem Produkt oder seiner Gesundheit Ihrer Mitmenschen. Umwelt und Verpackung weist darauf hin, dass dieses Gesundheit werden durch falsches Produkt nicht als normaler Haushaltsabfall zu Entsorgen gefährdet.
  • Seite 54 54 electrolux...
  • Seite 55 55...
  • Seite 56 U kan toebehoren, verbruiksprodukten en onderdelen bestellen via onze webwinkel op: www.electrolux.be Vous pouvez commander des accessoires, consommables et pièces détachées via notre magasin online sur: www.electrolux.be Benötigen Sie Zubehör, Verbrauchsmaterial und Ersatzteile? Dann besuchen Sie bitte unseren Onlineshop unter: www.electrolux.de...

Inhaltsverzeichnis