Seite 1
Bruksanvisning Notice d`utilisation User manual Benutzerinformation frys congélateur freezer gefrierschrank EUC 05002 W...
Seite 2
V V ä ä l l k k o o m m m m e e n n t t i i l l l l E E l l e e c c t t r r o o l l u u x x v v ä ä r r l l d d Tack för att du har valt en förstklassig produkt från Electrolux, vilken vi hoppas skall ge dig mycket nöje i framtiden.Electrolux ambition är att erbjuda ett brett sortiment...
Seite 3
3 Innan installation och användning av skåpet läs noggrannt igenom bruksanvisningen. Den innehåller säkerhetsåtgärder, tips, information och uppslag. Om kylskåpet används enligt instruktionerna kommer det att fungera som det ska och vara till största belåtenhet. The symbols below help you to find things more easily: Säkerhetsåtgärder...
4 electrolux Innehållsf ör kning Innehållsf ör kning Viktig säkerhetsinformation.................5 Allmänna säkerhetsåtgärder..............5 Åtgärder för barns säkerhet ...............6 Säkerhets åtgärder för installation .............6 Säkerhetsföreskrifter för Isobutan..............6 Instruktion för användaren ................7 Allmän information ..................7 Hantering av skåpet...................7 Att starta skåpet..................7 Att kontrollera temperatur-inställning ............7 Infrysning ....................7...
5 iktig säk tsinf mation iktig säk tsinf mation Allmänna säkerhetsåtgärder -skador på sladden kan orsaka elektrisk stöt, kortslutning och Spara bruksanvisningen då den risk för brand. måste finnas med om skåpet säljs -om elsladden är skadad måste eller överlåts till annan person.
6 electrolux Åtgärder för barns säkerhet Se till att det finnas tillräckligt med luftcirkulation runt om skåpet. Låt aldrig barn leka med skåpets Underlåtenhet leda till emballage. Plast kan orsaka överhettning. Följ kvävning. installationsinstruktioner för lämplig ventilation. Vuxna ska hantera skåpet. Låt ej barn leka med det eller dess Om skåpet inte ska placeras på...
7 uktion f ör an ändar uktion f ör an ändar sedan återställs den när den uppnått Allmän information nödvändig temperatur. Skåpets officiella benämning är frys Inställning av termostaten görs med avsedd för normalt hushållsbruk. Enligt dess beskrivning är den vridning.
8 electrolux Tips och uppslag infrysning av en mindre mängd mat och ungerfär 24 timmar innan en Detta kapitel innehåller praktiska tips större mängd mat. Då arbetar och uppslag om användning av kompressorn oavbrutet för att uppnå skåpet för att uppnå maximalt nödvändig temperatur för infrysning.
9 När det gäller kyl- och frysprodukter Hur man frostar av skåpet: skall du kontakta din kommun för att 4-5 timmar innan avfrostningen, vrid få reda var du kan lämna in termostatvredet till läge „SUPER” för produkten för skrotning att de lagrade varorna ska kunna återvinning.
10 electrolux Regelbunden rengöring Felsökning Det är praktiskt att rengöra insidan Under skåpets gång kan små men av skåpet samtidigt med avfrostning. besvärliga problem dyka upp, som ej behöver åtgärdas av en tekniker. I Rengöringsmedel för hushåll eller nästa kapitel finns information om tvål får ej användas.
Seite 11
11 Problem Möjlig orsak Lösning Det är för varmt i Ställ in en kallare temperatur. Termostaten för låg frysen. inställning. Innan infrysning blev inte skåpet Ställ in en lägre temperatur för nerkylning. ordentligt nerkylt. Dela maten i mindre bitar.
12 electrolux allation uktioner allation uktioner Teknisk data Modell EUC 05002W Totalkapacitet (l) Nettokapacitet (l) Bredd (mm) Höjd (mm) Djup (mm) Energiförbrukning (kW/24h) 0,42 (kW/år) Energiklass enligt EU-standard Nominell strömstyrka (A) Fryskapacitet (kg/24h) Säkerhet vid strömavbrott (h) Vikt (kg) Att installera skåpet Transport och uppackning Ställ skåpet på...
Seite 13
13 måste kompressorn arbeta längre, Kylskåpet är utformat att fungera vilket ökar temperaturen i kylfacket platt mot väggen. och energikonsumtionen. Vid placering av kylskåpet Vid placering av skåpet, se till att det behåll de minimala avstånd stå rakt uppställt och vilar stadigt på...
14 electrolux Omhängning av dörr den undre foten på att den har fyra skåror på utsidan. Skulle skåpets placering eller hantering kräva det, Passa dörren nedre omhängning av dörren bytas från gångledsbult. höger till vänster sida. Följande steg skall utföras med hjälp av illustration: Stäng av skåpet, och dra ut...
15 Elektrisk koppling Detta kylskåp är utformat att fungera med strömstyrka 230 V AC (~ ) 50 Hz matarströmkrets. Stickkontakten måste sättas i ett jordat uttag. Om sådan inte finns, rekommenderas att kontakta en elektriker som kan åtgärda detta...
Seite 16
Electrolux qui, nous espérons vous accompagnera agréablement au fil du temps. Au travers d'une large gamme de produits de qualité, la volonté d'Electrolux est de vous rendre la vie plus agréable. Vous pouvez en voir quelques exemples sur la couverture de cette notice.
Seite 17
17 C C o o n n s s e e r r v v e e z z c c e e t t t t e e n n o o t t i i c c e e d d ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t i i o o n n a a v v e e c c v v o o t t r r e e a a p p p p a a r r e e i i l l . . S S i i l l ' ' a a p p p p a a r r e e i i l l d d e e v v a a i i t t ê ê t t r r e e v v e e n n d d u u o o u u c c é...
Seite 18
18 electrolux Lors de sa fabrication, cet appareil a été construit selon des normes, directives et/ou décrets pour une utilisation sur le territoire français. P P o o u u r r l l a a s s é é c c u u r r i i t t é é d d e e s s b b i i e e n n s s e e t t d d e e s s p p e e r r s s o o n n n n e e s s a a i i n n s s i i q q u u e e p p o o u u r r l l e e r r e e s s p p e e c c t t d d e e l l ' ' e e n n v v i i r r o o n n n n e e m m e e n n t t , , v v o o u u s s d d e e v v e e z z d d ' ' a a b b o o r r d d l l i i r r e e i i m m p p é...
Seite 19
19 S S o o m m m m a a i i r r e e A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s .....................20 Utilisation........................20...
Seite 20
20 electrolux A A v v e e r r t t i i s s s s e e m m e e n n t t s s i i m m p p o o r r t t a a n n t t s s I I m m p p o o r r t t a a n n t t : : E E n n c c a a s s d d e e d d o o m m m m a a g g e e d d u u c c â...
Seite 21
21 Ne décollez jamais les bacs à glaçons Cet appareil est lourd. Faites attention avec un couteau ou tout autre objet lors de son déplacement. tranchant, vous risquez de détériorer L'appareil se réchauffe sensiblement irrémédiablement l'évaporateur. au niveau du condenseur et du Cet appareil n'est pas destiné...
Seite 22
22 electrolux A A l l ' ' a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ' ' u u t t i i l l i i s s a a t t e e u u r r Cet appareil est repéré...
Seite 23
23 compartiment supérieur ê ê t t r r e e c c o o n n s s o o m m m m é é d d a a n n s s l l e e p p l l u u s s b b r r e e f f congélateur.
Seite 24
24 electrolux E E n n t t r r e e t t i i e e n n e e t t n n e e t t t t o o y y a a g g e e 4.
Seite 25
25 N N e e t t t t o o y y a a g g e e i i n n t t é é r r i i e e u u r r II est recommandé de nettoyer le congélateur chaque fois que vous...
Seite 26
26 electrolux E E n n c c a a s s d d ' ' a a n n o o m m a a l l i i e e d d e e f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e m m e e n n t t La fabrication de votre appareil a fait l'objet de nombreuses vérifications.
Seite 27
27 L L e e c c o o m m p p r r e e s s s s e e u u r r Le thermostat est sur une Placez le thermostat sur une f f o o n n c c t t i i o o n n n n e e e e n n c c o o n n t t i i n n u u position trop élevée.
28 electrolux G G a a r r a a n n t t i i e e Conformément à la Législation en vigueur, votre Vendeur est tenu, lors de l'acte d'achat de votre appareil, de vous communiquer par écrit les conditions de garantie et sa mise en œuvre appliquées sur celui-ci.
Seite 29
29 A A l l ' ' a a t t t t e e n n t t i i o o n n d d e e l l ' ' i i n n s s t t a a l l l l e e u u r r C C a a r r a a c c t t é...
Seite 30
30 electrolux I I n n s s t t a a l l l l a a t t i i o o n n Calez soigneusement l'appareil en agissant sur les pieds réglables et les D D é é b b a a l l l l a a g g e e cales de telle sorte qu'il soit de niveau et d'aplomb.
Seite 31
31 R R é é v v e e r r s s i i b b i i l l i i t t é é d d e e l l a a p p o o r r t t e e côté...
Seite 32
32 electrolux B B r r a a n n c c h h e e m m e e n n t t é é l l e e c c t t r r i i q q u u e e Votre appareil ne peut être branché...
Seite 33
Thank you for choosing a first class product from Electrolux, which hopefully will provide you with lots of pleasure in the future. The Electrolux ambition is to offer a wide variety of quality products that make your life more comfortable. You find some examples on the cover in this manual.
Seite 34
34 electrolux Before installing and using the appliance read this user's instruction book carefully. It contains safety precautions, hints, information and ideas. If the refrigerator is used in compliance with the instructions written, it will operate properly and provide you with greatest satisfaction.
Seite 35
35 Contents Important safety information ..............36 General safety precautions ..............36 Precautions for child safety ..............37 Safety precautions for installation ............37 Safety precautions for isobutane .............37 Putting it into use..................38 Controlling the temperature..............38 Freezing....................38 Storing ...................39 Some useful information and advice............39 Hints and ideas ................39...
36 electrolux Important safety information - Damage to the cord may cause a General safety precautions short-circuit, fire and/or electric shock. Keep these instructions and they should remain at the appliance when - If the power cord is damaged, it moving away or changing owner.
37 Adequate air circulation should be Precautions for child safety around the appliance, lacking this leads to overheating. To achieve Do not allow children to play with the sufficient ventilation follow packaging of the appliance. Plastic foil instructions relevant to installation.
38 electrolux Putting it into use control and the of the thermostatic ambient temperature, but frequency Put the plug into the mains socket. of door openings and the quantity of Turn the thermostatic control knob to food put into it, etc.
39 Storing Do not leave the door open longer than necessary avoid It is practical to replace frozen products unnecessary openings. into the storing compartment after Put warm foods into the appliance only freezing has finished so that to make when they are at room temperature.
40 electrolux 4-5 hours before starting defrosting turn Defrosting process can be made quicker thermostatic control knob by placing a pot or dish filled with warm "SUPER" position so that the stored water to the freezing shelf. foods can refrigerate well.
41 Trouble shooting During operation of the appliance some We draw it to your attention again smaller but annoying trouble can often that the appliance operates occur, which does not require calling a discontinuously, so the stopping of technician out. In the following chart...
Instructions for the Installer Technical data Model EUC 05002 W Gross capacity (l) Net capacity (l) Width (mm) Height (mm) Depth (mm) Energy consumption...
43 Placement Do not stand the appliance on a sunny place or close to a radiator or cooker. The ambient temperature has an effect If it is unavoidable because of furnishing on the energy consumption and proper and the appliance has to be stood near a operation of the appliance.
44 electrolux Change door opening direction Should the setting-up or handling demand it, door-opening direction can be refitted from right-handed to left-handed. Following operations are to be done on the basis of figures and explanations: Break the circuit of the appliance.
45 Electrical connection This appliance complies with the following E.E.C. Directives: This refrigerator is designed to operate on a 230 V AC ( ~ ) 50 Hz supply. 73/23 EEC of 19.02.73 (Low Voltage Directive) and subsequent modifications, The plug must be put into a socket with protective contact.
Seite 46
46 electrolux Willkommen bei Electrolux! Wir möchten uns bedanken, dass Sie sich für ein erstklassiges Produkt von Electrolux entschieden haben, welches Ihnen sicherlich viel Freude bereiten wird. Es ist unser Bestreben, eine breite Vielfalt von Qualitätsprodukten anzubieten, die helfen, Ihr Leben etwas komfortabler zu machen.
Seite 47
47 Bevor Sie Ihr Gerät anschließend in Betrieb nehmen, lesen Sie bitte zuerst die Gebrauchsanleitung durch, Sicherheitshinweise wichtige Informationen enthält. Nur so können Sie das Gerät sicher und zuverlässig nutzen und werden viel Freude daran haben. Folgende Zeichen werden Ihnen helfen, sich in der Gebrauchsanleitung besser zurecht zu finden.
Seite 48
48 electrolux Inhalt Inhalt Wichtige Hinweise für Ihre Sicherheit ............49 Allgemeine Sicherheitsvorschriften............49 Für die Sicherheit Ihrer Kinder .............50 Sicherheitsvorschriften für die Inbetriebnahme........50 Informationen für Sicherheitsvorschriften von Isobutan ......50 Zum Betrieb des Gerätes ..............51 Allgemeine Informationen..............51 So bedienen Sie Ihr Gerät ..............51 Inbetriebnahme ................51...
49 ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit ichtige Hinw eise für Ihr e Sicherheit wenn das Gerät aus der Nische Allgemeine gezogen wurde. Eine Sicherheitsvorschriften Beschädigung des Sollten Sie Ihr Gerät einmal weitergeben - Netzkabels kann Kurzschluss, Feuer wollen, vergessen Sie bitte nicht, die und/oder Stromschlag verursachen.
50 electrolux Beim Aufstellen des Gerätes achten Sie Für die Sicherheit Ihrer darauf, daß nicht Kinder Anschlußkabel gestellt wird. Achten ausreichende Ihre Kinder sollten nicht it den Belüftung Gerätes. Nicht Klebebändern ausreichende Belüftung hätte eine Verpackungsmaterialien des Gerätes Erwärmung des Gerätes zufolge. Um...
51 Zum Betrieb des Gerätes Temperatur den eingestellten Wert erreicht hat, schaltet der Thermostat es Allgemeine Informationen automatisch ab und später dann wieder ein, die gewünschten Temperaturen haben einen Gefrierschrank werden damit erreicht. erworben. Dementsprechend ist Ihr Gerät für die Lagerung von tiefgekühlten...
52 electrolux Einfrieren 18 °C. Achten Sie darauf, daß die Temperatur des Innenraumes nicht Das Einfrieren von Lebensmitteln erfolgt über -18 °C steigt. Eine höhere immer nach entsprechenden Temperatur reduziert die Haltbarkeit Vorbereitungen in dem Gefrierfach. Ihres Gefriergut. 4 Stunden vor dem Einlagern kleinerer Überzeugen Sie sich möglichst jeden...
53 Hat sich eine Reif- und Eisschicht in Geräte und Umgebung geringerem Maße gebildet, kann sie nach der Entfernung der Gefrierregal mit Sie haben ein Gerät erworben, dessen dem beiliegenden Kunststoffschaber Kälte- Isolierkreislauf entfernt werden. umweltverträglich ist und somit die Das abgebildete Tablett gehört nicht zum...
54 electrolux Nun können Sie die Lebensmittel Fehlerbeseitigung zurücklegen. Bei allen elektrischen Geräten können Störungen auftreten, deren Beseitigung Sie nicht unbedingt den Kundendienst benötigen. nächsten Tabelle wollen wir Ihnen über diese Störungen ein paar Hinweise geben, damit Sie von überflüssigen Reparaturkosten verschont bleiben.
Seite 55
55 Lösungen Problem Mögliche Ursachen Nehmen eine höhere Das Gerät kühlt nicht Der Temperaturregler ist falsch Einstellung am Temperaturregler. ausreichend. eingestellt. (Eingestellte Wert ist zu niedrig.) Lassen Sie das Gerät genügend vorkühlen. Vor dem Einfrieren wurde das Gerät noch nicht ausreichend vorgekühlt.
56 electrolux Zu Händen v on Inbetriebnahmer Zu Händen v on Inbetriebnahmer Technische Daten Modell EUC 05002W Bruttoinhalt (L) Nettoinhalt (L) Breite (mm) Höhe (mm) Tiefe (mm) Energieverbrauch (kWh/24Std) 0,42 (kWh/Jahr) Energieeffizienzklasse Nennstromstärke (A) Gefriervermögen (kg/24Std) Maximale Lagerzeit bei Störungen (h)
Seite 57
57 Sinkt die Raumtemperatur unter die Das Kühlgerät ist so gefertigt, daß es bis untere Grenze, kann ein ungewünschter zum Anschlag an die Wand gestellt Temperaturanstieg Kühlbereich werden kann. erfolgen. Beim Aufstellen müssen die Steigt die Raumtemperatur über die Mindestabstände...
58 electrolux Wechsel des Türanschlags Montieren Sie die Türhalterung und den entsprechenden Standfuß auf Wenn der Türanschlag aus räumlichen der gegenüberliegenden Seite. Der Gründen gewechselt werden muß, so andere abgeschraubte Standfuß ist besteht Möglichkeit, dort zu montieren, wo vorher die Türanschlag auf die linke Seite zu...
59 Setzen Sie die oberen Abdeckungen zurück. Setzen Sie den Türgriff um, und die Blindstopfen gegenüberliegenden Seite auch. Sie können diesen Türwechsel auch von Fachleuten durchführen lassen. Benachrichtigen Sie bitte die nächste Kundendienststelle. Die entstehenden Kosten sind von Ihnen zu übernehmen.