Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Electrolux EUC19291W Benutzerinformation
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für EUC19291W:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

brugsanvisning
gebruiksaanwijzing
user manual
notice d'utilisation
benutzerinformation
Fryser
Vriezer
Freezer
Congélateur
Gefriergerät
EUC19291W

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Electrolux EUC19291W

  • Seite 1 Fryser Vriezer Freezer Congélateur Gefriergerät EUC19291W...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    2 electrolux Electrolux. Thinking of you. Se mere om, hvordan vi tænker på www.electrolux.com INDHOLD Om sikkerhed Vedligeholdelse og rengøring Betjeningspanel Hvis noget går galt Ibrugtagning Tekniske data Daglig brug Installation Praktiske oplysninger og råd Skån miljøet Ret til ændringer uden varsel forbeholdes OM SIKKERHED Læs denne brugsanvisning igennem (inkl.
  • Seite 3 3 1. Netledningen må ikke forlænges. på ejendommens el-tavle, hvis du ikke 2. Pas på, at stikket ikke bliver klemt el- kan komme til stikkontakten. ler beskadiget af apparatets bagpa- • Brug ikke metalgenstande til at rengøre nel. Et klemt eller beskadiget stik kan apparatet.
  • Seite 4: Betjeningspanel

    4 electrolux Miljøhensyn henhold til gældende bestemmelser. Nærmere oplysninger fås hos kommu- Apparatet indeholder ikke gasser, der nens tekniske forvaltning. Undgå at be- kan nedbryde ozonlaget, hverken i kø- skadige køleenheden, især på bagsi- lekreds eller isoleringsmaterialer. Appa- den ved siden af varmeveksleren. De ratet må...
  • Seite 5: Daglig Brug

    5 DAGLIG BRUG Indfrysning af friske madvarer strømafbrydelsen har varet længere end den angivne temperaturstigningstid under Fryseafdelingen er velegnet til indfrysning af tekniske specifikationer, skal madvarerne friske madvarer og til langtidsopbevaring af enten spises eller tilberedes og derefter købte frostvarer og dybfrossen mad.
  • Seite 6: Vedligeholdelse Og Rengøring

    6 electrolux VEDLIGEHOLDELSE OG RENGØRING Bemærk Kobl apparatet fra 2. Tag eventuelle madvarer ud, pak dem strømforsyningen, før der udføres ind i flere lag avispapir, og læg dem et nogen som helst form for koldt sted. vedligeholdelse. Bemærk Rør ikke frostvarer med våde Apparatets kølesystem indeholder klor-...
  • Seite 7: Hvis Noget Går Galt

    7 • Tag stikket ud af stikkontakten Hvis der skal være tændt for skabet: Bed • Tag al maden ud nogen se til det en gang imellem, så maden • Afrim ikke bliver fordærvet, hvis der har været og rengør apparatet inkl. alt tilbe- strømsvigt.
  • Seite 8: Tekniske Data

    8 electrolux Fejl Mulig årsag Løsning For høj temperatur i madvarer. Lad madvaren køle ned til stue- temperatur, før den sættes i ska- bet. For store mængder mad lagt i Læg mindre mad i ad gangen. på samme tid. Madvarerne ligger for tæt på hi- Læg madvarerne, så...
  • Seite 9 9 Elektrisk tilslutning Inden tilslutning til lysnettet skal det kontrol- leres, at spændingen og frekvensen på ty- peskiltet svarer til boligens forsyningsstrøm. Apparatet skal tilsluttes jord. Stikket på net- ledningen har en kontakt til dette formål. Hvis der ikke er jord på stikkontakten, til- sluttes apparatet en særskilt jordforbindelse...
  • Seite 10 10 electrolux • Afmonter begge hængseldæksler (3). • Sæt døren på plads igen • Skru øverste hængsel af, og fjern det • Sørg for, at dørfronterne er parallelle med (1-2). skabets topplade • Skru skruen ud, og fjern dørstoppet (4).
  • Seite 11: Skån Miljøet

    Hvis du ikke selv vil vende døren, kan du kolde (dvs. om vinteren). Hvis dette er henvende dig til Electrolux Hvidevareservice tilfældet: Pakningen tilpasser sig efter- A/S. En tekniker vil herefter vende døren hånden af sig selv. Læg apparatet ned mod betaling.
  • Seite 12: Veiligheidsinformatie

    12 electrolux Electrolux. Thinking of you. Ga voor meer van onze ideeën naar www.electrolux.com INHOUD Veiligheidsinformatie Onderhoud en reiniging Bedieningspaneel Problemen oplossen Het eerste gebruik Technische gegevens Dagelijks gebruik Montage Handige aanwijzingen en tips Het milieu Wijzigingen voorbehouden VEILIGHEIDSINFORMATIE In het belang van uw veiligheid en om een •...
  • Seite 13 13 waar milieuvriendelijk is, maar ook uiterst • Gloeilampjes gebruikt voor dit apparaat ontvlambaar. is een speciaal lampje voor huishoudelijke Controleer of de onderdelen van het apparaten. De lampjes zijn niet geschikt koelcircuit tijdens transport en installatie voor de verlichting van ruimtes.
  • Seite 14: Bedieningspaneel

    14 electrolux Installatie • Sluit het apparaat alleen aan op een drinkwaterleiding. Belangrijk! Voor de aansluiting van elektriciteit dienen de instructies in de Onderhoud desbetreffende paragrafen nauwgezet te • Alle elektrotechnische werkzaamheden worden opgevolgd. die noodzakelijk zijn voor het uitvoeren van onderhoud aan het apparaat, dienen •...
  • Seite 15: Het Eerste Gebruik

    15 • draai de thermostaatknop rechtsom voor De functie kan op elk moment worden uit- een koudere opslagtemperatuur. geschakeld door op de Action Freeze-knop te drukken. Het Action Freeze-lampje gaat Een gemiddelde instelling is over het al- uit. gemeen het meest geschikt.
  • Seite 16: Handige Aanwijzingen En Tips

    16 electrolux afhankelijk van de hoeveelheid tijd die hier- Koude accumulators voor nodig is. De vriezer is uitgerust met minstens een Kleine stukken kunnen zelfs rechtstreeks koude accumulator die de bewaartijd ver- vanuit de vriezer gekookt worden als ze nog...
  • Seite 17 17 Maak de condensor (zwart rooster) en de 3. Laat de deur open staan en steek de compressor op de achterkant van het ap- kunststof schraper in de daarvoor be- paraat schoon met een borstel of stofzui- doelde opening in het midden van de ger.
  • Seite 18: Problemen Oplossen

    18 electrolux • ontdooi de koelkast Als uw apparaat aan blijft staan, vraag dan , en maak het ap- iemand om het zo nu en dan te controleren, paraat en alle accessoires schoon, om te voorkomen dat het bewaarde voed- •...
  • Seite 19: Technische Gegevens

    19 Probleem Mogelijke oorzaak Oplossing De temperatuur van het voedsel Laat het voedsel afkoelen tot ka- is te hoog. mertemperatuur voordat u het conserveert. Er zijn veel producten tegelijk Conserveer minder producten te- geconserveerd. gelijk. Producten liggen te dicht op elk- Berg de producten zodanig op aar.
  • Seite 20 20 electrolux Elektrische aansluiting Zorg er vóór het aansluiten voor dat het vol- tage en de frequentie op het typeplaatje overeenkomen met de stroomtoevoer in uw huis. Het apparaat moet geaard zijn. De net- snoerstekker is voorzien van een contact voor dit doel.
  • Seite 21 21 • Verwijder de beide afdekkingen van het • Plaats de deur terug. scharnier (3). • Let erop dat de voorste plaat van de deur • Draai de schroef van het bovenste schar- parallel loopt met de voorste plaat van de nier los en verwijder deze (1-2).
  • Seite 22: Het Milieu

    22 electrolux en bevestig de handgreep met de afdek- Waarschuwing! Controleer nadat de plaatjes aan de andere kant, plaats de draairichting van de deur is veranderd kunststof plugs uit het zakje van de ge- of de schroeven goed zijn aangedraaid bruiksaanwijzing in de gaatjes.
  • Seite 23: Safety Information

    23 Electrolux. Thinking of you. Share more of our thinking at www.electrolux.com CONTENTS Safety information Care and cleaning Control panel What to do if… First use Technical data Daily use Installation Helpful Hints and Tips Environmental concerns Subject to change without notice...
  • Seite 24 24 electrolux – thoroughly ventilate the room in which • Store pre-packed frozen food in accord- the appliance is situated ance with the frozen food manufacturer's • It is dangerous to alter the specifications instructions. or modify this product in any way. Any •...
  • Seite 25: Control Panel

    25 • The appliance must not be located close in either its refrigerant circuit or insula- to radiators or cookers. tion materials. The appliance shall not • Make sure that the mains plug is accessi- be discarded together with the urban ble after the installation of the appliance.
  • Seite 26: First Use

    26 electrolux power failure or door is open) is indicated When normal conditions are restored the Alarm light will stop flashing and the buzzer • Alarm light flashing. turn off automatically. • sounding of buzzer. The buzzer can be switched off by pressing the Alarm reset button.
  • Seite 27: Care And Cleaning

    27 • lean foods store better and longer than • make sure that the commercially frozen fatty ones; salt reduces the storage life of foodstuffs were adequately stored by the food; retailer; • water ices, if consumed immediately after •...
  • Seite 28: What To Do If

    28 electrolux 3. Leave the door open and insert the 6. After two or three hours, reload the pre- plastic scraper in the appropriate seat- viously removed food into the compart- ing at the bottom centre, placing a basin ment.
  • Seite 29: Closing The Door

    29 Problem Possible cause Solution The compressor oper- The temperature is not set cor- Set a higher temperature. ates continually. rectly. The door is not closed correctly. Refer to "Closing the door". The door has been opened too Do not keep the door open longer frequently.
  • Seite 30: Installation

    30 electrolux INSTALLATION Read the "Safety Information" carefully for this purpose. If the domestic power sup- for your safety and correct operation of ply socket is not earthed, connect the appli- the appliance before installing the ance to a separate earth in compliance with appliance.
  • Seite 31 31 doors of the appliance during the opera- • Remove using a tool the cover (F), un- tions. screw the screw and remove the lower • Open the door with the appliance in the hinge (E). upright position. Unscrew the screws and •...
  • Seite 32: Environmental Concerns

    32 electrolux Warning! Reposition, level the appliance, wait for at least four hours and then connect it to the power socket. In case you do not want to carry out the above mentioned operations, contact the nearest After Sales Service Force. The After Sales Service specialist will carry out the re- versibility of the doors at your cost.
  • Seite 33: Consignes De Sécurité

    33 Electrolux. Thinking of you. Partagez notre imagination sur www.electrolux.com SOMMAIRE Consignes de sécurité En cas d'anomalie de fonctionnement Bandeau de commande Caractéristiques techniques Première utilisation Installation Utilisation quotidienne En matière de sauvegarde de Conseils l'environnement Entretien et nettoyage Sous réserve de modifications...
  • Seite 34 34 electrolux • Faites très attention lorsque vous dépla- • Cet appareil est lourd. Faites attention en cez l'appareil afin de ne pas endomma- le déplaçant. ger des parties du circuit de refroidisse- • Ne touchez pas avec les mains humides ment et ainsi d'éviter des risques de fuite.
  • Seite 35: Bandeau De Commande

    35 • N'utilisez pas d'appareils électriques ou • Assurez-vous que la prise murale reste agents chimiques pour dégivrer l'appa- accessible après l'installation de l'appa- reil. La chaleur excessive pourrait en- reil. dommager le revêtement plastique inter- • Branchez à l'alimentation en eau potable ne et l'humidité...
  • Seite 36: Première Utilisation

    36 electrolux Pour faire fonctionner l'appareil, procédez Le voyant Action Freeze s'allume. comme suit : Important Cette fonction s'arrête • tournez le thermostat dans le sens inver- automatiquement au bout de 52 heures. se des aiguilles d'une montre pour obte- nir une température plus élevée.
  • Seite 37: Conseils

    37 La décongélation Accumulateurs de froid Les aliments surgelés ou congelés peuvent Le congélateur est équipé d'au moins un être décongelés dans le compartiment réfri- accumulateur de froid qui permet d'aug- gérateur ou à température ambiante, avant menter l'autonomie de votre appareil en cas d'être utilisés, en fonction du temps dispo-...
  • Seite 38 38 electrolux Important Ne pas tirer, déplacer ou 3. Laissez la porte entrouverte et glissez la endommager les tuyaux et/ou câbles qui se spatule en plastique dans le logement trouvent à l'intérieur de l'appareil. prévu, en bas de de l'appareil. Placez Ne JAMAIS utiliser de produits abrasifs ou dessous un récipient pour recevoir l'eau...
  • Seite 39: En Cas D'anomalie De Fonctionnement

    39 • retirez tous les aliments Si, toutefois, vous n'avez pas la possibilité • dégivrez de débrancher et vider l'appareiI, faites véri- et nettoyez l'appareil et tous fier régulièrement son bon fonctionnement les accessoires pour éviter la détérioration des aliments en •...
  • Seite 40: Caractéristiques Techniques

    40 electrolux Anomalie Cause possible Solution La température du con- Le thermostat n'est pas correc- Sélectionnez une température gélateur est trop élevée. tement réglé. plus basse. La porte n'est pas correctement Consultez le paragraphe « Ferme- fermée. ture de la porte ».
  • Seite 41 41 Avertissement L'appareil doit pouvoir être débranché à tout moment ; il est donc nécessaire que la prise murale reste accessible après l'installation. Branchement électrique Contrôlez, avant de brancher l'appareil, si la tension et la fréquence indiquées sur la pla- que signalétique correspondent à...
  • Seite 42 42 electrolux • Retirez les deux caches de la charnière • Réinsérez la porte. (3). • Assurez-vous que le panneau avant des • Dévissez la charnière supérieure et reti- portes est parallèle au panneau avant de rez-la (1-2). l'élément supérieur.
  • Seite 43: En Matière De Sauvegarde De L'environnement

    43 en plastique (fournis dans le sachet de la Avertissement Après avoir effectué la notice d'utilisation) dans les trous restés réversibilité des portes, vérifiez que libres. toutes les vis sont correctement serrées et que le joint magnétique Avertissement Remettez l'appareil en adhère bien à...
  • Seite 44: Sicherheitshinweise

    44 electrolux Electrolux. Thinking of you. Mehr zu unserem Denken finden Sie unter www.electrolux.com INHALT Sicherheitshinweise Reinigung und Pflege Bedienblende Was tun, wenn … Erste Inbetriebnahme Technische Daten Täglicher Gebrauch Montage Hilfreiche Hinweise und Tipps Hinweise zum Umweltschutz Änderungen vorbehalten SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie zu Ihrer Sicherheit und für die op-...
  • Seite 45 45 • Das Kältemittel Isobutan (R600a) im Käl- • Die Leuchtmittel in diesem Gerät sind tekreislauf des Gerätes ist ein natürliches Speziallampen, die nur für Haushaltsge- und sehr umweltfreundliches Gas, das je- räte geeignet sind. Sie eignen sich nicht doch leicht entflammbar ist.
  • Seite 46: Bedienblende

    46 electrolux Montage • Verbinden Sie das Gerät ausschließlich mit einer Trinkwasserzuleitung. Wichtig! Halten Sie sich für den elektrischen Anschluss strikt an die Kundendienst Anweisungen der betreffenden Abschnitte. • Sollte die Wartung des Gerätes elektri- sche Arbeiten verlangen, so dürfen diese •...
  • Seite 47: Erste Inbetriebnahme

    47 • Drehen Sie den Temperaturregler im Uhr- Wichtig! Diese Funktion endet automatisch zeigersinn, um eine niedrigere Lagertem- nach 52 Stunden. peratur einzustellen. Diese Funktion kann jederzeit durch Drü- Eine mittlere Einstellung ist im Allgemei- cken der Taste Action Freeze ausgeschaltet nen am besten geeignet.
  • Seite 48: Hilfreiche Hinweise Und Tipps

    48 electrolux Auftauen Fall dauert der Garvorgang allerdings etwas länger. Tiefgefrorene oder gefrorene Lebensmittel können vor der Verwendung je nach der zur Kälteakkumulatoren Verfügung stehenden Zeit im Kühlschrank Der Gefrierschrank wird mit einem oder oder bei Raumtemperatur aufgetaut wer- mehreren Gefrierakkumulatoren geliefert.
  • Seite 49 49 • Reinigen Sie die Innenseiten und die Zu- 1. Gerät ausstecken. behörteile mit lauwarmem Wasser und 2. Nehmen Sie das gesamte Gefriergut he- etwas Neutralseife. raus, verpacken Sie es in mehrere • Prüfen und säubern Sie die Türdichtun- Schichten Zeitungspapier und lagern Sie gen in regelmäßigen Abständen und kon-...
  • Seite 50: Was Tun, Wenn

    50 electrolux Warnung! Verwenden Sie niemals • trennen Sie das Gerät von der Netz- scharfe Gegenstände zum Entfernen versorgung von Reif und Eis vom Verdampfer, da • entnehmen Sie alle Lebensmittel dieser dadurch beschädigt werden • tauen Sie das Gerät ab , Reinigen Sie könnte.
  • Seite 51: Technische Daten

    51 Störung Mögliche Ursache Abhilfe Die Temperatur der zu kühlen- Lassen Sie Lebensmittel auf den Lebensmittel ist zu hoch. Raumtemperatur abkühlen, bevor Sie sie in das Gerät stellen. Die Raumtemperatur ist zu Senken Sie die Raumtemperatur. hoch. Die Funktion Action Freeze ist Siehe hierzu Funktion „Action...
  • Seite 52: Montage

    52 electrolux MONTAGE Lesen Sie bitte die Elektrischer Anschluss "Sicherheitshinweise" sorgfältig vor der Kontrollieren Sie vor der ersten Benutzung Aufstellung des Geräts durch, um des Gerätes, ob die Netzspannung und - Gefahren für Sie selbst zu vermeiden frequenz Ihres Hausanschlusses mit den und einen korrekten Betrieb des Geräts...
  • Seite 53 53 • Beide Scharnierabdeckungen (3) entfer- nen. • Schrauben des oberen Scharniers (1-2) lösen und dieses entfernen. • Schraube lösen und den Türanschlag (4) entfernen. Wechsel des Türanschlags Vor der Durchführung von Arbeiten am Ge- rät ist stets der Netzstecker aus der Steck- dose zu ziehen.
  • Seite 54 54 electrolux • Nehmen Sie die Abdeckungen (falls vor- handen) ab. Schrauben Sie den Griff ab und bringen Sie ihn zusammen mit den Abdeckungen an der gegenüberliegen- den Seite an. Setzen Sie die Kunststoff- kappen, die sich im Beutel mit der Bedie- nungsanleitung befinden, in die Öffnun-...
  • Seite 55: Hinweise Zum Umweltschutz

    55 HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ dieses Produkts schützen Sie die Umwelt Das Symbol auf dem Produkt oder und die Gesundheit Ihrer Mitmenschen. seiner Verpackung weist darauf hin, dass Umwelt und Gesundheit werden durch dieses Produkt nicht als normaler falsches Entsorgen gefährdet. Weitere Haushaltsabfall zu behandeln ist, sondern Informationen über das Recycling dieses...
  • Seite 56 222344937-B-382010...

Inhaltsverzeichnis