Seite 1
ANGLE GRINDER PWS 125 G6 ANGLE GRINDER LEŅĶA SLĪPMAŠĪNA Operation and safety notes Ekspluatācijas un drošības norādījumi Translation of the original instructions Oriģinālās pamācības tulkojums SZLIFIERKA KĄTOWA WINKELSCHLEIFER Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Bedienungs- und Sicherheitshinweise Tłumaczenie instrukcji oryginalnej Originalbetriebsanleitung...
Seite 2
Operation and safety notes Page Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Kasutamis- ja ohutusjuhised Lehekülg Ekspluatācijas un drošības norādījumi Lpp. DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Verwendete Warn hinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, der Kurzanleitung, auf der Verpackung und auf dem Typenschild werden die folgenden Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem VORSICHT! Dieses Symbol mit dem Signalwort „Gefahr“ bezeichnet Signalwort „Vorsicht“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen eine Gefährdung mit einem niedrigen Risikograd, die, wenn sie nicht Risikograd, die, wenn sie nicht...
WINKELSCHLEIFER Lieferumfang Einleitung WARNUNG! Das Produkt und die Verpackungs- Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres materialien sind kein Kinderspielzeug! neuen Produkts. Sie haben sich damit für Kinder dürfen nicht mit Kunststoffbeuteln, ein hochwertiges Produkt entschieden. Die Folien und Kleinteilen spielen! Es besteht Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts.
Schalldruckpegel L 90,2 dB(A) Raste Unsicherheit K 3 dB Technische Daten Schallleistungspegel L : 101,2 dB(A) Winkelschleifer PWS 125 G6 Unsicherheit K 3 dB Nenneingangsspannung: 230 V∼, 50 Hz Schwingungsemissionswerte Leistungsaufnahme: 1200 W Schwingungsgesamtwerte (Vektorsumme dreier Bemessungsdrehzahl (n): 3000‒12000 min –1...
HINWEIS Sicherheitshinweise Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene Geräuschemissionswert sind nach einem Allgemeine genormten Prüfverfahren gemessen Sicherheitshinweise für worden und können zum Vergleich eines Elektrowerkzeuge Elektrowerkzeugs mit einem anderen verwendet werden. WARNUNG! Der angegebene Schwingungs- gesamtwert und der angegebene Lesen Sie alle Sicherheitshinweise Geräuschemissionswert können auch und Anweisungen.
Seite 95
Elektrische Sicherheit Fehlerstromschutzschalter. Der Der Anschlussstecker des Einsatz eines Fehlerstromschutzschalters Elektrowerkzeuges muss in vermindert das Risiko eines elektrischen die Steckdose passen. Der Schlages. Stecker darf in keiner Weise Sicherheit von Personen verändert werden. Verwenden Seien Sie aufmerksam, achten Sie keine Adapterstecker Sie darauf, was Sie tun, gemeinsam mit schutzgeerdeten und gehen Sie mit Vernunft...
Seite 96
5) Vermeiden Sie eine abnormale Bewahren Sie unbenutzte Körperhaltung. Sorgen Sie Elektrowerkzeuge außerhalb für einen sicheren Stand der Reichweite von Kindern und halten Sie jederzeit das auf. Lassen Sie Personen das Gleichgewicht. Dadurch können Sie Elektrowerkzeug nicht benutzen, die mit diesem nicht vertraut sind das Elektrowerkzeug in unerwarteten oder diese Anweisungen nicht Situationen besser kontrollieren.
Sicherheitshinweise für Verwenden Sie kein Zubehör, das vom Hersteller nicht speziell Schleifer für dieses Elektrowerkzeug vorgesehen und empfohlen WARNUNG! wurde. Nur weil Sie das Zubehör an Stäube von Materialien wie bleihaltigem Ihrem Elektrowerkzeug befestigen können, Anstrich, einigen Holzarten und Metall garantiert das keine sichere Verwendung.
Seite 98
Elektrowerkzeug oder das 10) Halten Sie das Elektrowerkzeug Einsatzwerkzeug herunterfällt, nur an den isolierten Griffflächen, überprüfen Sie, ob es beschädigt wenn Sie Arbeiten ausführen, ist, oder verwenden Sie ein bei denen das Einsatzwerkzeug unbeschädigtes Einsatzwerkzeug. verborgene Stromleitungen Wenn Sie das Einsatzwerkzeug oder das eigene Netzkabel kontrolliert und eingesetzt treffen kann.
Weitere Sicherheitshinweise für alle Meiden Sie mit Ihrem Körper Anwendungen – Rückschlag und den Bereich, in den das entsprechende Sicherheitshinweise: Elektrowerkzeug bei einem Rückschlag bewegt wird. Der Rückschlag ist die plötzliche Reaktion infolge Rückschlag treibt das Elektrowerkzeug eines hakenden oder blockierten drehenden in die Richtung entgegengesetzt zur Einsatzwerkzeugs wie Schleifscheibe, Bewegung der Schleifscheibe an der...
Seite 100
Die Schutzhaube muss sicher am Zusätzliche Sicherheitshinweise zum Elektrowerkzeug angebracht Trennschleifen und für ein Höchstmaß an Vermeiden Sie ein Blockieren Sicherheit so eingestellt sein, der Trennscheibe oder zu dass der kleinstmögliche Teil hohen Anpressdruck. Führen des Schleifkörpers offen zum Sie keine übermäßig tiefen Bediener zeigt.
Stützen Sie Platten oder große Halten Sie Netzkabel und Werkstücke ab, um das Risiko Verlängerungskabel von der Scheibe eines Rückschlags durch eine fern. Ziehen Sie bei Beschädigung oder eingeklemmte Trennscheibe zu Durchschneiden sofort den Netzstecker vermindern. Große Werkstücke aus der Steckdose. Berühren Sie die können sich unter ihrem eigenen Gewicht Leitung nicht, bevor sie vom Netz getrennt durchbiegen.
11) Arbeiten Sie nicht mit dem Produkt, wenn Planen Sie Ihren Arbeitsablauf so, dass Sie müde sind oder nach der Einnahme die Verwendung von Produkten mit hohem von Alkohol oder Tabletten. Legen Sie Vibrationswert auf einen längeren Zeitraum immer rechtzeitig eine Arbeitspause ein. verteilt ist.
Bei einem Arbeitswinkel von 30° bis 40° HINWEIS erzielen Sie beim Schruppschleifen das Dieses Produkt erzeugt während des beste Ergebnis. Betriebs ein elektromagnetisches Feld! Dieses Feld kann unter bestimmten Schleifen mit Drahtbürste Umständen aktive oder passive (Abb. H) medizinische Implantate beeinträchtigen! Um die Gefahr von ernsthaften WARNUNG! oder tödlichen Verletzungen zu...
Schutzhaube montieren/ Arbeiten Sie grundsätzlich mit geringem Vorschub. Üben Sie nur mäßigen Druck auf einstellen/demontieren das Werkstück aus. (Abb. D) Arbeiten Sie stets im Gegenlauf. So wird das Produkt nicht unkontrolliert aus dem HINWEIS Schnitt gedrückt. Ist die Schutzhaube in der auf Abb.
Scheibe montieren/wechseln 6. Drücken Sie die Schutzhaube in Richtung des Produkts, um sie zu drehen (siehe (Abb. F) Detailbild k). 1. Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste 7. Befestigen Sie den Drahtring Schutzhaubenbefestigung, indem Sie ihn 2. Drehen Sie die Aufnahmespindel in die Nut an der Zahnung des Produkts bis die Spindel-Arretierung die drücken.
6. Drücken Sie die Spindel-Arretiertaste und ACHTUNG! Verletzungsgefahr! drehen Sie die Aufnahmespindel, bis die Verwenden Sie nur Zubehörteile, deren Spindel-Arretierung die Aufnahmespindel aufgedruckte Drehzahl mindestens so fixiert. Ziehen Sie die Spannmutter mit dem hoch ist wie die auf dem Typenschild des Spannschlüssel wieder fest.
Ein- und Ausschalten HINWEIS Bohren Sie eine zu kleine WARNUNG! Aufnahmebohrung der Schleifscheibe Achten Sie darauf, dass die Spannung nicht nachträglich auf. des Netzanschlusses mit dem Typenschild Verwenden Sie keine getrennten am Produkt übereinstimmt. Reduzierbuchsen oder Adapter, um Schleifscheiben mit großem Loch passend 1.
Dauerbetrieb Dauerbetrieb ausschalten 3. Drücken Sie den Ein-/Ausschalter 1. Schalten Sie das Produkt ein. (Abb. A) kurz in Richtung Grifffläche am Produkt. Das Produkt schaltet ab. Dauerbetrieb einschalten 2. Hängen Sie den Ein-/Ausschalter (Abb. A) im angeschalteten Zustand ein, indem Sie ihn nach vorne in Richtung Produkt drücken.
Reinigung und Wartung Wartung (Abb. C) Kohlebürsten austauschen WARNUNG! WARNUNG! Schalten Sie das Produkt aus und trennen Sie es vom Netz vor dem Schalten Sie das Produkt aus und Auswechseln von Zubehör, Reinigung trennen Sie es vom Netz vor dem und bei Nichtgebrauch.
Lagerung Bewahren Sie das Produkt an einem trockenen und staubgeschützten Ort außerhalb der Reichweite von Kindern auf. Schleifscheiben müssen trocken und hochkant aufbewahrt werden und dürfen nicht gestapelt werden. Entsorgung Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
Garantie Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die Das Produkt wurde nach strengen nachfolgend benannte Serviceabteilung Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor telefonisch oder per E-Mail. Anlieferung gewissenhaft geprüft. Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen Ein als defekt erfasstes Produkt können Sie dann den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte unter Beifügung des Kaufbelegs (Kassenbon)
Seite 113
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG09754 Version: 11/2022 IAN 497515_2204...