Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

IMPORTANT INFORMATION
GB
Read before use and retain for future
reference
WICHTIGE INFORMATION
D
Bitte vor dem Benutzen des Gerätes
durchlesen und gut aufbewahren
RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS
F
A lire avant usage et à conserver pour
référence ultérieure
BELANGRIJKE INFORMATIE
NL
Leest u deze informatie voor het
gebruik en bewaar ze voor
toekomstige raadpleging
VIKTIG INFORMASJON
N
Les bruksanvisningen nøye før bruk
og oppbevar den for senere bruk
TÄRKEÄÄ TIETOA
SF
Lue tämä ennen käyttöä ja säilytä
myöhempää tarvetta varten
®
VIKTIG INFORMATION
S
Läs anvisningarna före användningen
och spara dem för framtida behov
VIGTIGE OPLYSNINGER
DK
Du bør læse brugsanvisningen før
brug og gemme til senere henvisning
INFORMACIÓN IMPORTANTE
E
Léase antes de utilizar y consérvela
como referencia en el futuro
INFORMAÇÕES IMPORTANTES
P
Leia antes de utilizar e guarde para
consulta futura
INFORMAZIONI IMPORTANTI
I
Leggere prima dell'uso e conservare
per ulteriore consultazionez

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo Multi-Trim CT250

  • Seite 1 ® IMPORTANT INFORMATION VIKTIG INFORMATION Read before use and retain for future Läs anvisningarna före användningen reference och spara dem för framtida behov WICHTIGE INFORMATION VIGTIGE OPLYSNINGER Bitte vor dem Benutzen des Gerätes Du bør læse brugsanvisningen før durchlesen und gut aufbewahren brug og gemme til senere henvisning RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS INFORMACIÓN IMPORTANTE...
  • Seite 2 5. Buchas de fixação 6. Instruction Manual 6.Handleiding 6. Bruksanvisning 6.Manual de Instrucções 7. Guarantee Card 7.Garantiekaart 7. Garantikort 7.Cartão de garantia 8. Flymo/Partner Service 8.Adressenlijst met 8. Flymo/Partners Directory Flymo/Partner Service- serviceinformation 8.Lista de Serviços da centra Flymo/Partner 9. Scraper Tool 9.
  • Seite 3 KARTONGEN CONTENIDO DEL (GB) CARTON CONTENTS INNHOLDER CARTON KARTONINHALT (SF) PAKETIN SISÄLTÖ LEGENDAS DOS CONTENU DU CARTON FÖRPACKNINGENS DESENHOS INNEHÅLL (NL) INHOUD CONTENUTO (DK) KARTONINDHOLD...
  • Seite 4 BEI VERWICKELTEM KABEL, BEI EINSTELL- ODER REINIGUNGSARBEITEN IST VORHER DAS GERÄT AUSZUSCHALTEN UND DER NETZSTECKER ZU ZIEHEN. DER FADEN KOPF DREHT SICH AUCH NACH ABSCHALTEN DES TRIMMERS ETWAS WEITER. Erklärung der verschiedenen, am kabellosen Allgemeines Rasentrimmers befindlichen Symbole 1. Kinder oder Personen, die nicht mit der ordnungsgemäßen Benutzung dieses Rasentrimmers vertraut sind, darf auf keinen Fall erlaubt sein, den Rasentrimmer zu benutzen.
  • Seite 5 Stunden lang aufgeladen werden, damit der Akku 3. Nur für dieses Produkt spezifizierte Ersatzschnüre während der Winterlagerung nicht vollständig verwenden. entladen ist. 4. Verwenden Sie nur von Flymo/Partner Vermeiden Sie längere Aufbewahrung ohne empfohlene Ersatzteile und Zubehörteile. zwischenzeitliche Aufladung. 5. Um die Verletzungsgefahr zu vermeiden Finger Bewahren Sie das Gerät an einem kühlen,...
  • Seite 6 Produkttypenschild Produktnummer ....Jedes Flymo-Produkt ist durch ein silberfarbiges und schwarzes Produkttypenschild Modellnummer....
  • Seite 7: Anbringen Der Wandhalterung

    Anbringen der Wandhalterung • Wichtig! Schalten Sie das Ladegerät an der Wandsteckdose aus, bevor Sie den Trimmer an der Wandhalterung anbringen bzw. von ihr abnehmen. Es wird empfohlen, die Wandbefestigung (G2) an einer glatten, vertikalen Innenwand anzubringen, die stark genug ist, um das Gewicht des Geräts zu tragen und sich in einem gut belüfteten Bereich mit einer Raumtemperatur zwischen 5°C und 25°C...
  • Seite 8 Griffeinstellung Bolzen Den Führungsgriff mit dem Bolzen und dem Griffknopf gemäß Abb. I befestigen. Den Führungsgriff in eine bequeme Bedienungsposition bringen (siehe Abb. J). Dazu muß der Griffknopf gelockert, die Seitenteile auseinandergebogen, der Griff in Griffknopf die gewünschte Position gebracht, die Zähne vorsichtig wieder eingerückt und dann der Griffknopf angezogen werden.
  • Seite 9 Trimmen und Kantenschneiden Starten Ihres Rasentrimmers Den Rasentrimmer gemäß Abb. M halten. Zum Starten den Sperrknopf (M1) drücken, den Schalthebel (M2) umfassen und den Sperrknopf loslassen. Trimmen Mit der Spitze der schrägliegenden Nylonschuur schneiden (siehe Bild F). Trimmer zum Schneiden kleiner Teilflächen in die Mähfläche hinein und wieder herausschwenken (siehe Bild G).
  • Seite 10 (siehe Bild T) auf der Seite des Trimmerkopfgehäuses abwechselnd eindrücken und loslassen. Erneuern des Nylonfadens Ersatzfaden Kann bei den Flymo/Partner Service Drücken Sie den Knopf höchstens dreimal ein. Zu viel Centern gekauft werden, kann entweder als Schnur verfängt sich im Fadenmesser und kann zur Fadenhalter einschlieblich Faden, oder als Betriebsstörung des Trimmers führen.
  • Seite 11: Wartung

    Der Mangel ist nicht aufgrund normaler Abnutzung Ende ihrer Benutzungsdauer, herzustellen. entstanden. • Die Verpackung kann wiederverwertet werden. An dem Gerät wurde nur durch von Flymo/Partner Kunststoffteile wurden (wo durchführbar) für eine nach autorisierte Service Center Wartung oder Kategorien geordnete Wiederverwertung gekennzeichnet. Reparatur vorgenommen.
  • Seite 12 Make/Marque ........
  • Seite 13 Electrolux Outdoor Aycliffe Industrial Estate NEWTON AYCLIFFE Co.Durham DL5 6UP ENGLAND Telephone - (00) 44 1325 300303 Fax - (00) 44 1325 310339 UK Customer Helpline - 01325 300303 Fax - 01325 310339 Our policy of continuous improvement means that the specification of products may be altered from time to time without prior notice.

Diese Anleitung auch für:

Multi-trim ct250 plus