Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

g Operator's Manual
f Manuel d'instructions
C Bedienungsanleitung
h Gebruiksaanwijzing
i Manuale d'istruzioni
e Manual de Propietario
p Manual de Instruções
s Ägarhandbok
q Brugsanvisning
{ Eierens Håndbok
v Omistajankäsikirja
k O∆HΓIEΣ XPHΣEΩΣ
≤ Használati útmutató
} Instrukcja obsługi
Maxi-Trim 900
READ
CAREFULLY
LIRE
ATTENTIVEMENT
SORGFÄLTIG
LESEN
EERST GOED
DOORLEZEN
LEGGERE
ATTENTAMENTE
LEER
ATENTAMENTE
LER
ATENTAMENTE
LÄS
NOGA
LÆS
OMHYGGELIGT
LES
NØYE
LUE
HUOLELLISESTI
∆IABAΣTE
ΠPOΣEKTIKA
FIGYELEMMEL
OLVASANDÓ
Przeczytaj
uważnie
PN. 248721
1
5
9
13
17
21
25
29
32
35
38
42
46
49

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Flymo Maxi-Trim 900

  • Seite 1 Maxi-Trim 900 g Operator’s Manual READ CAREFULLY f Manuel d’instructions LIRE ATTENTIVEMENT C Bedienungsanleitung SORGFÄLTIG LESEN h Gebruiksaanwijzing EERST GOED DOORLEZEN i Manuale d’istruzioni LEGGERE ATTENTAMENTE e Manual de Propietario LEER ATENTAMENTE p Manual de Instruções ATENTAMENTE s Ägarhandbok LÄS...
  • Seite 5 A SUMMARY CHART TO IDENTIFY THE CORRECT GUARD NEEDED, WITH DIFFERENT CUTTING ATTACHMENTS B TABLEAU RECAPITULATIF POUR LE CORRECT ACCOUPLEMENT LAME OU TETE FIL NYLON / DEFENSE DE SECURITE C ÜBERSICHTSTABELLE ZUR AUSWAHL DES RICHTIGEN SCHUTZBLECHES FÜR DIE EINZELNEN SCHNEIDWERKZEUGE F OVERZICHTSTABEL OM TE BEPALEN WELKE BESCHERMKAP GEBRUIKT MOET WORDEN BIJ DE DIVERSE MAAI- ONDERDELEN...
  • Seite 6 DEUTSCH d INDEX Einführung F) Montage von nylonfadenkopf A) Allgemeine sicherheitsvorschriften G) Montage der Handgriffe B) Elektrische sicherheit H) Gerätebetrieb C) Produktbeschreibung I) Routinewartung D) Sicherheitsmarkierungen L) Umweltgerechte Entsorgung des Geräts E) Montage der Schutzvorrichtungen EINFÜHRUNG Wir danken Ihnen für den Kauf dieses E.C.O.P.I.-Produkts. Bei richtiger Handhabung und Wartung wird dieses Produkt Ihnen jahrelang gute Dienste leisten.
  • Seite 7 23) Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Personen, insbesondere von Kindern oder Haustieren. Schalten Sie das Gerät aus, sobald sich Personen nähern. 24) Lassen Sie das Gerät niemals von Kindern benutzen. Bewahren Sie das Gerät stets außerhalb der Reichweite von Kindern auf.
  • Seite 8 U MONTAGE DER SCHUTZVORRICHTUNGEN Aus Sicherheitsgründen dürfen alle Arten von Nylonfadenköpfen nur in Verbindung mit den entsprechenden Schutzblechen verwendet werden. Vervenden Sie grundsätzlich nur Fadenköpfe, auf denen eine ZULÄSSIGE DREHZAHL von mindestens 10.500 min angegeben ist (siehe Herstellerstempel). Das Schutzblech für die Verwendung des Nylonfadenkopfes wie in der Abbildung anbringen. Ziehen Sie die Stellschraube (V) fest.
  • Seite 9 5 - Auftipp-Automatik zur Fadenverlängerung Die Nylonschnur des Fadenkopfes verkürzt sich während des Arbeitens durch normale Abnutzung. Bei zu kurzer Schnur tippen Sie den Fadenkopf während er läuft kurz auf den Boden. Hierdurch wird automatisch ein Stück Faden nachgefüttert. Ein in den Spritz-Schutz integriertes Messr stellt anschließend sicher, daß...
  • Seite 10: M Szaki Adatok

    g SPECIFICATIONS s SPECIFIKATIONER 900 W, 230 V-växelström, 50 Hz, klass II, dubbel isolering 900 W, 230 V ~AC, 50Hz, class II, double insulation Tomgångsvarv 10000 (min No load speed 10000 (min Torrvikt 4 (kg) Dry weight 4 (kg) Garanterad ljudeffektsnivå LWA 96 (dBA) Guaranteed sound power level LWA 96 (dBA)
  • Seite 11 Tel.: 02 363 0311, Fax: 02 363 0391 Tel.: 00 36 1 251 41 47 NORGE ČESKÁ REPUBLIKA Flymo/Partner, div. av. Electrolux Motor a.s. Electrolux, spol. s.r.o, oz Electrolux Outdoor Products, Tel.: 69 10 47 90 Dobronická 635, 148 25 Praha 4 Tel.
  • Seite 12 A EC Declaration of Conformity The undersigned, authorised by E.C.O.P.I., declares that the following product: ET10, manufactured by E.C.O.P.I. 23868 Valmadrera (LC), Via Como 72, Italy, is in accordance with the European Directives 98/37/CEE (Machinery Directive), 73/23/EEC (Low Voltage Directive), 93/68/CEE (CE Marking Directive) &...

Diese Anleitung auch für:

248721