Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHBS 3.7 D5 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHBS 3.7 D5:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 90
HOYER Handel GmbH
Kühnehöfe 12
22761 Hamburg
GERMANY
Tiedot päivitetty · Informationsstatus · Stan informacji · Informacijos perži ros data
Aktu l redakcija · Info seisuga · Stand der Informationen:
04/2022
ID: SHBS 3.7 D5_22_V1.1
IAN 390160_2201
HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 3.7 D5
FI
Käyttöohje
KOTIPARTURI
Instrukcja obs ugi
PL
MASZYNKA DO STRZY ENIA
W OSÓW I BRODY
Kasutusjuhend
EE
JUUKSE- JA HABEMELÕIKUR
DE
AT
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
FI
SE
IAN 390160_2201
PL
LT
LV
Bedienungsanleitung
SE
Bruksanvisning
HÅR- OCH SKÄGGTRIMMER
Vartotojo vadovas
LT
PLAUK
IR BARZDOS KIRPIMO
MAŠIN L
Lietošanas instrukcija
LV
MATU UN B RDAS GRIEŠANAS
KOMPLEKTS
FI
SE
PL
LT
LV
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 3.7 D5

  • Seite 1 HAIR & BEARD TRIMMER SHBS 3.7 D5 Käyttöohje Bruksanvisning KOTIPARTURI HÅR- OCH SKÄGGTRIMMER HOYER Handel GmbH Kühnehöfe 12 Instrukcja obs ugi Vartotojo vadovas 22761 Hamburg MASZYNKA DO STRZY ENIA PLAUK IR BARZDOS KIRPIMO W OSÓW I BRODY MAŠIN L GERMANY Kasutusjuhend Lietošanas instrukcija...
  • Seite 2 Suomi ..................2 Svenska................. 16 Polski ..................30 Lietuviškai ................46 Eesti keel ................60 Latviski .................. 74 Deutsch .................. 88...
  • Seite 3 Yleiskatsaus / Översikt / Przegląd / Apžvalga / Ülevaade / Pārskats / Übersicht...
  • Seite 90 Inhalt 1. Übersicht ..................89 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ............ 90 3. Sicherheitshinweise ............... 90 4. Lieferumfang ................. 93 5. Aufladen ..................94 6. Bedienen ..................94 Transportsicherung ................94 Wechseln der Schneideaufsätze ............95 Wechseln der Kammaufsätze ............... 95 Haare schneiden ................95 Bart schneiden ..................
  • Seite 91: Übersicht

    1. Übersicht Variabel (3, 4, 5, 6 mm) einstellbarer Kammaufsatz für den Bartschneideaufsatz Kammaufsätze für Haarschneideaufsatz: 3, 6, 9, 12 mm Kammaufsatz mit Einstellrad (1 - 10 mm) für Haarschneideaufsatz Rasieraufsatz (nur für das Rasieren von Konturen geeignet) Präzisionstrimmer-Aufsatz Haar- und Bartschneider mit Anschluss für Netzteil/Ladestation Schalter mit Schnittlängen-Feineinstellung 1, 2, 3 Ein-/Ausschalter Batteriesymbol...
  • Seite 92: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider 5in1 ist aus- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- schließlich zum Schneiden von menschli- und Bartschneider 5in1. chen Haaren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare. Für einen sicheren Umgang mit dem Gerät Das Gerät ist für den privaten Haushalt kon- und um den ganzen Leistungsumfang...
  • Seite 93: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    Anweisungen für den sicheren Betrieb Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und von Personen mit re- duzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstan- den haben.
  • Seite 94 GEFAHR durch Stromschlag! GEFAHR durch Akkus! Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, Schützen Sie den Akku vor mechani- wenn das Gerät, die Ladestation oder schen Beschädigungen. das Kabel sichtbare Schäden aufweist Brandgefahr! oder wenn das Gerät zuvor fallen gelas- Setzen Sie das Gerät nicht direkter Son- sen wurde.
  • Seite 95: Warnung Vor Verletzungen

    4. Lieferumfang WARNUNG vor Verletzungen! Legen Sie das Kabel so, dass niemand 1 Haar- und Bartschneider 5in1 6 darüber stolpert oder darauf tritt. 1 Netzteil 12 Drücken Sie den Nasen-/Ohrhaartrim- 1 Ladestation 13 mer-Aufsatz nicht zu tief in das Nasen- 5 auswechselbare Schneideaufsätze: loch bzw.
  • Seite 96: Aufladen

    5. Aufladen 6. Bedienen HINWEISE: HINWEIS: Bild F: Halten Sie den Rasierer • Laden Sie vor der Erstanwendung (ohne bei allen Anwendungen in einem Winkel Kabel) sowie für die folgenden Ladevor- von 45° zur Haut. gänge den Haar- und Bartschneider 6 ca. 90 Minuten auf.
  • Seite 97: Wechseln Der Schneideaufsätze

    6.2 Wechseln der 6.4 Haare schneiden Schneideaufsätze Haarschneideaufsatz  WARNUNG vor Verletzung! HINWEISE: Schalten Sie den Haar- und Bartschnei- • Das zu frisierende Haar muss trocken der 6 aus, bevor Sie die Aufsätze auf- sein. stecken oder abnehmen. • Die Schnittlänge kann abhängig vom Schnittwinkel abweichen.
  • Seite 98: Bart Schneiden

    • Mit dem Schalter für die Schnittlängen- sionstrimmer-Aufsatz 5. Beginnen Sie in Feineinstellung 7 kann die Schnittlänge der Mitte über dem Mund und schnei- gering in 3 Stufen (1: 1,8 mm – den Sie zunächst die eine Seite, dann 3: 0,8 mm) variiert werden. die andere.
  • Seite 99: Reinigen Und Pflege

    7. Reinigen und Pflege Nasen-/Ohrhaartrimmer-Auf- satz  • Nehmen Sie den Nasen-/Ohrhaartrim- mer-Aufsatz 14 ab. Spülen Sie ihn mit GEFAHR durch Stromschlag! Wasser ab und lassen Sie diesen voll- Ziehen Sie das Netzteil 12 aus der ständig trocknen, bevor Sie ihn wieder Steckdose, bevor Sie den Haar- und verwenden.
  • Seite 100: Aufbewahren

    8. Aufbewahren 10. Entsorgen • Zur Aufbewahrung … Der in diesem Gerät integ- … stellen Sie den Haar- und Bartschnei- rierte Akku darf nicht in den der 6 in die Ladestation 13 oder Hausmüll. Das Gerät muss … verwenden Sie den mitgelieferten mit dem eingebauten Akku Aufbewahrungsbeutel 21.
  • Seite 101: Problemlösungen

    12. Technische Daten z. B. Geräte im Handel abgeben (Menge und Größe beschränkt), bei der Lieferung neuer Geräte die Altgeräte zurückgeben Modell: SHBS 3.7 D5 oder Altgeräte kostenfrei einsenden. Des Haar- und Bart- Eingang: 5 V Weiteren können Sie Elektrogeräte auch schneider / , 1.0 A kostenlos bei den Wertstoffhöfen abgeben.
  • Seite 102: Verwendete Symbole

    Netzadapter Verwendete Symbole Schutzisolierung Veröffentlichte Geprüfte Sicherheit: Geräte müs- Angaben sen den allgemein anerkannten Regeln der Technik genügen und gehen mit dem Produktsicher- New Wise lnternational heitsgesetz (ProdSG) konform. Holdings Limited / Mit der CE-Kennzeichnung erklärt 33556105-000-11-19-8 / die HOYER Handel GmbH die RM 1005,10/F, Ho King –...
  • Seite 103: Garantie Der Hoyer Handel Gmbh

    13. Garantie der Garantieumfang Das Gerät wurde nach strengen Qualitäts- HOYER Handel GmbH richtlinien sorgfältig produziert und vor Aus- Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde, lieferung gewissenhaft geprüft. Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Ga- Die Garantieleistung gilt für Material- oder rantie ab Kaufdatum.
  • Seite 104 • Sollten Funktionsfehler oder sonstige Män- Service-Center gel auftreten, kontaktieren Sie zunächst das nachfolgend benannte Service-Center telefonisch oder per E-Mail. Service Deutschland • Ein als defekt erfasstes Produkt können Tel.: 0800 5435 111 Sie dann unter Beifügung des Kaufbe- (kostenfrei) legs (Kassenbon) und der Angabe, wor- E-Mail: hoyer@lidl.de in der Mangel besteht und wann er...

Diese Anleitung auch für:

390160 2201

Inhaltsverzeichnis