Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SHBS 500 B2 Bedienungsanleitung
Silvercrest SHBS 500 B2 Bedienungsanleitung

Silvercrest SHBS 500 B2 Bedienungsanleitung

Haar- und bartschneider
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SHBS 500 B2:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 50
CORTAPELO SHBS 500 B2
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 500 B2
SECADOR DE PELO IÓNICO
Instrucciones de servicio
APARADOR DE CABELO E
BARBA
Instruções de manejo
HAAR- UND BARTSCHNEIDER
Bedienungsanleitung
IAN 270711
GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB5.indd 2
TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA
Istruzioni per l'uso
HAIR & BEARD TRIMMER
Operating instructions
22.10.15 11:31

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SHBS 500 B2

  • Seite 1 CORTAPELO SHBS 500 B2 TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA SHBS 500 B2 SECADOR DE PELO IÓNICO TAGLIACAPELLI-REGOLABARBA Instrucciones de servicio Istruzioni per l’uso APARADOR DE CABELO E HAIR & BEARD TRIMMER BARBA Operating instructions Instruções de manejo HAAR- UND BARTSCHNEIDER Bedienungsanleitung IAN 270711 GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB5.indd 2...
  • Seite 2 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Español ................. 2 Italiano................ 14 Português ..............26 English................. 38 Deutsch ............... 48...
  • Seite 3 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Vista general / Panoramica / Vista geral / Overview / Übersicht...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista general ...............3 2. Uso adecuado..............4 3. Indicaciones de seguridad............4 4. Volumen de suministro ............7 5. Carga del aparato ...............7 6. Manejo ................7 Colocar/quitar los peines accesorios ........7 Cortar el cabello..............8 Rebajar el cabello..............8 Cortar la barba y los contornos ..........8 7.
  • Seite 5: Vista General

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    1. Vista general Peine accesorio multiposición Cuchilla, componente del cabezal de afeitado Regulador para la función de rebajado de cabello 0: sin función de rebajado de cabello : función de rebajado de cabello encendida Interruptor de encendido/apagado Símbolo de la batería se ilumina en azul: aparato en funcionamiento...
  • Seite 6: Uso Adecuado

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ¡Muchas gracias por su 2. Uso adecuado confianza! El recortador de pelo y barba está diseñado exclusivamente para cortar el pelo humano. Le felicitamos por haber adquirido este re- Utilícelo únicamente sobre el pelo seco. cortador de pelo y barba.
  • Seite 7: Peligro De Descarga Eléctrica

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Instrucciones para un manejo seguro ~ Este aparato puede ser utilizado por niños mayores de 8 años y por personas con las capacidades físicas, sensoriales o mentales disminuidas o que carezcan de la experiencia y/o los conoci- mientos necesarios, bajo supervisión o habiendo recibido las instrucciones oportunas para el uso seguro del aparato y siendo conscientes del peligro de un uso incorrecto.
  • Seite 8 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ~ Conecte la fuente de alimentación solo ~ En caso de fugas de solución de electroli- a una toma de corriente correctamente tos de la batería, evite el contacto con la instalada y fácilmente accesible y cuya piel, los ojos y las mucosas.
  • Seite 9: Volumen De Suministro

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    4. Volumen de 6. Manejo suministro Usted puede utilizar el recortador de pelo y barba, independientemente del estado de 1 recortador de pelo y barba carga de la batería, conectándolo a la red. 1 fuente de alimentación|8 1.
  • Seite 10: Cortar El Cabello

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    6.2 Cortar el cabello 6.3 Rebajar el cabello Utilice la función de rebajado de cabello para reducir el volumen del cabello, sin mo- NOTAS: • El pelo a cortar deberá estar seco. dificar su longitud.
  • Seite 11: Limpieza Y Mantenimiento

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    7. Limpieza y 4. Aplique unas gotas del aceite|15 sumi- nistrado sobre las cuchillas|2 del cabe- mantenimiento zal de afeitado|10 y extiéndalo uniformemente. En caso necesario, reti- ¡PELIGRO de descarga eléctri- re el aceite sobrante con un paño sua- ve.
  • Seite 12: Solución De Problemas

    (6B*5$B+DDU%DUWVFKQHLGHUIP 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    No tire a la basura domésti- ca la batería de iones de litio que contiene este aparato. La ¡PELIGRO por las baterías! ~ Asegúrese de la batería no resulte da- batería debe eliminarse de forma adecuada.
  • Seite 13: Datos Técnicos

    10. Datos técnicos Si después de los tres primeros años desde la fecha de compra de este producto aparece Modelo: SHBS 500 B2 un defecto del material o de fabricación, no- sotros lo repararemos o reemplazaremos (a Aparato: Entrada: 5 V nuestro criterio) de forma gratuita.
  • Seite 14: Tramitación De La Garantía

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    bido y deberán observarse las indicaciones Distribuidor de seguridad que figuran en el manual de ins- Tenga en cuenta que esta dirección no es trucciones. la dirección del servicio técnico. Pón- El producto está...
  • Seite 15 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 16 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Indice 1. Panoramica ..............15 2. Uso conforme ..............16 3. Istruzioni per la sicurezza ..........16 4. Materiale in dotazione ............19 5. Ricarica ................19 6. Funzionamento ..............19 Applicazione/rimozione degli accessori pettine ......19 Taglio dei capelli ..............20 Sfoltimento dei capelli ............20 Taglio di contorni e barba ............20 7.
  • Seite 17: Panoramica

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    1. Panoramica Accessorio pettine a regolazione variabile Taglienti, componenti della testina Cursore per la funzione di sfoltimento 0: senza funzione di sfoltimento : funzione di sfoltimento attivata Interruttore on/off Simbolo della batteria si accende con luce blu: apparecchio in funzione lampeggia con luce blu durante la ricarica: la batteria è...
  • Seite 18: Uso Conforme

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Vi ringraziamo per la 2. Uso conforme vostra fiducia! Il tagliacapelli e regolabarba è destinato esclusivamente al taglio di capelli/peli uma- Congratulazioni per l'acquisto del vostro ni. Usare l'apparecchio solo su capelli nuovo tagliacapelli e regolabarba.
  • Seite 19: Pericolo Per I Bambini

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Istruzioni per un impiego sicuro ~ Questo apparecchio può essere utilizzato da bambini di età su- periore a 8 anni e da persone con facoltà fisiche, sensoriali o mentali ridotte o prive di esperienza e/o conoscenze, a condi- zione che vengano sorvegliati o istruiti circa l'utilizzo sicuro dell'apparecchio e che abbiano compreso i rischi derivanti da tale utilizzo.
  • Seite 20 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ~ Inserire l'alimentatore in una presa solo cose e pelle. Sciacquare subito le parti dopo aver collegato il cavo all'apparec- interessate con abbondante acqua pulita chio. e rivolgersi a un medico. La soluzione elet- ~ Collegare l'alimentatore solo ad una pre- trolitica può...
  • Seite 21: Materiale In Dotazione

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    4. Materiale in 6. Funzionamento dotazione È sempre possibile utilizzare il tagliacapelli e regolabarba indipendentemente dallo sta- 1 tagliacapelli e regolabarba to di carica della batteria, collegandolo alla 1 alimentatore|8 rete elettrica. 2 accessori pettine a regolazione variabile|1: 1.
  • Seite 22: Taglio Dei Capelli

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    6.2 Taglio dei capelli 6.3 Sfoltimento dei capelli Utilizzare la funzione di sfoltimento per ri- durre il volume dei capelli senza modificar- NOTE: • I capelli da tagliare devono essere ne la lunghezza. •...
  • Seite 23: Pulizia E Cura

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    7. Pulizia e cura 5. Figura C: far passare la protuberanza della testina|10 sotto il bordo dell'al- loggiamento e premere la testina verso il basso dalle taglienti, finché scatta in PERICOLO di scossa elettrica! posizione in modo udibile.
  • Seite 24: Risoluzione Dei Problemi

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ~ Non cortocircuitare la batteria. Non col- 9. Risoluzione dei legare i contatti della batteria smontata problemi ad oggetti metallici. La batteria può sur- Qualora l'apparecchio non funzioni corretta- riscaldarsi ed esplodere. mente, scorrere la checklist seguente, poiché...
  • Seite 25: Dati Tecnici

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    10. Dati tecnici gratuitamente il prodotto, a nostra scelta. Per avvalersi di questa garanzia occorre Modello: SHBS 500 B2 presentare entro il termine di tre anni l'appa- recchio difettoso e la prova d'acquisto Apparecchio: Ingresso: 5 V...
  • Seite 26: Centri Assistenza

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Il prodotto è destinato esclusivamente Fornitore all'uso privato e non commerciale. La garan- Si tenga presente che il seguente indirizzo zia decade in caso di maneggio scorretto e non è un indirizzo di assistenza. inadeguato, ricorso alla forza e interventi Rivolgersi innanzitutto ai centri assistenza ri- non autorizzati dal nostro centro assistenza.
  • Seite 27 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 28 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Indice 1. Vista geral ................27 2. Utilização correta ..............28 3. Indicações de segurança ...........28 4. Material contido nesta embalagem ........31 5. Carregamento ..............31 6. Operação .................31 Colocação/remoção dos pentes acessórios ......31 Cortar cabelo ..............32 Desbastar o cabelo ..............32 Cortar contornos e barba ............32...
  • Seite 29: Vista Geral

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    1. Vista geral Pente acessório, com ajuste variável Lâminas de corte, componente da cabeça de corte Barra deslizante para a função de desbaste 0: sem função de desbaste : função de desbaste ligada Interruptor de ligar/desligar Símbolo de bateria Com luz azul: aparelho em operação...
  • Seite 30: Utilização Correta

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Obrigado pela sua 2. Utilização correta confiança! O aparelho de cortar cabelo e aparar a barba destina-se apenas ao corte de cabelo Os nossos parabéns pelo seu novo apare- de pessoas. Use o aparelho só com o cabe- lho de cortar cabelo e aparar a barba.
  • Seite 31 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Instruções para uma utilização segura ~ Não permita que o aparelho seja utilizado por crianças com mais de 8 anos e por pessoas com limitações físicas, sensoriais ou mentais ou, ainda, por pessoas sem experiência e/ou sem conhecimentos sobre o aparelho, a menos que sejam vigiadas ou que tenham recebido informações sobre a utilização do mes- mo, por parte de uma pessoa responsável pela sua segurança.
  • Seite 32: Perigo De Incêndio

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ~ Só ligue a fonte de alimentação a uma ~ A bateria removida para ser elimada, tomada, depois de ter ligado o cabo não pode ser reutilizada. ~ Se a bateria perder solução eletrolítica, ao aparelho.
  • Seite 33: Material Contido Nesta Embalagem

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    4. Material contido 6. Operação nesta embalagem Pode usar o aparelho de cortar cabelo e aparar a barba independentemente do es- 1 Aparelho de cortar cabelo e aparar a barba tado de carregamento da bateria em qual- 1 Fonte de alimentação|8 quer altura, ligando-o à...
  • Seite 34: Cortar Cabelo

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    6.2 Cortar cabelo 6.3 Desbastar o cabelo Utilize a função desbastar para reduzir o volume do cabelo, sem alterar o comprimen- NOTAS: • O cabelo a pentear tem de estar seco. to do cabelo.
  • Seite 35: Limpeza E Conservação

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    7. Limpeza e uniforme. Se for necessário, limpe o óleo em excesso com um pano macio. conservação Use apenas óleo isento de ácido, como p. ex., óleo para máquinas de PERIGO devido a choque elé- costura.
  • Seite 36: Solução De Problemas

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    A bateria com iões de lítio usada neste aparelho não pode ser eliminada no lixo PERIGO devido às baterias! ~ Quando introduzir a bateria, tenha cui- doméstico. A bateria tem de ser eliminada de modo cor- dado em não a danificar.
  • Seite 37: Dados Técnicos

    10. Dados técnicos Se, dentro do prazo de três anos, contado a partir da data de compra deste produto, sur- Modelo: SHBS 500 B2 gir um defeito do material ou de fabrico, nós procederemos à sua reparação ou substitui- Aparelho: Entrada: 5 V ção –...
  • Seite 38: Accionamento Da Garantia

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    manual de instruções. Devem ser absoluta- Fornecedor mente evitadas utilizações e acções que se- Por favor tenha em atenção que o endereço jam desaconselhadas ou para as quais seja abaixo não é um endereço da assis- advertido no manual de instruções.
  • Seite 39 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 40 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Contents 1. Overview .................39 2. Intended purpose .............40 3. Safety information ............40 4. Items supplied ..............42 5. Charging ................43 6. Operation .................43 Pushing on/removing the comb attachments......43 Cutting hair ................. 43 Thinning hair ...............
  • Seite 41: Overview

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    1. Overview Comb attachment, adjustable Blades, part of the shaving head Slider for thinning function 0: without thinning function : thinning function activated On/off switch Battery symbol is lit blue: device in operation flashing blue during charging: battery is fully charged Plug symbol Flashing red: battery almost empty...
  • Seite 42: Intended Purpose

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Thank you for your trust! 2. Intended purpose The hair and beard trimmer is intended ex- Congratulations on your new hair and clusively for trimming human hair. Only use beard trimmer. the device for dry hair.
  • Seite 43: Instructions For Safe Operation

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Instructions for safe operation ~ This device can be used by children from the age of 8 and peo- ple with restricted physical, sensory or intellectual abilities or people without adequate experience and/or understanding, if they are supervised or instructed on how to use this device safely and if they are aware of the resulting risks.
  • Seite 44: Danger From Batteries

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ing plate. The wall socket must continue WARNING! Risk of injury from to be easily accessible after the device cutting is plugged in. ~ The tips of the comb attachments and ~ Ensure that the cable cannot be dam- shaving head are sharp.
  • Seite 45: Charging

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    5. Charging 6.1 Pushing on/removing the comb attachments NOTES: WARNING! Risk of injury! • Before the device is used for the first Switch off the device before replacing or time, and during the following charging changing the comb attachments|1.
  • Seite 46: Thinning Hair

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    7. Cleaning and care • Hold the device in such a way that the comb attachment|1 lies as flat as possi- ble on the head. Move the device DANGER! Risk of electric through your hair smoothly and in only shock! one direction so as to avoid catching.
  • Seite 47: Disposal

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    5. Figure C: guide the lug of the shaving be connected by metallic objects. The head|10 under the edge of the hous- battery may overheat and explode. ~ Only remove the battery to dispose of ing and press the shaving head down- wards onto the blades until it is heard the device.
  • Seite 48: Troubleshooting

    10. Technical specifications If your device fails to function as required, please try this checklist first. Perhaps there is Model: SHBS 500 B2 only a minor problem, and you can solve it Device: Input: 5 V yourself. , 1000 mA...
  • Seite 49: Warranty Period And Statutory Claims For Defects

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    within the period of three years the defective Handling in case of a warranty device and the purchase receipt are present- claim ed, including a brief written description of In order to ensure prompt processing of your the defect and the time it occurred.
  • Seite 50 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Inhalt 1. Übersicht ................49 2. Bestimmungsgemäßer Gebrauch ........50 3. Sicherheitshinweise ............50 4. Lieferumfang ..............53 5. Aufladen ................53 6. Bedienung ................53 Aufstecken/Abnehmen der Kammaufsätze ......53 Haare schneiden ..............54 Haare ausdünnen ..............54 Konturen und Bart schneiden ..........54 7.
  • Seite 51: Übersicht

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    1. Übersicht Kammaufsatz, variabel einstellbar Schneiden, Bestandteil des Scherkopfes Schieber für Ausdünnfunktion 0: ohne Ausdünnfunktion : Ausdünnfunktion eingeschaltet Ein-/Ausschalter Batteriesymbol leuchtet blau: Gerät in Betrieb blinkt blau während des Ladevorgangs: Akku ist geladen Steckersymbol blinkt rot: Akku fast leer leuchtet rot während des Ladevorgangs: Akku wird geladen...
  • Seite 52: Bestimmungsgemäßer Gebrauch

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Herzlichen Dank für Ihr 2. Bestimmungsgemäßer Vertrauen! Gebrauch Der Haar- und Bartschneider ist ausschließ- Wir gratulieren Ihnen zu Ihrem neuen Haar- lich zum Schneiden von menschlichen Haa- und Bartschneider. ren vorgesehen. Verwenden Sie das Gerät nur für trockene Haare.
  • Seite 53: Anweisungen Für Den Sicheren Betrieb

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Anweisungen für den sicheren Betrieb ~ Dieses Gerät kann von Kindern ab 8|Jahren und von Personen mit reduzierten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkei- ten oder Mangel an Erfahrung und/oder Wissen benutzt wer- den, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauches des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus re- sultierenden Gefahren verstanden haben.
  • Seite 54: Warnung Vor Verletzungen Durch Schneiden

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    ~ Stecken Sie das Netzteil erst dann in ~ Der nur für die Entsorgung ausgebaute eine Steckdose, wenn das Kabel mit Akku darf nicht wieder verwendet wer- dem Gerät verbunden ist. den.
  • Seite 55: Lieferumfang

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    4. Lieferumfang 6. Bedienung 1 Haar- und Bartschneider Sie können den Haar- und Bartschneider un- 1 Netzteil|8 abhängig vom Ladezustand des Akkus je- 2 variabel verstellbare Kammaufsätze|1: derzeit im Netzbetrieb verwenden. Aufsatz 1: 1/3/6/9/12/15|mm 1.
  • Seite 56: Haare Schneiden

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    6.2 Haare schneiden 6.3 Haare ausdünnen Verwenden Sie die Ausdünnfunktion, um das Haarvolumen zu reduzieren, ohne die HINWEISE: • Das zu frisierende Haar muss trocken Haarlänge zu verändern. • Schieben Sie den Schieber|3 nach sein.
  • Seite 57: Reinigung Und Pflege

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    7. Reinigung und Pflege überschüssiges Öl mit einem weichen Tuch ab. Verwenden Sie nur säurefreies Öl, wie z.|B. Nähmaschinenöl. 5. Bild C: Führen Sie die Nase des Scher- GEFAHR durch Stromschlag! kopfes|10 unter die Gehäusekante und ~ Ziehen Sie das Netzteil|8 aus der Steck- drücken Sie den Scherkopf an den...
  • Seite 58: Problemlösungen

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    Der mit diesem Gerät ver- wendete Lithium-Ionen-Akku darf nicht in den Hausmüll. GEFAHR durch Akkus! ~ Achten Sie beim Ausbau darauf, dass Der Akku muss sachgerecht entsorgt werden. Wenden der Akku nicht beschädigt wird. Brand- Li-Ionen gefahr! Sie sich dazu an den batte-...
  • Seite 59: Technische Daten

    10. Technische Daten repariert oder ersetzt. Diese Garantieleis- tung setzt voraus, dass innerhalb der Drei- jahresfrist das defekte Gerät und der Modell: SHBS 500 B2 Kaufbeleg (Kassenbon) vorgelegt und Haar- und Eingang: 5|V schriftlich kurz beschrieben wird, worin der Bartschneider: , 1000|mA Mangel besteht und wann er aufgetreten ist.
  • Seite 60: Abwicklung Im Garantiefall

    BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU    bei Eingriffen, die nicht von unserem autori- Lieferant sierten Service-Center vorgenommen wur- Bitte beachten Sie, dass die folgende An- den, erlischt die Garantie. schrift keine Serviceanschrift ist. Kontaktieren Sie zunächst das genannte Abwicklung im Garantiefall Service-Center.
  • Seite 61 BB*5$B%ERRN 6HLWH  )UHLWDJ  2NWREHU   ...
  • Seite 62 HOYER HANDEL GMBH Kühnehöfe 5 22761 Hamburg Germany Estado de las informaciones · Stato attuale delle conoscenze · Estado das informações · Status of information · Stand der Informationen: 10/2015 · Ident.-Nr.: SHBS 500 B2 IAN 270711 GRA270711_Haar_und_Bartschneider_Cover_LB5.indd 1 22.10.15 11:31...

Inhaltsverzeichnis