Herunterladen Diese Seite drucken

Monacor PA-1960 Bedienungsanleitung Seite 26

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1960:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
5 Colocación del amplificador
El amplificador está preparado para su ins­
talación en rack para aparatos con una pro­
fundidad de 482 mm (19"), aunque también
puede utilizarse como aparato de sobremesa .
En cualquier caso, asegúrese de que el aire
circula libremente a través de todas las rejillas
de ventilación para proporcionar un enfria­
miento suficiente al amplificador .
5.1 Instalación de rack
Para la instalación en rack, se necesitan 3 uni­
dades de rack (3 U = 133 mm) . Para prevenir el
exceso de peso en la parte superior del rack,
coloque el amplificador en la parte inferior del
rack . El panel frontal no es suficiente para fi­
jarlo con seguridad . Puede añadir raíles latera­
les o una plancha metálica en la parte inferior
para asegurar el aparato .
El aire calentado por el amplificador tiene
que salir del rack, o provocaría una acumula­
ción de calor que no solo dañaría el amplifi­
cador sino todos los aparatos del rack . Si no
existe una disipación suficiente del calor, ins­
tale un ventilador en el rack (p . ej . DPVEN­04) .
6 Conexión del amplificador
Sólo el personal cualificado debería hacer cual­
quiera de las conexiones . Desconecte siempre
el sistema de megafonía antes de la conexión .
Nota: Para facilitar el manejo mientras enrosca las
conexiones, puede desconectar todas las tiras de
terminal verdes .
6.1 Altavoces
Conecte los altavoces profesionales al termi­
nal SPEAKER OUTPUTS (9): conecte los polos
negativos al contacto COM y los positivos al
contacto 1, 2 ó 3 según corresponda el voltaje
nominal de los altavoces . La carga total en los
altavoces no puede exceder los 960 W RMS,
o se dañaría el amplificador .
¡Importante! Debido a los ajustes de fábrica
del amplificador, los terminales COM y 3 tie­
nen que utilizarse con altavoces de 100 V .
La tabla puesta a continuación nos muestra
todos los voltajes nominales posibles:
Jumper en posición
A
Ajuste de fábrica
B
C
ADVERTENCIA La modificación de los ajus­
tes de fábrica sólo puede
llevarse a cabo por especia­
listas . Antes de abrir el am­
plificador, desconéctelo de la
alimentación para no correr
ningún riesgo de descarga .
Desenrosque la tapa de la carcasa del amplifi­
cador . En el PCB se encuentra un cable jumper
con los terminales SPEAKER OUTPUTS (9) y
PRIORITY RELAY (10) . Recoloque el jumper
del contacto A al contacto B o C . Enrosque
nuevamente la tapa de la carcasa .
26
6.2 Entradas de señal de línea
Para anuncios y reproducción de música,
se necesita un preamplificador profesional
(p . ej . PA­1414MX de MONACOR) que per­
mita conectar micrófonos y aparatos de audio
(p . ej . lector CD o radio) . Conecte la salida del
preamplificador a la entrada PGM INPUT (12) .
Para anuncios de emergencia u otros
anuncios importantes, el PA­1960 está equi­
pado con la en trada PRIORITY INPUT (17) .
En cuanto se cierra un interruptor de prio­
ridad o un relé conectado a los terminales
PRI CTL (15), el amplificador cambia de la
entrada PGM INPUT a la entrada PRIORITY
INPUT y sólo puede oírse el anuncio de emer­
gencia . El volumen para anuncios de emer­
gencia se ajusta de modo separado con el
control LEVEL (16) de la parte posterior .
6.3 Entrada 100 V
Como alternativa a las entradas de señal
de línea (12) y (17), la entrada 100 V SLAVE
INPUT (11) puede utilizarse p . ej . para suminis­
trar más potencia a altavoces adiciones en un
sistema de megafonía existente . Conecte los
terminales SLAVE INPUT al cable de altavoz
de 100 V del sistema de megafonía .
Nota: Los controles PGM (1) y LEVEL (16) no afec­
tan el volumen de la señal que se aplica en la en­
trada SLAVE INPUT . Ajuste el volumen de señal al
amplificador que alimentará la señal de 100 V en
el PA­1960 .
6.4 Relé de prioridad y
salida de 24 V
En cuanto un interruptor de prioridad o un
relé conectado a los terminales PRI CTL (15)
se cierra, el relé de prioridad interna cambia .
Sus terminales PRIORITY RELAY (10) permiten
controlar más acciones, p . ej . poner los ate­
nuadores de megafonía con relé de prioridad
de emergencia al máximo volumen .
Si se necesita un voltaje de 24 V para con­
mutar los relés de prioridad de emergencia,
p . ej . el voltaje del terminal +24 V (15) puede
dirigirse a través de los contactos de relé . El
voltaje de 24 V tiene una carga máxima posi­
ble de corriente de 500 mA y puede utilizarse
para otras aplicaciones .
Terminal
6.5 Activación / desactivación
1
2
3
por control remoto
El amplificador permite la activación / des­
75 V
85 V
100 V
activación por control remoto mediante un
60 V
70 V
85 V
interruptor separado . Conecte los termina­
50 V
60 V
75 V
les POWER REMOTE (22) mediante un cable
de dos polos a un interruptor ON / OFF de un
polo . Para la activación / desactivación por
control remoto, el amplificador no debe co­
nectarse con el interruptor POWER (6) .
6.6 Alimentación y
alimentación de emergencia
1) Para un funcionamiento continuo del am­
plificador en caso de fallo en la corriente,
conecte un alimentador de emergencia
de 24 V (p . ej . PA­24ESP de MONACOR)
a los terminales BATTERY (21) . El amplifi­
cador debe conectarse al alimentador de
emergencia mediante cuatro cables (ver
figura inferior) . Por cada cable, con una
longitud máxima de 4 m, se necesita un
corte de sección de 5 mm
delos CPC­ . . . de MONACOR) .
Nota: Si el voltaje de 24 V del alimentador de
emergencia se aplica a los terminales BATTERY,
no será posible desconectar el amplificador con
el interruptor POWER (6) . En casa de un fallo
en la corriente o cuando se apaga, el amplifi­
cador pasa automáticamente a la alimentación
de emergencia .
BATTERY 24 V/ 80 A
24 V
EMERGENCY POWER SUPPLY UNIT
2) Finalmente, conecte el enchufe del cable
de corriente (23) a una toma de corriente
(~ 230 V / 50 Hz) .
Nota: Incluso cuando el amplificador está desco­
nectado, seguirá teniendo un bajo consumo . Así
pues, desconecte el enchufe del cable de corriente
de la toma, y si es necesario, desconecte el alimen­
tador de emergencia si no va a utilizar el amplifica­
dor durante un largo periodo .
7 Funcionamiento
Si el amplificador está desconectado con la
co rriente aplicada, el LED STANDBY (7) se
ilumina .
1) Para prevenir el ruido de conexión, conecte
antes todos los otros aparatos del sistema
profesional .
2) Antes de conectar el amplificador por pri­
mera vez, ajuste los controles PGM (1) y
LEVEL (16) a cero, así no habrá un volumen
excesivo para empezar . A continuación co­
necte el amplificador con el interruptor
POWER (6) o con un interruptor conectado
a los terminales POWER REMOTE (22) . El
LED POWER (3) se iluminará .
3) Ajuste el control PGM (1) en el volumen
deseado . Cuando se alcanza un cierto vo­
lumen, el LED SIGNAL (4) se ilumina . En
caso de sobrecarga, el LED CLIP rojo (5) se
ilumina . En este caso, reduzca el volumen
con el control .
4) Ajuste el volumen para anuncios impor­
tantes suministrados al amplificador por
la entrada PRIORITY INPUT (17) con el
control LEVEL (16) de la parte posterior
del aparato . Para esto, el interruptor de
prioridad (o relé) conectado a los termina­
les PRI CTL (15) debe cerrarse . Se iluminará
el LED PRIORITY (2) .
5) Para mejorar la comprensión del habla,
conecte un filtro pasa alto (400 Hz) con el
interruptor DIP 1 (13) [posición ON] . De
este modo, se eliminan las interferencias
de baja frecuencia .
(p . ej . los mo­
2
BATTERY
FULL
80 %
60 %
40 %
CHARGING
AC
DC
POWER

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

0172550