Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Monacor PA-1200 Bedienungsanleitung
Monacor PA-1200 Bedienungsanleitung

Monacor PA-1200 Bedienungsanleitung

Ela-mischverstärker
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für PA-1200:

Werbung

®
PA-1200
Best.-Nr. 17.0710
ELA-Mischverstärker
PA Mixing Amplifier
Bedienungsanleitung
Instruction Manual
Mode d'emploi
Istruzioni per l'uso
Gebruiksaanwijzing
Handleiding
Manual de instrucciones
Manual de instruções
Brugsanvisning
Bruksanvisning
Käyttöohje

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Monacor PA-1200

  • Seite 1 ® PA-1200 Best.-Nr. 17.0710 ELA-Mischverstärker PA Mixing Amplifier Bedienungsanleitung Instruction Manual Mode d’emploi Istruzioni per l’uso Gebruiksaanwijzing Handleiding Manual de instrucciones Manual de instruções Brugsanvisning Bruksanvisning Käyttöohje...
  • Seite 2 Tenemos de agradecerle el haber adqui- Toivomme, että uusi MONACOR-laitteesi MONACOR unit. With these operating rido un equipo MONACOR y le deseamos tuo sinulle paljon iloa ja hyötyä. Tämä instructions you will be able to get to know un agradable uso. Este manual quiere käyttöohje esittää...
  • Seite 3 ® LEVEL METER PA-1200 PA MIXING AMPLIFIER SP 1 SP 2 SP 3 CHIME SIREN SPEAKER SELECTOR BASS TREBBLE MASTER POWER CH 1 CH 2 CH 3 CH 4 PHONO / LINE 16 17 18 CHIME FUSE M.O.H. REMOTE DC 24V...
  • Seite 4: Übersicht Der Bedienelemente Und Anschlüsse

    Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen 16 Anschlußklemmen für das Tuner-Ausgangssignal Durchsage über Mikrofonkanal CH 1 abgesenkt dann immer die beschriebenen Bedienelemente (nur bei eingesetztem Tuner PA-1200R nutzbar) werden soll und Anschlüsse. Regler steht ganz links keine Lautstärke- 17 Anschlußklemmen für eine zusätzliche Gongtaste absenkung 18 Anschlußklemmen für eine spezielle Telefonzen-...
  • Seite 5 Anschlußklemmen TEL IN (18) ELA-Lautsprecher mit 70-V- oder 100-V-Audio- 3 Einsatzmöglichkeiten transformator an die Schraubanschlüsse (23) an- Der Verstärker PA-1200 ist zum Aufbau einer ELA- schließen. Den Umschalter IMPEDANCE (21) in die 5.3 Ausgänge Anlage zur allgemeinen Beschallung konzipiert. Die entsprechende Position schieben (70 V oder 100 V).
  • Seite 6: Einschalten/Kanäle Mischen

    6 Bedienung des Verstärkers angeschlossenen Taste (an den Klemmen 17) aktiviert werden. Während der Gong ertönt, redu- ziert sich die Lautstärke aller Kanäle, jedoch nicht 6.1 Einschalten/Kanäle mischen bei Kanal CH 1. 1) Vor dem Einschalten den Regler MASTER (12) 2) Die Alarmsirene läßt sich mit einer der beiden auf Null stellen.
  • Seite 7: Eléments Et Branchements

    19 Entrées symétriques pour canaux Line/Micro CH 2 et CH 3 aux travers d'une prise XLR. Pour un Le PA-1200 est alimenté par une tension alternative branchement asymétrique, prévoyez de courcir- de 230 V~. Ne touchez jamais l'intérieur de l'appareil 1.1 Face avant...
  • Seite 8: Mise En Place

    Sortie Tuner fait avec les commutateurs SP1 à SP3 ou ALL (4). Bornes à vis M.O.H. (16) L'amplificateur PA-1200 a été conçu pour une utilisa- Avec l'équipement Tuner, le signal des sorties du tion comme amplificateur de Publique Adresse. Les Dans un circuit comprenant des transformateurs tuner est disponible afin de le récupérer pour l'en-...
  • Seite 9: Caractéristiques Techniques

    4) Avec les potentiomètres BASS et TREBLE (11), 7 Caractéristiques techniques réglez la tonalité. Puissance de sortie: ..120 W , 170 Wmax. 5) Le volume final pour tous les canaux se règlent Distortion: ... . . < 1 % ensuite par le potentiomètre MASTER (12).
  • Seite 10: Frontpaneel

    Vouw bladzijde 3 helemaal open, zodat u steeds 16 Aansluitklemmen voor het tuner-uitgangssignaal wordt bij een mededeling via het microfoonka- een overzicht hebt van de bedieningselementen (alleen bruikbaar in combinatie met tuner PA- naal CH 1 en de aansluitingen. 1200 R) Regelaar staat helemaal links geen geluid- demping...
  • Seite 11 GND (24) 3 Toepassingen impedantie moeten 4-Ω- of 8-Ω-luidsprekers op de Plaats de LINE-/PHONO-schakelaar (26) in De versterker PA-1200 is ontworpen om in een PA- schroefklemmen (22) aangesloten worden. Let daar- PHONO-stand systeem ingebouwd te worden voor algemene PA-...
  • Seite 12: Technische Gegevens

    aansluiten op een 24-V-accu. De POWER-toets (13) 6.2 Automatische muziekdemping bij aankon- 7 Technische gegevens functioneert op dat ogenblik niet meer, m.a.w. na digingen via microfoon Uitgangsvermogen: ..120 W , 170 W max. aansluiting op de accu werkt de versterker perma- Om aankondigingen van kanaal CH 1 via een micro- THD: .
  • Seite 13: Comandos E Ligações

    19 Balancerede indgange til linie/mikrofonkanalerne Ved ethvert indgreb fra andre end MONACOR CH 2 og CH 3 via XLR-bøsninger; ved ubalance- DANMARK A/S bortfalder garantien. Udsæt ikke ret tilslutning kortsluttes ben 1 og 3 på stikket (bil- 1.1 Forside...
  • Seite 14 3 Aplicações correspondente (70 ou 100 V). Aos terminais de par- independente do controlo Master (12). O amplificador PA-1200. foi concebido par constituir afusos SP 1 a SP 3 e COM (23), podem ser ligados, Sinal de saída do sintonizador um sistema geral PA.
  • Seite 15: Especificações

    6 Funcionamento do amplificador 17). Enquanto o carrilhão toca, o volume de todos os canais é reduzido, excepto para o canal CH 1. 2) A sirene de alarme pode ser ligada e desligada 6.1 Ligação/Mistura de canais com uma das duas teclas SIREN (3) 1) Antes de ligar, coloque em zero o controlo Tecla ~ para sirene intermitente MASTER (12).
  • Seite 16: Osat Ja Liitännät

    övriga signaler när mik:en används med 3 Användning 9 Mixerkonsol för line/mikrofon kanaler 2–4 talstyrning. kanal 1 Förstärkare PA-1200 är konstruerad för allmänna 10 Mixerkonsol för phono/line kanal Med volymkontrollen hlt motsols ingen volym- PA-behov. anslutningterminalerna (22+23) möjligör dämpning...
  • Seite 17 skall det finnas tillräckligt med avstånd så att god cir- Skivspelare 2) Dra därefter upp MASTERkontrollen (12) så att kulation av luft kan ske. För att undvika att racken blir Rca-anslutning (27) jordskruv (24) om möjligt ytterliggare justeringar kan höras tydligt. övertung bör förstärkaren monters nederst i racker Ställ omkopplare (26) i PHONOläge 3) Med mixerkontrollen kanal CH 1 (8) kanal CH 2 till...
  • Seite 18: Tekniset Tiedot

    7 Specifikationer Ingångar Störavstånd MIK 1–4: ... . 1,5 mV/600 Ω för MIC: ....> 60 dB Uteffekt: .

Diese Anleitung auch für:

17.0710

Inhaltsverzeichnis