Herunterladen Diese Seite drucken

PETZL SPIN L1 Bedienungsanleitung Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SPIN L1:

Werbung

ES
Esta ficha técnica (texto y dibujos) explica las únicas utilizaciones correctas de este
producto.
Las advertencias le informan de las utilizaciones incorrectas más frecuentes
relacionadas con la utilización de su producto, pero es imposible imaginar y
describir todas las utilizaciones incorrectas. Infórmese de las actualizaciones y de la
información complementaria en Petzl.com.
Usted es responsable de tener en cuenta cada una de las advertencias y de utilizar
correctamente su equipo. Si no sigue exactamente esta ficha técnica, se expone
a un riesgo de lesiones graves o mortales. Contacte con Petzl si tiene dudas o
dificultades de comprensión.
1. Campo de aplicación
Equipo de protección individual (EPI) contra las caídas de altura.
Polea que se puede abrir sin desconectarla del anclaje.
Este producto no debe ser utilizado en ninguna otra situación que las descritas en
las instrucciones de Petzl.
Responsabilidad
¡ATENCIÓN!
Las actividades para las que este producto está previsto son por naturaleza
peligrosas y presentan un riesgo de lesiones graves o mortales por caída
de la persona, caída de objetos o relacionadas con otros peligros objetivos
del entorno.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad.
Antes de utilizar este producto, debe:
- Leer y comprender todas las instrucciones de utilización del producto y de los
equipos relacionados.
- Formarse específicamente en el uso de este producto y de los equipos
relacionados, así como de la gestión de los riesgos inherentes a las actividades
para las que el producto está previsto.
- Familiarizarse con su equipo y aprender a conocer sus prestaciones y sus
limitaciones.
- Comprender y aceptar los riesgos derivados.
El no respeto de todas las instrucciones y advertencias puede ser la causa
de lesiones graves o mortales.
Este producto sólo debe ser utilizado por personas competentes y responsables, o
que estén bajo el control visual directo de una persona competente y responsable.
Usted es responsable de sus actos, de sus decisiones y de su seguridad y asume
las consecuencias de los mismos. Si usted no está dispuesto a asumir esta
responsabilidad o si no ha comprendido bien las instrucciones de utilización, no
utilice este equipo.
2. Nomenclatura
(1) Eslabón giratorio, (2) Cuerpo, (3) Roldana, (4) Eje, (5) Placa lateral móvil, (6)
Botón de desbloqueo, (7) Tapa, (8) Remache, (9) Garganta del remache, (10)
Orificio de conexión principal, (11) Orificio de conexión complementario (SPIN L2
únicamente).
Materiales principales: aluminio, acero inoxidable y poliamida.
3. Control, puntos a verificar
Su seguridad está vinculada a la integridad de su equipo.
Petzl aconseja una revisión en profundidad por parte de una persona competente
al menos cada 12 meses. La intensidad de su utilización le puede llevar a revisar su
EPI con más frecuencia. Respete los modos operativos descritos en Petzl.com.
Registre los resultados en la ficha de revisión del EPI: tipo, modelo, nombre
y dirección del fabricante, número de serie o número individual, fechas:
fabricación, compra, primera utilización, próximos controles periódicos, defectos,
observaciones, nombre y firma del inspector.
Antes de cualquier utilización
Compruebe que el producto no tenga deformaciones, fisuras, marcas, desgastes,
corrosión.
Compruebe el estado de la roldana y su correcto funcionamiento.
Compruebe el estado del sistema de bloqueo de la placa lateral móvil y su correcto
funcionamiento.
Durante la utilización
Es importante controlar regularmente el estado del producto y de sus conexiones
con los demás equipos del sistema. Asegúrese del correcto posicionamiento de
los equipos entre sí.
4. Compatibilidad
Este producto es un elemento de un sistema de seguridad. Compruebe la
compatibilidad de este producto con los demás equipos asociados a su utilización.
Los elementos utilizados con la polea deben ser conformes con las normas en vigor
en su país (por ejemplo, cuerdas EN 1891).
El orificio de conexión es compatible con mosquetones, cintas o cuerdas.
¡ATENCIÓN! La utilización prolongada con un conector puede crear un desgaste y
bordes cortantes peligrosos en el orificio de conexión, si este es utilizado después
con una cuerda o una cinta.
5. Instalación de la polea
Atención a los rozamientos de cualquier elemento exterior sobre el botón de
desbloqueo.
¡ATENCIÓN! Si el indicador rojo del botón de desbloqueo es visible, la placa lateral
de la polea no está bloqueada: riesgo de apertura accidental.
La polea debe tener libertad de movimiento para poder alinearse naturalmente con
la cuerda cargada.
6. Prestaciones
Carga de utilización máxima:
SPIN L1: 8 kN.
SPIN L2: 8 kN.
SPIN L2 sobre una roldana: 6 kN.
Carga de rotura: 36 kN.
Carga de rotura en el orificio de conexión complementario (SPIN L2): 22 kN.
Eficacia en izado (para una roldana): F = 1,05 M.
Rendimiento (para una roldana): 95 %.
El rendimiento se mide con una cuerda del diámetro mínimo compatible con el
aparato.
7. Información complementaria
Este producto es conforme al Reglamento (UE) 2016/425 relativo a los equipos de
protección individual. La declaración de conformidad UE está disponible en Petzl.
com.
El rendimiento de las poleas puede variar en función del estado de la cuerda:
mojada y/o helada.
- Las instrucciones de utilización deben entregarse al usuario de este equipo en el
idioma del país de utilización.
- Conserve las instrucciones de utilización archivadas permanentemente para poder
consultarlas tras haberlas retirado de su equipo.
- Asegúrese de la legibilidad de los marcados en el producto.
Dar de baja
Un suceso excepcional puede llevarle a dar de baja un producto después de una
sola utilización (por ejemplo, tipo e intensidad de utilización, entorno de utilización:
ambientes agresivos, ambientes marinos, aristas cortantes, temperaturas extremas,
productos químicos).
Un producto debe darse de baja cuando:
- Ha superado su vida útil.
- Ha sufrido una caída o un esfuerzo importante.
- El resultado de las revisiones del producto no es satisfactorio. Duda de su
fiabilidad.
- No conoce el historial completo de utilización (por ejemplo, un marcado en el
producto ilegible).
- Su utilización es obsoleta (por ejemplo, evolución legislativa, normativa, técnica o
incompatibilidad con otros equipos).
Destruya estos productos para evitar una utilización futura.
TECHNICAL NOTICE SPIN L1 - SPIN L2
Pictogramas:
A. Vida útil ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauciones de
utilización - D. Limpieza - E. Secado - F. Almacenamiento/transporte - G.
Mantenimiento - H. Modificaciones/reparaciones (prohibidas fuera de los
talleres de Petzl, excepto las piezas de recambio) - I. Preguntas/contacto
Garantía 3 años
Contra cualquier defecto del material o de fabricación. Se excluye: el desgaste
normal, la oxidación, las modificaciones o retoques, el almacenamiento incorrecto,
el mantenimiento incorrecto, las negligencias y las utilizaciones para las que este
producto no está destinado.
Señales de advertencia
1. Situación que presenta un riesgo inminente de lesión grave o mortal. 2.
Exposición a un riesgo potencial de incidente o de lesión. 3. Información importante
sobre el funcionamiento o las prestaciones de su producto. 4. Incompatibilidad
material.
Trazabilidad y marcado
a. Conforme a los requisitos del Reglamento EPI. Organismo notificado para el
examen UE de tipo - b. Número del organismo notificado para el control de la
producción de este EPI - c. Trazabilidad: datamatrix - d. Diámetro compatible - e.
Número individual - f. Año de fabricación - g. Mes de fabricación - h. Número de
lote - i. Identificador individual - j. Normas - k. Lea atentamente la ficha técnica - l.
Identificación del modelo - m. Dirección del fabricante - n. Carga de rotura (MBS) y
valor de utilización máximo (WLL)
PT
Estas instruções (texto e desenhos) explicam a única utilização correcta deste
produto.
As alertas informam-no das utilizações incorrectas mais frequentes relacionadas
com a utilização do seu produto, mas é impossível imaginar e descrever todas
as utilizações incorrectas. Tome conhecimento das últimas actualizações e
informações complementares em Petzl.com.
É responsável por tomar conhecimento de cada alerta e pela utilização correcta do
seu equipamento. Se não seguir exactamente estas instruções, corre o risco de
sofrer ferimentos graves ou morte. Contacte a Petzl se tiver dúvidas ou dificuldades
de compreensão.
1. Campo de aplicação
Equipamento de protecção individual (EPI) contra quedas em altura.
Roldana que pode ser aberta sem desconectar-se da ancoragem.
Este produto não deve ser utilizado em qualquer outra situação que não a descrita
nas instruções da Petzl.
Responsabilidade
ATENÇÃO!
As actividades a que este produto se destina são por natureza perigosas e
apresentam um risco de ferimentos graves ou mortais devido à queda da
pessoa, queda de objectos ou outros perigos objectivos do ambiente.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões e pela sua
segurança.
Antes de utilizar este produto, deve:
- Ler e compreender todas as instruções de utilização do produto e dos
equipamentos associados.
- Receber uma formação específica para a utilização deste produto e dos
equipamentos associados, assim como sobre a gestão dos riscos inerentes às
actividades a que o produto se destina.
- Familiarizar-se com o seu equipamento, aprender a conhecer as suas
performances e limitações.
- Compreender e aceitar os riscos inerentes.
O desrespeito do conjunto destas instruções ou dos avisos pode ser a
causa de ferimentos graves ou mortais.
Este produto não deve ser utilizado senão por pessoas competentes e
responsáveis, ou colocado sob o controlo visual directo de uma pessoa
competente e responsável.
Você é responsável pelos seus actos, pelas suas decisões, pela sua segurança
e assume as consequências. Se você não se sentir apto a assumir essa
responsabilidade, ou se não entendeu bem as instruções de utilização, não utilize
este equipamento.
2. Nomenclatura
(1) Destorcedor, (2) Corpo, (3) Poleia, (4) Eixo, (5) Placa móvel, (6) Botão de
destravamento, (7) Capot, (8) Rebite, (9) Ranhura do rebite, (10) Orifício de conexão
principal, (11) Orifício de conexão complementar (SPIN L2 unicamente).
Materiais principais: alumínio, aço inoxidável, poliamida.
3. Inspecção, pontos a verificar
A sua segurança está ligada à integridade do seu equipamento.
A Petzl aconselha uma verificação aprofundada por uma pessoa competente no
mínimo todos os 12 meses. Uma utilização intensa pode levá-lo a verificar com
maior frequência o seu EPI. Respeite os modos de operação descritos em Petzl.
com. Registe os resultados na ficha de inspecção do seu EPI: tipo, modelo,
coordenadas do fabricante, número de série ou número individual, datas: de
fabrico, aquisição, primeira utilização, próximas inspecções periódicas, defeitos,
observações, nome e assinatura do controlador.
Antes de qualquer utilização
No produto, verifique a ausência de deformações, fissuras, marcas, desgaste,
corrosão.
Verifique o estado da poleia e o seu correcto funcionamento.
Verifique o estado do sistema de travamento da placa móvel e o seu bom
funcionamento.
Durante a utilização
É importante controlar regularmente o estado do produto e as suas conexões com
os outros equipamentos do sistema. Assegure-se do posicionamento correcto dos
equipamentos uns em relação aos outros.
4. Compatibilidade
Este produto faz parte de um sistema de segurança. Verifique a compatibilidade
deste produto com os outros elementos associados à sua utilização.
Os elementos utilizados com a sua roldana devem estar conformes às normas em
vigor no seu país (cordas EN 1891 por exemplo).
O orifício de conexão é compatível com mosquetões, fitas ou cordas.
ATENÇÃO! A utilização prolongada com um conector pode criar um desgaste e
arestas cortantes perigosas se o orifício de conexão for utilizado depois com uma
corda ou com uma fita.
5. Instalação da roldana
Cuidado com os atritos de qualquer elemento exterior com o botão de
destravamento.
ATENÇÃO! Se o indicador vermelho do botão de destravamento estiver à vista, a
placa da roldana não está travada: existe um risco de abertura involuntária.
A roldana deve estar livre para se movimentar no intuito de poder alinhar-se
naturalmente com a corda carregada.
6. Performances
Carga máxima de utilização:
SPIN L1: 8 kN.
SPIN L2: 8 kN.
SPIN L2 numa poleia: 6 kN.
Carga de ruptura: 36 kN.
Carga de ruptura no orifício de conexão complementar (SPIN L2): 22 kN.
Eficácia em içagem (para uma poleia): F = 1,05 M.
Rendimento (para uma poleia): 95 %.
O rendimento é medido numa corda com o diâmetro mínimo compatível com o
aparelho.
7. Informações complementares
Este produto está conforme o regulamento (UE) 2016/425 relativamente aos
equipamentos de protecção individual. A declaração de conformidade UE está
disponível em Petzl.com.
O rendimento das roldanas pode variar em função do estado da corda: molhada
e/ou gelada.
- As instruções de utilização devem ser fornecidas ao utilizador deste equipamento
no idioma do país de utilização.
- Guarde as instruções de utilização num dossier permanente para poder consultá-
las depois de as ter retirado do seu equipamento.
- Assegure-se da legibilidade das marcações no produto.
Descartar um equipamento
Uma ocorrência excepcional pode levar ao descarte de um produto após uma só
utilização (por exemplo, tipo e intensidade de utilização, ambiente de utilização:
ambientes agressivos, ambientes marinhos, arestas cortantes, temperaturas
extremas, produtos químicos).
Um produto deve ser descartado quando:
- Ultrapassou o seu tempo de vida útil.
- Foi sujeito a uma queda ou a um esforço importante.
- O resultado das verificações do produto não for satisfatório. Tiver uma dúvida
sobre a sua fiabilidade.
- Não conhecer o seu histórico de utilização completo (por exemplo, uma marcação
de produto ilegível).
- A sua utilização for obsoleta (por exemplo, evolução legislativa, normativa, técnica
ou incompatibilidade com outros equipamentos).
Destrua esses produtos para evitar uma futura utilização.
Pictogramas:
A. Duração de vida ilimitada - B. Temperaturas toleradas - C. Precauções
de utilização - D. Limpeza - E. Secagem - F. Armazenamento/transporte - G.
Manutenção - H. Modificações/reparações (interditas fora das oficinas Petzl
salvo peças sobresselentes) - I. Questões/contacto
Garantia 3 anos
Contra qualquer defeito de material ou fabrico. Estão excluídos: desgaste normal,
oxidação, modificações ou retoques, mau armazenamento, má manutenção,
negligências, utilizações para as quais este produto não está destinado.
Avisos de alerta
1. Situação que apresenta risco iminente de ferimento grave ou mortal. 2.
Exposição a um risco potencial de incidente ou ferimento. 3. Informação importante
sobre o funcionamento ou as performances do seu produto. 4. Incompatibilidade
de materiais.
Rastreio e marcações
a. Conforme às exigências do regulamento EPI. Organismo notificado interveniente
para o exame UE de tipo - b. Número do organismo notificado para o controlo de
produção deste EPI - c. Rastreio: datamatrix - d. Diâmetro compatível - e. Número
individual - f. Ano de fabrico - g. Mês de fabrico - h. Número de lote - i. Identificador
individual - j. Normas - k. Ler atentamente a informação técnica - l. Identificação
do modelo - m. Endereço do fabricante - n. Carga de ruptura (MBS) e valor de
utilização máximo (WLL)
P0016000F (040225)
5

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Spin l2