EN
These Instructions for Use (text and diagrams) explain the only correct uses of this
product.
The warnings provide information on common misuses of this product, but it
is impossible to imagine or describe all possible misuses. Check Petzl.com for
updates and additional information.
You are responsible for heeding each warning and using your equipment correctly.
Failure to follow these Instructions for Use exactly may result in serious injury or
death. Contact Petzl if you have any doubts or difficulty understanding these
Instructions for Use.
1. Field of application
Personal protective equipment (PPE) used for fall protection from height.
Pulley that can be opened while attached to the anchor.
This product must not be used for any purpose other than those described in Petzl
instructions.
Responsibility
WARNING!
Activities for which this product is intended are inherently dangerous
and may lead to serious injury or death from falls, falling objects, or
environmental hazards.
You are responsible for your own actions, decisions and safety.
Before using this product, you must:
- Read and understand all Instructions for Use for this product, and for any
equipment used with it.
- Get specific training in the use of this product and associated equipment and in
managing the risks of the intended activities.
- Become acquainted with its capabilities and limitations.
- Understand and accept the risks involved.
Failure to follow all instructions and warnings may result in serious injury
or death.
This product must only be used by competent and responsible persons, or those
placed under the direct and visual control of a competent and responsible person.
You are responsible for your actions, your decisions and your safety and you
assume the consequences of same. If you are not able, or not in a position to
assume this responsibility, or if you do not fully understand the Instructions for Use,
do not use this equipment.
2. Nomenclature
(1) Swivel, (2) Frame, (3) Sheave, (4) Axle, (5) Moving side plate, (6) Unlocking
button, (7) Cover, (8) Rivet, (9) Rivet channel, (10) Main attachment hole, (11)
Auxiliary attachment hole (SPIN L2 only).
Principal materials: aluminum, stainless steel, nylon.
3. Inspection, points to verify
Your safety depends upon the integrity of your equipment.
Petzl recommends a detailed inspection by a competent person at least once
every 12 months. Your intensity of use may cause you to inspect your PPE more
frequently. Follow the procedures described at Petzl.com. Record the results on
your PPE inspection form: type, model, manufacturer contact info, serial number or
individual number, dates: manufacture, purchase, first use, next periodic inspection;
problems, comments, inspector's name and signature.
Before each use
On the product, verify the absence of any deformation, cracks, marks, wear or
corrosion.
Check the condition of the sheave and verify that it is working properly.
Check the condition of the locking system for the moving side plate and verify that
it is working properly.
During use
It is important to regularly monitor the condition of the product and its connections
to the other equipment in the system. Make sure that all items of equipment are
correctly positioned with respect to each other.
4. Compatibility
This product is part of a safety system. Verify that this product is compatible with
the other equipment used with it.
Equipment used with your pulley must meet current standards in your country (e.g.
EN 1891 rope).
The attachment hole is compatible with carabiners, slings or ropes.
WARNING! Prolonged use with a connector can create wear and sharp edges that
are dangerous if the attachment hole is then used with a rope or a sling.
5. Pulley setup
Beware of any external object rubbing against the unlocking button.
WARNING! If the red indicator on the unlocking button is visible, the pulley's side
plate is not locked: there is a risk of accidental opening.
The pulley must be able to move freely so that it can align naturally with the loaded
rope.
6. Specifications
Working load limit:
SPIN L1: 8 kN.
SPIN L2: 8 kN.
SPIN L2 on one sheave: 6 kN.
Breaking strength: 36 kN.
Breaking strength of the auxiliary attachment hole (SPIN L2): 22 kN.
Hauling effectiveness (for one sheave): F = 1.05 M.
Efficiency (for one sheave): 95 %.
Efficiency is measured with a rope of the minimum diameter compatible with the
device.
7. Additional information
This product meets the requirements of Regulation (EU) 2016/425 on personal
protective equipment. The EU declaration of conformity is available at Petzl.com.
Pulley efficiency can vary depending on the condition of the rope: wet and/or icy.
- The Instructions for Use must be provided to the user of this equipment, in the
language of the country where the equipment is used.
- Keep the Instructions for Use in a permanent file for reference after removing them
from the equipment.
- Make sure the markings on the product are legible.
When to retire your equipment
An exceptional event can lead you to retire a product after only one use (depending
on, for example, the type and intensity of use, the environment of use: harsh
environments, marine environments, sharp edges, extreme temperatures,
chemicals).
A product must be retired when:
- It has exceeded its lifespan.
- It has been subjected to a major fall or load.
- It fails to pass inspection. You have any doubt as to its reliability.
- You do not know its full usage history (e.g. an illegible product marking).
- It becomes obsolete (for example, due to changes in legislation, standards,
technique or incompatibility with other equipment).
Destroy these products to prevent further use.
Icons:
A. Unlimited lifespan - B. Acceptable temperatures - C. Usage precautions
- D. Cleaning - E. Drying - F. Storage/transport - G. Maintenance - H.
Modifications/repairs (prohibited outside of Petzl facilities, except
replacement parts) - I. Questions/contact
3-year guarantee
Against any material or manufacturing defect. Exclusions: normal wear and tear,
oxidation, modifications or alterations, incorrect storage, poor maintenance,
negligence, uses for which this product is not designed.
Warning symbols
1. Situation presenting an imminent risk of serious injury or death. 2. Exposure to
a potential risk of accident or injury. 3. Important information on the functioning or
performance of your product. 4. Equipment incompatibility.
TECHNICAL NOTICE SPIN L1 - SPIN L2
Traceability and markings
a. Meets PPE regulatory requirements. Notified body performing the EU type
examination - b. Number of the notified body responsible for the production
control of this PPE - c. Traceability: datamatrix - d. Compatible diameter - e. Serial
number - f. Year of manufacture - g. Month of manufacture - h. Batch number - i.
Individual identifier - j. Standards - k. Read the Instructions for Use carefully - l.
Model identification - m. Manufacturer address - n. Breaking strength (MBS) and
working load limit (WLL)
FR
Cette notice (texte et dessins) explique les seuls usages corrects de ce produit.
Les alertes vous informent des mauvais usages les plus fréquents liés à l'utilisation
de votre produit, mais il est impossible d'imaginer et de décrire l'ensemble
des mauvais usages. Prenez connaissance des mises à jour et informations
complémentaires sur Petzl.com.
Vous êtes responsable de la prise en compte de chaque alerte et de l'utilisation
correcte de votre équipement. Si vous ne suivez pas précisément cette notice
technique, vous vous exposez à un risque de blessures graves à mortelles.
Contactez Petzl si vous avez des doutes ou des difficultés de compréhension.
1. Champ d'application
Équipement de protection individuelle (EPI) contre les chutes de hauteur.
Poulie ouvrable sans déconnexion de l'ancrage.
Ce produit ne doit pas être utilisé dans toute autre situation que celles décrites
dans les instructions Petzl.
Responsabilité
ATTENTION!
Les activités pour lesquelles ce produit est prévu sont par nature
dangereuses et présentent un risque de blessures graves à mortelles par
chute de la personne, chute d'objets ou liées à d'autres dangers objectifs
de l'environnement.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité.
Avant d'utiliser ce produit, vous devez :
- Lire et comprendre toutes les instructions d'utilisation du produit et des
équipements liés.
- Vous former spécifiquement à l'utilisation de ce produit et des équipements liés,
ainsi qu'à la gestion des risques inhérents aux activités pour lesquelles le produit
est prévu.
- Vous familiariser avec votre équipement, apprendre à connaître ses performances
et ses limites.
- Comprendre et accepter les risques induits.
Le non-respect de l'ensemble des instructions et des avertissements peut
être la cause de blessures graves ou mortelles.
Ce produit ne doit être utilisé que par des personnes compétentes et avisées ou
placées sous le contrôle visuel direct d'une personne compétente et avisée.
Vous êtes responsable de vos actes, de vos décisions et de votre sécurité et
en assumez les conséquences. Si vous n'êtes pas en mesure d'assumer cette
responsabilité, ou si vous n'avez pas bien compris les instructions d'utilisation,
n'utilisez pas cet équipement.
2. Nomenclature
(1) Émerillon, (2) Corps, (3) Réa, (4) Axe, (5) Flasque mobile, (6) Bouton de
déverrouillage, (7) Capot, (8) Rivet, (9) Gorge du rivet, (10) Trou de connexion
principale, (11) Trou de connexion complémentaire (SPIN L2 uniquement).
Matériaux principaux : aluminium, acier inoxydable, polyamide.
3. Contrôle, points à vérifier
Votre sécurité est liée à l'intégrité de votre équipement.
Petzl conseille une vérification approfondie, par une personne compétente,
au minimum tous les 12 mois. L'intensité de votre usage peut vous amener à
vérifier plus fréquemment votre EPI. Respectez les modes opératoires décrits
sur Petzl.com. Enregistrez les résultats sur la fiche de vie de votre EPI : type,
modèle, coordonnées du fabricant, numéro de série ou numéro individuel, dates
: fabrication, achat, première utilisation, prochains examens périodiques, défauts,
remarques, nom et signature du contrôleur.
Avant toute utilisation
Sur le produit, vérifiez l'absence de déformations, fissures, marques, usures,
corrosion.
Vérifiez l'état du réa et son bon fonctionnement.
Vérifiez l'état du système de verrouillage du flasque mobile et son bon
fonctionnement.
Pendant l'utilisation
Il est important de contrôler régulièrement l'état du produit et de ses connexions
avec les autres équipements du système. Assurez-vous du bon positionnement
des équipements les uns par rapport aux autres.
4. Compatibilité
Ce produit est un élément d'un système de sécurité. Vérifiez la compatibilité de ce
produit avec les autres équipements associés à votre usage.
Les éléments utilisés avec votre poulie doivent être conformes aux normes en
vigueur dans votre pays (cordes EN 1891 par exemple).
Le trou de connexion est compatible avec mousquetons, sangles ou cordes.
ATTENTION ! L'utilisation prolongée avec un connecteur peut créer une usure et
des bords tranchants dangereux, si le trou de connexion est utilisé ensuite avec
une corde ou une sangle.
5. Installation de la poulie
Faites attention aux frottements de tout élément extérieur sur le bouton de
déverrouillage.
ATTENTION ! Si le témoin rouge du bouton de déverrouillage est visible, le flasque
de la poulie n'est pas verrouillé : il y a un risque d'ouverture intempestive.
La poulie doit être libre de mouvement pour pouvoir s'aligner naturellement avec
la corde chargée.
6. Performances
Charge d'utilisation maximale :
SPIN L1 : 8 kN.
SPIN L2 : 8 kN.
SPIN L2 sur un réa : 6 kN.
Charge de rupture : 36 kN.
Charge de rupture sur le trou de connexion complémentaire (SPIN L2) : 22 kN.
Efficacité en hissage (pour un réa) : F = 1,05 M.
Rendement (pour un réa) : 95 %.
Le rendement est mesuré sur une corde au diamètre minimum compatible avec
l'appareil.
7. Informations complémentaires
Ce produit est conforme au règlement (UE) 2016/425 relatif aux équipements de
protection individuelle. La déclaration de conformité UE est disponible sur Petzl.
com.
Le rendement des poulies peut varier en fonction de l'état de la corde : mouillée
et/ou gelée.
- Les instructions d'utilisation doivent être fournies à l'utilisateur de cet équipement
dans la langue du pays d'utilisation.
- Conservez les instructions d'utilisation dans un dossier permanent pour pouvoir
les consulter après les avoir retirées de votre équipement.
- Assurez-vous de la lisibilité des marquages sur le produit.
Mise au rebut
Un événement exceptionnel peut vous conduire à rebuter un produit après une
seule utilisation (par exemple, type et intensité d'utilisation, environnements
d'utilisation : milieux agressifs, milieux marins, arêtes coupantes, températures
extrêmes, produits chimiques).
Un produit doit être rebuté quand :
- Il a dépassé sa durée de vie.
- Il a subi une chute ou un effort important.
- Le résultat des vérifications du produit n'est pas satisfaisant. Vous avez un doute
sur sa fiabilité.
- Vous ne connaissez pas son historique complet d'utilisation (par exemple, un
marquage produit illisible).
- Son usage est obsolète (par exemple, évolution législative, normative, technique
ou incompatibilité avec d'autres équipements).
Détruisez ces produits pour éviter une future utilisation.
Pictogrammes :
A. Durée de vie illimitée - B. Températures tolérées - C. Précautions d'usage
- D. Nettoyage - E. Séchage - F. Stockage/transport - G. Entretien - H.
Modifications/réparations (interdites hors des ateliers Petzl, sauf pièces de
rechange) - I. Questions/contact
Garantie 3 ans
Contre tout défaut de matière ou fabrication. Sont exclus : usure normale,
oxydation, modifications ou retouches, mauvais stockage, mauvais entretien,
négligences, utilisations pour lesquelles ce produit n'est pas destiné.
Panneaux d'alerte
1. Situation présentant un risque imminent de blessure grave ou mortelle. 2.
Exposition à un risque potentiel d'incident ou de blessure. 3. Information importante
sur le fonctionnement ou les performances de votre produit. 4. Incompatibilité
matérielle.
Traçabilité et marquage
a. Conforme aux exigences du règlement EPI. Organisme notifié pour l'examen UE
de type - b. Numéro de l'organisme notifié pour le contrôle de production de cet
EPI - c. Traçabilité : datamatrix - d. Diamètre compatible - e. Numéro individuel - f.
Année de fabrication - g. Mois de fabrication - h. Numéro de lot - i. Identifiant
individuel - j. Normes - k. Lire attentivement la notice technique - l. Identification
du modèle - m. Adresse du fabricant - n. Charge de rupture (MBS) et valeur
d'utilisation maximale (WLL)
P0016000F (040225)
3