Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
RASENMÄHROBOTER RRMA500 APP
DE
AT
RASENMÄHROBOTER RRMA500 APP
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
Originalbetriebsanleitung
FR
ROBOT TONDEUSE RRMA500 APP
Consignes d'utilisation et de sécurité
Traduction du mode d'emploi original
CZ
ROBOTICKÁ SEKAČKA RRMA500 APP
Pokyny k obsluze a bezpečnostní pokyny
Překlad originálního návodu k obsluze
GB
ROBOT MOWER RRMA500 APP
Operating and Safety Instructions
Translation of the original operating instructions
IT
ROBOT TOSAERBA RRMA500 APP
Avvertenze sul funzionamento e la sicurezza
Traduzione delle istruzioni per l'uso originali
HU
ROBOTFŰNYÍRÓ RRMA500 APP
Kezelési és biztonsági utasítások
Az eredeti üzemeltetési útmutató fordítása
DE
GB
FR
IT
CZ
HU
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Scheppach RRMA500 APP

  • Seite 1 RASENMÄHROBOTER RRMA500 APP ROBOT MOWER RRMA500 APP RASENMÄHROBOTER RRMA500 APP Operating and Safety Instructions Bedienungs- und Sicherheitshinweise Translation of the original operating instructions Originalbetriebsanleitung ROBOT TONDEUSE RRMA500 APP ROBOT TOSAERBA RRMA500 APP Consignes d'utilisation et de sécurité Avvertenze sul funzionamento e la sicurezza Traduction du mode d’emploi original...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Before reading, unfold the page with the illustrations and then familiarise yourself with all the functions of the unit. Avant de lire, dépliez la page des illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l’appareil.
  • Seite 3 GERÄTEBESCHREIBUNG/DESCRIPTION OF THE DEVICE...
  • Seite 4 Ladestation/Base Ladestation Base...
  • Seite 5 Falsch! Richtig! Wrong! Correct! Max. Steigung von 35% Max. slope of 35% 100 cm Länge / Length...
  • Seite 6 Bluetooth Zeiteinstellung Time setting WiFi Passworteinstellung Ladezustand Password setting Power Bestätigung Ein-/Aus Confirm Turn on/off Zurück zur Ladestation Mähstart Back to station Start working...
  • Seite 8: Erklärung Der Symbole Auf Dem Produkt

    Start-Taster / Wahl-Taster (nach oben) Home-Taster (zurück zur Ladestation) / - Wahl-Taster (nach unten) OK-Taster PIN-Code Einstellung Datum/Uhrzeit Einstellung WiFi (W-Lan) Bluetooth In dieser Bedienungsanleitung haben wir Stellen, die Ihre Sicherheit betreffen, mit die- m Achtung! sem Zeichen versehen. DE | 1 www.scheppach.com...
  • Seite 9: Inhaltsverzeichnis

    Aufbau / Vor Inbetriebnahme ............ 8 In Betrieb nehmen / Einstellungen ..........11 Reinigung .................. 14 Transport ................... 14 Lagerung/Winterschlaf .............. 14 Wartung / Update ..............14 Entsorgung und Wiederverwertung .......... 15 Störungsabhilfe / Fehlercodes ..........17 Konformitätserklärung ............... 108 2 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 10: Einleitung

    1. Einleitung Wir übernehmen keine Haftung für Unfälle oder Schäden, die durch Nichtbeachten dieser Anleitung Hersteller: und den Sicherheitshinweisen entstehen. Scheppach GmbH 2. Produktbeschreibung Günzburger Straße 69 D-89335 Ichenhausen 1. Mähroboter Verehrter Kunde 2. Drehknopf Schnitthöhenverstellung Wir wünschen Ihnen viel Freude und Erfolg beim Ar- 3.
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Schalten Sie das Produkt immer mit der PO- sungen des Herstellers hinsichtlich Betrieb/War- WER ON/OFF-Taste aus, bevor Sie eine Blockie- tung sind genau einzuhalten. rung entfernen. Prüfen Sie das Produkt auf Schä- den, bevor Sie es wieder in Betrieb nehmen. 4 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 12 • Metallische Gegenstände im Boden (z. B. Stahlbe- ku vermeiden kann. ton oder Anti-Maulwurfnetze) können zum Anhal- ten des Mähers führen. Die metallischen Gegen- stände können eine Interferenz mit dem Schleifen- signal verursachen, was zum Anhalten des Mä- hers führen kann. DE | 5 www.scheppach.com...
  • Seite 13 Verwenden Sie das Werkzeug, das in die- von Kindern auf. ser Bedienungsanleitung empfohlen wird. So errei- • Bewahren Sie die Originalproduktbeschreibung chen Sie, dass Ihre Maschine optimale Leistungen zum späteren Nachschlagen auf. erbringt. • Entsorgen Sie das Produkt ordnungsgemäß. 6 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 14: Technische Daten

    WICHTIG: • Halten Sie Ihre Hände vom Arbeitsbereich fern, wenn die Maschine in Betrieb ist. Das Ladegerät ist ausschließlich zum Laden des Produkttyps RRMA500 APP geeignet. 6. Technische Daten Geräusch & Vibration Mähroboter m Warnung: Lärm kann gravierende Auswirkungen auf Ihre Gesundheit haben.
  • Seite 15: Aufbau / Vor Inbetriebnahme

    Meter Fläche, ohne Hindernisse Um Schäden am Produkt zu verhindern, muss ein Hindernis von min. 15 cm Höhe zwischen dem Be- o.ä., befindet. (Abbildung 3) grenzungsdraht (11) und Gewässern/Hängen/Bö- schungen und/oder öffentlichen Straßen sein. 8 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 16: Begrenzungsdraht (11) Vergraben

    Vertikutierer zu verwenden, ist es zwingend er- der Außenkante und dem Hindernis erreicht ha- forderlich den Begrenzungsdraht (11) zu vergra- ben. ben. • Verlegen Sie den Begrenzungsdraht (11) als „Zu- leitung“ auf dem kürzesten Weg zum Hindernis. DE | 9 www.scheppach.com...
  • Seite 17: Bedeutung

    über die „HOME“-Taste (siehe Punkt ne LED auf. (siehe Abbildung 17). 9) den Befehl zur Ladestation (10) zurückzukehren. Der Mäher fährt nun entlang des kompletten Begren- zungsdrahtes (11) zur Ladestation (10) zurück (Abbil- dung 2) 10 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 18: In Betrieb Nehmen / Einstellungen

    • Nachdem Bestätigen der vierten Ziffer mit der „OK- Schäden überprüfen. Achten Sie darauf, dass beim Taste“ ist der Mähroboter einsatzbereit. Auf dem Überprüfen die Anschlussleitung nicht am Stromnetz Display erscheint der Schriftzug „IdLE“. hängt. DE | 11 www.scheppach.com...
  • Seite 19: Einstellungen

    Ziffer zu wählen. den gedrückt. • Bestätigen Sie die Ziffer mit der „OK“-Taste. • Auf dem Display erscheint die eingestellte Mähzeit • Die nächste Ziffer blinkt (z.B. „10--). z.B. 06 H, wobei die erste Ziffer blinkt. 12 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 20: Registrierung

    12/2020 S.Nr.: 0169-01001 Woodster GmbH - Günzburger Straße 69 - 89335 Ichenhausen - Germany Der Mähroboter RRMA500 APP kann per App be- dient werden. Die App ist in den jeweiligen App- 9.4.2 Kommunikation/Datenübertragung Stores für Android und iOS erhältlich. Die App kommuniziert mit dem Mähroboter entweder über Bluetooth oder WiFi.
  • Seite 21: Mähzonen Einstellen

    Tuch und etwas Schmierseife. Verwenden • Stromart des Motors Sie keine Reinigungs- oder Lösungsmittel; diese könn- • Daten des Maschinen-Typenschildes ten die Kunststoffteile des Produkts angreifen. Achten Sie darauf, dass kein Wasser in das Produktinnere ge- langen kann. 14 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 22: Softwareupdate Via Usb

    Sind die Kreuzschlitzschrauben (8) beschädigt oder Die neueste Version der Software finden Sie in der lassen sich nicht mehr festziehen, sind diese eben- App oder auf www.scheppach.com. falls zu ersetzten. Service-Informationen Neue Schrauben liegen den Ersatzmessern bei.
  • Seite 23 • Diese Aussagen gelten nur für Geräte, die in den Ländern der Europäischen Union installiert und verkauft werden und die der Europäischen Richt- linie 2012/19/EU unterliegen. In Ländern außerhalb der Europäischen Union können davon abweichen- de Bestimmungen für die Entsorgung von Elektro- und Elektronik-Altgeräten gelten. 16 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 24: Störungsabhilfe / Fehlercodes

    3. Entfernen Sie die Gegenstände und drehen Sie den Mäher. 4. Stellen Sie den Mäher in einen Bereich mit kurzem Gras. 5. Drücken Sie die „START“- und dann die „OK“-Taste. Hindernissen- Sensor-Trigger nicht 1. Tritt der Fehler weiterhin auf, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. wiederhergestellt DE | 17 www.scheppach.com...
  • Seite 25 Mähroboter gesperrt 1. 10 Minuten warten, bis der PIN erneut eingegeben werden kann. LOCK (PIN zu oft falsch ein- 2. Schalten Sie den Mähroboter nicht aus. gegeben) 3. Tritt der Fehler weiterhin auf, kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. 18 | DE www.scheppach.com...
  • Seite 26: Garantiebedingungen

    9. Andere Ansprüche, als die oben genannten, können nicht geltend gemacht werden. Die Garantiebedingungen gelten nur in der jeweils aktuellen Fassung zum Zeitpunkt der Reklamation und können ggf. unserer Homepage (www.scheppach.com) entnommen werden. Bei Übersetzungen ist stets die deutsche Fassung maßgeblich.
  • Seite 113 www.scheppach.com...
  • Seite 114 www.scheppach.com...
  • Seite 115: Konformitätserklärung

    EU-Konformitätserklärung Originalkonformitätserklärung EU Declaration of Conformity Déclaration de conformité UE Scheppach GmbH, Günzburger Str. 69, D-89335 Ichenhausen erklärt folgende Konformität gemäß EU-Richtlinien und Normen pareiškia, taip atitiktis pagal ES direktyvos ir standartai šį für den Artikel straipsnį hereby declares the following conformity under the EU Directive az EU-irányelv és a vonatkozó...

Diese Anleitung auch für:

58130029944791300171579130017407913001739

Inhaltsverzeichnis