Herunterladen Diese Seite drucken
Digitus DN-170108 Handbuch
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für DN-170108:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 11
DIGITUS
UPS
BATTERY
MODULE
BATTERY PACK
Manual
DN-170108

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Digitus DN-170108

  • Seite 1 DIGITUS BATTERY MODULE BATTERY PACK Manual DN-170108...
  • Seite 2 IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS SAVE THESE INSTRUCTIONS This manual contains important instructions that you should follow during installation and maintenance of the Extended Battery Pack (EPB). Please read all instructions before operating the equipment and save this manual for future reference. Only qualified service personnel with knowledge of batteries and the required precautions...
  • Seite 3 WARNING To reduce the risk of fire or electric shock: Install or service the EBP in a temperature and humidity controlled, indoor environment, free of conductive contaminants. Ambient temperature must not exceed 400C (1040F). Do not operate near water or excessive humidity (90% maximum).
  • Seite 4 1. Design 6-10kVA Extended Battery Packs dimension is W443*H131*D585mm. includes battery connection cables, breaker, terminal, etc, with max. capacity of 20pcs 12V/7Ah or 12V/9Ah batteries inside. The battery connection could be configured to output ±120V, two groups batteries connect in series as BAT+, BATN, BAT-.
  • Seite 5 2. Assembly 2.1 Dismount the cabinet shell Put the battery pack on a level, take off the panel, remove the battery tray top covers and battery holder for easier battery installation and connection shown in Fig.2 & Fig.3 Fig.2...
  • Seite 6 Fig.3 2.2 Battery installation and connection Users need 20pcs batteries, divide into 2 groups. Each group has 10pcs batteries in series, as (BAT+, BATN, BAT-) shown below. 2.2.1 Batteries installation connection: There have 20pcs batteries, then connect the batteries as shown in below pictures.
  • Seite 7 Batteries 20pcs Fig. 4 (20pcs batteries installation) BAT. BATN Fig. 5 (20pcs batteries connection)
  • Seite 8 2.2.2 After the battery installation and connection done: Check if BAT+ to N & N to BAT- voltages are correct with multimeter or other equipments. Install the cover if the voltages are correct. poles cannot be reversed, also cannot short the battery NOTE: Battery poles, otherwise batteries would be damaged or other...
  • Seite 9 4. Disclaimer UNLESS SPECIFICALLY AGREED TO IN WRITING, SELLER MAKES NO WARRANTY AS TO THE ACCURACY, SUFFICIENCY OR SUITABILITY OF ANY TECHNICAL OR OTHER INFORMATION PROVIDED IN ITS MANUALS OR OTHER DOCUMENTATION; ASSUMES NO RESPONSIBILITY OR LIABILITY FOR LOSSES, DAMAGES, COSTS OR EXPENSES, WHETHER SPECIAL, DIRECT, INDIRECT, CONSEQUENTIAL OR INCIDENTAL, WHICH MIGHT ARISE OUT OF THE USE OF SUCH INFORMATION.
  • Seite 10 DIGITUS EXTERNER USV-BATTERIEPACK BATTERY PACK Handbuch DN-170108...
  • Seite 11 WICHTIGE SICHERHEITSHINWEISE BEWAHREN SIE DIESE ANLEITUNG Diese Anleitung enthält wichtige Hinweise, die Sie bei der Installation Wartung des Extended Battery Pack (EPB) beachten sollten. Bitte lesen Sie alle Anweisungen, bevor Sie das Gerät in Betrieb nehmen, und bewahren Sie diese Anleitung zum späteren Nachschlagen auf.
  • Seite 12 WARNUNG Um das Risiko eines Brandes Oder elektrischen Schlags zu verringern: • Installieren Oder warten Sie das EBP in einer temperatur- und feuchtigkeitskontrollierten Innenraumumgebung, frei von leitfähigen Verunreinigungen ist. • Die Umgebungstemperatur darf 400C (1040F) nicht überschreiten. • Betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Wasser Oder übermäßiger Luftfeuchtigkeit...
  • Seite 13 1. Aufbau Die Abmessungen der 6-10kVA Extended Battery Packs betragen B443*H131*T585mm. Es enthält Batterieanschlusskabel, Unterbrecher, Klemme usw., mit einer maximalen Kapazität von 20 Stück 12V/7Ah Oder 12V/9Ah Batterien im Inneren. Der Batterieanschluss kann so konfiguriert werden, dass er ±120 V ausgibt, zwei Gruppen von Batterien können in Reihe geschaltet werden als BAT+, BATN, BAT-.
  • Seite 14 2. Montage 2.1 Demontieren Sie die Gehäuseschale Legen Sie das Akkupaket auf eine Ebene, nehmen Sie die Blende ab, entfernen Sie die oberen Abdeckungen des Akkufachs und den Batteriehalter, um die Installation und den Anschluss der Batterien zu erleichtern (siehe Abb.2 und Abb.3).
  • Seite 15 Abb.3 2.2 Einbau und Anschluss der Batterien Der Benutzer benötigt 20 Batterien, die in 2 Gruppen aufgeteilt Sind. Jede Gruppe hat 10 Batterien in Serie, wie unten gezeigt (BAT+, BAT N, BAT-). 2.2.1 Installation und Anschluss der Batterien: Es gibt 20 Batterien. Schließen Sie die Batterien an, wie in den Bildern unten gezeigt.
  • Seite 16 Batterien Abb. 4 (Installation von 20 Batterien) BAT. BATN Abb. 5 (Anschluss von 20 Batterien)
  • Seite 17 2.2.2 Nachdem die Batterie installiert und angeschlossen wurde: Prüfen Sie mit einem Multimeter Oder anderen Geräten, 0b die Spannungen von BAT+ zu N und N zu BAT- korrekt Sind. Installieren Sie die Abdeckung, wenn die Spannungen korrekt Sind. HINWEIS: Die Pole "+" und - der Batterie dürfen nicht vertauscht werden, Pole...
  • Seite 18 4. Haftungsausschluss SOFERN NICHT AUSDRÜCKLICH SCHRIFTLICH VERE-INBART: DER VERKÄUFER ÜBERNIMMT KEINEGEWÄHRFÜRDIERICHTIGKEIT, HINLÄNGLICHKEIT O DEREIGNUNGVON TECHNISCHEN ODERSONSTIGEN INFORMATIONEN,DIEIN SEINENHANDBÜCHERN ODER SONSTIGEN UNTERLAGEN ENTHALTEN SIND; ÜBERNIMMT KEINE VERANTWORTUNG ODERHAFTUNGFÜRVERLUSTE, SCHÄDEN,KOSTEN ODERAUSGABEN, S EIEN SIESPEZIELL, DIREKT,INDIREKT, A LSFOLGE ODERZUFÄLLIG, D IEAUS DER VERWENDUNG SOLCHER INFORMATIONEN ENTSTEHEN KÖNNTEN.
  • Seite 19 DIGITUS ALIMENTATION SANS INTERRUPTION (ASI) BATTERY PACK Manuel DN-170108...
  • Seite 20 CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES CONSIGNES CONSERVER Ce manuel contient des instructions importantes que vous devez suivre lors de l'installation et l'entretien de l'Alimentation Sans Interruption (ASI). Veuillez lire toutes les consignes avant d'utiliser l'équipement et conserver ce manuel. Seul du personnel de service qualifié, connaissant les batteries et les précautions dlemploi requises, est habilité...
  • Seite 21 Afin de réduire les risques d'incendie ou d'électrocution ATTENTION • Installez ou entretenez I'ASI en intérieur, dans un environnement 0b la température et l'humidité sont contrölées et oü il n'y a pas de contaminants conducteurs. • La température ambiante ne doit pas dépasser 40 oc (104 •...
  • Seite 22 1. Conception Les dimensions de l'Alimentation Sans Interruption 6-10 kVA sont 443 x 131 x 585 mm (l x H x D). Sont inclus des cåbles de raccordement de batterie, un disjoncteur, un bornier, etc. II posséde une capacité maximale de 20 batteries 12 V / 7 Ah ou 12 V / 9 Ah.
  • Seite 23 2. Assemblage 2.1 Démontage du bottier Placez l'Alimentation Sans Interruption sur une surface plane, enlevez le capot, retirez les parties supérieurs et inférieurs ainsi que le support de I'ASI pour faciliter l'installation et le raccordement du pack de batteries comme indiqué...
  • Seite 24 Fig. 3 2.2 Installation et raccordement du pack de batteries LIASI comporte 20 batteries, divisées en 2 blocs. Chaque bloc comprend piles montées en Série (BAT+, BAT N, BAT-), comme indiqué ci-dessous. 2.2.1 Installation et raccordement des batteries II y a 20 batteries å raccorder comme indiqué sur les figures ci-dessous.
  • Seite 25 20 batteries Fig. 4 (installation des 20 batteries) RAT* breaker Fig. 5 (raccordement des 20 batteries)
  • Seite 26 2.2.2 Aprés l'installation et le raccordement du pack de batteries Vérifiez si les tensions « BAT+ ä N » et « N å BAT- » sont correctes avec un multimétre ou diautres équipements. Si les tensions sont correctes, procédez au montage du bottier. REMARQUE: Les pöles «...
  • Seite 27 4. AVERTISSEMENT Ä MOINS QUE CELANESOITEXPRESSÉMENT CONVENUPARÉCRIT, L EVENDEUR NE DONNEAUCUNEGARANTIEQUANTÄ L'EXACTITUDE, LASUFFISANCE O U LA PERTINENCE DE TOUTE INFORMATION TECHNIQUE OU AUTRE FOURNIE DANS SES MANI-JELS OU AUTRES DOCUMENTS ; N'ASSUMEAUCUNERESPONSABILITÉ P OURLESPERTES, DOMMAGES,COOTS OU DÉPENSES, QU'ILSSOIENTSPÉCIAUX, D IRECTS, INDIRECTS, CONSÉCUTIFS O U ACCIDENTELS, QUI POURRAIENT RÉSULTERDE L'UTILISATION DE CESINFORMATIONS.
  • Seite 28 DIGITUS MODULO BATTERIA BATTERY PACK Manuale DN-170108...
  • Seite 29 IMPORTANT' ISTRUZIONI Dl SICUREZZA CONSERVARE QUESTE ISTRUZIONI Questo manuale contiene importanti istruzioni da seguire durante l'installazione e la manutenzione dell'Extended Battery Pack (EPB - gruppo batterie a durata prolungata). Leggere le istruzioni prima di utilizzare l'apparecchio e conservare questo manuale per una consultazione futura.
  • Seite 30 AVVERTENZA Per ridurre il rischio di incendio o scossa elettrica: • Installare o effettuare la manutenzione dell'EBP in un ambiente interno a temperatura e umiditå controllate, privo di contaminanti conduttivi. • La temperatura ambiente non deve superare i 400C (1040F). •...
  • Seite 31 1. Design Extended Battery Packs 6-10kVA con dimensioni Largh.443*Alt.131*Prof.585mm. Include cavi di collegamento della batteria, interruttore, terminale, ecc, con capacitå massima di 20 batterie da 12V/7Ah o 12V/9Ah all'interno. II collegamento delle batterie potrebbe essere configurato per l'uscita ±120V, due gruppi di batterie si collegano in serie come BAT+, BATN, BAT-.
  • Seite 32 2. Montaggio 2.1 Smontaggio della struttura del contenitore Mettere il pacco batterie su un piano, togliere il pannello, rimuovere coperchi superiori del vassoio delle batterie e il supporto delle batterie per facilitare l'installazione e il collegamento delle batterie come mostrato in Fig.2 e Fig.3 Fig.
  • Seite 33 Fig. 3 2.2 Installazione e collegamento delle batterie Gli utenti necessitano di 20 batterie, divise in 2 gruppi. Ogni gruppo ha 10 batterie in serie, come mostrato di seguito (BAT+, BATN, BAT-). 2.2.1 Installazione e collegamento delle batterie Ci sono 20 batterie, collegarle come mostrato nelle immagini di seguito.
  • Seite 34 20 pz. batterie Fig. 4 (installazione di 20 batterie) RAT* breaker Fig. 5 (installazione di 20 batterie)
  • Seite 35 2.2.2 Dopo che l'installazione e il collegamento delle batterie sono conclusi: Controllare se le tensioni da BAT+ a N e da N a BAT- sono corrette con un multimetro o altre apparecchiature. Installare il coperchio se le tensioni sono corrette. NOTA: I poli delle batterie non possono essere invertiti, inoltre non...
  • Seite 36 4. Dichiarazione di non responsabilitå SALVO DIVERSAMENTE SPECIFICATO PER ISCRITTO, IL VENDITORE NON GARANTISCE L'ACCURATEZZA, LASUFFICIENZA O L'IDONEITÄDl QUALSIASI INFORMAZIONE TECNICA O Dl ALTRO TIPO FORNITA NEI SUOI MANUALI O IN ALTRA DOCUMENTAZIONE; NON Sl ASSUMEALCUNA RESPONSABILITÄ P ERPERDITE, D ANNI, COSTI O SPESE, C HESIANO SPECIALI, DIRETTI, INDIRETTI, CONSEQUENZIALI O INCIDENTALI, CHE POTREBBERO DERIVARE DALL'USO Dl TALI INFORMAZIONI.
  • Seite 37 DIGITUS MODULO DE BATERiAS SAI BATTERY PACK Manual DN-170108...
  • Seite 38 INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES Este manual contiene instrucciones importantes que deberia seguir durante la instalaciön y el mantenimiento del rnödulo de baterias extendido (EBP). Lea todas las instrucciones antes de utilizar el equipo y conserve este manual para consultas futuras.
  • Seite 39 ADVERTENCIA Para reducir el riesgo de incendio o de descargas eléctricas: • Efectüe la instalaci6n o el mantenimiento del EBP en un entorno de interior con temperatura y humedad controlada, libre de sustancias contaminantes conductivas. • La temperatura ambiente no debe ser superior a 40 oc (104 OF).
  • Seite 40 1. Diseöo El mödulo de baterias extendido de 6-10 kVA tiene unas dimensiones An 443*Al 131 *Pr 585 mm. Incluye cables de conexi6n de bateria, un disyuntor, un terminal, etc., con una capacidad måxima de 20 baterias de 12 V/ 7 Ah 0 12 V/9 Ah en el interior. La conexi6n de las baterias se podria configurar para una salida de ±120 V y dos grupos de baterias conectadas en serie como BAT+, BATN, BAT-.
  • Seite 41 2. Montaje 2.1 Desmontaje de la carcasa Coloque el m6dulo de baterias en una superficie plana, quite el panel, retire las cubiertas superiores de la bandeja de baterias y el soporte de baterias para facilitar la instalaci6n de las baterias y la conexi6n segün la Fig. 2 y la Fig. 3. Fig.
  • Seite 42 Fig. 3 2.2 Instalaci6n y conexi6n de las baterias El usuario necesita 20 baterias, divididas en 2 grupos. Cada grupo tiene 10 baterias conectadas en serie (BAT+, BATN, BAT-) tal como se muestran abajo. 2.2.1 Instalaci6n y conexi6n de las baterias: Si tiene 20 baterias, conéctelas conforme a las siguientes imågenes.
  • Seite 43 20 uds. baterfa Fig. 4 (Instalaciön de 20 baterias) RAT* breaker Fig. 5 (Conexi6n de 20 baterias)
  • Seite 44 2.2.2 A1 finalizar la instalaci6n y conexi6n de las baterias: Con la ayuda de un multimetro u Otro equipo, compruebe si las tensiones BAT+ a N y N a BAT- son correctas. Instale la cubierta si las tensiones son correctas. NOTE: Los polos «+»...
  • Seite 45 2 conductores, negro, 1015 IOAWG 410/100 mm* 2 Cable 250TC*2+BN8+ 015.5-5 IELHK111-71333-1-V 3P 50 A/300 V CC 2KA AIRPAX Disyuntor certificado Mödulo An 443*Al 131*Pr 585 mm baterias...
  • Seite 46 4. Aviso legal SALVOACUERDOESPECiFlCO PORESCRITO, E LVENDEDOR NO GARANTIZALA PRECISIÖN, SUFICIENCIA O APTITUDDECUALQUIERINFORMACIÖN TÉCNICAU OTRACONTENIDAENSUSMANUALESY DEMÅSDOCUMENTACIÖN; NO ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD O GARANTfAENCASODEPÉRDIDAS, DANOS, COSTES O GASTOS, YA SEAN ESPECIALES, DIRECTOS, INDIRECTOS, CONSECUENCIAS O INCIDENTALES, QUE PUDIERAN SURGIRDELUSODETAL INFORMACIÖN. ELUSODEESTA INFORMACIÖNTENDRÅLUGARBAJOLA RESPONSABILIDAD E XCLUSIVA DELUSUARIO; Y HACE CONSTAR QUE, EN EL CASO DEL MANUAL PROPORCIONADO EN IDIOMAS DISTINTOS...
  • Seite 47 DIGITUS MODUL BATERYJNY BATTERY PACK Instrukcja obstugi DN-170108...
  • Seite 48 WA2NE INSTRUKCJE DOTYCZACEBEZPIECZENSTWA NALE2Y ZACHOWAC TE INSTRUKCJE Niniejsza instrukcja obsfugi zawiera waine zalecenia, kt6rych naleiy przestrzegaé podczas instalacji i uiytkowania dodatkowego modutu bateryjnego (EPB). Przed rozpoczeciem uiytkowania urzadzenia naleiy przeczytaé wszystkie zalecenia i zachowaé te instrukcje obstugi do p6iniejszego wglQdu. Prace serwisowe moie wykonywaé...
  • Seite 49 • Konieczna jest odpowiednia utylizacja akumulator6w. • Naleiy sprawdzié przepisy lokalne w celu przestrzegania odpowiednich wymog6w utylizacji. Nieprzestrzeganie niniejszych instrukcji doprowadzi 'mierci lub powainych obraieh ciata. OSTRZE2ENlE W celu zmniejszenia ryzyka poiaru lub poraienia pradem elektrycznym: • Instalowaé lub serwisowaé urzqdzenie EBP w pomieszczeniu o kontrolowanej temperaturze...
  • Seite 50 Informacje techniczne Jeéli urzqdzenie EBP wymaga jakiegokolwiek rodzaju transportu, naleiy skonsultowaé sie z firma transportowq i zastosowaé zalecane érodki ostroinoéci. Zawsze naleiy odtaczyé akumulatory przed transportem. Jeéli urzqdzenie EBP ma bye przechowywane, naleiy zabezpieczyé je przed zbyt wysokQ wilgotnogciQ powietrza i temperatura. Urzadzenie EBP powinno byé...
  • Seite 51 1. Konstrukcja Wymiary dodatkowego modufu bateryjnego 6—10 kVA: szer. 443 x wys. 131 x gt. 585 mm. Zawiera kable do podfaczenia akumulator6w, wytacznik (automatyczny), terminal itd., maksymalna pojemnoéé: 20 wewnetrznych akumulatoråw 12 V / 7 Ah lub 12 V / 9 Ah. Potaczenie akumulatora moina skonfigurowaé...
  • Seite 52 2. Montai 2.1 Rozmontowaé obudowe szafki Umieécié moduf bateryjny na pfaszczyinie, zdjaé panel, usunaé g6rne pokrywy podstawki akumulator6w i wspornik akumulator6w dla utatwienia montaiu, nastepnie podtaczyé, jak jest to pokazane na rys. 2 i rys. 3 Rys. 2...
  • Seite 53 Rys. 3 2.2 Instalacja i podtqczenie akumulatora Uiytkownicy potrzebujQ 20 baterii rozdzielonych na 2 grupy. W kaidej grupie znajduje sie po 10 baterii w seriach, jak (BAT+, BAT N, BAT-) jest to pokazane poniiej. 2.2.1 Instalacja i podtqczenie akumulator6w: Przy posiadaniu 20 akumulator6w naleiy podfaczyé...
  • Seite 54 Akumulat ory, 20 szt. Rys. 4 (instalacja 20 akumulatoröw) RAT* breaker Rys. 5 (podtqczenie 20 akumulatoråw)
  • Seite 55 2.2.2 Po zainstalowaniu i podtaczeniu akumulator6w: Sprawdzié, czy napiecia BAT+ do N i N do BAT SQprawidfowe, korzystajqc z multimetru lub innego urzadzenia. Jeéli napiecia sa prawidåowe, zainstalowaé pokrywe. nie moina odwracaé biegun6w akumulatora „+" i„ ", INFORMACJA: ponadto nie moina zwieraé ze soba biegunåw akumulatora „+"...
  • Seite 56 Wytqcznik IELHK111-71333-1-V 3P 50A/300Vdc 21<A AIRPAX (automatyczny) z certyfikacjQ UL Moduf szer. 443 x wys. 131 x gf. 585 mm bateryjny...
  • Seite 57 4. Wyfqczenie odpowiedzialnoéci ZA WYJATKIEMPISEMNEGO WYRA2ENlASWOJEJ ZGODY,SPRZEDAWCA: NIE UDZIELA ZADNYCHGWARANCJI W ZAKRESIE DOKLADNOSCI, WYSTARCZALNOSCI LUB PRZYDATNOSCI WSZELKICH INFORMACJI TECHNICZNYCH LUB INNYCH INFORMACJI ZAWARTYCH W UDOST<PNIONYCH PRZEZ NIEGO INSTRUKCJACH OBSWGI LUB INNEJ DOKUMENTACJI; NIE PONOSI Z ADNEJODPOWIEDZIALNOSCI ZA STRATY, S ZKODY, K OSZTY LUBSZCZEGÖLNE WYDATKI - BEZPOSREDNIE, POSREDNIE, WYNIKOWE LUBPRZYPADKOWE, KTÖRE MOGA...
  • Seite 58 DIGITUS UPS BATARYA MODÜLÜ BATTERY PACK Kullanm Kilavuzu DN-170108...
  • Seite 59 ÖNEMLi GÜVENLiK TALiMATLARl BU TALiMATLARl SAKI-AYIN Bu kullanm kilavuzu, Genisletilmis Batarya Takirmmn (EPB) kurulumu ve bakmi slraslnda uygulamanlz gereken önemli talimatlarl icerir. Lütfen ekipmanl call$tlrmadan önce tüm talimatlarl okuyun ve bu kllavuzu sonraslnda kullanmak icin saklayln. Yalmzca bataryalar hakklnda bilgi sahibi olan ve gerekli önlemleri alan tecrübeli servis personeli servis islemini gerqeklestirmelidir.
  • Seite 60 Yangln veya elektrik carpmasl riskini azaltmak icin: UYARI EBP'yi, iletken kirleticiler icermeyen, sicakllk ve nem kontrollü, kapall bir ortamda kurun veya call$tlrln. Ortam sicaklläl 40 OC'yi(104 OF)geqmemelidir. Suya yakln veya aslrl nemli (maksimum %90) yerlerde ca115tlrmaYln. ASIrl aklm korumasl ve baälantl kesme anahtarl baskalarl tarafindan saälanmalldlr.
  • Seite 61 1. Tasanm 6-10 kVA Geni51etilmi5 Batarya Taklmlarlrun genisliäi 443, yüksekliäi 131, derinliäi 585 mmldir. Batarya baälantl kablolarl, devre kesici, terminal mevcuttur. 12 V/ 7 Ah veya 12 V/9 Ah kapasiteli 20 adet batarya. Batarya baälantßl ±120 V CII<IS yapacak sekilde yapllandlrllabilir, iki grup batarya BAT+, BATN, BAT—seklinde seri olarak baälamr.
  • Seite 62 2. Montaj 2.1 Dolabln gövdesini sökün Batarya takirmnl bir yüzeye koyun, paneli Gikann, Sekil 2 ve Sekil 3'te gösterildiäi gibi daha kolay batarya kurulumu ve baälantlsl icin batarya tepsisi üst kapaklarlnl ve batarya tutucusunu Glkarln. Sekil 2...
  • Seite 63 Sekil 3 2.2 Batarya kurulumu ve baglant•sl Kullamcllann 2 gruba ayrllml> 20 adet bataryaya ihtiyacl vardir. Her grupta, asaälda gösterildiäi gibi (BAT+, BATN, BAT-) seri olarak 10 adet batarya bulunur. 2.2.1 Batarya kurulumu ve baälant•sl 20 adet bataryayl alin ve asaäldaki resimlerde gösterildiäi gibi baälayln.
  • Seite 64 20 adet batarya Sekil 4 (20 adet batarya kurulumu) RAT* breaker Sekil 5 (20 adet batarya kurulumu)
  • Seite 65 2.2.2 Batarya kurulumu ve baälantßl sonrasl Multimetre veya diger ekipmanlar yardinmyla BAT+ ile N ve N ile BAT- voltajlarlrun doäru Olup olmadlälnl kontrol edin. Voltajlar doäruysa kapaäl takin. NOT: Bataryarun + ve kutuplarl tersine qevrilemez, bataryamn kutuplanna kisa devre yapllamaz. Aksi takdirde bataryalar hasar görebilir veya baska kazalar meydana gelebilir.
  • Seite 66 4. Sorumluluk Reddi YAZILIOLARAKÖZELLiKLE KABULEDiLMEDiKCE, S ATICI KILAVUZLARINDA VEYA DiGER BELGELERiNDE VERiLEN TEKNiK VEYA DiGER BiLGiLERiN DOGRULUGU, YETERLiGi VEYAUYGUNLUGU K ONUSUNDA H iCBiRGARANTi VERMEZ; ÖZEL,DOGRUDAN, D OLAYLIVEYAARIZiOLARAKBU BiLGiLERiNKULLANIMINDAN KAYNAKLANABiLECEK K AYIPLAR, ZARARLAR, M ALiYETLER VEYAMASRAFLAR iciN HiCBiR SORUMLULUK VEYA YÜKÜMLÜLÜK KABUL ETMEZ.