Herunterladen Diese Seite drucken
Viessmann Vitoplanar Montage- Und Gebrauchsanleitung
Viessmann Vitoplanar Montage- Und Gebrauchsanleitung

Viessmann Vitoplanar Montage- Und Gebrauchsanleitung

Dimmmodul für eg3
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Vitoplanar:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Montage- und
Gebrauchsanleitung
Vitoplanar Dimmmodul
für EG3

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Viessmann Vitoplanar

  • Seite 1 Montage- und Gebrauchsanleitung Vitoplanar Dimmmodul für EG3...
  • Seite 2 Inhaltsverzeichnis Sicherheits- und Bedienungshinweise ......3 Besondere Hinweise ............4 Lieferumfang ..............4 Montagehinweise ..............5 Bedienung des Handsenders ..........6 Programmierung der Funkfernsteuerung ......7 Batteriewechsel des Handsenders ........9 Ergänzende Hinweise .............10 Anlagen • Technische Daten 6131173, 04/2020...
  • Seite 3 Sicherung ausschalten). • Die Geräte erst einschalten, wenn alle Leitungsverbindungen vollständig her- gestellt sind. • Für den Gerätebetrieb ist der Viessmann Vitoplanar ARC Funkhandsender notwendig, der bei Ihrem Fachhändler bezogen werden kann. • Die Funkfernbedienung nicht gemeinsam mit induktiven Lasten (Leuchtstoff- lampen, Entladungslampen, Ventilatoren usw.) im gleichen Stromkreis betrei- ben.
  • Seite 4 Besondere Hinweise Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Das Vitoplanar Dimmmodul ist eine Erweiterungskomponente für das Basisgerät Wärmestrahler Vitoplanar EG3 als Baustein des Gesamtsystems Vitoplanar EG3. • Es können Wärmestrahler bis 2000W angeschlossen werden. Lieferumfang Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Montage- und Gebrauchsanleitung •...
  • Seite 5 Montagehinweise Wichtig: Das Dimmmodul nicht öffnen, alle Montageschritte sind von außen durchzuführen. • Netzanschlußleitung aus dem Heizstrahler herausziehen. • Das Dimmmodul in das steckerseitige Strahlerende rückseitig einhängen und mit 2 Stück Innensechkantschrauben M4x10 und Zahnscheibe 4,3 mm fest- schrauben. • Steckverbinder des Dimmmoduls in den Einbaustecker des Basisgerätes ein- stecken.
  • Seite 6 Bedienung des Handsenders • Zur Inbetriebnahme der Funkfernbedienung ist eine Erstprogrammierung er- forderlich. Bitte folgen Sie der Beschreibung in Kapitel „Programmierung“. Tastenzuordnung: Tasten 1-4: Funkkanaltasten Taste 5: Sondertaste Funkfernbedienung: Sendefrequenz: 433,92 MHz Batterie: CR 2032, 3 Volt Reichweite: ca. 20 m in freier Luftstrecke Bedienung der Funkfernsteuerung Durch kurzes Drücken der angelernten Funkkanal Taste auf Ein-/...
  • Seite 7 Programmierung der Funkfernsteuerung Wichtig: • Zur Programmierung dürfen nur die Wärmestrahler am Netz angeschlossen sein, die auf eine Taste des Hand- senders angelernt werden sollen. So können mehrere Empfänger auf den Simultanbetrieb angelernt werden (Multipower). Bereits programmierte Wärmestrahler können weiterhin am Netz angeschlossen bleiben. •...
  • Seite 8 Umprogrammierung Selektives Bereits programmierte Wärmestrahler können mit Hilfe des Löschen: entsprechenden Handsenders gelöscht und wieder program- miert werden. Hierfür Tasten 1 und 2 des Handsenders gleichzeitig länger als drei Sekunden gedrückt halten, bis die rote Kontrollleuch- te auf dem Handsender aufleuchtet. Es ist die Bereitschaft zum Löschen erreicht.
  • Seite 9 Prüfen des Programmierzustandes Die nachfolgende Tabelle ermöglicht es bei Bedarf, den Programmierstatus des Funkempfängers in dem Gerät entsprechend zu erkennen. Hierzu das Gerät wie unter „Montagehinweise“ beschrieben anschließen. Dimmmodul Dimmmodul unprogrammiert programmiert IR-Röhre wird Netzanschluss Bleibt aus eingeschaltet Falls programmierte Taste: Beliebige Taste IR-Röhre wird auf niedri- Ein auf letztem Schaltzustand.
  • Seite 10 Ergänzende Hinweise Technische Änderungen vorbehalten. Dieses Produkt ist „Made in Germany“. Weitere Produkte von Viessmann ® und Zubehör finden Sie unter: www.viessmann.com 6131173, 04/2020...
  • Seite 11 Montage- en gebruikshandleiding Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 12 Inhoudsopgave Veiligheids- en bedieningsinstructies ......13 Bijzondere aanwijzingen ..........14 Leveringsomvang ............14 Montageaanwijzingen .............15 Bediening van de handzender ........16 Programmering van de draadloze afstandsbediening ..17 Batterijvervanging van de handzender ......19 Aanvullende aanwijzingen ..........20 Bijlage • Technische gegevens 6131173, 04/2020...
  • Seite 13 • De apparaten pas inschakelen, wanneer alle leidingverbindingen volledig aan- gesloten zijn. • Voor bediening van de apparaten is de Viessmann-draadloze handzender Vito- planar ARC nodig, die kan worden aangeschaft bij uw dealer. • De draadloze afstandsbediening niet samen met inductieve lasten (TL-lampen, ontladingslam¬pen, ventilatoren etc.) in het¬zelfde stroomcircuit gebruiken.
  • Seite 14 Bijzondere aanwijzingen Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • De Dimmodule voor EG3 is een uitbreidingscomponent voor het basisapparaat Warmtestraler Vitoplanar EG3 als bouwsteen van het volledige systeem Vito- planar EG3. • Er kunnen warmtestralers tot 2000 W worden aangesloten. Leveringsomvang Vitoplanar Dimmmodul für EG3 •...
  • Seite 15 Montageaanwijzingen Belangrijk: de Dimmodule niet openen, alle montagehandelingen moeten van buitenaf worden uitgevoerd • Voedingskabel uit de warmtestraler trekken. • De Dimmodule in het straleruiteinde aan de stekkerkant aan rugzijde hangen en met 2 stuks inbusschroeven M4x10 en tandveerring 4,3mm vastschroeven. •...
  • Seite 16 Bediening van de handzender • Voor inbedrijfname van de draadloze afstandsbediening is een initiële pro- grammering vereist. Volg de beschrijving in het hoofdstuk „Programmering“. Toetstoewijzing: Toetsen 1-4: Radiokanaaltoetsen Toets 5: Extra toets Zendfrequentie: 433,92 MHz Draadloze Batterij: CR 2032, 3 volt afstandsbediening: Reikwijdte: ca.
  • Seite 17 Programmering van de draadloze afstandsbediening Belangrijk: • Voor de programmering mogen alleen die warmtestra- lers op het stroomnet zijn aangesloten, die op een toets van de handzender moeten worden ingesteld. Zo kunnen meerdere ontvangers op de gelijktijdige werking worden ingesteld (Multipower). Reeds geprogrammeerde warm- testralers kunnen op het stroomnet aangesloten blijven.
  • Seite 18 Veiligheidsuit- De warmtestralers blijven na een stroomonderbreking altijd schakeling: uitgeschakeld. Omprogrammering Selectief Reeds geprogrammeerde radio-ontvangers kunnen met be- Verwijderen: hulp van de bijbehorende handzender gewist en weer gepro- grammeerd worden. Hiertoe de toetsen 1 en 2 van de hand- zender tegelijkertijd lang (langer dan 3 sec.) ingedrukt houden tot het rode controlelampje op de handzender oplicht.
  • Seite 19 Controleren van de programmeerstatus De volgende tabel maakt het mogelijk indien gewenst de programmeerstatus van de draadloze ontvanger in het apparaat dienovereenkomstig te herkennen. Hiertoe het apparaat aansluiten zoals beschreven onder „Montageaanwijzingen“. Dimmodule Dimmodule ongeprogrammeerd geprogrammeerd op radio IR-buis wordt ingescha- Netaansluiting Blijft uit keld op...
  • Seite 20 Neem de volgende terminologie in de bijlage in acht: Bijlage: Technische gegevens Apparattype Gewicht (kg)  Verbindbaar verwarmingsvermogen Dimensie lengte (mm)   Stroomaansluiting Dimensie breedte (mm)    Beschermingssoort  Dimensie hoogte (mm) Beschermingsklasse Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Bescherming  6131173, 04/2020...
  • Seite 21 Monterings- og brugsanvisning Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 22 Indholdsfortegnelse Sikkerheds- og betjeningsanvisninger ......23 Særlige anvisninger ............24 Leveringsomfang............24 Monteringsanvisninger ............25 Betjening af den håndholdte sender .......26 Programmering af fjernbetjeningen ........27 Udskiftning af batteri Håndholdt sender ......29 Supplerende anvisninger ..........30 Bilag • Tekniske data 6131173, 04/2020...
  • Seite 23 • Tænd først for apparaterne, når alle ledningsforbindelser er fuldt etableret. • Til drift af apparatet er den trådløse håndsender Vitoplanar ARC fra Viessmann nødvendig, denne fås hos din forhandler. • Den trådløse fjernbetjening må ikke sluttes til samme strømkreds som indukti- ve belastninger (lysstofrør, udladningslamper, ventilatorer osv.). • Ved brug af yderligere trådløse komponenter (f.eks. trådløs mus og tastatur til pc) kan der opstå driftsproblemer med den trådløse modtager. Især ved pro- grammering af den trådløse modtager skal alle øvrige trådløse komponenter slukkes. • Ved skader på Viessmann-komponenterne (f.eks. tilførselsledning, netadap- ter) skal strømmen til apparatet afbrydes. Reparation og vedligeholdelse må kun udføres af producenten eller lignende fagfolk. • Apparaterne i beskyttelsesklasse IP44 er godkendt til inde- og udeområder. 6131173, 04/2020...
  • Seite 24 Særlige anvisninger Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Dæmpningsmodul til EG3 er en udvidelseskomponent til basisenheden Radia- tor Vitoplanar EG3, der er et modul i det samlede system Vitoplanar EG3. • Der kan tilsluttes radiatorer op til 2000 W. Leveringsomfang Vitoplanar Dimmmodul für EG3 •...
  • Seite 25 Monteringsanvisninger Vigtigt: Dæmpningsmodul må ikke åbnes. Alle monteringstrin skal foretages udefra. • Træk strømledningen ud fra radiatoren. • Sæt dæmpningsmodul i på bagsiden af radiatoren i samme ende som stikket, og skru det fast med 2 stk. unbrakoskruer M4x10 og tandskiver 4,3 mm. • Sæt af dæmpningsmodulet stikforbindelse i monteringsstikket på basisenhe- den.
  • Seite 26 Betjening af den håndholdte sender • Til ibrugtagningen af den trådløse fjernbetjening er en første programmering nødvendig. Følg beskrivelsen i kapitlet ”Programmering”. Nøgleopgave: Taster 1-4: Radiokanaltaste Tast 5: Specialtast Håndholdt sender: Sendefrekvens: 433,92 MHz Batteri: CR 2032, 3 volt Rækkevidde: ca. 20 m i fri luft uden forhindringer Betjening af den trådløse fjernbetjening Tænd/sluk:...
  • Seite 27 Programmering af den trådløse fjernbetjening Vigtigt: • Ved programmering må kun de radiatorer, der skal programmeres til en tast på den håndholdte sender, være sluttet til nettet. På den måde er det muligt at programmere flere modtagere til samtidig drift (multi- power).
  • Seite 28 Omprogrammering Selektiv Radiatorer, der allerede er programmerede, kan slettes ved sletning: hjælp af den tilhørende håndholdte sender og programmeres igen. Hold tast 1 og 2 på den håndholdte sender inde i lige lang tid (længere end 3 sek.), indtil den røde indikatorlampe på sende- ren lyser. Nu er senderen klar til at slette. Slip nu tasterne, og tryk med det samme på den tast, som de trådløse modtagere hidtil blev betjent med.
  • Seite 29 Kontrol af programmeringstilstanden Følgende tabel gør det muligt at se programmeringsstatussen for den trådlø- se modtager i apparatet, når behovet opstår. Tilslut til det formål apparatet som beskrevet under ”Monteringsanvisninger”. Dæmpningsmodul Dæmpningsmodul ikke programmeret programmeret Nettilslutning IR-rør tilkobles Udeblive Hvis programmeret tast: TIL i Tryk kortvarigt på...
  • Seite 30 Du kan finde flere produkter og tilbehør fra Viessmann på: ® www.viessmann.com Vær opmærksom på følgende ordforråd i noterne: Bilag: Tekniske data Apparattype Vægt (kg)  Varmeeffekt, der kan tilsluttes (W) Dimension længde (mm)   Strømforsyning Dimension bredde (mm)    Kapslingsklasse  Dimension højde (mm) Beskyttelsesklasse Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Sikring  6131173, 04/2020...
  • Seite 31 Monterings- og bruksanvisning Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 32 Innhold Sikkerhets- og betjeningsanvisninger ......33 Spesielle anvisninger ............34 Leveransen omfatter ............34 Monteringsanvisning ............35 Betjening av fjernkontrollen ..........36 Programmerer fjernkontrollen til radioen ......37 Skifte batteri Fjernkontroll ..........39 Tilleggsinformasjon ............40 Tillegg • Tekniske data 6131173, 04/2020...
  • Seite 33 Sikkerhets- og betjeningsanvisninger • Sikkerhets- og betjeningsanvisningene for Viessmann-varmeapparater er fort- satt gyldige i fullt omfang ved kjøp og bruk av utvidelseskomponentene. Denne informasjonen skal følges uten unntak ved montering av utvidelsessettet. Hvis monteringsanvisningen for varmeovnen ikke er tilgjengelig, må du kontakte forhandleren. • Les nøye gjennom bruksanvisningen før montering og ta vare på den. • Monteringen må utføres av en sakkyndig person på faglig korrekt måte etter de tyske installasjonsforskriftene VDE 0100. • Alle strømkurser man skal utføre arbeid på skal være spenningsløse (trekk ut støpslet, koble ut sikringen). • Skru først på apparatet når alle ledningsforbindelser er fullstendig ferdig mon- tert. • For drift av apparatet må Viessmann trådløs fjernkontroll Vitoplanar ARC bru- kes. Denne kan kjøpes fra din forhandler.
  • Seite 34 Spesielle anvisninger Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Dimmemodul er en utvidelseskomponent for basisenheten varmeovn Vitopla- nar EG3 som en komponent i totalsystemet Vitoplanar EG3. • Det kan kobles til varmeovner opptil 2000 W. Leveransen omfatter Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Monterings- og betjeningsanvisning •...
  • Seite 35 Monteringsanvisning Viktig: Ikke åpne Dimmemodul All montering kan utføres uten å åpne denne • Trekk ut strømstøpslet til varmeovnen. • Fest Dimmemodul på støpselsiden av varmeovnen og skru den fast med 2 stk. unbracoskruer M4 x 10 og tannskivene 4,3. • Støpselet på Dimmemodul plugges inn i stikkontakten på basisapparatet. • Plugg nettkabelen til Dimmemodul og koble inn strømkursen. 6131173, 04/2020...
  • Seite 36 Betjening av fjernkontrollen • Fjernkontrollen må programmeres før den tas i bruk. Følg beskrivelsen i kapittelet “Programmering”. Tasteprogrammering: Keys 1-4: kanalknappene Radio Tast 5: Spesialtast Fjernkontroll: Sendefrekvens: 433,92 MHz Batteri: CR 2032, 3 Volt Rekkevidde: Ca. 20 m i friluft Bruk av fjernkontrollen Slå av/på: Trykk et kort trykk på den innlærte radiokanal-tasten på fjern- kontrollen for å...
  • Seite 37 Programmering av fjernbetjeningen Viktig: • Allerede programmerte varmeovner kan slettes fra respektive fjernkontroll og deretter programmeres på nytt. Dette gjøres ved å trykke samtidig på tast 1 og 2 på fjernkontrollen (lenger enn 3 sek.) til den røde varsel- lampen på fjernkontrollen lyser. Dette aktiverer slettin- gen.
  • Seite 38 Omprogrammering Selektiv sletting: Allerede programmerte varmeovner kan slettes fra respektive fjernkontroll og deretter programmeres på nytt. Dette gjøres ved å trykke samtidig på tast 1 og 2 på fjernkontrollen (len- ger enn 3 sek.) til den røde varsellampen på fjernkontrollen lyser.
  • Seite 39 Kontrollere programmeringstilstanden Den følgende tabellen gir mulighet til å identifisere programmeringstilstanden i enheten ved behov. Koble til enheten som beskrevet i “Monteringsanvisning” for å gjøre dette. Dimmemodul Dimmemodul programmert uprogrammert Strømtilkobling IR-rør kobles inn Blir værende av I tilfelle programmert tast: Trykk kort på hvilken IR-rør kobles inn på På ved siste koblingsstatus. som helst knapp lavt nivå Ellers ingen reaksjon I tilfelle programmert tast: Trykk kort på...
  • Seite 40 Flere produkter fra Viessmann ® og tilbehør finner du på: www.viessmann.com Vær oppmerksom på følgende vokabular i notene: Tillegg: Tekniske data Enhetstype Vekt (kg)  Varmeeffekt som kan kobles til (W) Dimensjonslengde (mm)   Strømtilkobling Dimensjonsbredde (mm)    Kapslingsgrad  Dimensjonshøyde (mm) Beskyttelsesklasse Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Sikring  6131173, 04/2020...
  • Seite 41 Monterings- och bruksanvisning Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 42 Innehållsförteckning Säkerhets- och användningsinformation ......43 Särskilda anvisningar ............44 Leveransomfattning............44 Monteringsinformation ............45 Använda fjärrkontrollen ...........46 Programmera fjärrkontrollen ...........47 Byta batteri Fjärrkontroll ..........49 Kompletterande information ..........50 Bilagor • Tekniska data 6131173, 04/2020...
  • Seite 43 • Koppla alltid spänningsfritt vid arbeten på strömkretsen (dra ut elkontakten, frånkoppla säkringen). • Tillkoppla inte aggregaten förrän alla ledningsanslutningar är monterade. • För användning av aggregatet krävs Viessmann-fjärrkontrollen Vitoplanar ARC, som kan köpas hos fackhandlaren. • Fjärrkontrollen får inte användas i en strömkrets med induktiva belastningar (lys- rör, urladdningslampor, fläktar o.s.v.).
  • Seite 44 Särskilda anvisningar Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Dimmningsmodul är en utbyggnadskomponent för basenheten värmeaggrega- tet Vitoplanar EG3 som en del av det kompletta systemet Vitoplanar EG3. • Värmeaggregat upp till 2000 W kan anslutas. Leveransomfattning Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Monterings- och bruksanvisning •...
  • Seite 45 Monteringsinformation OBS! Öppna aldrig dimmningsmodul. Alla monteringssteg utförs utvändigt • Lossa elkabeln från värmeaggregatet. • Fäst dimmningsmodul på sidan med kontakten på värmeaggregatet och skruva fast den med 2 st. insexskruvar M4x10 och tandade låsbrickor 4,3 mm. • Anslut dimmningsmodul kontakt till basenhetens uttag. •...
  • Seite 46 Använda fjärrkontrollen • Vid idrifttagningen av fjärrkontrollen måste den först programmeras. Följ beskrivningen i kapitel ”Programmering”. Knapprogrammering: Keys 1-4: Radiokanalknappar Knapp 5: Specialknapp Fjärrkontroll: Sändningsfrekvens: 433,92 MHz Batteri: CR 2032, 3 V Räckvidd: Ca 20 m fri sikt Använda fjärrkontrollen Tillkoppla / Tryck på den programmerade radiokanalknappen på fjärrkont- frånkoppla: rollen för att tillkoppla eller frånkoppla värmeaggregatet.
  • Seite 47 Programmering av fjärrkontrollen Viktigt! • Värmeaggregat som redan har programmerats kan tas bort med tillhörande fjärrkontroll och programmeras om. Håll in knapparna 1 och 2 på fjärrkontrollen (mer än 3 sek.) tills den röda kontrollampan på fjärrkontrollen tänds. Den är nu klar för borttagning. Släpp knapparna och tryck där efter på...
  • Seite 48 Ändra programmering Ta bort enstaka: Mottagare som redan har programmerats kan tas bort och pro- grammeras in igen med tillhörande fjärrkontroll. Håll in knappar- na 1 och 2 på fjärrkontrollen (mer än 3 s.) tills den röda kontrol- lampan tänds på fjärrkontrollen. Den är nu klar för borttagning. Släpp knapparna och tryck därefter 1 s.
  • Seite 49 Kontrollera programmeringen Med tabellen nedan kan man vid behov kontrollera mottagarens programmering på aggregatet. Aggregatet måste då anslutas enligt beskrivningen under rubriken ”Monteringsinformation”. Dimmningsmodul Dimmningsmodul inte programmerad programmerad Nätanslutning IR-rören tillkopplas Förblir frånkopplad Vid programmerad knapp: Tryck på valfri IR-rören tillkopplas i Till i senaste kopplingsläget.
  • Seite 50 Beakta följande begrepp i bilagan: Bilaga: Tekniska data Enhetstyp Vikt (kg)  Anslutningsbar värmeeffekt (W) Måttlängd (mm)   Strömförsörjning Måttbredd (mm)    Kapslingsklass  Dimension höjd (mm) Skyddsklass Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Säkring  6131173, 04/2020...
  • Seite 51 Asennus- ja käyttöohje Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 52 Sisällysluettelo Turvallisuus- ja käyttöohjeita ...........53 Erityisiä ohjeita ..............54 Toimituslaajuus..............54 Asennusohjeita..............55 Käsilähettimen käyttö .............56 Radiokauko-ohjaimen ohjelmointi ........57 Pariston vaihto Käsilähetin ..........59 Täydentäviä ohjeita ............60 Litteet • Tekniset tiedot 6131173, 04/2020...
  • Seite 53 • Kaikkien töiden yhteydessä virtapiiri on ehdottomasti kytkettävä jännitteet- tömäksi (virtapistoke on vedettävä irti, sulake irrotettava). • Kytke lämmitys päälle vasta, kun kaikki johtoliitokset on suoritettu. • Laitteen käyttöä varten tarvitaan Viessmann-kaukosäädin Vitoplanar ARC, jon- ka voit hankkia kauppiaaltasi. • Radiokaukokäyttöä ei saa käyttää yhdessä induktiivisten kuormien kanssa (loistelamput, purkauslamput, tuulettimet jne.) samassa virtapiirissä.
  • Seite 54 Erityisiä ohjeita Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Himmennysmoduuli on laajennuskomponentti peruslaite lämpösäteilijä Vito- planar EG3:n koko Vitoplanar EG3 -järjestelmän rakenneosana. • Lämpösäteilijöitä voidaan liittää 2000 W saakka. Toimituslaajuus Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Asennus- ja käyttöohje • Vitoplanar Dimmmodul für EG3 •...
  • Seite 55 Asennusohjeita Tärkeää: Himmennysmoduuli ei saa avata, kaikki asennusvaiheet on suoritettava ulkoa. • Vedä verkkoliitäntäjohdin ulos lämpösäteilijästä. • Ripusta himmennysmoduuli säteilijän pistokkeenpuoleiseen päähän taakse ja ruuvaa kiinni 2 kpl kuusiokoloruuvilla M4x10 ja 4,3 mm hammaskiekolla. • Pistä himmennysmoduuli pistoliitin sisään peruslaitteen asennuspistokkeeseen. •...
  • Seite 56 Kauko-ohjaus • Radiokaukokäytön käyttöönottoon tarvitaan ensiohjelmointi. Noudata kuvaus- ta, joka on luvussa "Ohjelmointi". Näppäimen määritystä: Avaimet 1-4: Radiokanava painikkeet Painike 5: Erikoispainike Käsilähetin: Lähetystaajuus: 433,92 MHz Paristo: CR 2032, 3 V Kantama: n. 20 m vapaassa ilmavälissä Radiokaukokäytön käyttö Lyhyt opetetun radiokanavan painikkeen painallus käsilähet- Päälle-/ timellä...
  • Seite 57 Ohjelmointi kauko-ohjaimella Tärkeää: • Ohjelmointiin saa liittää vain verkossa olevat lämpösä- teilijät, jotka tulee opettaa yhdelle käsilähettimen painik- keelle. Näin voidaan opettaa useampia vastaanottimia simultaanikäytölle (Multipower). Jo ohjelmoidut lämpö- säteilijät voivat edelleen jäädä liitetyiksi verkkoon. • Jos käytetään muita langattomia komponentteja (esim. PC:n langaton hiiri ja näppäimistö), langattoman va- staanottimen toiminnassa saattaa esiintyä...
  • Seite 58 Uudelleenohjelmointi Valikoiva Jo hjelmoidut lämpösäteilijät voidaan ammuttaa vastaavan kä- sammuttaminen: silähettimen avulla ja jälleen ohjelmoida. Tätä varten pidä käsilähettimen painikkeita 1 ja 2 samanaikai- sesti pitkään (pidempään kuin 3 sekuntia) painettuina, kunnes punainen merkkivalo palaa käsilähettimellä. Valmius sammuttamiseen on saavutettu. Päästä nyt painikkeet irti ja paina suoraan sen jälkeen kyseistä...
  • Seite 59 Ohjelmointitilan tarkastaminen Seuraava taulukko mahdollistaa tarvittaessa radiovastaanottimen ohjelmointiti- lan vastaavan laitteen tunnistamiseksi. Lisäksi liitä laite kuten alla "Ohjelmoin- tiohjeessa" kuvataan . Himmennysmoduuli Himmennysmoduuli ohjelmoimaton ohjelmoitu Verkkoliitäntä IR-putket kytketään päälle Pysyy pois Paina mitä ta- Jos ohjelmoitu painike: Päälle IR-putket kytketään päälle hansa painiketta viimeiseen kytkentätilaan.
  • Seite 60 Huomaa seuraavat sanastoa liitetiedoissa: Liite: Tekniset tiedot Laitetyyppi Vikt (kg)  Liitettävissä oleva lämmitysteho (W) Mitat pituus (mm)   Virtaliitäntä Mitat leveys (mm)    Suojausaste  Mittakorkeus (mm) Suojausluokka Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Turvaaminen  6131173, 04/2020...
  • Seite 61 Installation and Instruction Manual Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 62 Contents Safety and operating instructions ........63 Special instructions ............64 Scope of supply ..............64 Installation instructions ............65 Operating the hand-held transmitter ......66 Programming the wireless remote control ......67 Changing the battery of the hand-held transmitter ..69 Additional instructions .............70 Appendices • Technical data 6131173, 04/2020...
  • Seite 63 • When carrying out any work on the electrical system, always switch to a zero- volts state (pull out the plug, circuit-breaker off). • Switch the devices on only after all cables have been fully connected. • To operate the device, you need the Viessmann Vitoplanar ARC wireless remo- te control which can be purchased from your distributor. • Do not operate the wireless remote control together with inductive loads (fluore- scent lamps, discharge lamps, fans, etc.) in the same electrical circuit.
  • Seite 64 Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • The dim module is an add-on component for the basic radiant heater Vitopla- nar EG3 as a module of the complete system, Vitoplanar EG3. • Radiant heaters of up to 2000W can be connected. Scope of supply Vitoplanar Dimmmodul für EG3...
  • Seite 65 Installation instructions Important: do not open the dim module, all installation steps are performed from outside. • Pull the mains power lead out of the radiant heater. • Attach the dim module at the plug end of the radiator and secure using 2-off M4x10 Allen screws and 2-off 4.3 mm serrated washers. • Insert the plug-in connector of the dim module in the panel connector of the basic device.
  • Seite 66 Operating the hand-held transmitter • Initial programming of the wireless remote control is necessary prior to its first use. Please follow the description in the „Programming“ chapter. Key assignment: Keys 1-4: Wireless channel keys Key 5: Special key Remote control: Transmission frequency: 433.92 MHz Battery: CR 2032, 3 volt Range: approx. 20 m with an unimpeded path through air Operation of the remote control Switching...
  • Seite 67 Programming the wireless remote control Important: • Only those radiant heaters should be connected to the mains that are to undergo programming to a hand-held transmitter button. In this way several receivers can be programmed for simultaneous operation (multipower). Already programmed radiant heaters can remain con- nected to the mains.
  • Seite 68 Reprogramming Selective Already programmed radiant heaters can be deleted and re- deleting programmed using the corresponding hand-held transmitter. To do this press and hold buttons 1 and 2 of the hand-held transmitter simultaneously (longer than 3 seconds) until the control lamp on the hand-held transmitter illuminates. Deleti- on is now enabled.
  • Seite 69 Checking the programming state If necessary the following table can be used to identify the relevant programming state of the wireless receiver in the device. To do so, connect the device as de- scribed in the ‚installation instructions‘. Dim module Dim module wirelessly unprogrammed programmed...
  • Seite 70 Device type Weight (kg)  Connectable heating power (W) Dimension length (mm)   Power connection Dimension width (mm)    Protection type  Dimension height (mm) Degree of protection Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Fuse  6131173, 04/2020...
  • Seite 71 Instructions de montage et d‘utilisation Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 72 Sommaire Consignes de sécurité et d‘utilisation ......73 Consignes particulières ...........74 Étendue de la livraison ...........74 Consignes de montage ...........75 Commande de l‘émetteur manuel .........76 Programmation de la télécommande radio ....77 Changement de pile de l‘émetteur manuel .....79 Consignes supplémentaires ...........80 Annexes •...
  • Seite 73 • N‘activer les appareils que lorsque tous les raccords de conduite ont été instal- lés entièrement. • L‘émetteur radio manuel Viessmann Vitoplanar ARC est nécessaire pour le fon- ctionnement de l‘appareil ; il peut être commandé auprès de votre revendeur spécialisé.
  • Seite 74 Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Le module de gradation pour Vitoplanar EG3 est un composant d‘extension pour l‘appareil de base, le radiateur Vitoplanar EG3, en tant que module du système complet Vitoplanar EG3. • Il peut être raccordé à des radiateurs pouvant aller jusqu‘à 2 000 W.
  • Seite 75 Consignes de montage Important : ne pas ouvrir le module de gradation, toutes les étapes de mon- tage doivent être réalisées de l‘extérieur. • Débrancher le câble d‘alimentation électrique du radiateur. • Accrocher le module de gradation à l‘arrière dans l‘extrémité de l‘émetteur côté...
  • Seite 76 Commande de l‘émetteur manuel • Une première programmation est nécessaire pour la mise en service de la télé- commande radio. Veuillez suivre la description du chapitre « Programmation ». Attribution des Touches 1-4 : touches du canal radio touches : Touche 5 : touche spéciale Télécommande Fréquence d‘émission : 433,92 MHz...
  • Seite 77 Programmation de la télécommande radio Important : • Pour la programmation, seuls les chauffages qui doi- vent être affectés à une touche de l‘émetteur manuel, peuvent être raccordés au secteur. Ainsi, plusieurs ré- cepteurs peuvent être codés pour le fonctionnement simultané...
  • Seite 78 Coupure Les chauffages restent systématiquement hors tension après de sécurité: une coupure de tension. Reprogrammation Suppression Les chauffages déjà programmés peuvent être supprimés à partielle : l’aide de l’émetteur manuel correspondant puis être de nou- veau programmés. Appuyer pour cela pendant longtemps simultanément sur les touches 1 et 2 de l’émetteur manuel (plus longtemps que 3 secondes) jusqu’à...
  • Seite 79 Contrôle de l‘état de programmation Le tableau suivant permet de détecter si nécessaire le statut de programmation du récepteur radio dans l‘appareil. Raccorder pour cela l‘appareil selon les « Consignes de montage ». Module de gradation Module de gradation non programmé programmé...
  • Seite 80  Connectablebpuissance de Longueur de dimension (mm)   chauffage (W) Raccordement électrique Largeur de dimension (mm)    Type de protection  Hauteur de dimension (mm) Classe de protection Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Fusible  6131173, 04/2020...
  • Seite 81 Istruzioni per l‘uso e il montaggio Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 82 Indice Istruzioni per la sicurezza e l‘utilizzo .......83 Indicazioni particolari............84 Dotazione di fornitura .............84 Indicazioni di montaggio ..........85 Comando del trasmettitore ..........86 Programmazione del telecomando radio ......87 Sostituzione delle batterie Trasmettitore ......89 Indicazioni supplementari ..........90 Allegati • Dati tecnici 6131173, 04/2020...
  • Seite 83 In particolare durante la programmazione del ricevitore radio è ne- cessario che tutti gli altri dispositivi radio siano spenti. • In caso di danni ai componenti Viessmann (ad es. ai cavi di alimentazione, agli alimentatori ecc.) togliere immediatamente tensione all'apparecchio. Gli inter- venti di riparazione e manutenzione devono essere effettuati esclusivamente dal costruttore o da un tecnico specializzato equipollente .
  • Seite 84 Indicazioni particolari Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Il modulo dimmer è un componente aggiuntivo per la versione base della stu- fetta Vitoplanar EG3 ed è parte del sistema completo Vitoplanar EG3. • È possibile connettere stufette con potenza fino a 2000 W. Dotazione di fornitura Vitoplanar Dimmmodul für EG3 •...
  • Seite 85 Indicazioni di montaggio Importante: non aprire il modulo dimmer, tutte le operazioni di montaggio si effettuano dall‘esterno • Rimuovere il cavo di alimentazione dalla stufetta. • Attaccare dal retro il modulo dimmer all‘estremità della stufetta provvista di connettore elettrico e fissarlo con le due viti a brugola M4x10 e le ranelle den- tate da 4,3 mm. •...
  • Seite 86 Comando del trasmettitore • Per la messa in servizio del radiocomando è necessaria una prima program- mazione. SI prega di seguire la descrizione contenuta nel capitolo "Program- mazione". Disposizione dei tasti: Tasti 1-4: tasti dei canali radio Tasto 5: tasto speciale Trasmettitore: Frequenza di trasmissione: 433,92 MHz Portata: circa 20 m in linea d‘aria...
  • Seite 87 Programmazione del radiocomando Importante: • Per la programmazione vanno collegate alla rete elettrica solo quelle stufette che devono essere impostate su un tasto del trasmettitore. In questo modo è possibile impo- stare più ricevitori su funzionamento simultaneo (multi- power). Le stufette già programmate possono rimanere connesse alla rete elettrica.
  • Seite 88 Riprogrammazione Cancellazione Mediante il corrispondente trasmettitore le stufette già program- selettiva: mate possono essere cancellate e poi riprogrammate. A tale scopo premere contemporaneamente e a lungo (più di 3 secondi) i tasti 1 e 2 del trasmettitore fino a quando la spia rossa sullo stesso si accende, segnalando la disponibilità alla cancellazione. Rilasciare adesso i tasti e subito dopo premere brevemente quei tasti con i quali sinora si sono comandati i ri- cevitori radio.
  • Seite 89 Verifica dello stato di programmazione La seguente tabella consente, qualora necessario, di rilevare lo stato di program- mazione del ricevitore radio nell'apparecchio. A tale scopo collegare l'apparecchio come descritto nel capitolo "Indicazioni di montaggio". Modulo dimmer Modulo dimmer non programmato programmato Collegamento alle L'elemento riscaldante IR...
  • Seite 90 Tipo di dispositivo Peso (kg)  Potenza termica allacciabile (W) Lunghezza dimensione (mm)   Alimentazione Larghezza dimensione (mm)    Grado di protezione  Altezza dimensione (mm) Classe di protezione Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Salvaguardia  6131173, 04/2020...
  • Seite 91 Instrucciones de montaje y de uso Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 92 Contenido Indicaciones de seguridad y de manejo ......93 Indicaciones especiales ..........94 Entrega................94 Indicaciones de montaje ..........95 Manejo del emisor manual ..........96 Programación del mando a distancia de radio ....97 Cambio de batería Emisor manual .........99 Indicaciones adicionales ..........100 Anexos •...
  • Seite 93 • Conectar los aparatos sólo cuando se haya establecido por completo la cone- xión de la línea. • Para el funcionamiento del aparato es necesario contar con el radioemisor ma- nual Viessmann Vitoplanar ARC que se puede obtener con el vendedor espe- cializado. • No utilizar el control remoto junto con cargas inductivas (lámparas fluorescen- tes, lámparas de descarga, ventiladores, etc.) en el mismo circuito eléctrico.
  • Seite 94 Indicaciones especiales Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • El módulo de atenuación Vitoplanar EG3 es un componente de ampliación para el aparato base radiador de calor Vitoplanar EG3 como elemento del sistema completo Vitoplanar EG3. • Es posible conectar radiadores de calor de hasta 2000W.
  • Seite 95 Indicaciones de montaje Importante: no abra el módulo de atenuación, realice todos los pasos de montaje desde afuera. • Retire la línea de conexión a la red del radiador. • Coloque el módulo de atenuación en el lado posterior del radiador y ajústelo con dos tornillos de cabeza con hexágono interior M4 x 10 y con el disco den- tado 4,3 mm.
  • Seite 96 Manejo del emisor manual • Para la puesta en marcha del mando a distancia inalámbrico es necesario realizar una programación inicial. Cumplir con lo indicado en la descripción en el capítulo "Programación". Asignación de teclas: Teclas 1-4: Teclas de canal de emisión Tecla 5: Tecla especial Emisor manual: Frecuencia de emisión: 433,92 MHz...
  • Seite 97 Programación del radiomando a distancia Importante: • Para la programación sólo deben estar conectados los radiadores a la red que deben ser configurados en una tecla del emisor manual. De esa manera es posible confi- gurar varios receptores en el funcionamiento simultáneo (Multipower).
  • Seite 98 Reprogramación Radiadores programados pueden desactivarse mediante el Desactivación respectivo emisor manual y reprogramarse igualmente. selectiva: Pulsar para ello los botones 1 y 2 del emisor manual durante un tiempo mayor (> 3 segundos) hasta que reluzca la lámpara de control en el emisor manual. Se ha alcanzado la disponibilidad de desconexión.
  • Seite 99 Controlar el estado de programación La lista presentada a continuación permite reconocer el respectivo estado de programación del emisor inalámbrico en el aparato. Conectar para ello el aparato tal como se lo describe en "Indicaciones de montaje". Módulo de atenuación Módulo de atenuación sin programación con programación...
  • Seite 100 Longitud de la dimensión (mm)   Conexión de corriente Ancho de la dimensión (mm)    Tipo de protección  Altura de la dimensión (mm) Clase de protección Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Fusible  6131173, 04/2020...
  • Seite 101 Instruções de montagem e funcionamento Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 102 Índice Indicações de segurança e de operação......103 Indicações especiais .............104 Volume de fornecimento ..........104 Indicações de montagem ..........105 Funcionamento do telecomando .........106 Programação do controle remoto de rádio ....107 Substituição da bateria Telecomando ......109 Indicações complementares ......... 110 Anexos •...
  • Seite 103 Desligar todos os componentes de rádio adicionais, especialmente durante a programação do recetor de rádio. • Em caso de danos nos componentes Viessmann (por ex. cabo de entrada, fonte de alimentação, etc.), desligar o aparelho do circuito elétrico. Os trabalhos de reparação e de manutenção devem ser realizados exclusivamente pelo fabri-...
  • Seite 104 Indicações especiais Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • O módulo de escurecimento Vitoplanar EG3 é um componente de expansão para a unidade base Radiador Vitoplanar EG3 como módulo do sistema global Vitoplanar EG3. • É possível ligar radiadores até 2000W. Volume de fornecimento Vitoplanar Dimmmodul für EG3...
  • Seite 105 Indicações de montagem Importante: não abrir o módulo de escurecimento, todos os passos da mon- tagem devem ser executados a partir do seu exterior. • Retirar o cabo de alimentação do radiador. • Pendurar o módulo de escurecimento na traseira do lado das fichas, no lado traseiro da extremidade do radiador e fixar com os 2 parafusos sextavados interiores M4x10 e com as arruelas de aperto de 4,3 mm.
  • Seite 106 Funcionamento do telecomando • Para a colocação em funcionamento do controlo remoto é necessária uma programação inicial. Siga a descrição presente no capítulo "Programação". Disposição das teclas: Teclas 1-4: Teclas de canal de rádio Tecla 5: Tecla especial Telecomando: Frequência de emissão: 433,92 MHz Bateria: CR 2032, 3 volt Alcance: aprox.
  • Seite 107 Programação do comando à distância Importante: • Para a programação, apenas podem estar ligados á corrente os radiadores a programar com um botão do telecomando. Assim, é possível programar vários recep- tores para o funcionamento simultâneo (Multipower). Os radiadores já programados podem continuar ligados à corrente.
  • Seite 108 Reprogramação Eliminação Com auxílio do telecomando respectivo, os radiadores progra- selectiva: mados podem ser eliminados e novamente programados. Para o efeito, manter premidos os botões 1 e 2 em simultâneo (mais do que 3 segundos), até que acenda a lâmpada de con- trolo vermelha no telecomando.
  • Seite 109 Verificação do estado da programação A tabela seguinte permite, caso necessário, identificar o estado de programação do recetor de rádio em conformidade com o aparelho. Para tal, ligar o aparelho tal como descrito em "Instruções de montagem". Módulo de escurecimento Módulo de escurecimento não programado programado Ligação de rede O tubo IV é ligado Permanece desligado Caso a tecla esteja programa- Acionar breve-...
  • Seite 110 Indicações complementares Reservado o direito a alterações técnicas Estes produtos são „Made In Germany“ (fabricado na Alemanha). Encontra outros produtos da Viessmann ® e acessórios em: www.viessmann.com Observe o seguinte vocabulário nas notas: Anexo: Dados técnicos Tipo de aparelho Peso (kg) ...
  • Seite 111 Návod na montáž a používanie Vitoplanar Dimmmodul für EG3 6131173, 04/2020...
  • Seite 112 Obsah Bezpečnostné pokyny a pokyny na obsluhu ....113 Zvláštne upozornenia ............ 114 Obsah dodávky ............114 Montážne pokyny ............115 Obsluha ručného vysielača ........... 116 Programovanie rádiového diaľkového ovládača ..117 Výmena batérie Ručný vysielač ........119 Doplňujúce informácie ..........120 Prílohy • Technické údaje 6131173, 04/2020...
  • Seite 113 Bezpečnostné pokyny a pokyny na obsluhu • Bezpečnostné pokyny a pokyny k obsluhe pre ohrievače Viessmann zostá- vajú s nadobudnutím a prevádzkou rozširovacích komponentov platné. Pred začiatkom montáže rozširovacej súpravy tieto pokyny bezpodmienečne zohľadnite. Ak by ste nemali mať k dispozícii návod na montáž pre tepelný...
  • Seite 114 Zvláštne upozornenia Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Stmievací modul pre Vitoplanar EG3, je jeden z rozširovacích komponentov pre základné zariadenie tepelného žiariča Vitoplanar EG3, ak prvok celého systému Vitoplanar EG3. • Môžu sa pripájať tepelné žiariče do 2000 W. Obsah dodávky Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Návod na montáž a používanie • Vitoplanar Dimmmodul für EG3 • Upevňovacie prostriedky:  2 kusy skrutka s vnútorným šesťhranom M 4x10,  2 kusy ozubená podložka 4,3,  1 kus kľúč na skrutky s vnútorným šesťhranom 3 mm...
  • Seite 115 Montážne pokyny Dôležité: Stmievací modul neotvárajte, všetky montážne kroky treba vykonávať zvonku. • Sieťové pripojovacie vedenie vytiahnite z tepelného žiariča. • Stmievací modul zaveste zo zadnej strany do konca žiariča na strane zástrčky a pevne ho priskrutkujte pomocou 2 kusov skrutiek s vnútorným šesťhranom M4x10 a ozubenej podložky 4,3 mm. • Konektor stmievací modul zastrčte do vstavanej zástrčky základného zariade- nia. • Sieťové pripojovacie vedenie zastrčte do stmievací modulu a zapnite elektrický prúd. 6131173, 04/2020...
  • Seite 116 Obsluha ručného vysielača • Na uvedenie rádiového diaľkového ovládania do prevádzky je potrebné prvé naprogramovanie. Zohľadnite, prosím, popis v kapitole „Programovanie“. Priradenie klávesy: Klávesy 1-4: Tlačidlá rozhlasových staníc Tlačidlo 5: Špeciálne tlačidlo Ručný vysielač: Vysielacia frekvencia: 433,92 MHz Batéria: CR 2032, 3 V D osah: cca 20 m vo voľnej vzdušnej vzdialenosti Obsluha rádiového diaľkového ovládania Krátkym stlačením tlačidla naučeného rádiového kanála na Zapnutie/ ručnom vysielači sa tepelný žiarič zapne, resp. vypne. vypnutie: Spustenie: Dlhým stlačením tlačidla na ručnom vysielači zvýši tepelný žiarič ohrevný výkon z vypnutého stavu až na želaný ohrevný...
  • Seite 117 Programovanie diaľkového ovládania rádia Dôležité: • Na programovanie smú byť pripojené na sieť iba príst- roje, ktoré sa majú naučiť na tlačidlo ručného vysielača. Takto sa môžu naučiť viaceré prijímače (Multipower). Už naprogramované prístroje môžu naďalej zostať pripoje- né na sieti. •...
  • Seite 118 Preprogramovanie Selektívne Už naprogramované tepelné žiariče sa môžu vymazať a znova vymazanie: naprogramovať pomocou zodpovedajúceho ručného vysielača. Na tento účel stláčajte súčasne dlho tlačidlá 1 a 2 ručného vysielača (dlhšie ako 3 s), podržte ich stlačené, kým sa nerozs- vieti kontrolka na ručnom vysielači. Je dosiahnutá pripravenosť na vymazanie. Teraz tlačidlá pustite a stlačte priamo krátko to tlačidlo, s ktorým bol doteraz obsluhovaný rádiový prijímač. Kontrolka na ručnom vysielači sa krátko rozsvieti, keď sa pošle signál na vymazanie. Tepelné žiariče prejdú na stav zapnutia a vypnú sa a znova zapnú. Tieto prijímače sa môžu nanovo naprogramovať podľa popisu v odseku „Programovanie“. Kompletné vymazanie Upozornenie: Pritom sa vymažú všetky prijímače, ktoré sa nachádzajú v dosahu ručného vysielača.
  • Seite 119 Kontrola stavu programovania Nasledujúca tabuľka umožňuje v prípade potreby zodpovedajúco rozpoznať stav programovania rádiového prijímača v prístroji . K tomu pripojte prístroj, ako je popísané v „montážnych pokynoch“. Stmievací modul Stmievací modul neprogramované programované Infračervená trubica je Sieťová prípojka Zostáva vypnutá zapnutá Ak je naprogramované Stlačte krátko Infračervená trubica sa tlačidlo: Zapnuté na poslednej obľúbené tlačidlo zapne na nižší stupeň polohe spínača. Inak žiadna reakcia Krátko stlačte Ak je naprogramované Infračervená trubica sa ďalší raz tlačidlo: Vypnutie. Inak žiadna...
  • Seite 120 Vezmite prosím na vedomie nasledujúce slovnú zásobu v komentári: Príloha: Technické údaje Typ prístroja Hmotnosť (kg)  Pripojiteľný ohrevný výkon (W) Dĺžka rozmeru (mm)   Elektrická prípojka Šírka rozmeru (mm)    Stupeň ochrany krytom  Výška rozmeru (mm) Trieda ochrany Vitoplanar Dimmmodul für EG3   Istenie  6131173, 04/2020...
  • Seite 121 Anlagen Technische Daten Bijlagen Technische gegevens Bilag Tekniske data Tillegg Tekniske data Bilagor Tekniska data Litteet Tekniset tiedot Appendix Technical data Annexes Caractéristiques techniques Appendice Dati tecnici Anexos Datos técnicos Anexos Dados técnicos Prílohy Technické údaje 6131173, 04/2020...
  • Seite 122 Anlage ̶ Appendix: Technische Daten - Technical data Vitoplanar Dimmmodul Gerätetyp   für EG3 Anschließbare Heizleistung (W) 2000  Stromanschluß 230V 50Hz~  Schutzart IP44  Schutzklasse SK I  Absicherung B16A  Gewicht (kg)  Abmessung Länge (mm) ...
  • Seite 123 6131173, 04/2020...
  • Seite 124 Viessmann Werke GmbH & Co. KG 35107 Allendorf (Eder) Telefon +49 6452 70-0 Telefax +49 6452 70-2780 www.viessmann.com 6131173, 04/2020...