16. DEUTSCHLAND - KUNDENDIENST..............47 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von Electrolux entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht.
DEUTSCH SICHERHEITSHINWEISE Lesen Sie vor der Montage und dem Gebrauch des Geräts zuerst die Gebrauchsanleitung. Bei Verletzungen oder Schäden infolge nicht ordnungsgemäßer Montage oder Verwendung des Geräts übernimmt der Hersteller keine Haftung. Bewahren Sie die Anleitung immer an einem sicheren und zugänglichen Ort zum späteren Nachschlagen auf.
Seite 4
WARNUNG: Das Gerät und die zugänglichen • Geräteteile werden während des Betriebs heiß. Seien Sie vorsichtig und berühren Sie niemals die Heizelemente. Halten Sie Kinder unter 8 Jahren vom Gerät fern, wenn sie nicht ständig beaufsichtigt werden. Verwenden Sie zum Anfassen des Zubehörs und der •...
DEUTSCH 2. SICHERHEITSANWEISUNGEN 2.1 Montage durch unseren autorisierten Kundendienst durchführen. WARNUNG! • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel Nur eine qualifizierte die Gerätetür nicht berührt oder in ihre Nähe gelangt, insbesondere wenn die Fachkraft darf den elektrischen Anschluss des Tür heiß ist. Geräts vornehmen.
Seite 6
• Lassen Sie das Gerät bei Betrieb nicht • Verwenden Sie für feuchte Kuchen das unbeaufsichtigt. tiefe Blech. Fruchtsäfte können • Schalten Sie das Gerät nach jedem bleibende Flecken verursachen. Gebrauch aus. • Dieses Gerät ist nur zum Kochen •...
DEUTSCH • Reinigen Sie die katalytische empfindlich auf die lokalen Emailbeschichtung (falls vorhanden) Temperaturschwankungen in der Nähe nicht mit Reinigungsmitteln. von Pyrolyse-Backöfen. • Antihaftbeschichtungen auf Töpfen, 2.5 Pyrolytische Reinigung Pfannen, Blechen und Kochutensilien usw. können durch die hohen Im Pyrolyse-Modus besteht Temperaturen während der Verletzungs- und pyrolytischen Reinigung beschädigt...
3. GERÄTEBESCHREIBUNG 3.1 Gesamtansicht Bedienfeld Elektronischer Programmspeicher Buchse für den KT Sensor Heizelement Backofenbeleuchtung Drehspießöffnung Ventilator Einhängegitter, herausnehmbar Einschubebenen 3.2 Zubehör Zum Backen und Braten oder zum Auffangen von austretendem Fett. Kombirost KT Sensor Für Kochgeschirr, Kuchenformen, Braten Zum Messen der Temperatur in der Backblech Speise.
DEUTSCH Für Roste und Backbleche. Teleskopauszüge 4. BEDIENFELD 4.1 Elektronischer Programmspeicher Bedienen Sie das Gerät über die Sensorfelder. Sensor- Funktion Anmerkung feld Display Anzeige der aktuellen Geräteeinstellungen. EIN/AUS Ein- und Ausschalten des Geräts. Ofenfunktionen Berühren Sie das Sensorfeld einmal, um eine oder Koch-Assis- Ofenfunktion oder das Menü...
Sensor- Funktion Anmerkung feld Nach unten-Tas- Menünavigation nach unten. Nach oben-Taste Menünavigation nach oben. Bestätigen der Auswahl oder Einstellung. Zurück-Taste Menünavigation eine Ebene zurück. Zum Anzei- gen des Hauptmenüs das Feld 3 Sekunden lang berühren. Uhr- und Zusatz- Zum Einstellen verschiedener Funktionen. Bei...
DEUTSCH Symbol Funktion Zeitanzeige Das Display zeigt an, wie lange die Ofenfunktion in Betrieb ist. Drücken gleichzeitig, um die Zeit zurückzustellen. Berechnung Das Gerät berechnet die Gardauer. Aufheiz-Anzeige Das Display zeigt die Temperatur im Gerät an. Anzeige Für Die Schnell- Die Funktion ist eingeschaltet.
6.2 Menüs im Überblick Hauptmenü Sym- Menüpunkt Anwendung Ofenfunktionen Liste der Ofenfunktionen. Koch-Assistent Liste mit Automatikprogrammen. Favoriten Liste mit Ihren bevorzugten Garprogrammen. Pyrolyse Pyrolytische Reinigung. Grundeinstellungen Zum Konfigurieren des Geräts. Sonderfunktionen Liste der zusätzlichen Ofenfunktionen. Untermenü von: Grundeinstellungen Sym- Untermenü...
Seite 13
DEUTSCH Sym- Untermenü Beschreibung Erinnerungsfunktionen Erinnert Sie daran, wenn das Gerät gereinigt werden muss. Geruchsfilter Ein- oder Ausschalten der Funktion. Verhindert Geruchsentwicklung beim Kochen. Wenn diese Funktion ausgeschaltet ist, erfolgt die Reinigung in regelmäßigen Abständen. Service Anzeige der Softwareversion und Konfiguration. Werkseinstellungen Zurücksetzen aller Einstellungen auf die Werks- einstellungen.
Seite 14
Heizfunktion Anwendung Heißluftgrillen Zum Braten größerer Fleischstücke oder von Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken. Heißluftgrillen + Dreh- Zum Braten größerer Fleischstücke oder von spieß Geflügel mit Knochen auf einer Einschubebene. Auch zum Gratinieren und Überbacken.
DEUTSCH 5. Mit bestätigen. Geben Sie kein Gargut in den 6. Stellen Sie die Temperatur ein. Backofen, wenn die Funktion Schnellaufheizung 7. Mit bestätigen. eingeschaltet ist. 6.6 Aufheiz-Anzeige Zum Einschalten der Funktion halten Sie Der Balken leuchtet im Display auf, sobald 3 Sekunden lang gedrückt.
7.2 Einstellen der Uhrfunktionen Die Funktion Heat + Hold hält zubereitete Speisen 30 Minuten bei 80 °C warm. Sie wird nach Ablauf des Back- oder Bevor Sie die Funktionen Bratvorgangs eingeschaltet. Dauer, Ende nutzen, müssen Sie die Backofenfunktion und Sie können diese Funktion im folgenden...
Seite 17
DEUTSCH 1. Schalten Sie das Gerät ein. Gardauer automatisch berechnet. Sie 2. Wählen Sie das Menü Koch-Assistent. müssen nur die Kerntemperatur eingeben. Am Programmende ertönt bestätigen. ein Signalton. 3. Wählen Sie die Kategorie und das • Rezeptautomatik (Menü: Koch- Gericht. Mit bestätigen.
9. VERWENDUNG DES ZUBEHÖRS Das Gerät berechnet das voraussichtliche WARNUNG! Ende. Der ermittelte Wert variiert je nach Siehe Kapitel Speisemenge, eingestellter Sicherheitshinweise. Backofentemperatur (mindestens 120 °C) und ausgewählter Funktion. Das 9.1 KT Sensor voraussichtliche Ende wird nach ca. 30 Minuten berechnet.
DEUTSCH 7. Legen Sie die hintere Seite des Drehspießes auf die Drehspießhalterung. Siehe Kapitel „Gerätebeschreibung“. 8. Entfernen Sie den Griff des Spießes. 9. Wählen Sie eine Funktion mit Drehspieß. Der Drehspieß dreht sich. 10. Stellen Sie die erforderliche Temperatur ein. Siehe Kochtabellen oder Rezeptbuch.
Kombirost und tiefes Blech zusammen: Durch den umlaufend Schieben Sie das tiefe Blech zwischen die erhöhten Rahmen des Führungsschienen der Einhängegitter und Kombirosts ist das Geschirr den Kombirost in die Führungsschienen zusätzlich gegen Abrutschen darüber. Achten Sie darauf, dass die Füße gesichert.
DEUTSCH 10. ZUSATZFUNKTIONEN 10.1 Favoriten 5. Mit bestätigen. Drücken Sie , um direkt in das folgende Sie können Ihre bevorzugten Menü zu gelangen: Favoriten. Einstellungen, wie Dauer, Temperatur oder Ofenfunktion speichern. Diese können Sie 10.2 Verwendung der über das folgende Menü abrufen: Favoriten.
Sie die Einstellungen Meldung. Drücken Sie erneut und nicht ändern. dann , um zu bestätigen. Temperatur (°C) Abschaltzeit Wenn Sie das Gerät (Std.) ausschalten, wird die Funktion ebenfalls 30 - 115 12.5 ausgeschaltet. 120 - 195 10.4 Set + Go...
Seite 23
DEUTSCH gute Umgebungstemperatur, um den Teig Die Temperaturen und gehen zu lassen. Teig zum gehen lassen Backzeiten in den Tabellen in ein ausreichend großes Gefäß legen sind nur Richtwerte. Sie sind und mit einem feuchten Handtuch oder abhängig von den Rezepten, Plastikfolie abdecken.
Backergebnis Mögliche Ursache Abhilfe Der Kuchen fällt zusammen Die Backzeit ist zu kurz. Stellen Sie eine längere (wird feucht, klumpig oder Backzeit ein. Die Backzeit streifig). lässt sich nicht durch ei- ne höhere Temperatur verringern. Der Kuchen fällt zusammen Der Teig enthält zu viel Flüs-...
Seite 25
DEUTSCH Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Tortenboden Heißluft Mit 150 - 170 20 - 25 aus Rührteig Ringheizkörper Apple pie/Apfel- Heißluft Mit 60 - 90 kuchen (2 For- Ringheizkörper men Ø 20 cm, diagonal ver- setzt) Apple pie/Apfel- Konventionelle 70 - 90 kuchen (2 For-...
Seite 26
Gargut Funktion Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Obstkuchen Heißluft Mit 35 - 55 (auf Hefeteig/ Ringheizkörper Rührteig) Obstkuchen Konventionelle 35 - 55 (auf Hefeteig/ Heizfunktion Rührteig) Obstkuchen auf Heißluft Mit 160 - 170 40 - 80 Mürbeteig Ringheizkörper Hefekuchen mit...
Seite 29
DEUTSCH 4. Setzen Sie den Rost in den Backofen. Temperatur behält der Backofen eine 5. Stecken Sie den KT Sensor in das Temperatur von 80 °C bei. Verwenden Sie diese Funktion nicht zur Zubereitung von Fleisch. Geflügel. 6. Wählen Sie die Funktion Bio-Garen und stellen Sie die gewünschte Garen Sie bei Verwendung endgültige Kerntemperatur ein.
Seite 31
DEUTSCH 11.10 Brat-Tabellen Rindfleisch Gargut Menge Funktion Tempera- Dauer Ebene tur (°C) (Min.) Schmorbraten 1 - 1,5 kg Konventio- 120 - 150 nelle Heiz- funktion Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 5 - 6 190 - 200 Filet: blutig Roastbeef oder je cm Dicke Heißluftgril- 6 - 8...
Seite 32
Wild Gargut Menge Funktion Temperatur Dauer Ebene (°C) (Min.) Hasenrü- bis zu 1 kg Konventio- 30 - 40 cken/-keule nelle Heiz- funktion Reh-/Hirsch- 1,5 - 2 kg Konventio- 210 - 220 35 - 40 rücken nelle Heiz- funktion Reh-/Hirsch-...
Seite 33
DEUTSCH Grillstufe 1 Gargut Temperatur Dauer (Min.) Ebene (°C) Erste Seite Zweite Seite Roastbeef 210 - 230 30 - 40 30 - 40 Rinderfilet 20 - 30 20 - 30 Schweinerü- 210 - 230 30 - 40 30 - 40 cken Kalbsrücken 210 - 230...
DEUTSCH Gargut Menge Auftauzeit Zusätzliche Bemerkungen (Min.) Auftauzeit (Min.) Hähn- 1 kg 100 - 140 20 - 30 Legen Sie zunächst eine umge- chen drehte Untertasse auf einen gro- ßen Teller, und legen Sie dann das Hähnchen darauf. Nach der Hälfte der Zeit wenden.
DEUTSCH Führen Sie zum Einsetzen der Normal 1 Std. 30 Einhängegitter die obigen Schritte in Min. bei nor- umgekehrter Reihenfolge durch. maler Verschmut- Die Haltestifte der zung Teleskopauszüge müssen nach vorne zeigen. Stark 2 Std. 30 Min. bei 12.3 Pyrolyse starker Verschmut- VORSICHT!
Scheibe ein und dann die größere Scheibe und die Tür. WARNUNG! Stellen Sie sicher, dass die Glasscheiben in der richtigen Position eingesetzt wurden, da sich anderenfalls die Türoberfläche überhitzen kann. 3. Schließen Sie die Backofentür bis zur ersten Öffnungsstellung (Winkel ca. 70 Achten Sie beim Wiedereinsetzen der Grad).
DEUTSCH 2. Benutzen Sie einen schmalen, WARNUNG! stumpfen Gegenstand (z. B. einen Stromschlaggefahr! Schalten Teelöffel), um die Glasabdeckung Sie die Sicherung aus, bevor abzunehmen. Sie die Lampe austauschen. Die Lampe und die Glasabdeckung der Lampe können heiß werden. 1. Schalten Sie das Gerät aus. 2.
Seite 42
13.1 Was tun, wenn ... Störung Mögliche Ursache Abhilfe Der Backofen kann nicht Der Backofen ist nicht oder Prüfen Sie, ob der Back- eingeschaltet oder bedient nicht ordnungsgemäß an ofen ordnungsgemäß an die werden. die Spannungsversorgung Spannungsversorgung an- angeschlossen.
DEUTSCH Störung Mögliche Ursache Abhilfe Dampf und Kondenswasser Die Speisen standen zu lan- Lassen Sie die Speisen schlagen sich auf den Spei- ge im Backofen. nach Beendigung des Gar- sen und im Garraum nieder. oder Backvorgangs nicht länger als 15 - 20 Minuten im Backofen stehen.
Seite 44
50 mm min. 550 min. 550 min. 560 min. 560...
Seite 45
DEUTSCH alternativ 100 max. R1200 mm H05VV-F H05RR-F min. 1600 mm 90° 2x3,5x25...
Reparaturbedingungen , welche auch zum download bereit stehen. Der Anschluss In Ihrer Bedienungsanleitung, sowie wie im (Elektro & Wasser) und der Einbau Ihres Internet www.electrolux.de, finden Sie Gerätes hat durch einen hierfür bereits die Hinweise zur Reinigung und konzessionierten Fachmann zu erfolgen.
Seite 48
Benutzerinformation: Deutsch 867300498-B-022017...