Herunterladen Diese Seite drucken
SOMFY ILT 2 Gebrauchsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ILT 2:

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

www.somfy.com
NL
Installatiegids
DE
Gebrauchsanleitung
Guia de instalação
PT
Руководство по установке
RU
ILT 2

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY ILT 2

  • Seite 1 ILT 2 Installatiegids Gebrauchsanleitung Guia de instalação Руководство по установке...
  • Seite 2 Montagehandleiding blz 2 Gebrauchsanleitung Seite 11 Guia de instalação pag. 20 Руководство по установке blz 29...
  • Seite 4 Het gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de van het land van gebruik geldende normen en met name met de norm voor rolluiken EN13659, buitenzonweringen EN 13561 en binnenzonweringen EN13120.
  • Seite 5 Algemene veiligheidsvoorschriften De motor nooit Voorkom onderdompelen! schokken ! Voorkom dat de Niet in de motor motor valt ! boren! ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 6 Let er op dat u ze bij een inzamelpunt of depot inlevert zodat ze gerecycleerd kunnen worden. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 7 (L) . 4 mm 5 mm 5 mm Ø>47mm 20 mm 20 mm 28mm 4 mm ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved 28mm 4 mm Ø>47mm Ø>47mm 28mm 28mm 4 mm...
  • Seite 8 3 x 0.75 mm Fase Zwart Bruin Geel/ Aarding Groen groen Bedrading van de telefoonstekker Droog contact Aarde Neer IR-sensor Aarde Digitaal netwerk Aarde DATA Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 9 Als de draairichting niet goed is, druk dan langer dan 2 seconden op de Stop toets. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 10 Controle van de afstelling Controleer, met behulp van de Op toets en de Neer toets, of de zonwering stopt op de hiervoor afgestelde eindpunten. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 11 Op toets of de Neer toets. Druk langer dan 4 seconden op de Stop toets om deze positie te programmeren. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 12 -20°C (5°F) / +70 °C (176°F) Beschermingssysteem IP44 Klasse van het product Stekker De maten van de motor vindt u in de technische bladen. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 13 Antrieb. - Oder durch Verwendung einer Aufschraubkappe für Wellen mit Innengewinde. Somfy SAS, F-74300 CLUSES (Frankreich), erklärt hiermit als Hersteller, dass der in dieser Anleitung beschriebene Antrieb bei bestimmungsgemäßem Einsatz und angeschlossen gemäß Kennzeichnung an eine 230 V / 50 Hz-Stromversorgung die grundlegenden...
  • Seite 14 Allgemeine Sicherheitshinweise Den Antrieb nie in Nie auf den Antrieb Flüssigkeit schlagen! tauchen! Den Antrieb nicht Den Antrieb nie Stößen anbohren! aussetzen! Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 15 Sammelstellen. Alte oder defekte Elektro- und Elektronikgeräte nicht im Hausmüll ent- sorgen, sie müssen dem Hersteller oder den kommunalen Sammelstel- len zugeführt weden. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 16 Maß (L) am Antrieb. 4 mm 5 mm 5 mm Ø>47mm 20 mm 20 mm 28mm 4 mm Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r 28mm 4 mm Ø>47mm Ø>47mm 28mm 28mm 4 mm...
  • Seite 17 3 x 1,5 mm Neutralleiter Weiß Blau 3 x 0.75 mm Phase Schwarz Braun Schutzleiter Grün Gelb/Grün Verkabelung des Telefonsteckers Trockenkontakt Montiert IR-Sensor Digital Network DATA ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 18 Drücken Sie auf die AUF- oder AB-Taste des Einstellwerkzeugs, um die Drehrichtung zu überprüfen. Falls die Drehrichtung falsch eingestellt ist, drücken Sie länger als 2 Sekunden auf die Stop-Taste. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 19 Stellen Sie den Wählschalter in die mittlere Position. Die untere Endlage ist eingelernt. Überprüfen der Einstellung Mit Hilfe der AUF- und AB-Tasten prüfen, ob die Markise bei den zuvo ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 20 Fahren Sie die Markise mit der AUF- oder AB-Taste auf die gewünschte Position. Drücken Sie mehr als 4 Sekunden auf die STOP-Taste, um diese Position einzulernen. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 21 220V /60 Hz Temperaturbereich -20°C (5°F) / +70 °C (176°F) Schutzart IP44 Schutzklasse Stecker Für die Abmessungen des Antriebs ziehen Sie die technischen Datenblät- ter zurate. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 22 O motor deve ser instalado por um profissional da motorização e da automatização do lar, em conformidade com as instruções da Somfy e a regulamentação do país no qual é instalado. Qualquer utilização do motor fora da área de aplicação acima descrita é proibida. Tal utilização excluiria, como qualquer desrespeito pelas instruções constantes deste guia e...
  • Seite 23 Instruções gerais de segurança Nunca imergir o Evitar choques! motor! Evitar quedas! Nunca perfurar o motor! ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 24 Certifique-se de que os coloca num ponto de recolha ou num centro aprovado para garantir a sua reciclagem. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 25 Ø 4,8 mm, consoante a cota (L). 4 mm 5 mm 5 mm Ø>47mm 20 mm 20 mm 28mm 4 mm ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved 28mm 4 mm Ø>47mm Ø>47mm 28mm 28mm 4 mm...
  • Seite 26 3 x 0.75 mm Fase Preto Castanho Terra Verde Amarelo/ Verde Cablagem da ficha telefónica Contacto seco Subida Descida Sensor de Infraverm infravermelho Digital Network DATA Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 27 Se o sentido de rotação estiver incorrecto, premir o botão «Stop» durante mais de 2 segundos. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 28 O fim de curso inferior é memorizado. Verificação da regulação Com os botões «Subida» e «Descida», verificar se o toldo pára correctamente nos fins de curso regulados anteriormente. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 29 Deslocar o toldo até à posição pretendida, com os botões «Subida» ou «Descida». Premir o botão «STOP» mais de 4 segundos, para memorizar esta posição. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 30 В случае, если в ходе установки привода возн дополнительной информации по приводам – обрати компании, www.somfy.com. Para as dimensões do motor, consulte as fichas técnicas. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 31 приводных механизмов и систем автоматизации жилых помещений. В случае, если в ходе установки привода возникают какие-либо сомнения, или для получения дополнительной информации по приводам – обратитесь к представителю компании Somfy или на сайт компании, www.somfy.com. Специфические рекомендации по технике безопасности.
  • Seite 32 Общие указания по мерам безопасности Ни в коем случае Не допускайте не погружайте ударов! привод в идкость! Не допускайте Ни в коем случае падений! не просверливайте корпус привода! Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 33 как использованные элементы питания, не должны выбрасываться вместе с бытовыми отходами. Сдавайте их на пункт сбора или в сертифицированный центр для обеспечения их утилизации. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 34 стальными вытяжными заклепками Ø>47mm диаметром 4,8 мм на расстоянии (L) . 20 mm 20 mm 28mm 4 mm Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r 28mm 4 mm Ø>47mm Ø>47mm 28mm...
  • Seite 35 Черный Коричневый Желтый/ Заземление Зеленый Зеленый Подключение телефонного разъема Контактный Подъем Заземление Опускание переключатель Инфракрасный +5 В Инфракрасный Заземление приемник Цифровая сеть Заземление ДАТА ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 36 положение. Нажмите на кнопку подъема или опускания, чтобы проверить направление вращения. Если направление вращения неправильно, нажмите на кнопку остановки дольше чем на 2 секунды. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 37 Установите селектор в среднее положение. Нижнее конечное положение зарегистрировано. Проверка регулировки С помощью кнопок «Вверх» и «Вниз» проверьте, что ставня действительно останавливается в ранее отрегулированных конечных положениях. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 38 Установите ставню в нужное положение с помощью кнопок «Верх» и «Вниз». Нажмите на кнопку остановки дольше чем на 4 секунды, чтобы зарегистрировать это положение. Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights r...
  • Seite 39 220 В / 60 Гц Диапазон температуры -20°C (5°F) / +70 °C (176°F) Система защиты IP44 Класс изделия Разъем Размеры привода приведены в технических картах. ht © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved Copyright © 2009-2016 Somfy SAS. All rights reserved...
  • Seite 40 Somfy SAS 50 Avenue du Nouveau Monde F-74300 CLUSES www.somfy.com...