Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
SOMFY ILMO2 50 io Anleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für ILMO2 50 io:
Inhaltsverzeichnis

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 13
ILMO2 50
FR
Notice
DE
Anleitung
EN
Instructions
NL
Handleiding
PL
Instrukcja
io
HU
PL
FI CS
RO
Útmutató 
Návod
Manual de instrucţiuni

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für SOMFY ILMO2 50 io

  • Seite 1 ILMO2 50 Notice Útmutató  Anleitung FI CS Návod Instructions Manual de instrucţiuni Handleiding Instrukcja...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Signale un danger susceptible d’entraîner la mort ou des blessures graves. Précaution Signale un danger susceptible d’entraîner des blessures légères ou moyennement graves. Attention Signale un danger susceptible d’endommager ou de détruire le produit. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 4: Informations Préalables

    également les consignes détaillées dans le document joint Consignes de sécurité. La motorisation doit être installée par un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat, conformément aux instructions de Somfy et à la réglementation applicable dans le pays de mise en service.
  • Seite 5: Préparation Du Tube

    • Laisser le câble d’alimentation de la motorisation accessible : elle doit pouvoir être remplacée facilement. • Toujours faire une boucle sur le câble d’alimentation pour éviter la pénétration d’eau dans la motorisation ! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 6: Mise En Service

    230 V 50 Hz 2.3. MISE EN SERVICE Cette notice décrit la mise en service à l’aide d’un point de commande local io-homecontrol® Somfy. Un point de commande local io-homecontrol® Somfy est un émetteur radio mono directionnel ͉ Pour certains points de commande0spécifiques, la procédure peut être différente. Se référer à la notice du point de commande correspondant.
  • Seite 7: Vérification Du Sens De Rotation

    4) Appuyer sur la touche Montée du point de commande pour contrôler le sens de rotation. Une fois que le sens de rotation est correct, la mise en service est terminée  : aller au chapitre 3.Utilisation et maintenance. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 8: Astuces Et Conseils D'installation

    0,7 m (environ 0,5 m²). pas automatiquement. de rotation (voir §2.3.5.). 2.4.2. Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé Attention Ne réaliser la double coupure de courant qu’au niveau du produit motorisé à remettre à zéro. ͉...
  • Seite 9 (Si le produit motorisé est en fin de course haute ou basse, il effectuera un bref va-et-vient). 6) Appuyer sur le bouton PROG du point de commande local Somfy 15 s pendant ≈ 7 s, jusqu’aux deux va-et-vient du produit motorisé : La motorisation est réinitialisée en configuration d’origine.
  • Seite 10: Utilisation Et Maintenance

    2) Appuyer de nouveau sur my jusqu’au mouvement du produit motorisé : La position favorite (my) est supprimée. 3.4.3. Ajout/Suppression de points de commande et capteurs Somfy Se référer à la notice correspondante. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 11: Astuces Et Conseils D'utilisation

    Si cela se produit, attendre le dégel avant d’utiliser le volet roulant 3.5.4. Remplacement d’un point de commande Somfy perdu ou cassé Pour le remplacement d’un point de commande perdu ou cassé, contacter un professionnel de la motorisation et de l’automatisation de l’habitat.
  • Seite 12: Données Techniques

    Nous nous soucions de notre environnement. Ne jetez pas l'appareil avec les ordures ménagères. Donnez-le à un point de collecte approuvé pour le recyclage. Par la présente, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES déclare en tant que fabricant que la motorisation couverte par ces instructions, marquée pour être alimentée en 230V ~50Hz et utilisée comme indiqué...
  • Seite 13 Weist auf eine Gefahr hin, die zu schweren bis tödlichen Verletzungen führen kann. Vorsicht Weist auf eine Gefahr hin, die zu leichten bis mittelschweren Verletzungen führen kann. Achtung Weist auf eine Gefahr hin, die das Produkt beschädigen oder zerstören kann. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 14: Vorbemerkungen

    Gegebenenfalls erforderliche Kundendiensteingriffe auf dem Antrieb sind von einer fachlich qualifizierten Person (Elektrofachkraft nach DIN VDE 1000-10) für Antriebe und Automatisierungen im Haustechnikbereich durchzuführen. Bei Fragen zur Installation des Antriebs und für weiterführende Informationen wenden Sie sich bitte an Ihren Somfy- Ansprechpartner, oder besuchen Sie unsere Website www.somfy.com.
  • Seite 15: Vorbereitung Der Welle

    • Achten Sie darauf, dass das Netzkabel des Antriebs zugänglich bleibt, damit es problemlos ausgewechselt werden kann. • Sehen Sie eine Schleife im Netzkabel vor, um das Eindringen von Wasser in den Antrieb zu vermeiden! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 16: Inbetriebnahme

    230 V 50 Hz 2.3. INBETRIEBNAHME Diese Anleitung beschreibt die Inbetriebnahme mit Hilfe einer lokalen io-homecontrol® Somfy-Bedieneinheit. Eine lokale io-homecontrol® Somfy-Bedieneinheit ist ein unidirektionaler Funksender ͉ Für bestimmte io-homecontrol® Funksender sind die Abläufe anders. Bitte folgen Sie in diesem Fall der Anleitung des jeweiligen Senders.
  • Seite 17: Voreinlernen Der Bedieneinheit

    - Wenn nach 3 vollständigen Zyklen die Drehrichtung nicht korrekt ist, siehe 2.3.5. ͉ Für einen Rollladen von weniger als 0,5 m² (0,6 m x 0,7 m) siehe 2.4.1. Fragen zum ILMO2 50 io? 2.3.5. Optional: Änderung der Drehrichtung Wenn nach 3 vollständigen Zyklen die Drehrichtung nicht korrekt ist, führen Sie folgende Schritte aus: 1) Fahren Sie den Behang auf halbe Höhe.
  • Seite 18: Tipps Und Empfehlungen Für Die Installation

    Führen Sie die doppelte Spannungsunterbrechung nur an dem Behang durch, der zurückgesetzt werden soll! ͉ Beim Zurücksetzen werden alle Bedieneinheiten, Sensoren und Einstellungen der Endlagen gelöscht. Die Lieblingsposition (my-Position) wird ebenfalls zurückgesetzt. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 19 Sekunden lang. (Befindet sich der Behang in der oberen oder unteren Endlage, führt er eine kurze Auf- und Abbewegung aus.) 15 s 6) Halten Sie die PROG-Taste der lokalen Somfy-Bedieneinheit für ca. 7 Sekunden gedrückt, bis der Behang mit einer Auf- und Abbewegung bestätigt: Der Antrieb wurde jetzt in seine Werkseinstellung zurückgesetzt.
  • Seite 20: Bedienung Und Wartung

    2) Drücken Sie die my-Taste erneut und halten Sie sie gedrückt, bis sich der Behang in Bewegung setzt: Die Lieblingsposition (my-Position) ist gelöscht. 3.4.3. Hinzufügen/Löschen von Somfy-Bedieneinheiten und Somfy-Sensoren Wir verweisen auf die Gebrauchsanleitung der betreffenden Geräte. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 21: Tipps Und Empfehlungen Für Den Betrieb

    Warten Sie in diesem Fall das Abtauen ab, bevor Sie den Rollladen benutzen. 3.5.4. Austausch einer verlorenen oder beschädigten Somfy-Bedieneinheit Für den Austausch von verlorenen oder defekten Bedieneinheiten wenden Sie sich bitte an einen Fachmann für Gebäudeautomation. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 22: Technische Daten

    Klasse I Max. Anzahl an Bedieneinheiten Weitere Informationen zu den technischen Daten dieses Antriebs erhalten Sie von Ihrem Ansprechpartner bei Somfy. Wir wollen die Umwelt schützen. Entsorgen Sie das Gerät nicht mit dem Hausmüll. Geben Sie dieses bei einer Recycling-Sammelstelle ab.
  • Seite 23 Indicates a danger which may result in death or serious injury. Precaution Indicates a danger which may result in minor or moderate injury. Attention Indicates a danger which may result in damage to or destruction of the product. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 24: Prerequisite Information

    Any After-Sales Service operation on the motorisation must be performed by a motorisation and home automation professional. Should any doubt arise during installation of the motorisation or for additional information, consult a Somfy contact or visit www.somfy.com.
  • Seite 25: Preparing The Tube

    • Leave the motorisation power supply cable accessible: it must be easy to replace. • Always make a loop in the power supply cable to prevent water entering the motorisation! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 26: Commissioning

    230 V 50 Hz 2.3. COMMISSIONING These instructions describe commissioning using a Somfy io-homecontrol® local control point. A Somfy io-homecontrol® local control point is a one-way radio transmitter ͉ For specific io-homecontrol® controls, the procedures might be different. Please read the leaflet of the corresponding control.
  • Seite 27 Certain control points are equipped with an ON/OFF button. To activate them, press the ON/OFF button at the rear of the control point. The motorisation is in programming mode: • Briefly press the PROG button on the Somfy io-homecontrol® local control point to be programmed: The motorised product moves up and down: this control point has been programmed.
  • Seite 28: Tips And Advice For Installation

    0.7 m (approx. 0.5 m²). rotation (see §2.3.5.). cally. 2.4.2. Replacing a lost or broken Somfy control point Attention Only switch off power (double cut-out) to the motorised product to be reset. ͉ This reset deletes all the local control points, although the sensors, end limit settings and favourite position (my) are retained.
  • Seite 29 (If the motorised product is in the upper or lower limit position, it will briefly move up and down). 6) Press the PROG button on the Somfy local control point for ≈ 7 s 15 s until the motorised product moves up and down twice: The motorisation is reset to the original configuration.
  • Seite 30: Use And Maintenance

    (my). 2) Press my again until the motorised product moves: The favourite position (my) has been deleted. 3.4.3. Adding/Deleting Somfy control points and sensors Refer to the corresponding guide. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 31: Tips And Advice For Use

    It is very rare for the shutter to become frozen in this way. In such a case, refrain from using the roller shutter until the ice has thawed. 3.5.4. Replacing a lost or broken Somfy control point To replace a lost or broken control point, contact a motorisation and home automation professional.
  • Seite 32: Technical Data

    Maximum number of control points For more information about the technical data relating to this motorisation, please contact a Somfy representative. We care about our environment. Do not dispose of the appliance with the household waste. Take it to an approved collection point for recycling.
  • Seite 33 ILMO2 50 io VERTAALDE HANDLEIDING Deze handleiding is geldig voor alle ILMO2 50 io-motorisaties, waarvan de verschillende versies in de huidige catalogus staan. INHOUD 1. Informatie vooraf 3. Gebruik en onderhoud 1.1. Toepassingsgebied 3.1. Op- en Neertoetsen 1.2. Aansprakelijkheid 3.2. STOP-functie 3.3.
  • Seite 34: Informatie Vooraf

    Het gemotoriseerde systeem moet geïnstalleerd worden door een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen, in overeenstemming met de instructies van Somfy en met de in het land van inbedrijfstelling geldende normen en met name met de norm voor rolluiken EN13659.
  • Seite 35: Voorbereiden Van De Buis

    • Als de motorisatie buiten wordt gebruikt, en als de voedingskabel van het type H05-VVF is, installeer de kabel dan in een UV-bestendige kabelgoot. • De kabel van de ILMO2 50 io kan verwijderd worden. Vervang hem door een identiek exemplaar als hij beschadigd is.
  • Seite 36: In Bedrijf Stellen

    2.3. IN BEDRIJF STELLEN Deze handleiding beschrijft het in bedrijf stellen met behulp van een lokaal bedieningspunt io-homecontrol® van Somfy. Een lokaal bedieningspunt io-homecontrol® van Somfy is een eenrichtingsradiozender ͉ Voor specifieke io-homecontrol® sturingen, kan de procedure verschillend zijn. Gelieve de handleiding van de specifieke io sturing na te lezen.
  • Seite 37: Controleren Van De Draairichting

    4) Druk op de toets Op van het bedieningspunt om de draairichting te controleren. Zodra de draairichting goed is, is het in bedrijf stellen klaar: ga naar hoofdstuk 3.Gebruik en onderhoud. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 38: Tips En Adviezen Voor De Installatie

    Voer de dubbele stroomonderbreking alleen uit op het gemotoriseerde systeem dat gereset moet worden. ͉ Deze reset wist alle bedieningspunten, alle sensoren, alle ingestelde eindpunten en reset de favoriete positie (my) van de motor. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 39 (Als het gemotoriseerde systeem in het bovenste of onderste eindpunt staat, gaat dit snel op en neer). 6) Druk op de toets PROG van het lokale Somfy-bedieningspunt 15 s gedurende ≈ 7 s, totdat het gemotoriseerde systeem twee keer op en neer beweegt: De motorisatie is gereset naar de oorspronkelijke configuratie.
  • Seite 40: Gebruik En Onderhoud

    • Druk kort op my: het gemotoriseerde systeem stopt automatisch. 3.3. FAVORIETE POSITIE (MY) In de ILMO2 50 io kan standaard een tussenpositie genaamd "favoriete positie" (my) (anders dan het bovenste en onderste eindpunt) opgeslagen worden. ͉ De favoriete positie is pas bereikbaar als de motor zijn eindpunten heeft gevonden.
  • Seite 41: Tips En Adviezen Voor Het Gebruik

    Wacht, als het gebeurt, op de dooi voordat u het rolluik gebruikt 3.5.4. Vervangen van een verloren of defect Somfy-bedieningspunt Voor het vervangen van een verloren of defect Somfy-bedieningspunt, moet u contact opnemen met een erkende installateur van automatiseringssystemen in woningen.
  • Seite 42: Technische Gegevens

    Wij geven om ons milieu Het apparaat niet weggooien met het huishoudelijk afval. Breng het naar een offi- cieel inzamelpunt voor hergebruik. Hierbij verklaart SOMFY ACTIVITES SAS, F-74300 CLUSES dat de motorisatie die bestemd is om te worden gebruikt met 230V ~50Hz volgens de aanwijzingen in dit document, in overeenstemming is met de essentiële eisen en de ande-...
  • Seite 43: Informacje Ogólne

    Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do zagrożenia życia lub poważnych obrażeń ciała. Środek ostrożności Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do obrażeń ciała o stopniu lekkim lub średnim. Uwaga Sygnalizuje niebezpieczeństwo mogące doprowadzić do uszkodzenia lub zniszczenia produktu. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 44: Informacje Wstępne

    Napęd musi być instalowany przez specjalistę z zakresu urządzeń mechanicznych i automatyki w budynkach mieszkalnych, zgodnie z instrukcjami Somfy oraz zasadami obowiązującymi w kraju użytkowania produktu. Użytkowanie napędu do celów innych niż opisane powyżej jest zabronione. Takie użycie oraz każde nieprzestrzeganie wskazówek podanych w niniejszej instrukcji oraz w załączniku Zalecenia dotyczące bezpieczeństwa, zwalnia...
  • Seite 45: Okablowanie

    • Należy pozostawić możliwość dostępu do przewodu zasilania napędu, aby można było go łatwo wymienić. • Zawsze wykonać pętlę na przewodzie zasilającym, aby zapobiec przedostaniu się wody do napędu! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 46: Uruchomienie

    230 V 50 Hz 2.3. URUCHOMIENIE Niniejsza instrukcja opisuje sposób uruchomienia za pomocą lokalnego punktu sterowania io-homecontrol® Somfy. Lokalny punkt sterowania io-homecontrol® Somfy to nadajnik radiowy jednokierunkowy ͉ W przypadku specyficznych sterowników, procedury mogą być inne. Prosimy zapoznać się z ulotką odpowiedniego sterownika.
  • Seite 47 Kierunek obrotu zostaje zmieniony. 4) Nacisnąć na przycisk Góra na punkcie sterowania, aby sprawdzić kierunek obrotu. Gdy kierunek obrotu jest prawidłowy, uruchamianie zostało zakończone: przejść do rozdziału 3.Użytkowanie i konserwacja. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 48: Wskazówki I Porady Dotyczące Instalacji

    0,7 m (około 0,5 m²). automatycznie. obrotu (patrz §2.3.5.). 2.4.2. Wymiana punktu sterowania Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia Uwaga Zasilanie dwukrotnie wyłączyć tylko w przypadku napędzanego produktu, którego parametry muszą być zresetowane. ͉...
  • Seite 49 6) Naciskać na przycisk PROG lokalnego punktu sterowania Somfy i przytrzymać przez ≈ 7  s, do momentu, aż napędzany produkt wykona dwukrotnie ruch w górę i w dół: Początkowa konfiguracja napędu została przywrócona.
  • Seite 50: Użytkowanie I Konserwacja

    2) Naciskać ponownie na my, przytrzymując go do momentu, aż napędzany produkt zacznie się poruszać: Pozycja komfortowa (my) została skasowana. 3.4.3. Dodanie / Wykasowanie punktów sterowania i czujników Somfy Należy przeczytać odpowiednią instrukcję obsługi. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 51: Wskazówki I Porady Dotyczące Użytkowania

    Takie zamarznięcie rolety zdarza się bardzo rzadko. W takim przypadku nie używać rolety, dopóki lód nie zostanie usunięty. 3.5.4. Wymiana punktu sterowania Somfy w przypadku zagubienia lub uszkodzenia W celu wymiany punktu sterowania w przypadku jego utraty lub uszkodzenia, należy skontaktować się ze specjalistą...
  • Seite 52: Dane Techniczne

    Dbamy o środowisko. Nie wolno wyrzucać urządzenia razem z odpadami gospodarstwa domowego. Należy przekazać je do specjalnego punktu zbiórki odpadów w celu wtórnego przetworzenia. Firma SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES, jako producent wyrobu, oświadcza niniejszym, że napęd opisany w tej instrukcji, przystosowany zgodnie z oznaczeniem do zasilania napięciem 230 V ~50 Hz i użytkowany w sposób...
  • Seite 53: Az Eredeti Útmutató Fordítása

    Olyan veszélyt jelez, amely halálos vagy súlyos sérüléseket okozhat. Vigyázat Olyan veszélyt jelez, amely könnyű vagy közepesen súlyos sérüléseket okozhat. Figyelem Olyan veszélyt jelez, amely a termék sérüléséhez vagy tönkremeneteléhez vezethet. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 54: Előzetes Információk

    A motor beszerelését a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakembernek kell elvégeznie a Somfy utasításainak és a telepítés országában érvényes előírásoknak megfelelően. Tilos a motoros rendszert a fentiekben ismertetett alkalmazási területtől eltérő célra használni. Ilyen esetben, valamint a jelen útmutatóban, illetve a mellékelt Biztonsági előírások dokumentumban szereplő előírások be nem tartása esetén a Somfy nem vállalja a garanciális kötelezettségeket.
  • Seite 55: A Motor És A Tengely Összeszerelése

    • Az ILMO2 50 io kábele leszerelhető. A sérült kábelt ugyanolyan kábelre cserélje. • Ügyeljen arra, hogy a motor tápkábele hozzáférhető legyen; egyszerű cserélhetőnek kell lennie. • A tápkábelen mindig alkosson hurkot, hogy megakadályozza a víz beszivárgását a motorba. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 56: Üzembe Helyezés

    230 V 50 Hz 2.3. ÜZEMBE HELYEZÉS Ez az útmutató a helyi Somfy io-homecontrol® vezérlőegységgel történő üzembe helyezés menetét ismerteti. A helyi io-homecontrol® Somfy vezérlőegység egy egyirányú rádióadó berendezés ͉ Egyes io-homecontrol® vezérlők esetében, az eljárások eltérőek lehetnek. Kérjük olvassa el az adott vezérlő...
  • Seite 57: A Forgásirány Ellenőrzése

    A forgásirány módosítása megtörtént. 4) A forgásirány ellenőrzéséhez nyomja meg a vezérlőegység Fel gombját. Ha a forgásirány megfelelő, az üzembe helyezés befejeződött: lépjen a 3.Használat és karbantartás fejezethez. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 58: Tippek És Szerelési Tanácsok

    Az áramellátás kettős megszakítását csak az alaphelyzetbe állítandó motoros szerkezeten végezze el. ͉ Ezzel az alaphelyzetbe állítással az összes vezérlőegység, érzékelő és beállított végállás törlődik, illetve a moto- ros működtetőrendszer kedvenc pozíciója (my) visszaáll az alapértékre. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 59 15 s 2 mp 6) Nyomja meg a helyi Somfy vezérlőegység PROG gombját és tartsa lenyomva ≈ 7 másodpercen keresztül, amíg a motoros működtetésű termék fel-le mozgást végez: A motor visszaállt a gyári beállításokra.
  • Seite 60: Használat És Karbantartás

    2) Nyomja meg ismét a my gombot és tartsa lenyomva addig, amíg a motoros működtetésű szerkezet mozogni nem kezd: A kedvenc pozíció (my) törlése megtörtént. 3.4.3. Somfy vezérlőegységek és érzékelők hozzáadása/törlése Lásd a vonatkozó útmutatót. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 61: Tippek És Használati Tanácsok

    3.5.4. Elveszett vagy sérült Somfy vezérlőegység pótlása Az elveszett vagy sérült vezérlőegység pótlásához kérje egy, a lakások motorizálásában és automatizálásában jártas szakember segítségét. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 62: Műszaki Adatok

    Vigyázunk a környezetünkre. Ne dobja a készüléket a háztartási hulladék közé. Adja le az újrahasznosítást végző hivatalos gyűjtőhelyen. A SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES mint gyártó kijelenti, hogy a jelen utasításokban bemutatott motoros működtetőrendszer, amelynek megjelölés szerinti tápfeszültsége 230 V ~50 Hz , a jelen utasításokban leírtak szerint...
  • Seite 63: Obecné Zásady

    Označuje nebezpečí možného ohrožení života nebo vážného zranění. Opatření Označuje nebezpečí, které může způsobit lehká nebo středně těžká zranění. Upozornění Označuje nebezpečí, které by mohlo poškodit nebo zničit výrobek. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 64: Úvodní Informace

    Důležitý bezpečnostní návod. Pohon musí být instalován odborníkem na motorové pohonné systémy a automatizaci budov v souladu s pokyny společnosti Somfy a s předpisy platnými v zemi, v níž je daný výrobek provozován. Jakékoli použití pohonu mimo výše popsanou oblast použití je zakázáno. Použití mimo stanovený rozsah i jakékoli nedodržení...
  • Seite 65: Zapojení

    • Přívodní napájecí kabel pohonu umístěte tak, aby byl přístupný: musí být možné jej snadno vyměnit. • Na přívodním kabelu vytvořte odkapovou smyčku, aby do pohonu nemohla zatékat voda! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 66: Uvedení Do Provozu

    230 V 50 Hz 2.3. UVEDENÍ DO PROVOZU Tento návod popisuje postup uvedení do provozu pomocí lokálního ovladače io-homecontrol® Somfy. Lokálním ovladačem io-homecontrol® se rozumí jednosměrný dálkový ovladač ͉ U určitých ovládacích prvků io-homecontrol® mohou být postupy odlišné. Přečtěte si prosím příbalovou informaci příslušného řízení.
  • Seite 67: Kontrola Směru Otáčení

    Směr otáčení byl změněn. 4) Pro kontrolu směru otáčení stiskněte na ovladači tlačítko Nahoru. Jakmile je směr otáčení správný, je uvedení do provozu dokončeno: přejděte na kapitolu 3. Používání a údržba. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 68: Tipy A Doporučení Pro Instalaci

    Dvojí vypnutí elektrického proudu provádějte pouze na tom poháněném výrobku, který chcete vymazat. ͉ Tento postup vymaže všechny lokální ovladače, všechna čidla, nastavení koncových poloh a  také uloženou mezipolohu (my). Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 69 5) Znovu zapněte napájení: poháněný výrobek se na několik sekund rozjede. (Pokud je poháněný výrobek v  horní nebo dolní koncové poloze, pouze se krátce pohne tam a zpět). 6) Stiskněte tlačítko PROG lokálního ovladače Somfy na ≈ 7 s , dokud 15 s se poháněný výrobek dvakrát krátce nepohne tam a zpět: Pohon je uveden do výrobního stavu.
  • Seite 70: Používání A Údržba

    • Krátce stiskněte tlačítko my: poháněný výrobek se automaticky zastaví 3.3. MEZIPOLOHA (MY) Z výroby je v pohonu ILMO2 50 io nastavena mezipoloha (my) nazývaná také „oblíbená poloha“, která leží mezi horní a dolní koncovou polohou. ͉ Použití mezipolohy je možné až poté, co si pohon nastaví koncové polohy.
  • Seite 71: Tipy A Doporučení Pro Používání

    Takové přimrznutí pancíře je ovšem velice vzácné. Dojde-li k tomu, roletu nepoužívejte, dokud není led odstraněn. 3.5.4. Výměna ztraceného nebo poškozeného ovladače Somfy Pro výměnu ztraceného nebo rozbitého ovladače kontaktujte odborníka na motorové pohonné systémy a automatizaci budov. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 72: Technické Údaje

    Pečujeme o naše životní prostředí. Přístroj nevyhazujte do domovního odpadu. Odevzdejte ho na sběrném místě pověřeném jeho recyklací. Tímto prohlášením společnost SOMFY ACTIVITES SA (akciová společnost), sídlem ve F-74300 CLUSES, potvrzuje, že pohon, pro který je určen tento návod a který je určený pro napájení 230 V ~50 Hz , je-li používán v souladu s tímto...
  • Seite 73 Indică un pericol care poate provoca răni grave sau decesul. Precauţie Indică un pericol care poate provoca răni uşoare sau de gravitate medie. Atenţie Indică un pericol care poate deteriora sau distruge produsul. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 74: Informaţii Prealabile

    Motorizarea trebuie să fie instalată de către un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei, conform instrucţiunilor Somfy şi reglementărilor aplicabile în ţara în care este pusă în funcţiune. Orice utilizare a motorizării în afara domeniului de aplicare descris mai sus este interzisă. În cazul nerespectării instrucţiunilor din acest manual şi din documentul anexat Instrucţiuni de siguranţă, orice responsabilitate şi garanţia...
  • Seite 75: Cablaj

    • Lăsaţi cablul de alimentare al motorizării să fie accesibil: acesta trebuie să poată fi înlocuit cu uşurinţă. • Faceţi întotdeauna o buclă pe cablul de alimentare pentru a evita pătrunderea apei în motorizare! Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 76: Punerea În Funcţiune

    230 V 50 Hz 2.3. PUNEREA ÎN FUNCŢIUNE Acest manual descrie punerea în funcţiune cu ajutorul unui punct de comandă local io-homecontrol® Somfy. Un punct de comandă local io-homecontrol® Somfy este un emiţător radio unidirecţional ͉ Pentru punct de control specific io-homecontrol®, procedura poate fi diferită. Va rugam citiți instrucțiunile aferente punctului de control corespondent.
  • Seite 77: Verificarea Sensului De Rotaţie

    4) Apăsaţi pe tasta Urcare a punctului de comandă pentru a controla sensul de rotaţie. Odată ce sensul de rotaţie este corect, operaţia de punere în funcţiune este finalizată: mergeţi la capitolul 3.Utilizarea şi întreţinerea. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved. ©...
  • Seite 78: Sfaturi Şi Recomandări De Instalare

    0,7 m (aproximativ 0,5 m²). sensul de rotaţie (consultaţi secţiunea automat. §2.3.5.). 2.4.2. Înlocuirea unui punct de comandă Somfy pierdut sau deteriorat Atenţie Nu realizaţi dubla întrerupere de curent decât la nivelul produsului motorizat de reiniţializat. ͉ Această reiniţializare şterge toate punctele de comandă locale, în timp ce senzorii, reglajele capetelor de cursă şi poziţia favorită...
  • Seite 79 15 s scurtă de dus-întors). 6) Apăsaţi pe butonul PROG al punctului de comandă local Somfy timp PORNIT de ≈ 7 s, până când produsul motorizat efectuează două mişcări de dus-întors: Motorizarea este reiniţializată...
  • Seite 80: Utilizare Şi Mentenanţă

    2) Apăsaţi din nou pe my până când se efectuează o mişcare a produsului motorizat: Poziţia favorită (my) este ştearsă. 3.4.3. Adăugarea/ştergerea punctelor de comandă şi a senzorilor Somfy Consultaţi manualul corespunzător. Copyright 2018-2020 SOMFY ACTIVITES SA, Société Anonyme. All rights reserved.
  • Seite 81: Sugestii Şi Recomandări De Utilizare

    Un astfel de îngheţ al tablierului este foarte rar. Renunţaţi în acest caz la utilizarea ruloului, până când situaţia îngheţului a luat sfârşit. 3.5.4. Înlocuirea unui punct de comandă Somfy pierdut sau deteriorat Pentru înlocuirea unui punct de comandă pierdut sau deteriorat, consultaţi un profesionist în motorizarea şi automatizarea locuinţei.
  • Seite 82: Date Tehnice

    Dorim să protejăm mediul înconjurător. Nu eliminaţi aparatul împreună cu deşeurile menajere. Duceţi-l la un punct de colectare aprobat pentru reciclare. Prin prezenta, SOMFY ACTIVITES SA, F-74300 CLUSES declară în calitate de producător că motorizarea prezentată în aceste instrucţiuni, marcată pentru a fi alimentată cu 230 V ~50 Hz şi utilizată...
  • Seite 84 SOMFY ACTIVITÉS SA 50 avenue du Nouveau Monde F-74300 Cluses www.somfy.com 5144046A 100% recycled paper 5144046A...

Inhaltsverzeichnis