Seite 1
AIR TOOL ACCESSORY SET PDSS 13 D4 AIR TOOL ACCESSORY SET TARTOZÉKKÉSZLET SŰRÍTETT Operation and safety notes LEVEGŐS ALKALMAZÁSOKHOZ Translation of the original instructions Kezelési és biztonsági utalások Az originál használati utasítás fordítása KOMPLET PRIBORA ZA KOMPRESORJE SADA PNEUMATICKÉHO Navodila za upravljanje in varnostna opozorila PŘÍSLUŠENSTVÍ...
Seite 2
Operation and safety notes Page Kezelési és biztonsági utalások Oldal Navodila za upravljanje in varnostna opozorila Stran Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite...
Seite 5
List of pictograms used ......................Page 6 Introduction ...........................Page 6 Intended use ............................Page 6 Parts description ..........................Page 6 Technical specifications ........................Page 7 Package contents ..........................Page 7 Safety advice ..........................Page 7 Operation ............................Page 8 Setup and use .............................Page 8 Using the tyre inflator with pressure gauge ..................Page 8 Using the accessories .........................Page 8 Using the air blow gun ........................Page 8 Maintenance...
Seite 6
CE mark indicates conformity with relevant EU directives applicable for this product. Air tool accessory set PDSS 13 D4 Parts description After unpacking the product, please check that all of Introduction the package contents are present and that the product is in perfect condition.
Seite 7
Technical specifications place. The manufacturer accepts no liability for losses, damage or personal injury caused by a Working pressure: max. 8 bar failure to follow these operating instructions. Compressed The dangers stated are air quality: clean, oil-free and moisture-free foreseeable when using handheld pneumatic equipment for generalpurpose work.
Seite 8
Using the air blow gun DANGER! Keep hands and other parts of the body away from rotating parts to avoid risk of injury. 1. Screw an extension nozzle onto the pneu- matic air blow gun 2. Press the trigger lever to start supplying Operation compressed air.
Seite 9
Warranty to you. Ensure that you enclose the proof of purchase (till receipt) and information about what the defect The product has been manufactured to strict quality is and when it occurred. guidelines and meticulously examined before deliv- ery. In the event of product defects you have legal Service rights against the retailer of this product.
Seite 11
Az alkalmazott piktogramok jelmagyarázata ..........Oldal 12 Bevezetés ............................Oldal 12 Rendeltetésszerű használat .......................Oldal 12 Alkatrészleírás ............................Oldal 12 Műszaki adatok ..........................Oldal 13 A csomag tartalma ..........................Oldal 13 Biztonsági tudnivalók ......................Oldal 13 Használat ............................Oldal 14 Az üzembe helyezés előtt .........................Oldal 14 Az abroncstöltő-mérőkészülék üzembe helyezése ................Oldal 14 A tartozékok használata ........................Oldal 14 A szórópisztoly üzembe helyezése ....................Oldal 14 Karbantartás...
Seite 12
A CE-jelzés a termékre vonatkozó releváns EU-irányelvek betartását jelöli. Tartozékkészlet sűrített levegős Alkatrészleírás alkalmazásokhoz PDSS 13 D4 A kicsomagolást követően mindig azonnal ellenőriz- ze a csomagolás tartalmának teljességét és a termék Bevezetés kifogástalan állapotát. Ne használja a terméket, ha hibás.
Seite 13
Műszaki adatok zatának kizárására be kell tartani az alapvető biztonsági óvintézkedéseket. Kérjük, hogy az Üzemi nyomás: max. 8 bar első üzembe helyezés előtt feltétlenül olvassa el Sűrített levegő a használati útmutatót, tartsa be az abban fog- minősége: tisztított, olajmentes és kondenzá- laltakat, és gondosan őrizze meg azt.
Seite 14
A tartozékok használata gyártótól kérhet szükség esetén tartalék címké- ket a jelölésekhez. Ne terhelje túl a terméket. Nyomja a szelepdugó karját lefelé, és tolja Soha ne használjon a jelen termék a kívánt tartozékokat vagy a rátétet energiaforrásaként hidrogént, oxi- a szelepdugóba gént, széndioxidot vagy más gázt tartalmazó...
Seite 15
Mentesítés Garanciális ügyek lebonyolítása A csomagolás környezetbarát anyagokból készült, Ügyének gyors elintézhetősége céljából, kérjük amelyeket a helyi újrahasznosító helyeken adhat le kövesse az alábbi útmutatást: ártalmatlanítás céljából. Kérjük, kérdések esetére készítse elő a pénztárblokkot A kiszolgált termék megsemmisítési lehetőségeiről és a cikkszámot (pl. IAN 123456_7890) a vásárlás lakóhelye illetékes önkormányzatánál tájékozódhat.
Seite 17
Legenda uporabljenih piktogramov ..............Stran 18 Uvod ..............................Stran 18 Predvidena uporaba .......................... Stran 18 Opis delov ............................Stran 18 Tehnični podatki ..........................Stran 19 Obseg dobave ........................... Stran 19 Varnostni napotki ........................Stran 19 Uporaba ............................Stran 20 Pred začetkom obratovanja ......................Stran 20 Zagon merilne naprave za polnjenje pnevmatik ................
Seite 18
EU, ki veljajo za ta izdelek. Komplet pribora za kompresorje Opis delov PDSS 13 D4 Takoj po odprtju embalaže preverite, ali vsebuje vse spodaj naštete dele ter ali je izdelek v brezhibnem Uvod stanju. Izdelka ne uporabljajte, če je pokvarjen.
Seite 19
Tehnični podatki Otrokom nikoli ne dovolite zadrževanja v bli- žini izdelka. Ta izdelek ni igrača. Delovni tlak: maks. 8 barov Pri uporabi pnevmatskih Kakovost orodij morate slediti osnovnim varnostnim ukre- stisnjenega zraka: očiščen, brez olja in pom, da bi preprečili tveganje pred požarom, kondenzata udarom električnega toka in poškodbe oseb.
Seite 20
Uporaba dodatne opreme Uporabnik se mora obrniti na proizvajalca, v ko- likor potrebuje nadomestne nalepke za označbo. Izdelka ne preobremenjujte. Pritisnite ročko vtičnega ventila in vstavite Kot vir energije za ta izdelek nikoli ne želeno dodatno opremo od ali na- uporabljajte vodikovega, kisikovega stavek v vtični ventil...
Seite 21
Odstranjevanje Embalaža je narejena iz okolju primernih materialov, ki jih lahko oddate za recikliranje na lokalnih zbira- liščih odpadkov. O možnostih odstranjevanja odsluženega izdelka se lahko pozanimate pri svoji občinski ali mestni upravi. Garancija Postopek pri uveljavljanju garancije Za zagotovitev hitre obdelave vašega primera vas prosimo, da sledite naslednjim napotkom: Prosimo, da za vsa vprašanja pripravite račun in številko izdelka (npr.
Seite 22
Pooblaščeni serviser: OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraβe 1 74167 Neckarsulm NEMČIJA Servisna telefonska številka: 080082034 Garancijski list 1. S tem garancijskim listom OWIM GmbH & Co. 6. V primeru, da proizvod popravlja nepooblaščeni KG, Stiftsbergstraβe 1, 74167 Neckarsulm, servis ali oseba, kupec ne more uveljavljati zah- Nemčija jamčimo, da bo izdelek v garancijskem tevkov iz te garancije.
Seite 24
Legenda použitých piktogramů ................Strana 25 Úvod ..............................Strana 25 Použití ke stanovenému účelu......................Strana 25 Popis dílů ............................Strana 25 Technické data ..........................Strana 26 Obsah dodávky ..........................Strana 26 Bezpečnostní upozornění ....................Strana 26 Obsluha ............................Strana 27 Před uvedením do provozu ......................
Seite 25
Značka CE vyjadřuje soulad s příslušnými směrnicemi EU, které s e vztahují na tento výrobek. Sada pneumatického Popis dílů příslušenství PDSS 13 D4 Bezprostředně po vybalení vždy zkontrolujte úplnost obsahu dodávky a stav výrobku. Nepoužívejte vý- Úvod robek, pokud je vadný.
Seite 26
Technické data zásahu elektrickým proudem a zranění osob. Před uvedením výrobku do provozu si přečtěte Pracovní tlak: maximálně 8 bar pokyny a upozornění v tomto návodu k obsluze Kvalita stlačeného a dobře je uschovejte. Za škody nebo zranění vzduchu: vyčištěný, bez oleje a způsobená...
Seite 27
Uvedení pistole do provozu NEBEZPEČÍ! Držte Vaše končetiny mimo dosah rotujících dílů. Jinak hrozí nebezpečí zranění. 1. Našroubujte prodlužovací dýzu na pistoli 2. Ke startu přívodu vzduchu stiskněte páku spouště Obsluha 3. Pro přerušení přívodu stlačeného vzduchu uvolněte páku spouště Před uvedením do provozu 4.
Seite 28
Záruka Servis Servis Česká republika Výrobek byl vyroben s nejvyšší pečlivostí podle přísných kvalitativních směrnic a před odesláním Tel.: 800600632 prošel výstupní kontrolou. V případě závad máte E-Mail: owim@lidl.cz možnost uplatnění zákonných práv vůči prodejci. Vaše práva ze zákona nejsou omezena naší níže uvedenou zárukou.
Seite 30
Legenda použitých piktogramov ................Strana 31 Úvod ..............................Strana 31 Používanie v súlade s určeným účelom ..................Strana 31 Popis častí ............................Strana 31 Technické údaje ..........................Strana 32 Obsah dodávky ..........................Strana 32 Bezpečnostné upozornenia ..................Strana 32 Obsluha ............................
Seite 31
Značka CE uvádza zhodu s príslušnými smernicami EÚ platnými pre tento výrobok. Súprava pneumatického používaním nie sú zahrnuté v garančnom nároku a príslušenstva PDSS 13 D4 nespadajú do oblasti ručenia výrobcu. Úvod Popis častí Blahoželáme Vám ku kúpe Vášho nového Bezprostredne po vybalení...
Seite 32
Technické údaje Pri nasadení pneumatic- kých prístrojov je potrebné dodržiavať základné Pracovný tlak: max. 8 bar bezpečnostné predpisy, aby sa vylúčilo riziko Kvalita stlačeného vzniku požiaru, zásahu elektrickým prúdom a vzduchu: vyčistený, bez oleja a poranenia osôb. Pred prvým uvedením do pre- kondenzátu vádzky si prosím bezpodmienečne prečítajte a Objemový...
Seite 33
náradie, dimenzačné hodnoty a označenia ako 5. Stlačte páčku ventilovej zástrčky nadol a napr. menovitý počet otáčok alebo menovitý vytiahnite ventilovú zástrčku z ventilu. tlak vzduchu. Zamestnanec / používateľ musí 6. Po ukončení práce odpojte výrobok od kompresora. kontaktovať výrobcu, aby obdržal náhradné Používanie príslušenstva etikety pre označovanie, ak je to potrebné.
Seite 34
Likvidácia Pre všetky otázky majte pripravený pokladničný doklad a číslo výrobku (napr. IAN 123456_7890) Obal pozostáva z ekologických materiálov, ktoré ako dôkaz o kúpe. môžete odovzdať na miestnych recyklačných zber- Číslo výrobku nájdete na typovom štítku, gravúre, ných miestach. na prednej strane Vášho návodu (dole vľavo) alebo O možnostiach likvidácie opotrebovaného výrobku ako nálepku na zadnej alebo spodnej strane.
Seite 36
Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite 37 Einleitung ............................Seite 37 Bestimmungsgemäße Verwendung ....................Seite 37 Teilebeschreibung ..........................Seite 37 Technische Daten ..........................Seite 38 Lieferumfang ............................Seite 38 Sicherheitshinweise ........................Seite 38 Bedienung ............................Seite 39 Vor der Inbetriebnahme ........................Seite 39 Inbetriebnahme Reifenfüllmessgerät ....................Seite 39 Inbetriebnahme Ausblaspistole ......................Seite 39 Wartung ............................Seite 39 Reinigung und Pflege...
Seite 37
Tragen Sie Schutzhandschuhe. Produkt umweltgerecht! Das CE-Zeichen bestätigt die Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Druckluft-Zubehör-Set PDSS 13 D4 von der Garantie abgedeckt und fallen nicht in den Haftungsbereich des Herstellers. Einleitung Teilebeschreibung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts.
Seite 38
Technische Daten Inbetriebnahme die Hinweise dieser Bedienungs- anleitung und bewahren Sie diese gut auf. Für Arbeitsdruck: max. 8 bar Schäden oder Körperverletzungen, die entstehen, Druckluftqualität: gereinigt, ölfrei und weil diese Bedienungsanleitung nicht beachtet kondensatfrei wurde, übernimmt der Hersteller keine Haftung. Volumendurchfluss: Reifenfüller: 40–70 l / min Die angegebenen Gefähr-...
Seite 39
Ersatzetiketten zur Kennzeichnung zu erhalten, 6. Trennen Sie das Produkt nach Abschluss der wenn dies notwendig ist. Arbeit vom Kompressor. Überlasten Sie das Produkt nicht. Verwenden Sie niemals Wasserstoff-, Verwendung des Zubehörs Sauerstoff-, Kohlendioxid oder anderes Gas in Flaschen als Energiequelle dieses Produkts, da dies zu einer Explosion und Drücken Sie den Hebel des Ventilsteckers somit zu schweren Verletzungen führen kann.
Seite 40
Entsorgung Abwicklung im Garantiefall Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Ma- Um eine schnelle Bearbeitung Ihres Anliegens zu terialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen gewährleisten, folgen Sie bitte den folgenden entsorgen können. Hinweisen: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Bitte halten Sie für alle Anfragen den Kassenbon Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder und die Artikelnummer (z.
Seite 42
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model no.: HG04394 Version: 11 / 2021 Last Information Update · Információk állása Stanje informacij · Stav informací · Stav informácií · Stand der Informationen: 07 / 2021 · Ident.-No.: HG04394072021-4 IAN 373214_2104...