Seite 1
Installation Guide Router/Gateway/OC *Images may differ from acutal products.
Seite 2
Installation Desktop Installation ■ Feet Bottom of the device Notch Rack Installation (Only for Certain Models) ■ Rackmounting Bracket Screw Rack...
Seite 3
Pole Mounting (Only for Certain Models) ■ Wall Mounting (Only for Certain Models) ■ Mounting Screws Anchors Position Label Bracket...
Seite 4
CONTENTS Deutsch ..................1 English ..................4 Español ..................7 Eλληνικά ..................10 Français ..................13 Italiano ..................16 Português .................19 Suomi ..................22 Nederlands ................25 Svenska ..................28 Norsk ..................31 Dansk ..................34...
Seite 5
Deutsch Installation Lesen Sie den Abschnitt über die Installation am Anfang des Handbuchs, um das Gerät zu installieren. Typische Netzwerk Topologie Hinweis: Für den Hardwre-Controller ist ein DHCP-Server (in der Regel ein Router/Gateway) mit aktivierter DHCP- Funktion erforderlich, um den EAPs und dem Hardware- Controller in Ihrem lokalen Netzwerk IP-Adressen zuzuweisen.
Seite 6
Deutsch Einschalten Via Stromkabel/Netzadapter ■ Schließen Sie Ihr Gerät über das Stromkabel/das Netzteil an die Stromquelle an. Via Standard-PoE-Gerät (falls unterstützt) ■ Verbinden Sie ein Ethernet-Kabel vom ETH1 (PoE IN)- Anschluss Ihres Geräts mit einem standardmäßigen 802.3af-, 802.3at- oder 802.3bt-PoE-Gerät, z.B. einem TP- Link PoE-Switch.
Seite 7
Deutsch Konfiguration Das Gerät kann zentral über einen Controller konfiguriert und überwacht werden. Einzelheiten hierzu finden Sie im Handbuch für das entsprechende Produkt und den Controller. Sie können den Controller über https://www.tp-link.com beziehen oder das Verkaufspersonal kontaktieren.
Seite 8
English Installation Refer to the installation section at the beginning of the guide to install the device. Typical Network Topology Note: For Hardware Controller, a DHCP server (typically a router/gateway) with DHCP function enabled is required to assign IP addresses to the EAPs and the Hardware Controller in your local network.
Seite 9
■ Connect an Ethernet cable from the ETH1 (PoE IN) port of your device to a standard 802.3af or 802.3at or 802.3bt PoE device, such as a TP-Link PoE switch. Via USB Power Source (If Supported) ■ Connect a USB cable (not provided) from the micro USB...
Seite 10
English Configuration The device can be configured and monitored centrally via a controller. For details, refer to the manuals for the relevant product and controller. You can get the controller from https://www.tp-link.com or contact the sales staff.
Seite 11
Español Instalación Consulte la sección de instalación al comienzo de la guía para instalar el dispositivo. Topología Típica de Red Nota: Para el controlador de hardware, se requiere un servidor DHCP (normalmente un router o puerta de enlace) con la función DHCP habilitada para asignar direcciones IP a los EAP y al controlador de hardware en su red local.
Seite 12
■ Conecte un cable Ethernet desde el puerto ETH1 (PoE IN) de su dispositivo a un dispositivo PoE 802.3af, 802.3at o 802.3bt estándar, como un conmutador PoE de TP-Link. A través de una fuente de alimentación USB (si es ■...
Seite 13
El dispositivo se puede configurar y monitorear de forma centralizada a través de un controlador. Para obtener más información, consulte el manual del producto y el controlador correspondientes. Puede obtener el controlador en https://www.tp-link.com o comunicarse con el personal de ventas.
Seite 14
Eλληνικά Εγκατάσταση Ανατρέξτε στην ενότητα εγκατάστασης στην αρχή του οδηγού για να εγκαταστήσετε τη συσκευή. Τυπική Τοπολογία Δικτύου Σημείωση: Για το Hardwre controller, απαιτείται διακομιστής DHCP (συνήθως δρομολογητής/gateway) με ενεργοποιημένη τη λειτουργία DHCP για την εκχώρηση διευθύνσεων IP στα EAPs και στο Hardwre Controller στο τοπικό...
Seite 15
■ Συνδέστε ένα καλώδιο Ethernet από τη θύρα ETH1 (PoE IN) της συσκευής σας σε μια τυπική συσκευή PoE 802.3af, 802.3at ή 802.3bt, όπως ένα TP-Link PoE switch. Μέσω Τροφοδοσίας USB (Εάν υποστηρίζεται) ■ Συνδέστε ένα καλώδιο USB (δε παρέχεται) από τη θύρα...
Seite 16
Ρύθμιση Παραμέτρων Η συσκευή μπορεί να διαμορφωθεί και να παρακολουθείται κεντρικά μέσω ενός controller. Για λεπτομέρειες, ανατρέξτε στο εγχειρίδιο για το σχετικό προϊόν και τον controller. Μπορείτε να αποκτήσετε τον controller από τη διεύθυνση https://www.tp-link.com ή επικοινωνώντας με το προσωπικό πωλήσεων.
Seite 17
Français Installation Reportez-vous à la section d'installation au début du guide pour installer l'appareil. Topologie de réseau typique Remarque : pour le contrôleur matériel, un serveur DHCP (généralement un routeur/une passerelle) avec la fonction DHCP activée est requis pour attribuer des adresses IP aux EAP et au contrôleur matériel de votre réseau local.
Seite 18
■ Connectez un câble Ethernet du port ETH1 (PoE IN) de votre appareil à un appareil PoE standard 802.3af, 802.3at ou 802.3bt, tel qu'un switch PoE TP-Link. Via la source d'alimentation USB (si prise en charge) ■ Connectez un câble USB (non fourni) du port micro USB de...
Seite 19
L'appareil peut être configuré et surveillé de manière centralisée via un contrôleur. Pour plus de détails, reportez- vous au manuel du produit et du contrôleur concernés. Vous pouvez obtenir le contrôleur sur https://www.tp-link. com ou contacter le personnel de vente.
Seite 20
Italiano Installazione Fai riferimento alla sezione Installazione all'inizio della guida per installare il dispositivo. Topologia di Rete Tipica Nota: per il controller hardware, è necessario un server DHCP (in genere un router/gateway) con la funzione DHCP abilitata per assegnare gli indirizzi IP agli EAP e al Controller Hardware nella rete locale.
Seite 21
■ Collega un cavo Ethernet dalla porta ETH1 (PoE IN) del tuo dispositivo a un dispositivo PoE standard 802.3af, 802.3at o 802.3bt, ad esempio uno switch PoE TP-Link. Tramite alimentazione USB (se supportata) ■ Collega un cavo USB (non fornito) dalla porta micro USB del...
Seite 22
Italiano Configurazione Il dispositivo può essere configurato e monitorato centralmente tramite un controller. Per i dettagli, fai riferimento al manuale del prodotto e del controller. Puoi ottenere il controller da https://www.tp-link.com oppure contatta il supporto TP-Link.
Seite 23
Português Instalação Consulte a secção de instalação no início do guia para instalar o dispositivo. Topologia de Rede Standard Nota: Para o controlador de hardware, é necessário um servidor DHCP (normalmente um router/gateway) com a função DHCP activada para atribuir endereços IP aos EAPs e ao controlador de hardware na sua rede local.
Seite 24
■ Ligue um cabo Ethernet da porta ETH1 (PoE IN) do seu equipamento a um dispositivo PoE padrão 802.3af, 802.3at ou 802.3bt, como um switch TP-Link PoE. Através da fonte de alimentação USB (se suportada) ■ Ligue um cabo USB (não fornecido) da porta micro USB do...
Seite 25
Português Configuração O dispositivo pode ser configurado e monitorizado centralmente através de um controlador. Para mais informações, consulte o manual do produto e do controlador em causa. Pode obter o controlador em https://www.tp-link.com ou contactar a equipa de vendas.
Seite 26
Suomi Asennus Tutustu laitteen asentamiseen oppaan alussa olevasta asennusosiosta. Tyypillinen verkkokartta Laitteisto-ohjaimelle ■ DHCP-palvelin (yleensä reititin), jossa on käytössä DHCP- toiminto, vaaditaan IP-osoitteiden määrittämiseksi EAP:hen ja laitteisto-ohjaimeen paikallisessa verkossasi. Reititin/yhdyskäytävä Laitteisto-ohjain Kytkin Hallintalaite...
Seite 27
Suomi Virta Virtajohdolla/virta-adapterilla ■ Liitä laitteesi virtalähteeseen virtajohdolla/virta-adapterilla. Standardin PoE-laitteen kautta ( jos tuettu) ■ Liitä Ethernet-kaapeli laitteesi ETH1 (PoE IN) -portista standardiin 802.3af-, 802.3at- tai 802.3bt -PoE-laitteeseen, kuten TP-Linkin PoE-kytkimeen. USB-virtalähteellä ( jos tuetaan) ■ Liitä USB-kaapeli (ei toimiteta mukana) laitteesi micro USB- portista USB-virtalähteeseen.
Seite 28
Suomi Konfigurointi Laite voidaan konfiguroida ja valvoa keskeisesti ohjaimen kautta. Lisätietoja saat tuotteen tai ohjaimen käyttöohjeesta. Voit saada ohjaimen osoitteesta https://www.tp-link.com tai ottaa yhteyttä myyntihenkilöstöön.
Seite 29
Nederlands Installatie Raadpleeg de sectie Installatie aan het begin van de handleiding om het apparaat te installeren. Gebruikelijke netwerktopologie Opmerking: Voor een hardwarecontroller is een DHCP- server (meestal een router) met de DHCP-functie ingeschakeld vereist om IP-adressen toe te wijzen aan de EAP's en de hardwarecontroller in uw lokale netwerk.
Seite 30
Via standaard PoE-apparaat (indien ondersteund) ■ Sluit een Ethernet-kabel van de ETH1 (PoE IN)-poort van uw apparaat aan op een standaard 802.3af, 802.3at of 802.3bt PoE-apparaat, zoals een TP-Link PoE-switch. Via USB-voedingsbron (indien ondersteund) ■ Sluit een USB-kabel (niet meegeleverd) aan op de micro-...
Seite 31
Nederlands Configuratie Het apparaat kan centraal via een controller worden geconfigureerd en gemonitord. Raadpleeg de handleiding van het betreffende product en de controller voor meer informatie. Schaf een controller aan via https://www.tp-link. com of neem contact op met de verkoopdienst.
Seite 32
Svenska Installation Se avsnittet om installation i början av manualen för att installera enheten. Typisk nätverkstopologi OBS: För hårdvarukontrollen krävs en DHCP-server (vanligtvis en router/gateway) med aktiverad DHCP-funktion för att tilldela IP-adresser till EAP-enheterna och hårdvarukontrollen i ditt lokala nätverk. Router/Gateway Hårdvarustyrenhet Switch...
Seite 33
Via standard PoE-enhet (om sådan stöds) ■ Anslut en Ethernet-kabel från ETH1-porten (PoE IN) på din enhet till en standard 802.3af-, 802.3at- eller 802.3bt PoE-enhet, t.ex. en TP-Link PoE-switch. Via USB-strömkälla (om detta stöds) ■ Anslut en USB-kabel (medföljer ej) från enhetens mikro-USB-...
Seite 34
Svenska Konfiguration Enheten kan konfigureras och övervakas centralt via en styrenhet. För närmare information, se bruksanvisningen för respektive produkt och styrenhet. Du kan hämta styrenheten på https://www.tp-link.com, eller kontakta säljpersonalen.
Seite 35
Norsk Montering Se installasjonsseksjonen i begynnelsen av veiledningen for å installere enheten. Typisk nettverkstopologi Merk: For maskinvarekontrolleren kreves en DHCP- server (vanligvis en ruter/gateway) med DHCP- funksjonen aktivert for å tildele IP-adresser til EAP-ene og maskinvarekontrolleren i ditt lokale nettverk. Ruter/Gateway Maskinvarekontroller Bryter...
Seite 36
Via standard PoE-enhet (hvis støttet) ■ Koble en Ethernet-kabel fra ETH1 (PoE IN)-porten på enheten til en standard 802.3af, 802.3at eller 802.3bt PoE- enhet, for eksempel en TP-Link PoE bryter. Via USB-strømkilde (hvis støttet) ■ Koble en USB-kabel (følger ikke med) fra mikro-USB-porten...
Seite 37
Norsk Konfigurasjon Enheten kan konfigureres og overvåkes sentralt via en kontroller. For detaljer, se manualen for det relevante produktet og kontrolleren. Du kan få kontrolleren fra https://www.tp-link.com eller kontakte salgspersonalet.
Seite 38
Dansk Installation Se installationsafsnittet i begyndelsen af vejledningen for at installere enheden. Typisk netværkstopogi Bemærk: For hardwrecontrollere kræves der en DHCP- server (typisk en router/gateway) med DHCP-funktionen aktiveret for at tildele IP-adresser til EAP'erne og hardwarecontrollere på dit lokale netværk. Router/gateway Hardware Switch...
Seite 39
Via standard PoE-enhed (hvis understøttet) ■ Tilslut et Ethernet-kabel fra ETH1 (PoE IN)-porten på din enhed til en standard 802.3af, 802.3at eller 802.3bt PoE- enhed, såsom en TP-Link PoE-switch. Via USB-strømkilde (hvis understøttet) ■ Tilslut et USB-kabel (medfølger ikke) fra mikro-USB-porten...
Seite 40
Dansk Konfiguration Enheden kan konfigureres og overvåges centralt via en controller. Se manualen for flere oplysninger om det relevante produkt og den relevante controller. Du kan få controlleren fra https://www.tp-link.com eller kontakte salgspersonalet.
Seite 41
Deutsch Sicherheitsinformation Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu nehmen, zu reparieren oder zu modifizieren. Falls Sie eine Reparatur benötigen, wenden Sie sich bitte an uns. Verwenden Sie zum Aufladen des Geräts kein beschädigtes Ladegerät oder USB-Kabel. (Gilt für Produkte, die mit Adaptern betrieben werden) Verwenden Sie keine anderen Ladegeräte als die empfohlenen.
Seite 42
Adapter shall be installed near the equipment and shall be easily accessible. (For products powered by adapters) Keep the device away from fire or hot environments. DO NOT immerse in water or any other liquid. (For outdoor products) Keep the device away from water, fire, humidity or hot environments. (For indoor products) Do not use the device where wireless devices are not allowed.
Seite 43
Por favor lea y siga las indicaciones anteriores de seguridad cuando el dispositivo esté funcionando. No nos haremos responsables de posibles daños o accidentes que puedan ocurrir debido a un uso incorrecto del dispositivo. Por favor utilice este producto de manera correcta y bajo su propia responsabilidad.
Seite 44
N'essayez pas de démonter, de réparer ou de modifier l'appareil. Si vous avez besoin d'une réparation, veuillez nous contacter. N'utilisez pas de chargeur ou de câble USB endommagé pour charger l'appareil. (Pour les produits alimentés par des adaptateurs) N'utilisez pas d'autres chargeurs que ceux recommandés. (Pour les produits alimentés par des adaptateurs) L'adapt ateur doit être inst allé...
Seite 45
L'adattatore deve essere installato vicino all'apparecchiatura e deve essere facilmente accessibile. (Per i prodotti alimentati da adattatori) Tieni il dispositivo lontano da fuoco o ambienti caldi. NON immergere in acqua o altri liquidi. (Per i prodotti da esterno) Tieni il dispositivo lontano da acqua, fuoco, umidità o ambienti caldi. (Per i prodotti ad usp interno) Non utilizzare il dispositivo quando i dispositivi wireless non sono consentiti.
Seite 46
Não tente desmontar, reparar ou modificar o dispositivo. Se necessitar de assistência técnica, contacte-nos. Não utilize um carregador ou cabo USB danificado para carregar o dispositivo. (Para produtos alimentados por adaptadores) Não utilize outros carregadores para além dos recomendados. (Para produtos alimentados por adaptadores) O adaptador deve ser instalado perto do equipamento e deve ser facilmente acessível.
Seite 47
Pidä laite poissa vedestä, tulesta, kosteudesta tai kuumista ympäristöistä. (Sisäkäyttöön tarkoitetuille tuotteille) Älä käytä laitetta paikoissa, joissa langattomat laitteet eivät ole sallittuja. (Langattomille tuotteille) Pistorasia on asennettava laitteen lähelle, ja siihen on päästävä helposti käsiksi. (Virtajohdolla käytettäville tuotteille) Aseta laite pohjapinta alaspäin. (Työpöytätuotteille) Lue yllä...
Seite 48
apparaat. Wij kunnen niet garanderen dat er geen ongelukken of schade kan optreden als gevolg van onjuist gebruik van het apparaat. Gebruik dit product met zorg en gebruik op eigen risico. Svenska Säkerhetsinformation Försök inte att demontera, reparera eller ändra enheten. Kontakta oss om du behöver service.
Seite 49
Ikke bruk andre ladere enn de som er anbefalt. (For produk ter drevet av adaptere) Adapteren skal installeres nær utstyret og være lett tilgjengelig. (For produkter drevet av adaptere) Hold enheten unna ild eller varme omgivelser. IKKE senk den i vann eller annen væske.
Seite 50
Deutsch Für kabelgebundene Produkte: Klasse A und Klasse B mit PoE-/Micro-USB-Stromversorgung: TP-Link erklärt hiermit, dass dieses Gerät die Grundanforderungen und andere relevante Vorgaben der Richtlinien 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU und (EU)2015/863 erfüllt. Die Original-EU-Konformitätserklärung kann in englischer Sprache hier heruntergeladen werden: https://www.tp-link.com/en/support/ce/.
Seite 51
English For wired products: Class A, and Class B powered by PoE / Micro USB: TP-Link hereby declares that the device is in compliance with the essential requirements and other relevant provisions of directives 2014/30/EU, 2014/35/ EU, 2011/65/EU and (EU)2015/863.
Seite 52
Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE y (UE)2015/863. La declaración original CE de la conformidad puede encontrarse en: https:// www.tp-link.com/en/support/ce/. Class B: Por la presente TP-Link declara que este dispositivo cumple con los requisitos esenciales y otras disposiciones relevantes de las directivas 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2009/125/EC, 2011/65/UE y (UE)2015/863.
Seite 53
Français Pour produits filaires: Classe A et classe B alimentées par PoE / Micro USB: TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives 2014/30/UE, 2014/35/UE, 2011/65/UE et (UE)2015/863. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
Seite 54
Pour produits WiFi: Class A: TP-Link par la présente déclare que cet appareil est conforme aux exigences essentielles et autres dispositions pertinentes des directives (UE)2015/863, 2014/53/UE, et 2011/65/UE. La déclaration CE de conformité originelle peut être trouvée à l'adresse https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
Seite 55
Class A: TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive (UE)2015/863, 2014/53/UE, e 2011/65/UE. La dichiarazione di conformità EU originale si trova in https://www.tp-link.com/ en/support/ce/. Class B: TP-Link dichiara che questo dispositivo è conforme ai requisti fondamentali e alle altre disposizioni delle direttive (UE)2015/863, 2014/53/UE, 2009/125/CE e 2011/65/UE.
Seite 56
Class B: A TP-Link declara que este Router/Gateway está em conformidade com os requisitos essenciais e outras disposições das diretivas (UE)2015/863, 2014/53/UE, 2009/125 /CE e 2011/65 /UE. A declaração original de conformidade UE pode ser encontrada em https:// www.tp-link.com/en/support/ce/.
Seite 57
Voor bekabelde producten: Klasse A en klasse B gevoed door PoE / micro-USB TP-Link verklaar t hierbij dat dit apparaat in overeenstemming is met de essentiële eissen en andere relevante bepalingen van de richtlijnen 2014/30/ EU, 2014/35/EU, 2011/65/EU en (EU)2015/863.
Seite 58
Den ursprungliga EU-försäkran om överensstämmelse kan hittas på https:// www.tp-link.com/en/support/ce/. Norsk For kablede produkter: Klasse A, og Klasse B drevet av PoE / Micro USB TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direk tivene 2014/30/EU,...
Seite 59
Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp- link.com/en/support/ce/. Klasse B: TP-Link erklærer herved at denne enheten er i samsvar med de nødvendige kravene og andre relevante bestemmelser fra direk tivene 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EC, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den opprinnelige EU-samsvarserklæringen er tilgjengelig på https://www.tp- link.com/en/support/ce/.
Seite 60
Klasse B: TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne 2014/30/EU, 2014/35/EU, 2009/125/EF, 2011/65/EU og (EU)2015/863. Den oprindelige EU-overensstemmelseserklæringen kan findes på https://www.tp-link.com/en/support/ce/. For trådløse produkter: Klasse A: TP-Link erklærer hermed, at denne enhed er i overensstemmelse med de væsentlige krav og andre relevante bestemmelser i direktiverne (EU)2015/863,...
Seite 61
TP-Link warrants the TP-Link branded hardware product contained in the original packaging against defects in materials and workmanship when used normally in according with TP-Link' s guidelines for some period which depends on the local service from the date of original retail purchase by the end-user purchaser.
Seite 62
Η ΠΑΡΟΥ Σ Α ΕΓΓ ΥΗΣΗ Κ ΑΙ ΟΙ ΔΙΑΤΑ ΞΕΙΣ ΤΗΣ ΕΙΝΑΙ ΑΠΟΚ ΛΕΙΣ ΤΙΚΗ Κ ΑΙ ΥΠΕΡΚΕΙΤΑΙ ΟΛΩΝ ΤΩΝ ΑΛΛΩΝ ΕΓΓΥΗΣΕΩΝ, ΟΡΩΝ ΚΑΙ ΔΙΑΤΑΞΕΩΝ. Η TP-Link παρέχει εγγύηση των προϊόντων, με την επωνυμία TP-Link, που περιέχονται στην αρχική τους συσκευασία έναντι ελαττωμάτων στο υλικό...
Seite 63
é utilizado em condições normais e de acordo com as orientações fornecidas pela TP-Link, por um período definido pelo do serviço de apoio local a partir da data de compra pelo utilizador final.
Seite 64
DEZE GARANTIE EN HET VERMELDE VERHAAL EXCLUSIEF EN KOMEN DIE IN DE PLAATS VAN ALLE ANDERE GARANTIES, VERHALEN EN VOORWAARDEN. TP-Link geeft garantie op het hardware product van het merk TP-Link in de originele verpakking voor gebreken in materialen en fabricage indien normaal...
Seite 65
FREMGÅR EKSKLUSIVE OG I STEDET FOR ALLE ANDRE RET TIGHEDER, RETSMIDLER OG BETINGELSER. TP-Link garanterer at alle TP-Link hardware produkter indeholdt i den originale emballage ikke er behæftede med fejl på materialer og håndværk såfremt de bruges efter hensigten og i overensstemmelse med TP-Link’s retningslinjer, indenfor en periode som afhænger af den lokale service, fra købsdatoen af den...