Verwendung Die Betriebsanlei- Der Akku ist kompa- tung ist Bestand- tibel zu allen Gerä- teil dieses Produkts. ten des PARKSIDE X 20 V Teams. Die Sie enthält wichtige Hinweise für Sicher- Akkus dürfen nur mit heit, Gebrauch und Ladegeräten der Serie Entsorgung. Machen Parkside X 20 V TEAM...
Sie auf der vorde- 4 Akku ren Ausklappseite. Technische Lieferumfang Daten Akku (Li-Ion) Akku ....PAP 20 B1 Betriebsanleitung Anzahl der Das Ladegerät ist Batteriezellen ..5 Nennspannung 20 V nicht im Lieferum- Kapazität ..2,0 Ah fang enthalten.
Hinweiszei- Sicherheits- chen mit Infor- hinweise mationen zum bes- Symbole und seren Umgang mit Bildzeichen dem Gerät. Bildzeichen in Bildzeichen der Betriebs- auf dem Akku: anleitung: Gefahrenzei- Akku ist chen mit An- Teil der Serie Park- gaben zur Verhü- side X 20 V tung von TEAM.
Wer- gerechten Wieder- verwertung zuge- führt werden. den Akku nicht in den Hausmüll, ins Elek tro geräte Feuer oder ins gehören nicht in den Hausmüll. Wasser. Setzen Sie Allgemeine den Akku Sicherheits- nicht über längere hinweise Zeit starker Sonnen- Achtung! einstrahlung aus Beim Ge- und legen Sie ihn...
Seite 70
Ver- • Laden Sie Akkus letzungen und nur mit Ladege- Brandgefahr füh- räten auf, die der ren. Serie Parkside • Halten Sie den X 20 V Team an- nicht benutzten gehören. Für ein Akku fern von Ladegerät, das Büroklammern, für eine bestimm-...
Seite 71
der Kontakte ärztliche Hilfe in verursachen Anspruch. Aus- tretende Akkuflüs- könnten. Ein Kurzschluss zwi- sigkeit kann zu schen den Akku- Hautreizungen oder Verbrennun- kontakten kann Verbrennungen gen führen. • Benutzen Sie oder Feuer zur keinen beschä- Folge haben. • Bei falscher An- digten oder ver- wendung kann änderten Akku.
Seite 72
hohen Tempera- peraturbereichs turen aus. Feuer kann den Akku oder Temperatu- zerstören und ren über 130 °C die Brandgefahr können eine Ex- erhöhen. plosion hervorru- fen. Service • Befolgen Sie alle Anweisungen • Warten Sie nie- zum Laden und mals beschädig- laden Sie den te Akkus .
Seite 73
fahr durch elekt- Spezielle rischen Schlag. Sicherheitshin- • Um das Risiko weise für eines elektri- Akkugeräte: schen Schlags • Stellen Sie sicher, zu reduzieren, dass das Gerät ziehen Sie den ausgeschaltet ist, Stecker des La- bevor Sie den degeräts aus der Akku einsetzen.
Seite 74
Anspruch. • Lassen Sie einen • Verwenden Sie erwärmten Akku kein Zubehör vor dem Laden welches nicht abkühlen. von PARKSIDE • Öffnen Sie den empfohlen wur- Akku nicht und de. Dies kann vermeiden Sie zu elektrischem eine mechani- Schlag oder Feu- er führen.
X 20 V Team ge- Führungsschiene in geben sind. das Gerät. Er rastet hörbar ein. Bedienung Ladezustand des Akkus prüfen Akku entnehmen/ einsetzen Die Lade zustands an- zeige (3) signalisiert Setzen Sie den Akku erst ein, den Ladezustand des Akkus (4). wenn das Akku-Werk- zeug für den Einsatz Drücken Sie die Taste vorbereitet ist.
jeweils gültigen 1 LED leuchtet (rot): Akku muss geladen Sicherheitshinweise werden sowie Bestimmungen und Hinweise zum Laden Sie den Umweltschutz (siehe Akku (4) auf, „Entsorgung/Um- weltschutz“). wenn nur noch die rote LED der Lade- zustands an zeige (3) Lagerung leuchtet. •...
Entsorgung/ Akkus und laden Sie bei Bedarf nach. Umweltschutz • Die Lagertemperatur für den Akku beträgt Nehmen Sie den zwischen 0 °C und Akku aus dem Gerät 45 °C. Vermeiden und führen Sie Akku und Verpackung ei- Sie während der Lagerung extreme ner umweltgerechten Kälte oder Hitze, Wiederverwertung...
Seite 78
Dämpfe oder Flüssig- zum Schutz vor keiten austreten. einem Kurzschluss abzudecken. Öffnen • Defekte oder ver- Sie den Akku nicht. brauchte Akkus müs- • Entsorgen Sie Akkus sen gemäß Richtlinie nach den lokalen 2006/66/EG recy- Vorschriften. Geben celt werden. Sie Akkus an einer •...
Tritt innerhalb von drei Garantie Jahren ab dem Kaufda- Sehr geehrte Kundin, tum dieses Produkts ein Material- oder Fabrikati- sehr geehrter Kunde, Sie erhalten auf diesen onsfehler auf, wird das Artikel 3 Jahre Garantie Produkt von uns – nach unserer Wahl – für Sie ab Kaufdatum.
Garantiezeit und Die Garantieleistung gesetzliche Män- gilt ausschließlich für Material- oder gelansprüche Die Garantiezeit wird Fabrikationsfehler. durch die Gewährleis- Diese Garantie erstreckt tung nicht verlängert. sich nicht auf die Dies gilt auch für normale Abnutzung von Verschleißteilen ersetzte und reparierte Teile.
• Bitte halten Sie für anleitung abgeraten oder vor denen gewarnt alle Anfragen den wird, sind unbedingt zu Kassenbon und die Identifikationsnummer vermeiden. (IAN 380749_2110) Das Produkt ist ledig- lich für den privaten als Nachweis für den und nicht für den Kauf bereit.
• Ein als defekt erfass- Senden Sie das Gerät tes Produkt können bitte inkl. aller beim Sie, nach Rückspra- Kauf mitgelieferten che mit unserem Zubehörteile ein und sorgen Sie für eine Kundenservice, unter Beifügung des Kauf- ausreichend sichere belegs (Kassenbons) Transportverpackung.
Achtung: Bitte senden Service Österreich Sie Ihr Gerät gereinigt Tel.: 0820 201 222 und mit Hinweis auf den (0,15 EUR/Min.) Defekt an unsere Ser- E-Mail: grizzly@lidl.at vice-Niederlassung. IAN 380749_2110 Nicht angenommen werden unfrei einge- Service schickte Geräte und Schweiz Geräte die per Sperr- Tel.: 0800 56 44 33 gut, Express oder mit E-Mail: grizzly@lidl.ch...
Sie bitte das Kontaktformular. Bei weiteren Fragen wenden Sie sich an das „Service-Center“ (siehe Seite 83). Akku PAP 20 B1, 2,0 Ah .....80001156 Ladegerät PLG 20 A3; 4,5 A; EU ....80001323 PLG 20 A3; 4,5 A; UK....80001324 PLG 20 C1; 2,4 A, EU ....80001353 PLG 20 C1;...
UKCA declaration of conformity We hereby confirm that the rechargeable battery design series PAP 20 B1, Serial number: 000001 - 270000; conforms with the following applicable relevant version of the UK Regulations : Electromagnetic Compatibility Regulations 2016 The Restriction of the Use of Certain Hazardous...
Translation of the original EC declaration of conformity We hereby confirm that the rechargeable battery design series PAP 20 B1, Serial number: 000001 - 270000; conforms with the following applicable relevant version of the EU guidelines: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863...
Traduction de la déclaration de conformité CE originale Nous certifions par la présente que la batterie de construction PAP 20 B1, Numéro de série: 000001 - 270000; est conforme aux directives UE actuellement en vigueur : 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 En vue de garantir la conformité...
Vertaling van de originele NL BE CE-conformiteitsverklaring Hiermede bevestigen wij dat de accu, bouwse- rie PAP 20 B1, Seriennummer 000001 - 270000; is overeenkomstig met de hierna volgende, van toepassing zijnde EU-richtlijnen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU) 2015/863 Om de overeenstemming te waarborgen, wer-...
Original-EG-Konformitätserklärung Hiermit bestätigen wir, dass der Akku, Modell: PAP 20 B1, Seriennummer 000001 - 270000; folgenden einschlägigen EU-Richtlinien in ihrer jeweils gültigen Fassung entsprechen: 2014/30/EU • 2011/65/EU* & (EU)2015/863 Um die Übereinstimmung zu gewährleisten, wur- den folgende harmonisierte Normen sowie natio-...
Seite 90
Grizzly Tools GmbH & Co. KG Stockstädter Straße 20 63762 Großostheim, GERMANY Imported for GB market by: Lidl Great Britain Ltd, Lidl House, 14 Kingston Road Surbiton, KT5 9NU Last Information Update · Tilstand af information · Version des informations · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 02/2022 Ident.-No.: 80001813022022-GB/IE/NI/BE/NL IAN 380749_2110...