Seite 1
All manuals and user guides at all-guides.com HAND-HELD INFRARED MASSAGER SIM 13 B2 HAND-HELD INFRARED MASSAGER INFRAPUNAHIERONTALAITE Operating instructions Käyttöohje MASSAGEAPPARAT MED MASSAGEAPPARAT MED INFRARÖD VÄRME INFRARØD VARME Bruksanvisning Betjeningsvejledning INFRAROOD MASSAGE-APPARAAT INFRAROT-MASSAGEGERÄT Gebruiksaanwijzing Bedienungsanleitung IAN 102535...
Seite 2
All manuals and user guides at all-guides.com Before reading, unfold the page containing the illustrations and familiarise yourself with all functions of the device. Käännä ennen lukemista kuvallinen sivu esiin ja tutustu seuraavaksi laitteen kaikkiin toimintoihin. Vik ut bildsidan och ha den till hands när du läser igenom anvisningarna och gör dig bekant med apparatens / maskinens funktioner.
Seite 3
All manuals and user guides at all-guides.com...
Seite 4
All manuals and user guides at all-guides.com CONTENT PAGE Introduction Intended use Items supplied Appliance description Technical data Safety instructions Utilisation Taking into use Unpacking ............................6 Adjusting the rotatable parts of the massage appliance.............6 Equipping the massage head with accessories................6 Usage Switching on.............................7 Massage............................7...
Seite 5
All manuals and user guides at all-guides.com Hand-Held Infrared Appliance description Massager Figure A: 1 Massage head with massage accessory Introduction 2 Grip cavity to release accessory 3 Revolvable ring 4 Switch Infrared Congratulations on the purchase of your new appli- 5 Switch Massage ance.
Seite 6
All manuals and user guides at all-guides.com Safety instructions Danger of electric shock! • Connect the appliance only to correctly installed and properly earthed power sockets. Ensure that the rating of the local power supply tallies completely with the details given on the rating plate of the appliance. •...
Seite 7
All manuals and user guides at all-guides.com Risk of personal injuries! • This appliance may be used by children aged 8 over and by persons with re- duced physical, sensory or mental capabilities or lack of experience and knowledge, provided that they are under supervision or have been told how to use the appliance safely and are aware of the potential risks.
Seite 8
All manuals and user guides at all-guides.com Notices regarding usage • Utilise the appliance exclusively for the purposes and usages described in these operating instructions. If you do, it may result in physical injury and/or appliance damage! • To avoid an overheating of the appliance, do not use it for more than 20 minutes continuously.
Seite 9
All manuals and user guides at all-guides.com Utilisation • For this, press the locking button on the swing arm 8 down and move the grip 7. In use, the infrared lamp 9 creates warmth and it • Release the locking button 8 and turn the grip 7 penetrates into the deeper layers of skin.
Seite 10
All manuals and user guides at all-guides.com Massage 2. Place the accessory (0, q, w, e, r, t) of your choice on the massage head 1 and pay • Hold the Infrared Massage Appliance by the grip 7 and, dependant on the application, attention that the round curbs of the massage head 1 and the accessory (0, q, w, e, r, place the infrared lamp 9 or the massage...
Seite 11
All manuals and user guides at all-guides.com Storage Non-functionality • Allow the Infrared Massage Appliance to cool • Do not attempt to dismantle the appliance or to sufficiently after the last usage then store it in a carry out repairs yourself. You could potentially carton or in a cool and dry location.
Seite 12
Repairs made after the expiration of the warranty period are subject to payment. Service Great Britain Tel.: 0871 5000 720 (£ 0.10/Min.) E-Mail: kompernass@lidl.co.uk IAN 102535 Service Ireland Tel.: 1890 930 034 (0,08 EUR/Min., (peak)) (0,06 EUR/Min., (off peak)) E-Mail: kompernass@lidl.ie...
Seite 13
All manuals and user guides at all-guides.com - 10 -...
Seite 14
All manuals and user guides at all-guides.com SISÄLLYSLUETTELO SIVU Johdanto Määräystenmukainen käyttö Toimituslaajuus Laitekuvaus Tekniset tiedot Turvaohjeet Käytäntö Käyttöönotto Purkaminen pakkauksesta......................16 Hierontalaitteen kääntyvien osien säätäminen................16 Hierontapään varustaminen lisäosalla..................16 Käyttö Käynnistäminen..........................17 Hieronta ............................17 Käytöstäotto Sammuttaminen ..........................17 Säilytys Puhdistaminen Vikatapauksessa Hävittäminen Takuu & huolto Maahantuoja - 11 -...
Seite 15
All manuals and user guides at all-guides.com Infrapunahierontalaite Laitekuvaus Kuva A: Johdanto 1 Hierontapää ja hierontalisäosa 2 Upotettu kahva lisäosan irrottamiseen Sydämellinen onnittelumme uuden laitteesi johdosta. 3 Kääntyvä rengas Olet valinnut laadukkaan tuotteen. Käyttöohje on 4 Kytkin Infrapuna 5 Kytkin Hieronta osa tätä...
Seite 16
All manuals and user guides at all-guides.com Turvaohjeet Sähköiskun aiheuttama vaara! • Liitä laite ainoastaan määräysten mukaisesti asennettuun ja maadoitettuun pistorasiaan. Verkkojännitteen on vastattava laitteen tyyppikilven tietoja. • Irrota verkkopistoke pistorasiasta liittäessäsi laitteeseen lisäosia, häiriöiden esiintyessä, ennen laitteen puhdistamista tai jos et käytä laitetta. •...
Seite 17
All manuals and user guides at all-guides.com Loukkaantumisvaara! • Kahdeksan vuotta täyttäneet lapset sekä henkilöt, joiden fyysiset, aistimukselliset tai henkiset kyvyt ovat rajalliset, tai joilla ei ole riittävää kokemusta tai tietoa laitteen käytöstä, saavat käyttää laitetta vain valvonnan alaisena, tai jos heitä on opastettu laitteen turvalliseen käyttöön, ja he ovat ymmärtäneet laitteen käyttöön liittyvät vaarat.
Seite 18
All manuals and user guides at all-guides.com Ohjeita käyttöön • Käytä laitetta ainoastaan tässä ohjeistossa kuvattuun tarkoitukseen ja käyttöön. Muutoin voi aiheutua loukkaantumisia ja/tai laitevaurioita! • Älä käytä laitetta 20 minuuttia pidempään, jotta laitteen ylikuumenemiselta vältettäisiin. Anna laitteen jäähtyä noin 15 minuutin ajan ennen uutta käyttöä. •...
Seite 19
All manuals and user guides at all-guides.com Käytäntö • Pidä tätä varten kääntönivelen lukituspainiketta 8 painettuna ja liikuta kahvaa 7. Infrapunalamppu 9 synnyttää käytön aikana lämpöä • Vapauta lukituspainike 8 ja käännä kahvaa 7, ja tunkeutuu syvempiin ihokerroksiin. Tämä vaikuttaa sti- kunnes se lukittuu paikoilleen.
Seite 20
All manuals and user guides at all-guides.com Hieronta Aseta valitsemasi uusi lisäosa (0, q, w, e, r, t) suoraan hierontapäähän 1 ja varmista, • Pidä infrapunahierontalaitteen kahvasta 7 kiinni että pyöreät hierontapään 1 reunat ja lisäosa ja aseta iholle käytön mukaan joko infrapuna- (0, q, w, e, r, t) ovat päällekkäin.
Seite 21
All manuals and user guides at all-guides.com Säilytys Vikatapauksessa • Anna infrapunahierontalaitteen jäähtyä käytön • Älä yritä avata laitetta tai korjata sitä itse mah- jälkeen riittävästi ja säilytä sitä pahvilaatikossa dollisten vikojen esiintyessä. Muutoin saatat tai puhtaassa ja kuivassa paikassa. vaurioittaa herkkiä...
Seite 22
Takuua- jan jälkeen suoritetut korjaukset ovat maksullisia. Huolto Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102535 Palvelupuhelin: Maanantaista perjantaihin klo 8:00 – 20:00 (CET) Maahantuoja KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Seite 23
All manuals and user guides at all-guides.com - 20 -...
Seite 24
All manuals and user guides at all-guides.com Innehållsförteckning Sidan Inledning Föreskriven användning Leveransens omfattning Beskrivning Tekniska specifikationer Säkerhetsanvisningar Användning Förberedelser Uppackning ...........................26 Ställa in massageapparatens vridbara delar................26 Montera tillsats på massagehuvudet...................26 Användningssätt Sätta på apparaten........................27 Massage ............................27 Ta apparaten ur drift Stänga av apparaten ........................27 Förvaring Rengöring...
Seite 25
All manuals and user guides at all-guides.com Massageapparat med Beskrivning infraröd värme Bild A: 1 Massagehuvud med massagetillsats Inledning 2 Nersänkt grepp för att lossa tillsatser 3 Vridbar ring 4 Knapp Infraröd Ett stort grattis till din nyinköpta produkt. 5 Knapp Massage Du har valt en produkt med hög kvalitet.
Seite 26
All manuals and user guides at all-guides.com Säkerhetsanvisningar Risk för elektrisk chock! • Apparaten får endast anslutas till ett godkänt och jordat eluttag. Nätspänningen måste överensstämma med angivelserna på apparatens typskylt. • Dra ut kontakten ur uttaget innan du sätter på tillbehör, vid störningar, innan du rengör apparaten och när den inte används.
Seite 27
All manuals and user guides at all-guides.com Risk för skärskador! • Den här produkten kan användas av barn som är minst 8 år och av personer med begränsad fysisk, sensorisk eller mental förmåga eller bristande erfaren- het och kunskap om de hålls under uppsikt eller har instruerats i hur produkten används på...
Seite 28
All manuals and user guides at all-guides.com Användaranvisningar • Använd endast apparaten i det syfte och på de sätt som beskrivs i den här bruksanvisningen. Annars kan resultatet bli personskador och/eller skador på produkten! • Använd inte apparaten längre än 20 minuter åt gången, annars kan den överhettas.
Seite 29
All manuals and user guides at all-guides.com Användning • Håll då vridledens arreteringsknapp 8 inne och flytta handtaget 7. Den infraröda lampan 9 blir varm när den lyser • Släpp arreteringsknappen 8 och vrid på hand- och värmen tränger långt in under huden. Det har taget 7 tills det låser fast.
Seite 30
All manuals and user guides at all-guides.com Massage Sätt på den nya tillsatsen (0, q, w, e, r, t) rakt på massagehuvudet 1 och se till att de run- • Håll massageapparaten i handtaget 7 och sätt an- dade kanterna på massagehuvud 1 och tillsats tingen den infraröda lampan 9 eller massage- (0, q, w, e, r, t) hamnar ovanpå...
Seite 31
All manuals and user guides at all-guides.com Förvaring Åtgärda fel • Låt massageapparaten kallna ordentligt när den • Försök aldrig själv plocka isär apparaten eller använts och förvara den i en kartong eller på ett reparera trasiga delar. Då kan du råka skada rent och torrt ställe.
Seite 32
När garantitiden är slut måste man betala för eventuella reparationer. Service Sverige Tel.: 0770 930739 E-Mail: kompernass@lidl.se IAN 102535 Service Suomi Tel.: 010309 3582 E-Mail: kompernass@lidl.fi IAN 102535 Tillgänglighet Hotline: Måndag till fredag kl.
Seite 33
All manuals and user guides at all-guides.com - 30 -...
Seite 34
All manuals and user guides at all-guides.com INDHOLDSFORTEGNELSE SIDE Indledning Bestemmelsesmæssig anvendelse Medfølger ved køb Beskrivelse af apparatet Tekniske data Sikkerhedsanvisninger Anvendelse Ibrugtagning Udpakning .............................36 Indstilling af massageapparatets drejelige dele ................36 Påsætning af pude på massagehoved..................36 Anvendelse Tænd...............................37 Massage ............................37 Sluk apparatet Sådan slukker du for apparatet....................37 Opbevaring...
Seite 35
All manuals and user guides at all-guides.com Massageapparat Beskrivelse af apparatet med infrarød Figur A: 1 Massagehoved med massagepude Indledning 2 Forsænket greb til løsning af pude 3 Drejelig ring 4 Kontakt Infrarød Til lykke med købet af din nye elartikel. 5 Kontakt Massage Dermed har du valgt et produkt af høj kvalitet.
Seite 36
All manuals and user guides at all-guides.com Sikkerhedsanvisninger Fare på grund af elektrisk stød! • Tilslut kun apparatet til en forskriftsmæssig installeret og jordet stikkontaktdåse. Netspændingen skal stemme overens med oplysningerne på apparatets typeskilt. • Træk altid netstikket ud af stikkontakten, når du påsætter tilbehør, ved fejl, før du rengør apparatet eller når du ikke længere skal bruge det.
Seite 37
All manuals and user guides at all-guides.com Fare for uheld! • Dette produkt må bruges af børn fra 8 år og derover og af personer med ned- satte fysiske, psykiske, motoriske eller mentale evner eller manglende erfaring og/eller viden, hvis de er under opsyn eller undervises i sikker brug af produk- tet og de farer, der kan være forbundet med det.
Seite 38
All manuals and user guides at all-guides.com Anvisninger om brug • Brug udelukkende apparatet til de formål og anvendelser, der er beskrevet i denne vejledning. Ellers kan der opstå personskader og/eller skader på apparatet! • Brug ikke apparatet mere end 20 minutter ad gangen for at undgå overophedning. Lad apparatet køle af i ca.
Seite 39
All manuals and user guides at all-guides.com Anvendelse • Hold låseknappen på drejeleddet 8 inde, og bevæg grebet 7. Den infrarøde lampe 9 udvikler varme, som trænger • Slip låseknappen 8, og drej grebet 7, til det ned i de dybere liggende hudlag. Dette virker stimu- går i indgreb.
Seite 40
All manuals and user guides at all-guides.com Massage Sæt en ny pude (0, q, w, e, r, t) efter eget valg lige på massagehovedet 1, og sørg • Hold det infrarøde massageapparat i grebet 7, herunder for, at de runde kanter på massagehoved og sæt, alt efter anvendelse, den infrarøde lam- 1 og pude (0, q, w, e, r, t) ligger over pe 9 eller massagehovedet 1 på...
Seite 41
All manuals and user guides at all-guides.com Opbevaring I tilfælde af fejl • Lad det infrarøde massageapparat køle tilstræk- • Forsøg aldrig at skille apparatet ad eller selv at keligt af efter brug, og opbevar det i et papkas- reparere det i tilfælde af defekter. Du kan kom- se eller på...
Seite 42
Når garantiperioden er udløbet, skal udgifterne til reparationer betales normalt. Service Danmark Tel.: 32 710005 E-Mail: kompernass@lidl.dk IAN 102535 Åbningstid for hotline: Mandag til fredag fra kl. 8:00 – 20:00 (MET) Importør KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21...
Seite 43
All manuals and user guides at all-guides.com - 40 -...
Seite 44
All manuals and user guides at all-guides.com INHOUDSOPGAVE BLADZIJDE Inleiding Gebruik in overeenstemming met bestemming Inhoud van het pakket Apparaatbeschrijving Technische gegevens Veiligheidsvoorschriften Gebruik Ingebruikname Uitpakken ............................46 De draaibare delen van het massageapparaat instellen ............46 Massagekop voorzien van opzetstuk ..................46 Gebruik Inschakelen ............................47 Massage ............................47...
Seite 45
All manuals and user guides at all-guides.com Infrarood massage Apparaatbeschrijving apparaat Afbeelding A: 1 Massagekopf met massage-opzetstuk Inleiding 2 Verzonken greep om het opzetstuk te ontkoppelen 3 Draaibare ring Gefeliciteerd met de aankoop van uw nieuwe ap- 4 Schakelaar Infrarood paraat.
Seite 46
All manuals and user guides at all-guides.com Veiligheidsvoorschriften Gevaar door stroomschok! • Sluit u het apparaat alleen aan op een stopcontact dat volgens de voorschriften is geïnstalleerd en geaard. De netspanning moet overeenstemmen met aandui- dingen op het kenplaatje van het apparaat. •...
Seite 47
All manuals and user guides at all-guides.com Letselgevaar! • Dit product mag worden gebruikt door kinderen vanaf 8 jaar en door personen met beperkte fysieke, zintuiglijke of geestelijke vermogens of gebrek aan erva- ring of kennis, mits ze onder toezicht staan of over het veilige gebruik van het product zijn geïnstrueerd en de daaruit resulterende gevaren hebben begrepen.
Seite 48
All manuals and user guides at all-guides.com Voorschriften over het gebruik • Gebruik het apparaat uitsluitend voor het in deze gebruiksaanwijzing beschre- ven doel en gebruik. Anders bestaat er kans op letsel en/of materiële schade! • Gebruik het apparaat niet langer dan 20 minuten, om oververhitting van het appa- raat te voorkomen.
Seite 49
All manuals and user guides at all-guides.com Gebruik • Houdt u daarvoor aan het draaigewricht de knop voor vergrendeling 8 ingedrukt en be- De infraroodlamp 9 wordt tijdens het gebruik weeg de greep 7. warm en dringt door in de diepere huidlagen. Dit •...
Seite 50
All manuals and user guides at all-guides.com Massage 2. Zet het nieuwe opzetstuk (0, q, w, e, r, t) • Houd het infrarood massageapparaat vast aan de van uw keuze recht op de massagekop 1 en let greep 7 en plaatst u, afhankelijk van de toepas- u er daarbij op, dat de ronde uitstekende kanten sing, de infraroodlamp 9 resp.
Seite 51
All manuals and user guides at all-guides.com Opbergen Bij problemen • Laat het infrarood massageapparaat na gebruik • Probeer niet het apparaat te demonteren dan voldoende afkoelen en bewaar het in een doos wel bij eventuele beschadiging zelf te repareren. op een schone en droge plaats.
Seite 52
Service Nederland Tel.: 0900 0400223 (0,10 EUR/Min.) U heeft op dit apparaat 3 jaar garantie vanaf de E-Mail: kompernass@lidl.nl IAN 102535 aankoopdatum. Het apparaat is met de grootst mogelijke zorg vervaardigd en voorafgaand aan de levering nauwkeurig gecontroleerd. Service België...
Seite 53
All manuals and user guides at all-guides.com - 50 -...
Seite 54
All manuals and user guides at all-guides.com INHALTSVERZEICHNIS SEITE Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch Lieferumfang Gerätebeschreibung Technische Daten Sicherheitshinweise Anwendung Inbetriebnahme Auspacken .............................56 Die drehbaren Teile des Massagegerätes einstellen..............56 Massagekopf mit Aufsatz bestücken...................56 Gebrauch Einschalten .............................57 Massage ............................57 Außerbetriebnahme Ausschalten ............................57 Aufbewahren Reinigen Im Fehlerfall Entsorgen...
Seite 55
All manuals and user guides at all-guides.com Infrarot-Massagegerät Gerätebeschreibung Abbildung A: Einleitung 1 Massagekopf mit Massageaufsatz 2 Griff zum Lösen des Aufsatzes Herzlichen Glückwunsch zum Kauf Ihres neuen 3 Drehbarer Ring Gerätes. 4 Schalter Infrarot 5 Schalter Massage Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt 6 Netzkabel entschieden.
Seite 56
All manuals and user guides at all-guides.com Sicherheitshinweise Gefahr durch Stromschlag! • Schließen Sie das Gerät nur an eine vorschriftsmäßig installierte und geerdete Netzsteckdose an. Die Netzspannung muss mit den Angaben auf dem Typen- schild des Gerätes übereinstimmen. • Ziehen Sie, wenn Sie Zubehörteile anbringen, bei Störungen, bevor Sie das Gerät reinigen oder wenn Sie es nicht gebrauchen, den Netzstecker aus der Netzsteckdose.
Seite 57
All manuals and user guides at all-guides.com Verletzungsgefahr! • Dieses Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs des Gerätes unterwiesen wurden und die daraus resultierenden Gefahren verstehen.
Seite 58
All manuals and user guides at all-guides.com Hinweise zum Gebrauch • Verwenden Sie das Gerät ausschließlich für den in dieser Anleitung beschrie- benen Zweck und Gebrauch. Ansonsten kann es zu Verletzungen und/oder Geräteschäden kommen! • Benutzen Sie das Gerät nicht länger als 20 Minuten, um eine Überhitzung des Gerätes zu vermeiden.
Seite 59
All manuals and user guides at all-guides.com Anwendung • Halten Sie dazu den Arretierknopf des Dreh- gelenkes 8 gedrückt und bewegen Sie den Die Infrarotlampe 9 erzeugt bei Gebrauch Wärme Griff 7. und dringt in die tieferen Hautschichten ein. Dies •...
Seite 60
All manuals and user guides at all-guides.com Massage 2. Setzen Sie den neuen Aufsatz (0, q, w, e, r, t) Ihrer Wahl gerade auf den Massage- • Halten Sie das Infrarot-Massagegerät am Griff 7 kopf 1 und achten Sie dabei darauf, dass die und setzen Sie, je nach Verwendung, die Infra- runden Aufkantungen von Massagekopf 1 rotlampe 9 bzw.
Seite 61
All manuals and user guides at all-guides.com Aufbewahren Im Fehlerfall • Lassen Sie das Infrarotmassagegerät nach • Versuchen Sie nicht, das Gerät auseinander zu Gebrauch ausreichend abkühlen und lagern Sie nehmen bzw. bei eventuellen Defekten selbst zu es in einem Karton oder an einem sauberen und reparieren.
Seite 62
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab (Kostenfrei aus dem dt. Festnetz/Mobilfunknetz) Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert E-Mail: kompernass@lidl.de IAN 102535 und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte bewahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantie- Service Österreich...
Seite 63
All manuals and user guides at all-guides.com KOMPERNASS HANDELS GMBH BURGSTRASSE 21 44867 BOCHUM DEUTSCHLAND / GERMANY www.kompernass.com Last Information Update · Tietojen tila · Informationsstatus Tilstand af information · Stand van de informatie · Stand der Informationen: 07 / 2014 · Ident.-No.: SIM13B2-062014-1 IAN 102535...