Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest 270063 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest 270063 Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Shiatsu-nackenmassagekissen

Werbung

Verfügbare Sprachen

Verfügbare Sprachen

SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN
SHIATSU-NACKENMASSAGEKISSEN
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
CUSCINO MASSAGGIANTE
SHIATSU PER CERVICALE
Indicazioni per l'uso e per la sicurezza
IAN 270063
270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_cover_DE_AT_CH.indd 2
COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU
POUR LA NUQUE
Instructions d'utilisation et consignes de sécurité
SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION
Operation and Safety Notes
24.08.15 08:49

Werbung

Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 270063

  • Seite 1 COUSSIN DE MASSAGE SHIATSU POUR LA NUQUE Bedienungs- und Sicherheitshinweise Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité CUSCINO MASSAGGIANTE SHIATSU NECK MASSAGE CUSHION SHIATSU PER CERVICALE Operation and Safety Notes Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 270063 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_cover_DE_AT_CH.indd 2 24.08.15 08:49...
  • Seite 2 Klappen Sie vor dem Lesen die Seite mit den Abbildungen aus und machen Sie sich anschließend mit allen Funktionen des Gerätes vertraut. Avant de lire le mode d‘emploi, ouvrez la page contenant les illustrations et familiarisez-vous ensuite avec toutes les fonctions de l‘appareil. Prima di leggere aprire la pagina con le immagini e prendere confidenza con le diverse funzioni dell’apparecchio.
  • Seite 3 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_cover_DE_AT_CH.indd 4 24.08.15 08:49...
  • Seite 4 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_cover_DE_AT_CH.indd 5 24.08.15 08:49...
  • Seite 5: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Legende der verwendeten Piktogramme ............Seite Einleitung Bestimmungsgemäßer Gebrauch .......................Seite Teilebeschreibung ..........................Seite Lieferumfang ............................Seite Technische Daten ..........................Seite Wichtige Sicherheitshinweise ..................Seite Inbetriebnahme .........................Seite 10 Problembehebung ........................Seite 11 Reinigung und Pflege ......................Seite 11 Lagerung ............................Seite 12 Entsorgung .............................Seite 12 Garantie / Service ........................Seite 12 Konformitätserklärung .......................Seite 13...
  • Seite 6: Legende Der Verwendeten Piktogramme

    Einleitung Legende der verwendeten Piktogramme: Bedienungsanleitung lesen! Schutzklasse II Warn- und Sicherheitshinweise Benutzen Sie das Massagekissen beachten! nicht in Feuchträumen. V∼ Volt (Wechselspannung) Kinder vom Massagekissen fernhalten! Hertz (Frequenz) Keine Nadeln hineinstechen! Verbrennungsgefahr! Brandgefahr! Warnung vor heißen Oberflächen. Vorsicht vor elektrischem Schlag! Verpackung und Massagekissen um- Lebensgefahr! weltgerecht entsorgen!
  • Seite 7: Lieferumfang

    Einleitung / Wichtige Sicherheitshinweise Technische Daten EIN- /AUS-Taste mit LED - Taste mit LED für Massage mit Drehung nach innen Netzteileingang: 100–240 V ∼, 50/60 Hz, - Taste mit LED für Massage mit Drehung max. 0,5 A nach außen Netzteilausgang: 12 V 1,2 A Heat-Taste (Licht- und Wärmefunktion)
  • Seite 8 Wichtige Sicherheitshinweise beaufsichtigt oder bezüglich des si- Massagekissen und Netzan- cheren Gebrauchs des Gerätes schlussleitung fern von Hitze, Öl unterwiesen wurden und die da- und scharfen Kanten. Wird die raus resultierenden Gefahren Netzanschlussleitung beschädigt verstehen. Kinder dürfen nicht oder durchtrennt, berühren Sie die mit dem Gerät spielen.
  • Seite 9 Wichtige Sicherheitshinweise dessen Leitung vor jeder Anwen- Verwenden dung sorgfältig, ob es Anzei- Sie das Massagekissen nicht für chen von Abnutzung und / oder Massagen im Herzbereich, Beschädigung aufweist. Nehmen wenn Sie einen Herzschrittma- Sie es nicht in Betrieb, wenn Sie cher tragen.
  • Seite 10: Inbetriebnahme

    Wichtige Sicherheitshinweise / Inbetriebnahme verstehen. Kinder dürfen nicht - wenn Sie einen Herzschrittma- mit dem Gerät spielen. Reinigung cher, Implantate oder andere und Benutzerwartung dürfen Hilfsmittel tragen, nicht von Kindern ohne Beauf- - bei Thrombosen, sichtigung durchgeführt werden. - bei Schmerzen ungeklärter Achten Sie darauf, dass Ursache.
  • Seite 11: Problembehebung

    Inbetriebnahme / Problembehebung / Reinigung und Pflege sofort ab, wenn sie schmerzhaft oder unange- Drücken Sie die EIN- / AUS-Taste , um das nehm ist. Gerät auszuschalten. Die grüne Betriebskont- Hinweis: Das Massagekissen hat zwei Funkti- roll-LED erlischt. Ziehen Sie anschließend das onen für eine gezielte Massagebehandlung, Steckernetzteil aus der Steckdose.
  • Seite 12: Lagerung

    Reinigung und Pflege / Lagerung / Entsorgung / Garantie / Service Flüssigkeit in das Massagekissen oder das Zu- Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten behör eindringen. Massagekissens erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde Kleinere Flecken können mit einem Tuch oder oder Stadtverwaltung. feuchten Schwamm und eventuell etwas flüssi- gem Feinwaschmittel entfernt werden.
  • Seite 13: Konformitätserklärung

    E-Mail behoben werden. Bitte wenden Sie sich an die für Sie eingerichtete Ser- vice-Hotline, bevor Sie das Massagekissen beim Hersteller reklamieren. IAN 270063 Konformitätserklärung Das Massagekissen erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Dies wird durch CE-Kennzeichnung bestätigt.
  • Seite 14 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 14 24.08.15 08:48...
  • Seite 15 Table des matières Légende des pictogrammes utilisés ................Page 16 Introduction Utilisation conforme ..........................Page 16 Descriptif des pièces ...........................Page 17 Contenu de la livraison ........................Page 17 Caractéristiques techniques ........................Page 17 Importantes indications de sécurité .................Page 17 Mise en service ...........................Page 21 Dépannage ............................Page 21 Nettoyage et entretien...
  • Seite 16: Légende Des Pictogrammes Utilisés

    Introduction Légende des pictogrammes utilisés : Lire la notice d'utilisation ! Classe de protection II Respectez les avertissements et les Ne pas utiliser le coussin de massage consignes de sécurité ! dans des endroits humides. Tenir les enfants éloignés du coussin V∼...
  • Seite 17: Descriptif Des Pièces

    Introduction / Importantes indications de sécurité Descriptif des pièces Caractéristiques techniques Têtes de massage Entrée du bloc Coussin de massage d‘alimentation : 100–240 V ∼, 50/60 Hz, Commande max. 0,5 A Touche (MARCHE/ARRÊT) avec témoin LED Sortie du bloc - Touche avec témoin LED pour massage d‘alimentation : 12 V 1,2 A...
  • Seite 18 Importantes indications de sécurité surveillance à proximité de l’em- tombé à l‘eau. Débranchez im- ballage. Risque d’asphyxie. médiatement le bloc d‘alimenta- Cet appareil peut être utilisé par tion de la prise de courant. des enfants à partir de 8 ans Risque d’électrocution.
  • Seite 19: Risque D'incendie

    Importantes indications de sécurité Ne faites fonctionner le coussin Shiatsu à proximité d‘essence de massage: ou d‘autres substances facile- - qu‘uniquement avec le bloc ment inflammables. d‘alimentation fourni avec le Consultez votre médecin coussin et sur la tension de et le fabricant de votre secteur indiquée sur le bloc, stimulateur cardiaque avant - jamais pendant un orage.
  • Seite 20 Importantes indications de sécurité de peau cicatrisées dans la par- coussin de massage est très tie du corps concernée), ni sur chaude lors du fonctionnement. des animaux. N‘utilisez pas le Les personnes insensibles à la coussin de massage Shiatsu chaleur doivent être vigilantes pendant la grossesse, ni après pendant l‘utilisation.
  • Seite 21: Mise En Service

    Importantes indications de sécurité / Mise en service / Dépannage l‘utilisateur à des dangers et des d‘alimentation sur la prise. Veillez à ce risques importants. que celle-ci soit facilement accessible. Faites fonctionner le coussin de massage avec l‘unité de commande Mettre le coussin de massage en marche en Mise en service appuyant sur l‘interrupteur MARCHE/ARRÊT...
  • Seite 22: Nettoyage Et Entretien

    Nettoyage et entretien / Rangement / Mise au rebut / Garantie / Service Nettoyage et entretien Enroulez soigneusement le câble de raccorde- ment pour éviter une cassure de câble. DAN- GER DE MORT PAR CHOC ÉLEC- Mise au rebut TRIQUE ! Débranchez toujours le bloc d‘alimentation de la prise de courant avant de nettoyer le coussin de massage...
  • Seite 23: Déclaration De Conformité

    être résolues par téléphone ou par e-mail. Avant de déposer une réclamation au- près du fabricant, veuillez contacter notre service d‘assistance téléphonique. IAN 270063 Déclaration de conformité Le coussin de massage Shiatsu est conforme aux exigences des directives européennes et nationales en vigueur.
  • Seite 24 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 24 24.08.15 08:48...
  • Seite 25 Indice Legenda dei pittogrammi utilizzati ............... Pagina 26 Introduzione Utilizzo conforme ..........................Pagina 26 Descrizione dei componenti ......................Pagina 26 Contenuto della confezione ......................Pagina 27 Dati tecnici ............................Pagina 27 Importanti avvertenze di sicurezza ..............Pagina 27 Avvio ............................... Pagina 30 Risoluzione di problemi ....................
  • Seite 26: Legenda Dei Pittogrammi Utilizzati

    Introduzione Legenda dei pittogrammi utilizzati: Leggere le istruzioni per l'uso! Classe di protezione II Rispettare le avvertenze e le Non utilizzare il cuscino per indicazioni di sicurezza! massaggio in ambienti umidi. V∼ Tenere il cuscino per massaggio lon- Volt (tensione alternata) tano dalla portata dei bambini! Hertz (frequenza di rete) Non infilare aghi!
  • Seite 27: Contenuto Della Confezione

    Introduzione / Importanti avvertenze di sicurezza Dati tecnici Dispositivo di comando Tasto LED ON/OFF - Tasto LED per massaggio con rotazione Entrata alimentatore: 100–240 V ∼, verso l‘interno 50/60 Hz, max. 0,5 A - Tasto LED per massaggio con rotazione Uscita alimentatore: 12 V 1,2A...
  • Seite 28 Importanti avvertenze di sicurezza preventivamente istruite sull’uti- cavo di alimentazione. Tenere il lizzo in sicurezza del prodotto e cuscino per massaggio e il cavo solo se informate dei pericoli le- di alimentazione lontano da gati al prodotto stesso. I bam- fonti di calore, olio e spigoli bini non possono giocare con il appuntiti.
  • Seite 29 Importanti avvertenze di sicurezza per massaggio, l‘alimentatore e contrario sussiste un pericolo di il relativo cavo non presentino morte. ATTENZIONE! PERI- segni di usura e/o danni. Non COLO DI LESIONI! metterlo in funzione se si osser- vano segni di usura o danni Non utilizzare questo cuscino in oppure se il cuscino è...
  • Seite 30: Avvio

    Importanti avvertenze di sicurezza / Avvio cuscino è in funzione. Sussiste il sibili. Sussiste il pericolo di pericolo di ustioni cutanee. Non lesioni. utilizzare il cuscino in un auto- Le riparazioni possono essere ef- mezzo. fettuate solo da tecnici specializ- PERICOLO DI zati o in un centro di riparazioni USTIONI! Il cuscino...
  • Seite 31: Risoluzione Di Problemi

    Avvio / Risoluzione di problemi / Pulizia e cura Collocare il cuscino per massaggio sullo Le teste di massaggio ruotano più lentamente schienale di una sedia alta e fissarlo sul retro La pressione sulle teste di massaggio è eccessiva con del nastro in velcro. Ridurre la pressione sulle teste di massaggio Sedersi sulla sedia e verificare se il cuscino per massaggio si trova nella posizione desiderata.
  • Seite 32: Riposizione

    Riposizione / Smaltimento / Garanzia /Assistenza Riposizione Garanzia / Assistenza PERICOLO DI DANNO MATE- In caso di difetti di materiale e di fabbricazione del RIALE! Fare raffreddare il cuscino cuscino per massaggio, il prodotto è coperto da per massaggio prima di riporlo. In garanzia di 3 anni a partire dalla data di acquisto.
  • Seite 33: Dichiarazione Di Conformità

    Si prega di rivolgersi al numero di assi- stenza istituita per rispondere alle richieste degli acquirenti prima di presentare reclami presso il pro- duttore. IAN 270063 Dichiarazione di conformità Questo cuscino è stato realizzato in osservanza dei requisiti previsti dalle direttive europee e nazio- nali.
  • Seite 34 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 34 24.08.15 08:48...
  • Seite 35 Table of Contents List of pictograms used ......................Page 36 Introduction Intended use ............................Page 36 Description of parts ..........................Page 36 Scope of delivery ..........................Page 37 Technical Data ............................Page 37 Important safety instructions ..................Page 37 Start-up .............................Page 40 Troubleshooting ........................Page 41 Cleaning and Care ........................Page 41 Storage .............................Page 41...
  • Seite 36: List Of Pictograms Used

    Introduction List of pictograms used: Please read the operating instructions! Safety class II Do not use the massage cushion in Observe caution and safety notes! damp conditions. Keep children away from the massage V∼ Volt (AC) cushion! Hertz (mains frequency) Do not stick needles into the device! Risk of burns! Fire hazard!
  • Seite 37: Scope Of Delivery

    Introduction / Important safety instructions Technical Data - Button with LED for massage with outward rotation Heat button (lighting and heating function) Mains input: 100–240 V ∼, 50 / 60 Hz, Plug-in mains adapter max. 0.5 A Mains output: 12 V 1.2 A Duration of use: max.
  • Seite 38 Important safety instructions Cleaning and user maintenance Do not use the massage should not be performed by chil- cushion in damp condi- dren without supervision. tions (e.g. when bathing or showering). DANGER OF ELECTRIC SHOCK! Ensure Do not insert needles or that the massage cushion, oper- pointed objects into the massage ating device, mains adapter and...
  • Seite 39 Important safety instructions ion during use (cushions, covers This device may be used by chil- etc.). Never use the massage dren age 8 years and up, as well cushion near petrol or other as by persons with reduced phys- readily flammable substances. ical, sensory or mental capacities, Ask your doctor and, if or lacking experience and / or...
  • Seite 40: Start-Up

    Important safety instructions / Start-up - if you suffer from a serious illness Note: The massage cushion has two functions or have had an operation on for a targeted massage treatment, finger pres- sure massage and heat. The thermal function the upper part of your body, can also be used without the shiatsu massage.
  • Seite 41: Troubleshooting Cleaning And Care Storage Disposal

    Troubleshooting / Cleaning and Care / Storage / Disposal Troubleshooting Storage RISK OF DAMAGE TO THE Problem Cause PRODUCT OR PROPERTY! Let Rectification the massage cushion cool before putting it away. Otherwise material damage Massage heads rotate slower could occur. RISK OF DAMAGE TO THE Too much pressure on massage heads PRODUCT OR PROPERTY! To...
  • Seite 42: Warranty / Service Centre

    Many of these complaints can be resolved by telephone or email. Please contact our Service Hotline in the first instance, before you return the massage cushion to the manufacturer. IAN 270063 42 GB 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 42 24.08.15 08:48...
  • Seite 43 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 43 24.08.15 08:48...
  • Seite 44 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_content_DE_AT_CH.indd 44 24.08.15 08:48...
  • Seite 45 MGG Elektro GmbH-Service c/o Dachser GmbH & Co.KG Thomas-Dachser-Straße 1 D-89129 Langenau Stand der Informationen · Version des informations Versione delle informazioni · Last Information Update: 08 / 2015 · Ident.-No.: 757.179-082015-1 IAN 270063 270063_silv_Shiatsu-Nackenmassagekissen_cover_DE_AT_CH.indd 1 24.08.15 08:49...

Inhaltsverzeichnis