Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Beko HDCE 32201 X Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für HDCE 32201 X:
Inhaltsverzeichnis
Built-in
Hob
User manual
HDCE 32201
X
EN I DE NL FR HR HU
185.910025/R.AF/0504.2019/3-1
7724086001
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Beko HDCE 32201 X

  • Seite 1 Built-in User manual HDCE 32201 EN I DE NL FR HR HU 185.910025/R.AF/0504.2019/3-1 7724086001...
  • Seite 2 Please read this user manual first! Dear Customer, Thank you for purchasingthis Beko product. We hope that you get the best results from your product which has been manufactured w ith highqualityandstate-of-the-art t echnology. Therefore, p leasereadthis entireusermanualand all otheraccompanying d ocuments carefully beforeusingthe productandkeepit asa reference for futureuse.Ifyou handoverthe product to someone else, give the user manual as well.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    TABLE OF CONTENTS n Importan instruction and warnings Preparation for safety and environment Tipsfor savingenergy..12 Initial use. .. 12 Generalsafety . Firstcleaning of theappliance . • • , — Electrical s afety Product safety ..5 How to use the hob Intended use Safetyfor children.
  • Seite 4: Generalsafety

    Important instructions and warnings for safety and environment This sectioncontainssafety user manual, product labelsand instructionsthat will help protect from other relevant documents risk of personalinjury or property parts should be also given. damage. Failureto follow these Installationand repair procedures must always be performedby instructionsshallvoid any warranty.
  • Seite 5: Product Safety

    transformer. Our companyshall from the mains. To do this, turn not be liablefor any problems off the fuse at home. arising due to the product not • Make sure that fuse rating is being earthed in accordancewith compatiblewith the product. the local regulations.
  • Seite 6: Intended Use

    applianceand then coverflame CAUTION: This applianceis for e.g.with a lid or a fire blanket. cookingpurposesonly. It must CAUTION: T he cooking process not be used for other purposes, hasto be supervised.A short for example room heating. term cooking process has to be The manufacturer shall not be supervisedcontinuously.
  • Seite 7: Disposing Of Theold Product

    harmful and prohibited materialsspecified in the Disposing of the old product Directive. Compliance with the WEEEDirective and Package information Disposing of the Waste Product: Packaging materials of theproductare manufactured f rom recyclable materialsin accordance with our National Environment Regulations.Do not dispose of the packaging This product complies with EUWEEEDirective materialstogether with the domestic or other (2012/19/EU).
  • Seite 8: General Information

    General information Overview Hotplate Base cover Hotplate Burnerplate Controlpanel Hotplate Front Hotplate Rear Warninglamp Technical specifications Volta e/ fr 220-240 50/60 Cabletype/ section min.H05V2V2-F 3x 1,5mm External dimensions ei ht/ width/ de th 75 mm/288 mm/510 mm lhStallatm dimerisionS "dthLde th 268 mtn/490 Burners Front...
  • Seite 9: Installation

    g , Installati Product must be installed by a qualified person in Before installation accordance withthe regulations in force.The The hob is designedfor installation into commercially manufacturer shall not be held responsiblefor availablework tops. A safety distance must be left damages arising from procedures carried out by betweenthe applianceand the kitchen walls and unauthorizedpersonswhich may alsovoid the...
  • Seite 10 DANGER: The productmustbe connectedto the mains supply only by an authorised and qualified person.Theproduct'swarrantyperiodstarts only after correct installation. Manufacturer shallnot be held responsible for damagesarisingfrom procedures carriedout by unauthorised persons. Makesurethat the skirtingsectionson DANGER: he lower housingof the hob arefilled The power cable must not be clamped, bent or th putty.
  • Seite 11 DANGER: -Connection clampswill be suppliedas installed onto the hob, Makingconnections to differentholesis not a good practiceInterms of safetysinceit can damage the gas and electrical system. -DANGER: There aregas andelectricalcomponents ontained within this hob, therefore when fitting the mountingsprings/clampsonlyattach the suppliedfixingsto the connectionholes shown In this manual.
  • Seite 12: Preparation

    Preparation Keep the hotplatesandbottomof thepotsclean. Tips for saving energy Dirt will decrease the heat conduction between Thefollowinginformation will helpyouto useyour the hotplate and bottom of the pot. appliance in an ecological way, and to save energy: For long cookings, turn off the hotplate 5 or 10 •...
  • Seite 13: How To Use The Hob

    touse thehob Usingthe hobs General information about cooking Neverfill the pan with oil more than one third of it. Do not leave the hob unattended when heatingoil. Overheated o ils bringrisk offire. Never attemptto extinguish a possiblefire with water! When oil catches fire, coverit witha fire blanketor damp cloth.
  • Seite 14: Maintenance And Care

    Maintenance and care General information Service life of the product will extend and the Do not use steam cleaners to clean the possibility of problems will decrease if the product is applianceasthis maycausean electricshock. cleaned atr ular intervals. DANGER: Cleaning the hob Disconnect t he productfrom mainssupply Electric hobs beforestartingmaintenance andcleaning...
  • Seite 15 Troubleshooting Product emits metal noises heating and cooling, • Whenthe metalpartsare heated, t heymayexpand andcausenoise.>>> Thisis not a fault. Productdoesnot operate' • Themains fuseis defective o r hastripped. Checkfusesin the fusebox.If necessary, r eplaceor reset them. Product i s notplugged intothe(grounded) socket. Checktheplug connection.
  • Seite 17 Gebrau beko...
  • Seite 18 Bitte zuerst diese Bedienungsanleitung lesen! SehrgeehrteKundin, s ehrgeehrter Kunde, vielen Dankfür den Kauf eines Beko-Produktes.Wir hoffen, dass dieses Produkt, das mit hochwertiger und hochmodernerTechnologiehergestellt wurde, beste Ergebnisseerzielt. Daher bitte die gesamte Bedienungsanleitung undallebeiliegenden Dokumente aufmerksam durchlesen undzumzukünftigen Nachschlagen a ufbewahren. Bei Weitergabe des Produktesauch die Bedienungsanleitungmit aushändigen.Ale Warnungenund Informationenin der...
  • Seite 19 INHALTSVERZEICHNIS n Wichtig Sicherheits Vorbereitungen Umwelthinweise Tipps zum Energiesparen... Erste Inbetriebnahme .. 12 Allgemeine Sicherheit... Erstreinigung d esGerätes Elektrische Sicherheit Produktsicherheit. Bedienung Kochfeld Bestimmungsgemäß Verwendung. Sicherheit von Kindern Allgemeine Hinweisezum Kochen..13 Altgeräte entsorgen.. Kochfeld verwenden..13 Verpackungsmaterialienentsorgen Transport Reinigung und Wartung @Allgemei...
  • Seite 20: Wichtig E Sicherheits

    Wichtige Sicherheits- und Umwelthinweise DieserAbschnitt enthält Hinweise,die unter körperlichenOdergeistigen für die Sicherheit des Benutzers Einschränkungenleiden Oder anderer Personen unerlässlich Sind. denenes an der nötigen Erfahrungim Umgang mit solchen Diese Hinweise müssen beachtet werden, damit es nicht zu Gerätenmangelt. Ausnahmen VerletzungenOderSachschäden sind nur dann möglich, wenn kommt.
  • Seite 21: Elektrische Sicherheit

    sichtbare Beschädigungen Das Produkt darf während aufweist. Installation,Wartung, Reinigung • Nachjeder Benutzungprüfen, 0b und Reparaturnicht an eine die Funktionsknöpfedes Steckdoseangeschlossensein. ProduktesausgeschaltetSind. Falls das Netzkabel des Produktes beschädigtist, muss es zur Elektrische Sicherheit Vermeidungvon Gefahrenvom Falls das Produkt einen Fehler Hersteller, einem aufweist, sollte es bis zur Kundendienstmitarbeiter Oder...
  • Seite 22 VORSICHT: Das Gerät muss beim Heizelemente berühren. Kinder unter 8 Jahren fernhalten, sofern Kochenim Auge behalten werden. nicht kontinuierlich beaufsichtigt. Auch bei kurzenZubereitungen Produktniemalsnutzen,wenn muss das Gerätständig im Auge UrteilsvermögenOder behalten werden. WARNUNG: B randgefahr:Keine Koordination durch Alkohol und/oder Drogenbeeinträchtigt Gegenständeauf den Sind.
  • Seite 23: Bestimmungsgemäß Verwendung

    Kinder nicht mit dem Gerät der elektrischenVerbindung befindet. spielenlassen. • KeineGegenständeauf das Gerät Bestimmungsgemäße Verwendung stellen, die Kinder erreichen Dieses Gerät wurde für den können. reinen Hausgebrauchentwickelt. EinegewerblicheNutzungist Altgeräte entsorgen Erfüllung von WEEE-Vorgaben zur Entsorgung nicht zulässig. von Altgeräten: VORSICHT: Dieses Gerät dient ausschließlichder Zubereitung von Speisen.Esdarf nicht zu DiesesProdukterfüllt die Vorgaben der EU-WEEE-...
  • Seite 24: Allgemeine Informationen

    Allgemeine Informationen Geräteübersicht Kochplatte Basisabdeckung Kochplatte Brennerplatte Bedienfeld Kochplatte Vorne KochplatteHinten Warnleuchte Technische Daten S annun uenz 220-240 V 50/60 Hz Saufnaltmeo Kabeltyp/Kabelquerschnit MinimumH05V2V2-F 3 x 1 Außenabmessun öhe/Breite/Tiefe 75 mm/288 mm/510 Einbaumaße •teniefe Kochzonen Vornet Koch late Abmessun en 145 mm 1500M/ Hinten...
  • Seite 25: Installation

    g , Installati Gerätvomnächstgelegenen autorisierten Vor der Installation Kundendienst gemäßgültigenBestimmungen Das Kochfeld ist für den Einbau in eine handelsübliche installieren lassen. Andernfalls erlischt die Garantie. Küchenarbeitsplattevorgesehen,Zwischen Gerät und Der Herstellerhaftet nicht für Schäden, die durch angrenzenden K üchenwänden und-möbelnmussein Aktivitäten nicht autorisierterPersonenentstehen; Sicherheitsabstand verbleiben.
  • Seite 26 eine Erdungvornehmen, egal 0b Sie das Produktmit Kochfeldgehäusebitte die mitgelieferte Oder ohne Transformator verwenden. Der Hersteller Dichtmasse auf, bevor Sie das Kochfeld in die haftet nicht bei Schäden, die durch den Einsatzdes Aussparung einsetzen. AchtenSiedarauf,dass Gerätesohne vorschriftsmäßigeErdungentstehen. die Dichtmasse nicht austritt. FüllenSiedieEcken,indemSie Bögen an den GEFAHR: Eckenformen—wie in derAbbildung gezeigt.
  • Seite 27 Rückansicht nschlussöffnun GEFAHR: Positionen der nachstehend abgebildeten Verbindungsklemmen werden(amKochfeld erbindungslöcher s indschematischund angebracht)mitgeliefert. DerAnschluss ü bermehrere Öffnungen s ollte könnenje nach Produktmodell variieren. Befestigen Siesie entsprechendden vermeden werden, da es unter Umständen zu Verbindungslöchern a n IhremProdukt, Beschädigungen d es Gas-und elektrischen Systemskommenkann.
  • Seite 28: Vorbereitungen

    Vorbereitungen Kochgeschirrs d arf nicht kleineralsdie Tipps zum Energiesparen Kochstelle sein. Mit den folgenden Hinweisennutzen Sie Ihr Gerät Halten Sie das Kochfeld und den Boden des umweltbewusst und energiesparend: Kochgeschirrssauber. Verschmutzungen TauenSiegefrorene Gerichte vorder • verschlechtern d ie Wärmeübertragung zwischen Zubereitung auf.
  • Seite 29: Bedienung Kochfeld

    E , Bedienu Kochfel nächsten bewegenmöchten, h ebenSiedas Allgemeine Hinweise zum Kochen Kochgeschirr an,anstattes überdasKochfeld zu Füllen Sie Kochgeschirrmaximal bis zu schieben, da es ansonsten zu Schädender einem Drittel mit Öl. Lassen Sie das Glaskeramik kommt. Kochfeldniemalsunbeaufsichtigt, Kochfeld verwenden wenn Sie mit heißem Öl arbeiten. ÜberhitzteÖle und Fette können Brände verursachen.
  • Seite 30: Reinigung Und Wartung

    Reinigung und Wartung Allgemeine Hinweise NutzenSie keineDampfreiniger z ur Reinigung des Gerätes es bestehtStromschlaggefahr. Durch regelmäßigesReinigenverlängernSie die LebenserwartungIhres Gerätesund beugen Fehlfunktionen vor. Kochfeld reinigen GEFAHR: Elektrische Kochfelder Trennen Sie das Gerät von der Schalten Sie die Kochfelderaus; warten Sie, bis Stromversorgung, bevorSie esreinigen.
  • Seite 31: Problemlösunqen

    Problemlösungen ßeim Aufheizen und Abkiihlen Sind Geräusche zu hören, Wenn sich die Temperaturvon Metallteilenändert, dehnen sich diese aus Oderziehen sich zusammen— dabei entstehen Geräusche. >>> Dies ist kein Fehler. pasGerät flüiktioniårtniélf,l • DieSicherung i stdurchgebrannt Oder a usgelöst. Kontrollieren SiedieSicherungen im Sicherungskasten.
  • Seite 33 o»eq 8"83 0>11njqéb Mnoqul...
  • Seite 34 Gelieveeerst dezegebruikershandleiding te lezen! Beste klant, Danku voor het aankopenvan een Belo-product, We hopen dat u de beste resultatenverkrijgt uit uw product, dat vervaardigd is met de allernieuwstetechnologie van hoge kwaliteit. Lees daarom deze volledige gebruikershandleidin en alleanderebijgevoegde documenten zorgvuldig doorvoordatu het product i n gebruik neemt en houd dezeter referentie voor toekomstig gebruik.
  • Seite 35 INHOUDSOPGAVE n Belangriik instructies en Voorbereidingen waarschuwingen voor veiligheid en Tips om energie te besparen milieu Heteerstegebruik..12 Eerste reinigingvanhettoestel • Algemeneveiligheid. Elektrische veiligheid De kookplaat gebruiken Productveiligheid. Bedoeldgebruik..6 Algemene informatie overkoken ... 13 Kindveiligheid ..6 Gebruik vandekookplaten.,. Het oude product afvoeren.
  • Seite 36: Milieu

    Belangrijke instructies en waarschuwingen voor veiligheid en milieu Dit gedeelte bevat Indien het product voor veiligheidsvoorschriftendie helpen persoonlijkof tweedehands persoonlijkletsel of schade aan gebruik aan iemand anderswordt eigendommente voorkomen,Het niet overgedragen,dienen de opvolgenvan deze instructieslaat alle gebruikershandleiding, garantievervallen. productetikettenen andere relevante documenten Algemene veiligheid onderdelen...
  • Seite 37: Productveiligheid

    Sluit het product uitsluitendaan door het uittrekken van de stekker op eengeaardeuitgang/lijnmet of het uitschakelen van een een voltage en beveiligingzoals schakelaar die in de vaste gespecificeerdin de "Technische elektrische installatie specificaties". Laat de ingebouwd,volgensde aardingsinstallatieaanleggendoor constructievoorschriften. een bevoegdelektricienterwijl u Werk aan elektrischeapparatuur het product met of zonder of systemenmag uitsluitend...
  • Seite 38: Bedoeldgebruik

    die door de fabrikant van het en kan brand veroorzaken aangezienhet Vlamvat wanneer kooktoestel z ijnontworpen of die het in contact komt met warme door de fabrikant van het toestel oppervlakken. in de gebruiksaanwijzinggeschikt Plaatsgeen ontvlambare zijn verklaard of materialendichtbij het apparaat fornuisbeschermers die onderdeel aangeziende zijkantenheet...
  • Seite 39: Het Oude Product Afvoeren

    Dit product werd vervaardigduit onderdelenen gebruik heet worden. Houdjonge materialen vanhogekwaliteitdie hergebruikt k unnen kinderen uit de buuÄ. wordenengeschiktzijnvoorreclycling. G ooihet Deverpakkingsmaterialenkunnen restproductaan het einde van zijn levensduurniet weg bij normaalhuishoudelijk o f anderafval.Brenghet gevaarlijkzijn voor kinderen. Houd naar het verzamelpuntvoor recycling van elektrische de verpakkingsmaterialenbuiten en elektronischeapparatuur.
  • Seite 40: Algemene Informatie

    Algemene informatie Overzicht Warmhoudplaat Basisdeksel Warmhoudplaat Branderplaat Bedieningspaneel Warmhoudplaat Achter Warmhoudplaat Voor Waarschuwingslamp Technisches ecificaties Elektrischespannin / frequentie 220-240 V 50/60 Hz 'TOtaaloStroomverbruik -3,5kw Kabeltype/-functionaliteit min.H05V2V2-F 3 x 1,5 mm Buitenste afmetin en oo te/breedte/di 75 mm/288 mm/510 mm Toestélafmefin eedte/ 268 nhW490åitW Branders...
  • Seite 41: Installatie

    g , Installat Product dient geinstalleerdte worden door een Voor installatie bekwaam persoonin overeenstemming m etdevan De kookplaatis ontworpen voor installatie in een kracht zijnde voorschriften. Defabrikant is niet commercieel werkblad, Er moet een veiligheidsafstand aansprakelijkvoor schade die voortvloeituit worden gelaten tussen het apparaaten de werlcaamheden dooronbevoegde personen.
  • Seite 42 product zonder een aardingsinstallatieovereenkomstig 0m te voorkomen dat vloeistoffen en vreemde de plaatseli'kevoorschriften. voorwerpen tussende kookplaaten het werkblad schuiven,brengtu hetrubber,datin de GEVAAR: verpakking zit, rond de onderrandvan de Het product mag uits uitend door een kookplaat. Zorg er echter voor dat het rubber niet bevoegde en gekwalificeerde persoonop de overlapt.
  • Seite 43 Achteraanzicht aansluito enin en GEVAAR: De locatie van de verbindlngsgaten op Deaansluitingsklemmen w ordengeleverd nderstaande afbeeldingzijn schematischen zoalsgeinstalleerd op de kookplaat. kunnenverschillenafhankelijkvan het model. Verbindingen makennaarverschillende Dezemoetenwordenaangepastin functievan openingenis geengoedeveillgheidsoefening, de verbindingsgaten dieop uw productZijn aangezien het het gas -en elektriciteitssysteem aangebracht.
  • Seite 44: Voorbereidingen

    Voorbereidingen Houdde kookplaten en de bodem van de pannen Tips om energie te besparen schoon.Vuilzal dewarmtegeleiding t ussende De volgende informatie zal u helpen om uw apparaat kookplaaten de bodemvan de pan verminderen. op een ecologischemanier te gebruiken en energie te Voor lang koken draait u de kookplaat 5 of 10 besparen: minutenvoorheteindvandekooktijduit.
  • Seite 45: De Kookplaat Gebruiken

    De kookplaat gebruiken Algemene informatie over koken Gebruik van de kookplaten Vul de de pan nooit voor meer dan eenderde met olie. Laatde kookplaat niet onbewaakt achter als u olie verhit. Oververhitte oliegeeftbrandgevaar. Probeereen mogelijk vuur nooit te doven met water! Bedek olie als het in brandvliegtmeteenbranddeken of een vochtige doek.
  • Seite 46: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Algemene informatie Hetoppervlakkan beschadigd gerakendoor sommge detergentenof reinigingsmaterialen. De levensduurvan het product zal worden verlengd en Gebruikgeen agressieve detergenten, er zullen minder vaak problemenzijn als het product reinigingspoeder/melk o f scherpevoorwerpen re elmati wordt ereini d. tijdenshet reinigen. GEVAAR: Gebruikgeen stoomreingersom het toestel Sluit het productvan de stroomaf voorte...
  • Seite 47: Problemen Oplossen

    Problemen oplossen AIS deOvenverwarmten koelt geeft dezemetaalachtige getuiden. Wanneerde metalenonderdelenworden verwarmd, kunnen deze uitzettenen geluid veroorzaken. Dit is geentout. yet productwetkt • Dehoofdzekerin is defect o f doorgeslagen. Controleer z ekeringenin dezekeringenkast. Vervang of resetdezeindiennodig. • Destekker v anhetproduct z it nietinhet(geaarde) stopcontact. Controleer d eplugkoppeling.
  • Seite 49 o»eq 8"83 eDue uossi pp eiqex...
  • Seite 50 Avant de commencer, merci de bien vouloir lire ce manuel d'utilisation ! Chére cliente, cher client, Nousvousremercions dlavoirportévotreChoix sur un produitBeko,Nousespérons quevoustirerezle meilleurparti devotreproduit,qui a étéfabriquédansdesusinesdepointeavecdesmatériaux de qualité.C'estpourquoi n ous vousprionsde lireattentivement l e présentmanuel e ttous lesautresdocuments connexes dansleurintégralitéavant d'utiliserle produitetde lesconserver.
  • Seite 51 TABLE DES MATIERES n Instruction importante etmises en Préparation garde relatives å la sécurité et å Conseils pourfairedeséconomies d'énergie Ilenvironnement Premiére utilisation. .. 12 Premiernettoyage deIlappareil.. . Sécuritégénérale.. Sécurité électrique Utilisation de Ia table de cuisson Sécuritéduproduit Utilisation prévue ...6 Généralités concernant la cuisson ...
  • Seite 52: Ilenvironnement

    Instructions importanteset misesen garderelativeså la sécu- rité et Ilenvironnement Ce chapitre contient Ies Instructions Les enfants bénéficiant d'un en- de sécurité qui vous aideront ä éviter cadrement ne doivent pas jouer Ies risques de blessure corporelleou avec l'appareil. de dégåts matériels. Le non respect Si l'appareil est confié...
  • Seite 53: Sécuritéduproduit

    agréé.Vous risqueriezun choc InstallezIlappareil de sorte que électrique ! Ilon puisse le déconnectercom- BranchezIlappareil uniquementå plétement du réseau.La sépara- une softie/ligne avec mise ä Ia tion doit étre effectuée par une terre ainsi que la tension et Ia prise secteur ou un commutateur protectionspécifiéesdans le cha- intégré...
  • Seite 54: Utilisation Prévue

    raturesélevéeset peut provoquer Llappareil n'est pas prévu pour un incendieétant donné qulil peut fonctionner avec une minuterie slenflammer lorsqulil entre en externeou un systémede télé- contact avec des surfaces commande distinct. chaudes. AVERTISSEMENT : Utilisez uni- Assurez-vousqu'aucune subs- quement les dispositifs protec- tance inflammablene soit placée teurs concus par le fabricant des proximité...
  • Seite 55: Sécurité Des Enfants

    d'autres fins, par exemple le Mise au rebut de llancien appareil Conformité avec la directive DEEE et mise chauffage du local. rebut des déchets Le fabricant ne saurait étre tenu responsabledes dégåts causés par une utilisation ou une mani- Ceproduitest conforme la directiveDEEE pulation incorrecte.
  • Seite 56: Généralités

    Généralités Vue d'ensemble Plaquechauffante Fond Plaqued'åtre Plaque chauffante Bandeau de commande PlaquechauffanteArriére Plaque chauffante Avant Témoin d' avertissement Caractéristiques techniques Tension/fré uence 220-240 50/60 Consommati0Ndiéfiér Typede cåble/section min.H05V2V2-F Dimensions extérieures auteur/lon ueur/ rofondeur 75 mm/288 mm/510 imensionsdnstation euf/ fondeur Br01eurs Avanf Ütaüffantw Dimension...
  • Seite 57: Installation

    g , Installati Leproduitdoitétre installépar unepersonne qualifiée distancedesécuritédoitétre laisséeentreI'appareil e t conformément la réglementation e nvigueur.Dansle les parois de la cuisine et des meubles.Voir le schéma cas contraire, la garantie n'est pas valable.Le fabri- (valeursen mm). cantse serapastenupourresponsable desdégåts IIpeutaussiétre utiliséenpositiondebout,de consécutifs å...
  • Seite 58 Raccordement électrique Lorsdu cåblage,vousdevezrespecterles Branchez l'appareil å uneprisemiseå laterreproté- réglementations nationales/locales e n matiére géeparun disjoncteur m iniaturedecapacité suffisante d'électricité. Par ailleurs, vous devez utiliser tel qu'indiquédansle tableau«Caractéristiques des prisesetdes fiches recommandées pour techniques Faitesinstallerla miseå la terreparun fours.Au cas la limitede puissance de électricien qualifiélorsde l'utilisation de l'appareil l'appareilest supérieureå...
  • Seite 59 DANGER: Descolliersde serrageserontfournistels qu'installéssur Ia tablede cuisson. La réalisation des raccords dans dlautres orificesn'est pas unepratiquerecommandée en termesde sécurité,car celapourrait endommager le circuit de gaz ou le circuit électrique min. 15 mm DANGER: Vue de derriére orifices de raccor La hottecomportedes élémentsfonctionnant å...
  • Seite 60: Préparation

    Préparation récipients ou descasseroles nedoitpas étre Conseils pour faire des économies plus petit que la plaque chauffante. d'énergie Veillezå ce que les plaqueschauffantes et le Les conseils suivantsvous permettront d'utiliser votre fond des casserolessoient toujours propres. La appareil d efaqonécologique et d'économiser a inside saleté...
  • Seite 61: Utilisation De Ia Table De Cuisson

    E , Utilisati deIatable decuisson Généralités concernant la cuisson Utilisation des tables de cuisson Neremplissez jamaisla poéleå plus d'un tiers. Ne laissezpas la table de cuisson sans surveillancelorsquevous chauffez de l'huile. Une huile surchauf- féeexposeaurisqued'incendie. N e tentez jamais d'éteindre un éventuel incendie avec de l'eau ! Lorsque l'huile slenflamme, couvrez-laavec une couverture pare-flammes ou unchiffon...
  • Seite 62: Maintenance Et Entretien

    Maintenance et entretien Généralités Un nettoyage régulierde l'appareil e n rallongera la N'utilisezpas de nettoyeurs å vapeurpour le duréedevie et diminueral'apparition de problémes, nettoyage de Ilappareil,car ceux-ci présentent -DANGER: un risqued'électrocution. -Débranchez l'appareilde la prise d'alimenta- Nettoyage de Ia table de cuisson ionavantde commencerle nettoyageet I'entretien, Tables de cuisson électriques...
  • Seite 63: Recherche Et Résolution Des Pannes

    Recherche et résolution des pannes appareil émet des.bruits métalliques IOrsdesphases de chauffageet de refroidissemenv Lorsqueles piécesmétalliques sontchauffées,ellespeuvent s e détendre et émettreces bruits. Celan 'estpas un défaut. apparen ne fonctjonne pas; Lefusible d'alimentation estdéfectueux ougrillé. Vérifiez les fusiblesdansla botteå fusibles, Remplacez ou réactivez-les le caséchéant.
  • Seite 65 Ugra KoriSniC ran:' beko...
  • Seite 66 Molimo prvo proöitajteovaj korisniökipriruönik! Poétovan kupci, hvalaVamétoste odabrali p roizvod tvrtkeBeko.Nadamo se daéetepostiéinajboljerezultate s proizvodom kojije proizvede visokokvalitetnom i najmodernijom tehnologijom. Zatovas molimoda pailjivoproöitate cijelikorisniöki priruöniki drugeprateéedokumente prijeuporabe proizvoda te da ih saöuvate za buduéuuporabu. A ko proizvod dajetenekomdrugom,priloiitei korisniöki p riruönik.Postujte svaupozorenja i informacije u korisniökom priruöniku. Imajtenaumudaovajkorisniöki p riruönikvrijedii za nekolikodrugihmodela.
  • Seite 67 SADRZA n Vain upute i upozoreni Pripreme siaurnost i okoliö Savjeti z a usteduenergije Prvauporaba. .. 12 Opéasigurnost. Prvoöiöéenje proizvoda . Elektriöna sigurnost.. Sigurnost proizvoda.. Kako koristiti griiaéu ploöu Predvidena uporaba Sigurnost za djecu ..6 Opéeinformacije o kuhanju..13 Staraoprema...
  • Seite 68 n , Vain uput i upozorenj zasigurnost i okoliö Ovajodjeljaksadrii sigurnosne upute Instalacijei popravkemoraju koje ée vam pomoéida se zastitite od uvijekobavljati ovlaöteniserviseri, rizikaod osobnih ozljedaili osteéenja Proizvodaönije odgovoranza imovine.Nepoötivanjem ovih uputa osteéenjanastala zbog postupaka poniötavajuse sva jamstva. koje vröe neovlaöteneosobe, a to moie dovesti i do poniötavanja Opéasigurnost jamstva.
  • Seite 69 izbjegavati dodirivanje grijaéih Postojiopasnostod strujnog udara! elemenata.Djeca mlada od 8 Utikaönikad ne dodirujte mokrim godina se trebaju driati podalje, rukama! Ne iskljuöujteuredaj osim ako imaju stalni nadzor. povlaöenjemkabela, kabel uvijek Nikadane koristite proizvodkad izvucitedrieéi ga rukom. su vam smanjeniprosudbaili Proizvodmora biti iskljuöeniz koordinacijazbog uporabe struje tijekom instalacije, alkoholai/ili droga/lijekova.
  • Seite 70 UPOZORENJE Opasnost • Proizvodaöneéebiti odgovoranza poiara: ne odlaiite predmete na bilo kakvu Stetudo koje je doölo povröineza kuhanje. zbog nepravilneuporabeili Uredaj nije predvidenza to da se rukovanja. njime upravljavanjskim Sigurnost za djecu programatoromili posebnim UPOZORENJE: Dostupnidijelovi sustavomza daljinsko upravljanje. mogupostativruéitijekom UPOZORENJE: Koristite samo uporabe.Maludjecutrebadriati Stitnikeza ploöu koje je izradio...
  • Seite 71 Odlaganje materijala pakiranja Stara oprema Elektriöni a paratisu opasni z a djecu.Driite Uskladenost s Direktivom o elektriönom materijale pakiranja na sigurnom mjestu izvan elektroniökom opremom (WEEE) i zbrinjavanju domaöaja djece.Materijali p akiranjaproizvoda su otpada: proizvedeni od recikliranih materijala. O dloiiteih pravilnoi sortirajteu skladus uputamao odlaganjurecikliranog otpada.
  • Seite 72 Opéeinformacije Pregled Grijaéaploöa Poklopac osnove Grijaéaploöa Ploöaplamenika Kontrolna ploöa GrijaéaploöaNaprijed GrijaéaploöaNazad Lampicaupozorenja Tehniöke specifikacije Napon/frekvencija 220-240 V 50/60 Hz 'Uku -3.5kw Vrsta/ presjek kabela min.H05V2V2-F Van'ske dimenzi'e visinaßirina/dubina 75 mm/288 mm/510 Dimenzi zåinSta ina/dub Plamenici Wloéä Dimenzija 145 mm Nazad Gri'aéa loöa Dimenzi a...
  • Seite 73 g , Instalaci Proizvod moraugraditi k valificirana osobau skladus Prije instalacije vaieéimzakonima. I naeeCejamstvobiti poniSteno. Grijaéa plotaje napravljena zainstalacijuu Proizvodaöneée biti odgovoranza 0Steéenjanastala komercijalnu gornjuradnuploöu,Izmedu jedinicei zbogpostupaka kojevréeneovlaötene o sobei to moie zidova kuhinje se mora ostaviti sigumosna razdaljina. oniStiti 'amstvo. Pogledajte sliku(vrijednosti u mm).
  • Seite 74 Ispunite kutovetako da oblikujete prijevoje na OPASNOST: rubovimakakoje prikazano naslici. Oblikujte Sto Proizvod smijespojitina napajanjesamo viseprijevoja narubovima da ispuniteprazninu u vlaötena osoba.Razdoblje jamstvaproizvoda rubovima. poöinjetek nakonpravilneinstalacije. Proizvodaö nete biti odgovoranzaosteéenja nastalazbogpostupakakojevröeneovlaötene osobe. OPASNOST: Kabelnapajanjane smije biti stegnut, presavijen ili stisnutili u dodirus vruéim Paziteda su dijeOVI k utevana donjem dijelovimauredaja.
  • Seite 75 Po led odostra a ru eza vezivan•e OPASNOST: Poloiajrupa zaspajanjeprikazanna donjoj Spojniceza instalacijuna plamenikce biti lici je shematski,moie se razlikovati u isporuöene. avisnosti o d modelaproizvoda. F ikSrajteih Spajanjena razliöiterupe nijedobrapraksau sukladnos rupamaza spajanjena vaöem smislusigurnosti j er to moie 0Stetitiplinskii proizvodu.
  • Seite 76 Pripreme Driite grijaéeploöei dnoIonaca distim. Savjeti za uötedu energije PrljavStina C esmanjitiprovodenje energije Sljedeéi s avjeti é evampomoéi u uporabi V aöeg izmedu grijaée ploöei dna lonca. uredajanaekoloöki n aöini u ustedienergije: Za duljekuhanje,iskljuöitegrijaéuploöu5 ili 10 Otopitesmrznutuhranuprijekuhanja. minutaprijekrajavremenakuhanja.Moiete • Koristitelonce/posude s poklopcima zakuhanje. postiéiusteduenergijei do 20%ako koristite Akonemapoklopca, p otroSnja e nergijemoie preostalutoplinu.
  • Seite 77 Kako koristiti grijaéu ploöu Opée informacije o kuhanju Uporaba ploöa za kuhanje Nikadanemojteu tavustavljati v iöeod jednetreéineulja, Neostavljajte plamenik bez nadzora kad grijete ulje. Pregrijano ulje predstavlja opasnost o d poiara.Nikadanemojte pokusavati ugasiti vatru vodom!Kadase ulje zapali,pokrijtepoiar dekomili mokrom krpom.Iskljuöite plamenik akoje to si urnoi ozovite vatro asce.
  • Seite 78 Odräavanje Opée informacije Vijektrajanjaproizvoda éese produljiti, a desti Nemojtekoristitiparneöistaöeza öiäéenje problemi é esesmanjiti,akose proizvod redovito ästi. uredajajer to moie uzrokovati s trujni udar. OPASNOST: r;lskljuäiteuredajizstruje prijepoöetka Ciöéenje ploöeza kuhanje driavanjai öiöéenja. Elektriöne grijaée ploöe Postojiopasnost o d strujnogudara! Iskljuöitegrijaöeploöei saöekajte daseohlade. OPASNOST: Popotrebi,oöistiteploöesredstvom za öiSéenje Pustiteda se uredajohladiprijeöiöéenja.
  • Seite 79: Otklanjanje Kvarova

    Otklanjanje kvarova Uredaj emitira metalne zvukove dok grije i dok se bladj,} Kadsemetalni d ijelovi zagriju, m oguseSiriti i uzrokovati buku. > >> Tonijekvar. Üiedaj n eradi': • Moidaje glavni o siguraö p okvaren i li je izbacio. Provjeriteosiguraöe na ploÜi s osiguraüima. P o potrebiih zamijeniteili ponovnouk/juöite, Uredaj n ijeukljuöen u (uzemljenu) utiönicu.
  • Seite 81 o»eq 8"83 |euzsél-/...
  • Seite 82 A termék hasznålatbavétele e16ttkérjük, olvassael alaposana hasznålatiütmutatåt! Kedves Våsårlönk! Köszönjük hogyBekoterméket v åsårolt.Bizunk benne,hogynagyszerü eredményeket érhetel a csücsminöségü é s moderntechnolögiåval készültterméksegitségével. Ezértkérjük,a készülék hasznålatba v ételeelöttolvassa végiga hasznålati ütmutatötésmindenhozzåkapcsolödö dokumentumot. Ezeket n edobjaki, mert ajövöbenmégszüksége lehetråjuk.Haa terméket t ovåbbadja, k érjük,ajelen hasznålati ütmutatötis adjaåt aterméküj tulajdonosånak. Figyeljen odaa hasznålati Ütmutatöban lévöfigyelmeztetésekre és informåciåkra.
  • Seite 83 TARTALOMJEGYZÉ n Fonto biztonsåg és Elkészités környezetvédelmi utasitåsok és Energiatakarékossågi tippek.. figyelmeztetések Elsö hasznålat. .. 12 A készülék elsö tisztitåsa . — Åltalåno biztonsåg utasitåsok. Elektromos biztonsåg . A fözölap hasznålata Termékbiztonsåg Rendeltetés .. A fözéssel k apcsolatos å ltalånos informåciök..
  • Seite 84 Fontos biztonsägi és környezetvédelmi utasitåsok és figyelmeztetések A fejezetbentalålhatå biztonsågi Ha a terméket åtadja mås utas(tåsokseg(teneka sérülések személyrészéreszemélyes elkerülésében. Ezen utasitåsok hasznålatra,vagy eladåsrakerül, figyelmen k(vülhagyåsaa garancia gyözödjönmeg råla, hogy åtadja a elvesztéséteredményezheti. kékikönyvet,termék cimkéket és Åltalåno biztonsåg utasitåsok mås, a termékhez tartozö dokumentumokat.
  • Seite 85 konnektorhoz/vezetékhez szerelésiszabålyozåsoknak csatlakoztassa. A készüléket megfelelöen. képzett villanyszerelöåltal Az elektromos berendezéseken csak szakképzettés engedéllyel kész(tett földelt konnektorral hasznålja.A terméket rendelkezöszemélydolgozhat. Meghibåsodåsesetén kapcsoljaki transzformåtorral és anélkül is hasznålhatja.Vållalatunknem a készüléket,és hüzzaki a vållal felelösségetaz olyanjellegü konnektorbål. Ennek kårokért, melyekabbÖIerednek, elvégzéséhez kapcsoljale a hogya terméket nem a helyi biztos(tékot.
  • Seite 86 Tartson mindenszellozonyilåst konnektorba,hogy ne szabadon. képzödhessenek szikråk. A készülék tisztitåsåhoz Ne hasznåljonsérült, elvågott hasznåljongöztiszt(töt,mivelaz vagy hosszabb(tökåbeleket. åramütést okozhat. Mindig csak az eredeti kåbelt FIGYELEM Soha ne hagyja hasznålja. örizetlenül a sütöt, haa fözölapon Ugyeljenarra, hogy a termék zsirral vagy dajjal föz, mert az dugöjåt és a konnektort ne értje tüzveszélyeslehet.
  • Seite 87 szakosodott b együjtöhelyre. A begyüjtöhelyek k apcsån Tartsagyermekeittåvol a kérjük,tåjékozÖdjon a helyihatösågoknål. terméktöl, amikor az üzemel,és Az RoHS-irånyelvnekvalö megfelelés: ne hagyja, hogyjåtsszanakazzal. AzÖn ältal m egvåsårolt termék m egfelel azuniås RoHS-irånyelv(2011/65/EU) követelményeinek.A Ne helyezzenolyan tårgyakat a terméknemtartalmaz azirånyelvben meghatårozott készülékfölé, amelyeketa Gros vagytiltott anyagokat.
  • Seite 88 Altalånos tåjékoztatå Åttekintés Fözölap Az alaplemez boritåsa Fözölap Fözömezö Vezérlöpanel Fözölap Elsö Fözölap Håtsö Melegitölåmpa Müszaki adatok Feszültsé frekvencia 220-240 50/60 Tel' en sztå$ ,035kW Vezeték tipus/ keresztmetszet percH05V2V2-F 3x Külsöméretek(magassåg/szélesség/mélység) 75 mm/288 mm/510 mm ezégcméretek Zéle$ mél 268 mm/490 Gåzråzsåk Méret 145 mm...
  • Seite 89 g , Beszerel és A termékkizårölag képzettszakember, a hatålyban Uzembe helyezés elött lévötörvényeknek m egfelelöen helyezheti üzembe. A sütölapotkereskedelmi forgalomban lévö Ellenkezöesetbena garancia érvényét vesztheti.A munkalaphoz t ervezték. A készüléket a konyha falåtöl gyårtönemvållalfelelösséget azokérta kårokért, és azegyébfelszereléstöl biztonsågos t åvolsågban kell melyekképzetlen személy åltalvégzettjavitåsimunkåk elhelyezni.
  • Seite 90 megröla,hogyaszigetelöanyagok nefedjék VESZÉLY: egymäst. A terméketcsakszakképzett s zemély A sarkokonhajlitåsokat k épezve töltseki a satlakoztathatja a hålåzathoz, A termék sarkokat a képen åbråzoltmödon. Képezzenakkor garanciälis ideje a helyesbeszerelés utän hajlitåst,amekkora a sarkoknål l évörések kezdödik csak el. kitöltéséhez szükséges. A gyårtönemvållalfelelösséget a zokérta kårokért,melyekegy képzetlen személyåltal végzett j avitåSImunkåkkövetkeztében j önnek .VESZÉLY:...
  • Seite 91 Håtså nézet csatlakozå I uka VESZÉLY: alåbbiåbrånszereplöcsatlakozå furatok A rögztökapcsokat a fözölapraszerelve elyeväzlatos, v åltozhata készülék tipusåtél szållitjuk. Üggöen Rögzitse azokat azÖnkészülékén A csatlakozäsokat nembiztonsägos mäs talålhatöcsatlakozö furatokkalösszhangban. Iyukakban elvégezni,mivelkåros(thatja a gåz- és elektromos rendszert VESZÉLY: A fözölaphoz tartozöelemekgåzzal é s elektromos årammal müködnek.
  • Seite 92 Elkészités Az edényeknek m indenesetben kompatibilisnek Energiatakarékossågitippek kelllenniüka fözölappal. Az edények aljånak A következ ö informåciök segitenek Ö nnek készüléke mindig kisebbnek kell lennie a fözölap méreténél. környezetkimélö energiatakarékos mödonvalö A fözölapot é s azedények aljåt mindigtartsa hasznålatåban: tisztån.A szennyezödések csökkentik azedény Sütés elött olvassza ki a mirelit ételt.
  • Seite 93 EAfözöla hasznålat A fözéssel kapcsolatos åltalänos A fözölapok hasznålata informåciök Maximumazedényegyharmadåig töltsönolajat.Olajmeleg[tésekor soha na hagyjaaztörizetlenül. A tülmelegitett O lajtüzveszélyes lehet.Az esetlegestüzet sose pråbåljavfzzel kioltani! HaazOlajlängrakapna,fedje le tüzållö lepedövelvagy nedves ruhåval.Habiztonsågosan m egtudja tenni,kapcsolja ki a fözölapot, m ajd Fözölap 14-16 cm azonnal hiv•a a tüzoltökat.
  • Seite 94 Karbantartås és tisztitås ÅItaIånostäjékoztatö A termékrendszeres t isztitåsåval megnöa termék készülék tisztitåsåhoz ne hasznåljon élettartama és csökkennek a gyakran elöfordulö göztisztitöt,mivelaz åramütést o kozhat. roblémåk. 'VESZÉLY: A fözölap tisztitåsa Karbantartås és tisztitås elött vålassza le a Elektromos fözölapok készüléket a täpellåtåsröl. Ezzel å...
  • Seite 95 Hibaelhåritås A termékfémeshangokatb0CSåt ki felmelegedéS v agylehüIéS közben, Haa fémalkatrészek felhevülnek, kitågulhatnak, ésezzajteredményezhet. >>> Eznem hiba. A terméK nem müködik; A föbiztositå k iégett v agy lekapcsolådott. Ellenärizze a biztosltékokat a biztositékdobozban. Szükségszerintcseréljeki vagykapcsoljavisszaa biztosltékot, • A készülék n incsbedugva a (földelt) k onnektorba. Ellenärizze a dugaszcsatlakozäsät.

Inhaltsverzeichnis