Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
OWIM GmbH & Co. KG
Stiftsbergstraße 1
74167 Neckarsulm
GERMANY
Model No.: HG10179A / HG10179D
Version: 01/2024
IAN 445666_2307
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest HG10179A

  • Seite 1 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG10179A / HG10179D Version: 01/2024 IAN 445666_2307...
  • Seite 2 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER SOUND MINI / ® SOUND MINI BLUETOOTH SPEAKER / ® ENCEINTE BLUETOOTH SOUND MINI ® BLUETOOTH -LAUTSPRECHER MINIREPRODUKTOR BLUETOOTH ® ® SOUND MINI Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Bedienungs- und Sicherheitshinweise ALTAVOZ BLUETOOTH MINI ® SOUND MINI BLUETOOTH SPEAKER Instrucciones de utilización y de seguridad ®...
  • Seite 3 DE/AT/CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB/IE Operation and safety notes Page FR/BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL/BE Bedienings- en veiligheidsinstructies Pagina Wskazówki dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Pokyny pro obsluhu a bezpečnostní pokyny Strana Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné pokyny Strana Instrucciones de utilización y de seguridad Página...
  • Seite 7: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole Seite 6 Einleitung ....... Seite 8 Bestimmungsgemäße Verwendung .
  • Seite 8: Verwendete Warnhinweise Und Symbole

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Quick-Start- Guide, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat.
  • Seite 9 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen. Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden. Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist.
  • Seite 10: Einleitung

    Der Lautsprecher kann einer maximalen IPX7 Eintauchtiefe von 1 m Wasser bis zu 30 Minuten standhalten. Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien. Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen BLUETOOTH -LAUTSPRECHER SOUND ® MINI ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts. Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden.
  • Seite 11: Bestimmungsgemäße Verwendung

    Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz. − Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer. − Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer sein.
  • Seite 12: Teilebeschreibung

    1 Bluetooth -Lautsprecher Sound Mini ® 1 Ladekabel (USB Typ C / USB Typ A) 1 Kurzanleitung 1 Quick-Start-Guide ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite. LED (Bluetooth / TWS) Ein-/Austaste Bluetooth / TWS-Taste Taste (Wiedergabe / Pause) Taste (Lautstärke verringern / vorheriger Titel) Taste (Lautstärke erhöhen / nächster Titel) LED (Akkuladeanzeige) Handschlaufenhalter...
  • Seite 13: Sicherheit

    Frequenzband: 2400 MHz–2483,5 MHz Max. Sendeleistung: 1 mW Ladebuchse: USB Typ C Abmessungen: ca. 12,4 x 7,5 x 4,6 cm (B x H x T, Abkürzung für Breite Tiefe Höhe) Gewicht: ca. 262 g IP-Schutzart: IPX7 Betriebsbedingungen: 10°C–35°C, 40 %–85 % rel. Luftfeuchte Lagertemperatur: -20°C–+60°C Betriebszeit:...
  • Seite 14 GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien   (z. B. Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden. Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial fern. Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug. Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und   darüber sowie von Personen mit verringerten physischen, sensorischen oder mentalen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung und Wissen benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt oder bezüglich des sicheren Gebrauchs...
  • Seite 15 Der Akku des Produktes darf nur in trockenen   Umgebungen geladen werden, da er nicht spritzwassergeschützt ist, wenn die Anschlussabdeckung 11 des USB-C-Ladeanschlusses 10 geöffnet ist. Bitte beachten sie außerdem die Nutzungsanweisungen des Ladegeräteherstellers. Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen,   dass sich Kondensation im Inneren des Produktes bildet.
  • Seite 16 beeinträchtigen kann. Übertragene Funkwellen können Hörgeräte stören. Platzieren Sie das Produkt bei aktivierten Drahtlosfunktionen nicht in der Nähe von entflammbaren Gasen oder potenzielle explosionsfähigen Umgebungen (z. B. Lackierereien), da die abgestrahlten Funkwellen Explosionen und Brände verursachen könnten. HINWEIS: Bei Verwendung sollten ALLE Kabel (USB) weniger als 3 Meter lang sein, damit es nicht zu Störungen kommt.
  • Seite 17: Warnung! Sicherheitshinweise Für Akkus

    WARNUNG! Sicherheitshinweise für Akkus Decken Sie das Produkt während des Aufladens nicht ab.   Wenn Flüssigkeiten aus dem Produkt austreten, können   diese zu Reizungen oder Verätzungen der Haut, Augen oder Schleimhäuten führen. Es müssen entsprechende Schutzhandschuhe verwendet werden. Wenn die Haut, Augen oder die Schleimhäute mit der  ...
  • Seite 18: Akku Aufladen

    ˜ Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden. Hinweis: Dieses Produkt darf nicht über den USB- Anschluss von Notebooks etc. geladen werden. Nur ein geeignetes USB-Netzteil darf für das Aufladen des Akkus verwendet werden. Wenn die Akkukapazität eine kritische Phase erreicht, werden Sie ca.
  • Seite 19: Produkt Verwenden

    ˜ Produkt verwenden Drücken Sie die Taste 2 , bis die LED 1 weiß blinkt und eine Signaltonsequenz ertönt. Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z. B. Smartphone oder Computer) herzustellen. ˜ Bluetooth -Verbindung herstellen ® Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und achten Sie darauf, dass sein Bluetooth -Modus eingeschaltet ist.
  • Seite 20: Tastenfunktionen

    ˜ Tastenfunktionen Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist. Das Produkt hat 5 Tasten und diese steuern die folgenden Funktionen: Taste Funktion − Zum Ein- oder Ausschalten des Produktes drücken − Während der Wiedergabe zum Anhalten oder Fortsetzen der Wiedergabe kurz drücken.
  • Seite 21 Taste Funktion − Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen. Sobald die maximale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben. − Während der Wiedergabe 2 Sekunden lang gedrückt halten, um zum nächsten Titel in der Wiedergabeliste zu springen. −...
  • Seite 22: Tws-Verbindung

    Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am Produkt ändern, ändert sich auch die Lautstärke am Wiedergabegerät. Die Synchronisierung der Lautstärke hängt vom Betriebssystem und der Marke Ihres Wiedergabegerätes ˜ TWS-Verbindung Hinweis: Die TWS- (True Wireless Stereo) Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei dieser Produkte erworben wurden und beide die gleiche Modellnummer aufweisen.
  • Seite 23: Reinigung

    Drücken Sie zum Trennen der TWS-Kopplung erneut 3 . Die LED 1 am verbundenen „sekundären“-Gerät blinkt und es ertönt eine Signaltonsequenz. Hinweis: Das Produkt, bei dem die Taste zuerst gedrückt wurde, wird zum „primären“-Gerät (linker Audiokanal). Anschließend wird das andere Gerät automatisch zum „sekundären“-Gerät (rechter Audiokanal).
  • Seite 24: Fehlerbehebung

    ˜ Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Maßnahme = Keine Funktion = Akku ist leer = Laden Sie den Akku entsprechend den Anweisungen des Abschnitts „Akku aufladen“ auf. Keine Bluetooth®-Verbindung Fehler beim Betrieb des Produktes. Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein und erhöhen Sie die Lautstärke.
  • Seite 25: Entsorgung

    Keine Musikwiedergabe mit Bluetooth ® Fehler beim Betrieb des Produktes. Schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein. Drücken Sie zum Starten einer neuen Verbindung mit dem Wiedergabegerät die Taste Erhöhen Sie die Lautstärke am Abspielgerät. ˜ Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können.
  • Seite 26: Gerät Entsorgen

    Gerät entsorgen Das Symbol der durchgestrichenen Mülltonne bedeutet, dass dieses Gerät am Ende der Nutzungszeit nicht über den Haushaltsmüll entsorgt werden darf. Das Gerät ist bei eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abzugeben. Zudem sind Vertreiber von Elektro- und Elektronikgeräten sowie Vertreiber von Lebensmitteln zur Rücknahme verpflichtet.
  • Seite 27 Das Produkt inkl. Zubehör, die Anleitung und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung. Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung. Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich. Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen entsprechend der Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden.
  • Seite 28: Eu-Konformitätserklärung

    Hiermit erklärt die OWIM GmbH & Co. KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt BLUETOOTH -LAUTSPRECHER SOUND MINI ® HG10179A / HG10179D, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht. Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www.owim.com ˜ Garantie und Service ˜...
  • Seite 29: Abwicklung Im Garantiefall

    Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen. Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht. Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile. Diese Garantie erlischt, wenn das Produkt beschädigt oder unsachgemäß...
  • Seite 30: Service

    Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden. Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind. ˜...
  • Seite 98: Service

    ˜ Service Service Nederland Tel.: 08000225537 E-Mail: owim@lidl.nl Service België Tel.: 080071011 Tel.: 80023970 (Luxemburg) E-Mail: owim@lidl.be NL/BE...
  • Seite 230: Assistenza

    ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel.: 800790789 E-Mail: owim@lidl.it 228 IT...

Diese Anleitung auch für:

Hg10179d445666 2307

Inhaltsverzeichnis