Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Silvercrest SOUND MINI Bedienungs- Und Sicherheitshinweise
Silvercrest SOUND MINI Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Silvercrest SOUND MINI Bedienungs- Und Sicherheitshinweise

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für SOUND MINI:
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 4
BLUETOOTH
BLUETOOTH
ENCEINTE BLUETOOTH
SOUND MINI
BLUETOOTH
-LAUTSPRECHER
®
Bedienungs- und Sicherheitshinweise
BLUETOOTH
SPEAKER
®
Operation and Safety Notes
ENCEINTE BLUETOOTH
Instructions d'utilisation et consignes
de sécurité
BLUETOOTH
-LUIDSPREKER
®
Bedienings- en veiligheidsinstructies
GŁOŚNIK BLUETOOTH
Uwagi dotyczące obsługi i
bezpieczeństwa
REPRODUKTOR BLUETOOTH
Návod k použití a bezpečnostní
pokyny
IAN 415455_2204
-LAUTSPRECHER /
®
SPEAKER /
®
REPRODUKTOR BLUETOOTH
Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné
pokyny
ALTAVOZ BLUETOOTH
Instrucciones de utilización y de
seguridad
®
BLUETOOTH
Betjenings- og
sikkerhedsbemærkninger
ALTOPARLANTE BLUETOOTH
Indicazioni per l'uso e per la
sicurezza
®
BLUETOOTH
Kezelési és biztonsági utalások
®
/
®
®
®
HØJTTALER
®
®
HANGSZÓRÓ
®
ZVOČNIK BLUETOOTH
Navodila za upravljanje in
varnostna opozorilaopozorila
BLUETOOTH
ZVUČNIK
®
Napomene u vezi upotrebe i
sigurnostit
BOXĂ BLUETOOTH
®
Note privind siguranţa şi operarea
BLUETOOTH
®
ВИСОКОГОВОРИТЕЛ
Бележки за работа и безопасност
ΗΧΕΙΟ BLUETOOTH
®
Ενημερώσεις για τη λειτουργία και
την ασφάλεια
®
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Silvercrest SOUND MINI

  • Seite 1 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER / ® BLUETOOTH SPEAKER / ® ENCEINTE BLUETOOTH ® SOUND MINI BLUETOOTH -LAUTSPRECHER REPRODUKTOR BLUETOOTH ZVOČNIK BLUETOOTH ® ® ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise Pokyny pre obsluhu a bezpečnostné Navodila za upravljanje in pokyny varnostna opozorilaopozorila BLUETOOTH SPEAKER ® ALTAVOZ BLUETOOTH BLUETOOTH ZVUČNIK...
  • Seite 2 DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite GB / IE Operation and Safety Notes Page FR / BE Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page NL / BE Gebruik en veiligheidsrichtlijnen Pagina Uwagi dotyczące obsługi i bezpieczeństwa Strona Návod k použití...
  • Seite 4: Inhaltsverzeichnis

    Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite 6 Einleitung .
  • Seite 5: Verwendete Warnhinweise

    Verwendete Warnhinweise und Symbole In der Bedienungsanleitung, Kurzanleitung, Quick-Start- Guide, auf der Verpackung sowie auf dem Produkt werden folgende Symbole und Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol mit dem Signalwort „GEFAHR“ bezeichnet eine Gefährdung mit einem hohen Risikograd, die, wenn sie nicht vermieden wird, eine schwere Verletzung oder den Tod zur Folge hat .
  • Seite 6 HINWEIS: Dieses Symbol mit dem Signalwort „Hinweis“ bietet weitere nützliche Informationen . Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist .
  • Seite 7: Bluetooth ® -Lautsprecher

    Der Lautsprecher kann einer maximalen IPX7 Eintauchtiefe von 1 m Wasser bis zu 30 Minuten standhalten . Das CE-Zeichen bestätigt Konformität mit den für das Produkt zutreffenden EU-Richtlinien . Sicherheitshinweise Handlungsanweisungen BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ® ˜ Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden .
  • Seite 8: Hinweise Zu Warenzeichen

    Warenzeichen der Bluetooth SIG Inc ., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest – sind Eigentum der jeweiligen Besitzer . Alle weiteren Namen und Produkte können die –...
  • Seite 9: Teilebeschreibung

    ˜ Teilebeschreibung Bitte beachten Sie die Ausklappseite . LED (Bluetooth / TWS / AUX-Eingang) Ein-/Austaste Bluetooth / TWS-Taste Taste (Wiedergabe / Pause) Taste (Lautstärke verringern / vorheriger Titel) Taste (Lautstärke erhöhen / nächster Titel) LED (Akkuladeanzeige) Handschlaufenhalter Lautsprecher 3,5-mm-AUX-Eingang USB-Type-C-Eingang Anschlussabdeckung Ladekabel (USB Typ A / USB Typ C) 3,5-mm-AUX-Kabel...
  • Seite 10: Sicherheit

    Ladebuchse: USB Typ C AUX-Eingang: 3,5-mm-Klinkenstecker Abmessungen: ca . 12,4 x 4,6 x 7,5 cm (B x T x H, Abkürzung für Breite Tiefe Höhe) Gewicht: ca . 330 g IP-Schutzart: IPX7 Betriebsbedingungen: 10°C–35°C, 40 %–85 % rel . Luftfeuchte Lagertemperatur: -20°C–+60°C Betriebszeit:...
  • Seite 11 GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien   (z . B . Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial fern . Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 Jahren und  ...
  • Seite 12 Der Akku des Produktes darf nur in trockenen   Umgebungen geladen werden, da er nicht spritzwassergeschützt ist, wenn die Anschlussabdeckung 12 des USB-C-Ladeanschlusses 11 geöffnet ist . Bitte beachten sie außerdem die Nutzungsanweisungen des Ladegeräteherstellers . Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen,  ...
  • Seite 13: Warnung! Sicherheitshinweise Für Akkus

    beeinträchtigen kann . Übertragene Funkwellen können Hörgeräte stören . Platzieren Sie das Produkt bei aktivierten Drahtlosfunktionen nicht in der Nähe von entflammbaren Gasen oder potenzielle explosionsfähigen Umgebungen (z . B . Lackierereien), da die abgestrahlten Funkwellen Explosionen und Brände verursachen könnten . HINWEIS: Bei Verwendung sollten ALLE Kabel (USB / AUX) weniger als 3 Meter lang sein, damit es nicht zu Störungen kommt .
  • Seite 14: Vor Der Inbetriebnahme

    Wenn Flüssigkeiten aus dem Produkt austreten, können   diese zu Reizungen oder Verätzungen der Haut, Augen oder Schleimhäuten führen . Es müssen entsprechende Schutzhandschuhe verwendet werden . Wenn die Haut, Augen oder die Schleimhäute mit der   Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen die betroffenen Stellen mit viel Wasser gespült werden und es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden .
  • Seite 15: Produkt Verwenden

    Wenn die Akkukapazität eine kritische Phase erreicht, werden Sie ca . 30 min . vor Abschaltung des Lautsprechers durch einen Signalton und die LED 7 blinkt rot . Laden Sie den Akku auf, um Beschädigungen am Akku zu vermeiden . Je nach Lautstärke und Alter des Akkus beträgt die Betriebszeit des Produktes bei vollständiger Aufladung etwa 5 Stunden (Musikwiedergabe) .
  • Seite 16: Tastenfunktionen

    Verbindung zum Wiedergabegerät (z . B . Smartphone oder Computer) herzustellen . Die Produktkennung am Wiedergabegerät lautet „SOUND MINI“ . Nehmen Sie die Verbindung am Wiedergabegerät an . Bitte beachten Sie die Anforderungen der Software auf dem Wiedergabegerät . Sobald die Verbindung steht, leuchtet die LED 1 weiß...
  • Seite 17: Funktion

    Taste Funktion Zum Ein- oder Ausschalten des Produktes – drücken Während der Wiedergabe zum Anhalten – oder Fortsetzen der Wiedergabe kurz drücken . Zum Koppeln von zwei Lautsprechern – kurz drücken, bevor Sie eine Verbindung zu einem externen Bluetooth ® Wiedergabegerät herstellen .
  • Seite 18: Über Den Aux-Eingang Verbinden

    Taste Funktion Während der Wiedergabe kurz drücken, – um die Lautstärke zu verringern . Sobald die minimale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben . Halten Sie die Taste gedrückt, bis die – Wiedergabe des aktuellen Titels zurück zum Anfang springt . Anschließend muss die Taste kurz –...
  • Seite 19: Umschalten

    Sobald das AUX-Kabel 14 am AUX-Eingang 10 angeschlossen ist, wird die Bluetooth -Verbindung ® getrennt . Die Musikwiedergabe ist nun allein auf den AUX-Eingang eingestellt und die LED 1 leuchtet grün . Wenn Sie die Taste 2 bei ausgeschaltetem Produkt drücken, leuchtet die Signal-LED 1 grün und eine Signaltonsequenz ertönt .
  • Seite 20: Reinigung

    3 an einem der Produkte . Drücken Sie die Taste Dieses wird dadurch als „primäres“-Gerät festgelegt . Ein Signalton wird ausgegeben . Bei erfolgreicher Kopplung beider Produkte hört die LED 1 des verbundenen „sekundären“-Gerätes auf zu blinken und eine Signaltonsequenz ertönt . Die LED 1 des „primären“-Gerätes blinkt weiterhin, bis die Kopplung mti dem Wiedergabegerät abgeschlossen ist .
  • Seite 21: Lagerung Bei Nichtbenutzung

    ˜ Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener Umgebung . Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht . Der Akku muss regelmäßig geladen werden . ˜ Fehlerbehebung = Fehler = Mögliche Ursache = Maßnahme = Keine Funktion = Akku ist leer = Laden Sie den Akku entsprechend den Anweisungen des Abschnitts „Akku aufladen“...
  • Seite 22: Keine Musikwiedergabe Über Verbindung Des Aux-Eingangs

    Prüfen Sie, ob das AUX-Kabel 14 immer noch am AUX- Eingang 10 eingesteckt ist . Wenn sich das AUX-Kabel noch in der AUX IN Buchse befindet, ziehen Sie es heraus . Schalten Sie den Lautsprecher aus und wieder ein . Drücken Sie zum Starten einer neuen Verbindung mit dem 3 .
  • Seite 23: Gerät Entsorgen

    Produkt: Das Produkt inkl . Zubehör und die Verpackungsmaterialien sind recyclebar und unterliegen einer erweiterten Herstellerverantwortung . Entsorgen Sie diese getrennt, den abgebildeten Info-tri (Sortierinformation) folgend, für eine bessere Abfallbehandlung . Das Triman-Logo gilt nur für Frankreich . Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde- oder Stadtverwaltung .
  • Seite 24 Altgerät umschlossen sind, sowie Lampen, die zerstörungsfrei entnommen werden können und führen diese einer separaten Sammlung zu . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Batterien/Akkus: Umweltschäden durch falsche Entsorgung der Batterien/Akkus! Defekte oder verbrauchte Batterien/Akkus müssen entsprechend der Richtlinie 2006/66/EG und deren Änderungen recycelt werden .
  • Seite 25: Vereinfachte Eu-Konformitätserklärung

    ˜ Vereinfachte EU-Konformitätserklärung Hiermit erklärt die OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das Produkt BLUETOOTH®-LAUTSPRECHER HG08533A / HG08533D, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU-Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com ˜...
  • Seite 26: Abwicklung Im Garantiefall

    Sollte das Produkt innerhalb von 3 Jahren ab Kaufdatum einen Material- oder Herstellungsfehler aufweisen, werden wir es – nach unserer Wahl – kostenlos für Sie reparieren oder ersetzen . Die Garantiezeit verlängert sich durch einen stattgegebenen Gewährleistungsanspruch nicht . Dies gilt auch für ersetzte und reparierte Teile .
  • Seite 27: Service

    Sobald das Produkt als defekt erfasst wurde, können Sie es kostenlos an die Ihnen mitgeteilte Service- Anschrift zurücksenden . Stellen Sie sicher, dass Sie den Originalkaufbeleg (Kassenbon) sowie eine kurze, schriftliche Beschreibung beilegen, in der die Einzelheiten des Defekts und der Zeitpunkt des Auftretens dargelegt sind . ˜...
  • Seite 232: Assistenza

    ˜ Assistenza Assistenza Italia Tel .: 800790789 E-Mail: owim@lidl .it...
  • Seite 375 OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG08533A / HG08533D Version: 10/2022 IAN 415455_2204...

Diese Anleitung auch für:

Hg08533aHg08533d415455 2204

Inhaltsverzeichnis