Inhaltszusammenfassung für Silvercrest 332301 2001
Seite 1
BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ® SBL TW3 A1 BLUETOOTH -LAUTSPRECHER ® Bedienungs- und Sicherheitshinweise ENCEINTE BLUETOOTH ® Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité ALTOPARLANTE BLUETOOTH ® Indicazioni per l’uso e per la sicurezza IAN 332301_2001...
Seite 2
DE / AT / CH Bedienungs- und Sicherheitshinweise Seite FR / CH Instructions d‘utilisation et consignes de sécurité Page IT / CH Indicazioni per l’uso e per la sicurezza Pagina...
Verwendete Warnhinweise und Symbole . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Einleitung . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Seite Bestimmungsgemäße Verwendung Seite Hinweise zu Warenzeichen .
Seite 5
Zwischen Verbindungen per AUX-Eingang und Bluetooth umschalten . . . . . . Seite ® TWS-Verbindung . . . . . . . . . . . . . . Seite Reinigung .
Verwendete Warnhinweise und Symbole In dieser Bedienungsanleitung werden folgende Warnhinweise verwendet: GEFAHR! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „GEFAHR“ auf eine lebensbedrohliche Situation hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, tödliche Verletzungen verursachen kann . WARNUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „WARNUNG“...
Seite 7
VORSICHT! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „VORSICHT“ auf eine Gefährdung mit geringem Risikograd hin, welche, wenn der Gefahrenhinweis nicht beachtet wird, leichte oder mittlere Verletzungen verursachen kann . ACHTUNG! Dieses Symbol weist in Kombination mit dem Signalwort „ACHTUNG“...
Seite 8
Dieses Gebotszeichen weist darauf hin, geeignete Schutzhandschuhe zu tragen! Folgen Sie den Anweisungen dieser Warnung, um Handverletzungen durch Gegenstände oder den Kontakt mit heißen oder chemischen Materialien zu vermeiden . Dieses Symbol bedeutet, dass vor der Verwendung des Produkts die Betriebsanleitung zu beachten ist .
BLUETOOTH ® LAUTSPRECHER Einleitung Wir beglückwünschen Sie zum Kauf Ihres neuen Produkts . Sie haben sich damit für ein hochwertiges Produkt entschieden . Die Bedienungsanleitung ist Teil dieses Produkts . Sie enthält wichtige Hinweise für Sicherheit, Gebrauch und Entsorgung . Machen Sie sich vor der Benutzung des Produkts mit allen Bedien- und Sicherheitshinweisen vertraut .
Bestimmungsgemäße Verwendung Dieser Bluetooth -Lautsprecher (nachfolgend ® „Produkt“ genannt) ist ein Verbraucherprodukt zur Wiedergabe von per Bluetooth oder ® Kabelverbindung übertragenem Audio . Der eingebaute Akku ermöglicht einen netzunabhängigen Betrieb . Der Artikel ist zur privaten Verwendung, konzipiert und darf nicht für gewerbliche Zwecke eingesetzt werden .
SIG Inc ., jegliche Verwendung der Warenzeichen durch die OWIM GmbH erfolgt im Rahmen einer Lizenz . ‒ Das Warenzeichen und der Markenname SilverCrest sind Eigentum der jeweiligen Besitzer . ‒ Alle weiteren Namen und Produkte können die Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer...
Lieferumfang Entfernen Sie vollständig das Verpackungsmaterial und prüfen Sie den Verpackungsinhalt auf Vollständigkeit . Wenden Sie sich bei fehlenden oder beschädigten Teilen an den Verkäufer . 1 Bluetooth -Lautsprecher ® 1 Ladekabel (Mikro USB / USB Typ A) 1 AUX-Kabel (3,5-mm-Klinkenstecker) 1 Bedienungsanleitung 1 Kurzanleitung...
Seite 13
LED (Bluetooth /TWS-Anzeige) ® Bluetooth -Taste ® -Taste (Lautstärke verringern / nach hinten springen / Anfang des Titels) -Taste (Wiedergabe / Pause) -Taste (Lautstärke erhöhen / nach vorne springen) TWS-Taste Lautsprecher Ladekabel (Mikro USB / USB Typ A) 3,5-mm-AUX-Kabel Kurzanleitung Bedienungsanleitung DE/AT/CH...
Technische Daten Stromversorgung per Micro-USB-Anschluss: 5 V , 500 mA Stromversorgung per Akku: 1 x 3,7 V Lithium- Ion-Akku mit 1200 mAh (Der Akku ist nicht austauschbar .) Musikleistung: max . 3 W RMS Funkstandard: Bluetooth 5 .0 ® Frequenzband: 2400 MHz–2483 .5 MHz Max .
Betriebszeit: ca . 19 Stunden Wiedergabe von Musik Ladezeit: ca . 3 Stunden Bluetooth -Protokolle: ® AVRCP (zu Fernsteuerung von Audiofunktionen über Mobiltelefone), A2DP (drahtlose Audioübertragung) Sicherheit Dieses Kapitel liefert wichtige Sicherheitshinweise zur Handhabung des Produktes . Eine unsachgemäße Verwendung kann zu Verletzungen und Sachschäden führen .
Seite 16
GEFAHR! LEBENS- UND UNFALLGEFAHR FÜR KLEINKINDER UND KINDER! GEFAHR! ERSTICKUNGSGEFAHR! Verpackungsmaterialien (z . B . Folien oder Polystyrol) dürfen nicht zum Spielen verwendet werden . Halten Sie Kinder stets von Verpackungsmaterial fern . Das Verpackungsmaterial ist kein Spielzeug . Dieses Produkt kann von Kindern ab 8 ...
Seite 17
Gefahren verstehen . Kinder dürfen nicht mit dem Produkt spielen . Reinigung und Benutzerwartung dürfen nicht von Kindern ohne Beaufsichtigung durchgeführt werden . WARNUNG! ACHTUNG SACHSCHÄDEN Dieser Artikel enthält keine Teile, welche vom Verbraucher gewartet werden können . Der Akku und das Leuchtmittel können nicht ausgetauscht werden .
Seite 18
feststellen, schalten Sie das Produkt umgehend aus und trennen Sie alle Kabel . Stellen Sie die Benutzung des Produktes ein . Plötzliche Temperaturänderungen können dazu führen, dass sich Kondensation im Inneren des Produktes bildet . Warten Sie in diesem Fall vor der Benutzung einige Zeit, bis sich das Produkt akklimatisiert hat .
Seite 19
WARNUNG! Öffnen Sie niemals das Produktgehäuse! Im Inneren befinden sich keine Teile, die eine Wartung erfordern . WARNUNG! Funkschnittstelle Schalten Sie das Produkt in Flugzeugen, Krankenhäusern, Werkstätten und in der Nähe medizinischer Geräte aus . Die übertragenen Funksignale könnten die Funktionalität empfindlicher Elektronik stören .
Seite 20
von entflammbaren Gasen oder potenzielle explosionsfähigen Umgebungen (z . B . Lackierereien), da die abgestrahlten Funkwellen Explosionen und Brände verursachen könnten . HINWEIS: Bei Verwendung sollten ALLE Kabel (USB / AUX) weniger als 3 Meter lang sein, damit es nicht zu Störungen kommt . ACHTUNG! Die Reichweite der Funkwellen ist abhängig von den Umgebungsbedingungen .
keine Verantwortung für den Ersatz oder den Austausch von Kabel und Geräten, welche nicht von OWIM vertrieben werden . Ausschließlich der Nutzer des Geräts ist verantwortlich für die Beseitigung von Interferenzen, welche durch solche unautorisierten Änderungen des Geräts verursacht werden, ebenso wie für den Ersatz solcher Geräte .
Seite 22
entsprechende Schutzhandschuhe verwendet werden . Wenn die Haut, Augen oder die Schleimhäute mit der Flüssigkeit in Berührung gekommen sind, müssen die betroffenen Stellen mit viel Wasser gespült werden und es muss umgehend ein Arzt aufgesucht werden . SCHUTZHANDSCHUHE TRAGEN! Ausgelaufene oder beschädigte Batterien / Akkus können bei Berührung mit der...
Vor der Inbetriebnahme Überprüfen Sie vor der Inbetriebnahme die Vollständigkeit und Unversehrtheit des Verpackungsinhalts! Stellen Sie das Produkt beim Betrieb auf einen ebenen, gleichmäßigen Untergrund . Akku aufladen Vor der ersten Verwendung muss der Akku aufgeladen werden .
Seite 24
Je nach Lautstärke und Alter des Akkus beträgt die Betriebszeit des Produktes bei vollständiger Aufladung etwa 19 Stunden (Musikwiedergabe) . Stecken Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels 12 in den Micro-USB- Ladeanschluss 4 des Produktes . Stecken Sie den USB-Stecker des Ladekabels 12 in den USB-Anschluss eines USB-Adapters (nicht im Lieferumfang enthalten) .
Sobald die Aufladung abgeschlossen ist, trennen Sie den Micro-USB-Stecker des Ladekabels 12 vom Produkt . Produkt verwenden Halten Sie die Taste 8 gedrückt, bis die Signal-LED 5 weiß blinkt und eine Signaltonsequenz ausgegeben wird . Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z .
Seite 26
Schalten Sie das Wiedergabegerät ein und achten Sie darauf, dass sein Bluetooth ® Modus eingeschaltet ist . Halten Sie am Produkt 2 Sekunden lang 6 gedrückt, bis die LED 5 die Taste weiß blinkt und eine Signaltonsequenz ausgegeben wird . Das Produkt versucht nun, eine Verbindung zum Wiedergabegerät (z .
Geometrie der Räumlichkeiten (dazwischen liegende Möbel, Wände o . Ä .) verringert werden . Das Wiedergabegerät muss den Bluetooth ® Standard 5 .0 unterstützen, andernfalls können Sie nicht alle Funktionen nutzen . Tastenfunktionen Starten Sie am Abspielgerät eine Playlist . ...
Taste Funktion ‒ Zum Aktivieren / Deaktivieren des Bluetooth -Verbindung ® circa 2 Sekunden gedrückt halten . ‒ Zum Koppeln von zwei Geräten kurz drücken, bevor sie eine Verbindung zu einem externen Bluetooth -Wiedergabegerät ® herstellen . Bei erfolgreicher Kopplung wird ein Signalton ausgegeben .
Seite 29
Taste Funktion ‒ Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu erhöhen . Sobald die maximale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben . ‒ Während der Wiedergabe gedrückt halten, um zum nächsten Lied in der Wiedergabeliste zu springen . DE/AT/CH...
Seite 30
Taste Funktion ‒ Während der Wiedergabe kurz drücken, um die Lautstärke zu verringern . Sobald die minimale Lautstärke erreicht wurde, wird ein Signalton ausgegeben . ‒ Während der Wiedergabe gedrückt halten, um zum vorherigen Lied in der Wiedergabeliste zu springen . Hinweis: Wenn Sie die Lautstärke am Produkt ändern, ändert sich auch die Lautstärke am Wiedergabegerät .
Über den AUX-Eingang verbinden Hinweis: Die Musikwiedergabe per AUX-Eingang 1 hat Priorität vor der Bluetooth ® Verbindung . Sobald das AUX-Kabel 13 am AUX-Eingang 1 angeschlossen ist, wird die Bluetooth ® Verbindung getrennt . Die Musikwiedergabe ist nun allein auf den AUX-Eingang eingestellt und die LED 2 leuchtet grün .
Passen Sie die Lautstärke am Wiedergabegerät auf die höchstmögliche Einstellung an, passen Sie dann die Lautstärke am Produkt mit den Tasten an . Zwischen Verbindungen per AUX-Eingang und Bluetooth ® umschalten Setzen Sie die Musikwiedergabe per Bluetooth -Verbindung fort, indem Sie ®...
TWS-Verbindung Hinweis: Diese Funktion ist nur verfügbar, wenn zwei dieser Produkte erworben wurden und beide die gleiche Modellnummer aufweisen . Schalten Sie beide Produkte ein und achten Sie darauf, dass Sie per Bluetooth ® miteinander verbunden sind . 10 an einem der Drücken Sie die Taste ...
dem Wiedergabegerät gekoppelt wurde, können „Master“- und „Slave“-Gerät im Bluetooth -Wiedergabemodus synchron ® wiedergegeben und gesteuert werden . Drücken Sie zum Trennen der TWS- 10 . Die LED 5 am Kopplung erneut verbundenen „Slave“-Gerät blinkt und es ertönt eine Signaltonsequenz . Hinweis: Das Produkt, bei dem die 10 zuerst gedrückt wurde, wird Taste...
Reinigen Sie die Außenseite des Produktes nur mit einem weichen, trockenen Tuch! Lagerung bei Nichtbenutzung Lagern Sie das Produkt bei Nichtbenutzung in trockener Umgebung . Schützen Sie es vor Staub und direktem Sonnenlicht . Der Akku muss regelmäßig geladen werden . ...
Keine Bluetooth®-Verbindung Fehler beim Betrieb des Produktes . Trennen Sie bei Bedarf das AUX-Kabel 13 vom AUX-Eingang 1 . Schalten Sie das Produkt aus und wieder ein und erhöhen Sie die Lautstärke . Fehler am Abspielgerät . Prüfen Sie, ob das Produkt vom Wiedergabegerät erkannt wurde .
Prüfen Sie, ob das AUX-Kabel 13 immer noch am AUX-Eingang 1 eingesteckt ist . Falls ja, ziehen Sie es . Wenn das Produkt eingeschaltet ist, schalten Sie es aus und wieder ein . Halten Sie zum Starten einer neuen Verbindung mit dem Wiedergabegerät die -Taste 6 gedrückt .
Entsorgung Verpackung: Die Verpackung besteht aus umweltfreundlichen Materialien, die Sie über die örtlichen Recyclingstellen entsorgen können . Produkt: Möglichkeiten zur Entsorgung des ausgedienten Produkts erfahren Sie bei Ihrer Gemeinde oder Stadtverwaltung . Das nebenstehende Symbol einer durchgestrichenen Mülltonne auf Rädern zeigt an, dass dieses Produkt der Richtlinie 2012/19/EU unterliegt .
Seite 39
sondern in speziell eingerichteten Sammelstellen, Wertstoffhöfen oder Entsorgungsbetrieben abgeben müssen . Diese Entsorgung ist für Sie kostenfrei. Schonen Sie die Umwelt und entsorgen Sie fachgerecht . Das Produkt ist recycelbar, unterliegt einer erweiterten Herstellerverantwortung und wird getrennt gesammelt . Der eingebaute Akku kann zur Entsorgung nicht ausgebaut werden .
Vereinfachte EU- Konformitätserklärung Hiermit erklärt OWIM GmbH & Co . KG, Stiftsbergstraße 1, 74167 Neckarsulm, DEUTSCHLAND, dass das produkt BLUETOOTH -LAUTSPRECHER HG06610A, ® HG06610B, den Richtlinien 2014/53/EU und 2011/65/EU entspricht . Der vollständige Text der EU- Konformitätserklärung ist unter der folgenden Internetadresse verfügbar: www .owim .com DE/AT/CH...
Garantie und Service Garantie Das Produkt wurde nach strengen Qualitätsrichtlinien sorgfältig produziert und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft . Im Falle von Mängeln dieses Produkts stehen Ihnen gegen den Verkäufer des Produkts gesetzliche Rechte zu . Diese gesetzlichen Rechte werden durch unsere im Folgenden dargestellte Garantie nicht eingeschränkt .
uns – nach unserer Wahl – für Sie kostenlos repariert oder ersetzt . Diese Garantie verfällt, wenn das Produkt beschädigt, nicht sachgemäß benutzt oder gewartet wurde . Die Garantieleistung gilt für Material- oder Fabrikationsfehler . Diese Garantie erstreckt sich nicht auf Produktteile, die normaler Abnutzung ausgesetzt sind (z .
Seite 43
(z . B . IAN 123456_7890) als Nachweis für den Kauf bereit . Die Artikelnummer entnehmen Sie bitte dem Typenschild, einer Gravur, auf dem Titelblatt Ihrer Bedienungsanleitung (unten links) oder als Aufkleber auf der Rück- oder Unterseite des Produkts . Sollten Funktionsfehler oder sonstige Mängel auftreten, kontaktieren Sie zunächst die nachfolgend benannte Serviceabteilung...
Service Service Deutschland Tel .: 0800 5435 111 E-Mail: owim@lidl .de Service Österreich Tel .: 0800 292726 E-Mail: owim@lidl .at Service Schweiz Tel .: 0800562153 E-Mail: owim@lidl .ch DE/AT/CH...
Seite 124
OWIM GmbH & Co. KG Stiftsbergstraße 1 74167 Neckarsulm GERMANY Model No.: HG06610A/ HG06610B Version: 07/2020 IAN 332301_2001...