Herunterladen Diese Seite drucken

HP Latex 560 Anleitung Zur Druckermontage Seite 5

Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Latex 560:

Werbung

9
EN
Remove 5 screws.
FR
Retirez 5 vis.
Entfernen Sie 5 Schrauben.
DE
IT
Rimuovere le 5 viti.
ES
Retire 5 tornillos.
PT
Remova 5 parafusos.
AR
10
Take the screw and spanner next the bag that these assembly
instructions were in. At one end of the printer (not important which),
insert and tighten the screw with the electrical nutdriver to raise
the printer until the screw touches the pallet, then continue raising
it manually with the spanner until the wooden/foam block can be
removed.
Prenez la vis et la clé situées à côté du sac dans lequel ces
instructions d'assemblage sont fournies. D'un côté de l'imprimante
(peu importe lequel), insérez et serrez la vis avec le serre-écrou
électrique pour soulever l'imprimante jusqu'à ce que la vis entre en
contact avec la palette, puis continuez de l'élever manuellement
avec la clé jusqu'à ce que le bloc en bois/mousse puisse être retiré.
Legen Sie Schraube und Schlüssel neben den Beutel, in dem sich die
Montageanweisungen befanden. Setzen Sie an einem (beliebigen)
Ende des Druckers die Schraube ein und ziehen Sie sie mit dem
elektrischen Nussschraubendreher an, um den Drucker anzuheben,
bis die Schraube die Palette berührt. Heben Sie sie dann mit dem
Schlüssel manuell weiter an, bis der Holz-/Schaum-Block entfernt
werden kann.
Prendere la vite e la chiave meccanica accanto alla confezione nella
quale erano contenute queste istruzioni. Su un'estremità della
stampante (non importa quale), inserire e serrare la vite con la
chiave elettrica per sollevare la stampante finché la vite non tocca
il pallet, quindi continuare a sollevarla manualmente con la chiave
meccanica finché non è possibile rimuovere il blocco in legno o
polistirolo.
Tome el tornillo y la llave inglesa junto a la bolsa en la que se
encontraban estas instrucciones de montaje. En un extremo de la
impresora (en cualquiera de ambos), inserte y apriete el tornillo con
el destornillador de tuercas eléctrico para levantar la impresora
hasta que el tornillo entre en contacto con la plataforma y, a
continuación, siga elevándola manualmente con la llave inglesa
hasta que se pueda retirar el bloque de madera y espuma.
Pegue o parafuso e a chave de boca ao lado do sacoonde estavam
essas instruções de montagem. Em uma extremidade da
impressora (não importa qual), insira e aperte o parafuso com a
chave de porca elétrica para elevar a impressora até que o parafuso
toque a palete, e continue levantando-a manualmente com a chave
de boca até que o bloco de madeira/espuma possa ser removido.
‫خذ البر غي ومفتاح الب ر اغي إلى جوار الحقيبة التي اكنت تعليمات التجميع‬
.‫أزل 5 ب ر اغي‬
‫هذه موجودة ً فيها. عند أحد طرفي الطابعة (ال يهم أيهما)، أدخل البر غي‬
‫واربطه بإحاكم باستخدام مفتاح الصمولة الكهربي لرفع الطابعة إلى أن‬
‫يالمس البر غي المنصة النقالة، ثم استمر في رفعها يدوي ً ا باستخدام مفتاح‬
.‫الب ر اغي إلى أن يصير ممكن ً ا إ ز الة الكتلة الخشبية/الر غوية‬
11
Remove the wooden/foam block.
Retirez le bloc en bois/en mousse.
Entfernen Sie den Holz-/Schaumstoffblock.
Rimuovere il blocco di legno/polistirolo.
Extraiga los bloques de madera y espuma.
Remova o bloco de madeira/espuma.
.‫أزل الكتلة الخشبي/الر غوية‬
5
12
Untighten the screw to lower the printer. Now repeat the last
3 steps on the other side.
Dévissez la vis pour abaisser l'imprimante. Répétez
maintenant les 3 dernières étapes de l'autre côté.
Lockern Sie die Schraube, um den Drucker abzusenken.
Führen Sie jetzt die letzten 3 Schritte auf der anderen Seite
aus.
Allentare la vite per abbassare la stampante. A questo punto,
ripetere gli ultimi 3 passaggi sull'altro lato.
Afloje el tornillo para bajar la impresora. Ahora, repita los 3
últimos pasos en el otro extremo.
Desaperte o parafuso para baixar a impressora. Agora, repita
as últimas 3 etapas no outro lado.
‫قم بتفكيك البر غي لخفض الطابعة. اآلن كر ّ ر الخطوات الثالث‬
.‫السابقة على الجانب اآلخر‬

Werbung

loading

Diese Anleitung auch für:

Latex 570