Seite 1
3500/3600/3800 프린터 Introductory Information 기본 정보 HP Latex 3000/3100/3200 HP Latex 3000/3100/3200 3500/3600/3800-printer 3500/3600/3800 Printer Inleidende informatie Introduktionsoplysninger Impressora HP Latex3000/3100 Drucker HP Latex 3000/3100 3200/3500/3600/3800 3200/3500/3600/3800 Informações iniciais Einführende Informationen Принтеры Latex 3000/3100/3200 Impresora HP Latex3000/3100 3500/3600/3800 3200/3500/3600/3800 Введение...
Safety precautions ........................1 Ventilation and air conditioning ....................5 Printer software ......................... 6 Printer messages ........................6 Specifications (Regulatory Model Number BCLAA-1301) ..........10 Declaration of conformity ...................... 10 Declaration of conformity HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 ENWW...
Seite 4
The information contained herein is subject to change Edition 5 without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
“Where is the user guide?". For some countries or regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries or regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments.
General safety guidelines The information provided by the printer status beacon is for informational purposes only, and is not WARNING! related to any safety provision or safety states. Warning labels on the printer must always be considered when operating the printer, regardless of the status indicated by the printer status beacon. Turn off the printer, using the branch circuit breakers located in the building’s Power Distribution Unit (PDU), and call your service representative in any of the following cases: The power cord is damaged.
Proper maintenance and genuine HP consumables are required to ensure that the printer operates safely as ● designed. The use of non-HP consumables (foams, filters, printhead cleaner roll, and inks) may present a risk of fire. The LED array supports, beam, and enclosures can reach high temperatures. To avoid the risk of fire, take the ●...
Seite 8
Material safety data sheets identify ink ingredients and ventilation requirements to ensure that any airborne exposure to chemicals is adequately controlled. These data sheets are available for your printer at http://www.hp.com/go/msds. Ventilation and air conditioning should meet local environmental and health and safety (EHS) guidelines and regulations.
The ventilation and air conditioning units should not blow air directly onto the printer. NOTE: Maintaining positive air pressure in the print production room will help to prevent dust from entering the NOTE: room. Read and follow all safety precautions before installing and/or using any HP Latex printer accessory. IMPORTANT: ENWW...
Printer software The HP Internal Print Server is provided with your printer and is already installed in the printer’s built-in computer. It displays printer alerts and a summary of printer status, manages print jobs, and must be used to interact with the printer in various ways.
Seite 11
Lower lever Lower the substrate pressure handles. Maintenance #N advised. Please You are advised to contact your service representative. contact HP. No substrate loaded Load substrate. Please close safety sensor An open safety circuit has been detected, and should be closed in order to continue working.
Seite 12
Message or code Recommendation Printer cannot carry on printing Check that the three-phase power supply is working and that the ambient temperature is within the normal range. This problem can also be caused by holes in the substrate, by reflective or transparent substrates, or by a dirty or faulty temperature sensor.
Seite 13
Message or code Recommendation 10.06.09:41 The emergency stops and/or safety relay have been activated. Check that the emergency stops are not activated in the printer nor in the input and output units. If the problem persists, run a diagnostic to identify the issue. The roll may be over.
Specifications (Regulatory Model Number BCLAA-1301) Electrical specifications Jumbo input unit Jumbo input and output Printer (BCLAA‑1301) (3800 only) units (3800 only) Power 11 kW 2.5 kW 5 kW Frequency 50/60 Hz ~200–240 V (Delta) AC voltage ~400 V (Star) ~380–415 V (Star) 3-phase Current max 56/35 A...
Seite 15
Supplier’s name: HP Inc. Supplier’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain declares that the product Product name and model HP Latex 3000 Printer Series Regulatory Model Number...
Large Format Printing Division Sant Cugat del Vallès (Barcelona) May 15, 2017 Local contacts for regulatory topics only EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany U.S.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 ENWW...
Declaration of conformity HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Declaration of conformity number: BCLAA-1802-R1 Supplier’s name: HP Inc. Supplier’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès...
Seite 18
Large Format Printing Division Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Local contacts for regulatory topics only EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany U.S.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ENWW...
Seite 19
Introduktionsoplysninger ......................1 Juridiske meddelelser ....................... 1 Sikkerhedsforholdsregler ......................1 Ventilation og aircondition ....................... 5 Printersoftware .......................... 6 Printermeddelelser ........................6 Specifikationer (lovmæssigt modelnummer BCLAA-1301) ..........10 Overensstemmelseserklæring ....................11 Overensstemmelseserklæring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..... 13 DAWW...
”Hvor er brugervejledningen?”. I visse lande eller områder medfølger der en tryk udgave af HP's begrænsede garanti. I lande eller områder, hvor garantien ikke medfølger i en trykt udgave, kan du bede om et trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Generelle sikkerhedsretningslinjer De oplysninger, der angives af printerstatuslampen, tjener kun som information og har ikke relation til ADVARSEL! sikkerhedsanordninger eller sikkerhedsstatus. Advarselsmærkater på printeren skal altid respekteres, når printeren betjenes, uanset hvilken status printerstatuslampen viser. Sluk for printeren ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), og kontakt din servicerepræsentant i følgende tilfælde: Strømkablet er beskadiget.
Seite 23
Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at printeren fungerer sikkert ● efter hensigten. Brug af ikke-HP-forbrugsvarer (skum, filtre, renserulle til printhoved og blæk) kan udgøre en risiko for brand. LED-støtterne, strålen og kabinetterne kan nå høje temperaturer. Træf følgende forholdsregler for at undgå...
Seite 24
Materialesikkerhedsdataark angiver blækindhold og krav til udluftning for at sikre, at reduktionen af den luftbårne eksponering er tilstrækkeligt kontrolleret. Disse dataark findes til din printer på http://www.hp.com/go/msds. Ventilation og aircondition skal overholde lokale retningslinjer for miljø og sundhed og sikkerhed (EHS). Få mere detaljerede oplysninger i vejledningen til forberedelse af installationssted, som kan rekvireres her: http://www.hp.com/go/latex3000/manuals...
Hvis der opretholdes et overtryk i det lokale, der udskrives i, vil det hjælpe med til at forhindre, at der BEMÆRK: kommer støv ind i lokalet. Læs og følg alle sikkerhedsforanstaltninger før installation og/eller ved brug af tilbehør til HP Latex- VIGTIGT: printeren.
● Printersoftware HP's interne printserver følger med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede computer. Den viser printeradvarsler og en oversigt over printerstatus, administrerer udskriftsjob og skal bruges for at interagere med printeren på forskellige måder. Programmet HP Print Care leveres med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede computer. Det viser printerstatus og -historik i detaljer og hjælper dig med at vedligeholde printeren og løse eventuelle problemer,...
Seite 27
HP, i systemet. Se den begrænsede garanti. An error has occurred in printhead Fjern printhovedet, rengør de elektriske stik på printhovedet for blæk detection (Der opstod en fejl ved (forsøg ikke at rense dyserne), og isæt printhovedet igen.
Seite 28
Lower lever (Sænk håndtag) Sænk trykhåndtagene til mediet. Maintenance #N advised Det anbefales at kontakte servicerepræsentanten. (Vedligeholdelse #N anbefales) Please contact HP (Kontakt HP). No substrate loaded (Ingen ilagt Ilæg medie. medie) Please close safety sensor Et åbent sikkerhedskredsløb er registreret og skal lukkes for at arbejdet (Luk sikkerhedsføleren)
Seite 29
Meddelelse eller kode Anbefaling Replace aerosol filter (Udskift Udskift begge aerosolfiltre. aerosolfilter) Reseat [color] cartridge (Isæt Isæt patronen igen. [farve]-patron igen) Reseat [color] printhead (Isæt Isæt printhovedet igen. [farve]-printhoved igen) Select substrate name in the IPS Vælg navnet på den ilagt medie i den interne printserver. (Vælg medienavn i IPS'en) Starting (Starter) Printeren registreres, mens den starter.
Meddelelse eller kode Anbefaling 41.02.00.62 Problem med at flytte hovedrullen. Kontroller, at der ikke forekommer en form for stop, og trykstængerne for indgang og udgang ikke har nået deres mekaniske grænser. Ilæg mediet, eller placer trykstængerne på deres korrekte positioner, hvis de er tilgængelige (du kan eventuelt bruge jumboinput- og jumbooutput-enheden i manuel tilstand eller printerens pileknapper til den interne printserver.
55 °C blæk i rør Overensstemmelseserklæring i henhold til ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Overensstemmelseserklæringens BCLAA-1301-R10 nummer: Leverandørnavn: HP Inc. Leverandøradresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 E-08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanien DAWW...
Seite 32
Produktnavn og -model HP Latex 3000-printerserien Lovmæssigt modelnummer BCLAA-1301 Produktindstillinger: Alle overholder følgende produktspecifikationer og -bestemmelser Sikkerhed: IEC 60950-1:2005 (2. udgave)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1 (anden udgave) + A1:2011 + A2: 2014...
15. maj 2017 Lokale kontakter, kun for spørgsmål om regler og lovgivning. EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. +1 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Overensstemmelseserklæring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit i henhold til ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Overensstemmelseserklæringens...
Seite 34
Dette produkt er tildelt et lovmæssigt modelnummer, der er knyttet til de lovmæssige aspekter ved designet. Det lovmæssige modelnummer er den vigtige produktidentifikation i den lovmæssige dokumentationer og testrapporterne. Dette nummer bør ikke forveksles med produktets markedsføringsnavn eller modelnummer. Dette produkt er testet i et typisk HP-miljø. DAWW...
Seite 35
Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale kontakter, kun for spørgsmål om regler og lovgivning. EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. +1 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates DAWW...
HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Sie können die ausdrücklich bereitgestellte beschränkte Garantie von HP für das Produkt sowie die für das Produkt geltenden rechtlichen Informationen von der oben unter „Wo finde ich das Benutzerhandbuch“ angegebenen Webseite herunterladen.
Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Arbeit mit dem Drucker die folgenden Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig durch, damit eine sichere Bedienung gewährleistet ist. Sie müssen über die entsprechende technische Qualifikation und die nötige Erfahrung verfügen, um sich der Gefahren bewusst zu sein, denen Sie beim Ausführen einer Aufgabe ausgesetzt sein können, und um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit Sie Ihr Risiko und das anderer Personen minimieren.
Seite 41
Eine durchgebrannte Sicherung kann auf eine Störung in den elektrischen Schaltkreisen des Systems HINWEIS: hinweisen. Versuchen Sie nicht, die Sicherung selbst auszutauschen, sondern rufen Sie den Kundendienst. Überprüfen der Funktionsfähigkeit der Reststromschutzschalter Entsprechend den Standardempfehlungen sollte der Reststromschutzschalter einmal im Jahr getestet werden. Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie den integrierten Computer mit der Schaltfläche Herunterfahren des Internal Print Servers aus (oder wählen Sie in Print Care Drucker-Tools >...
Seite 42
Um sicherzustellen, dass der Drucker wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original ● HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Die Verwendung von Nicht-HP Verbrauchsmaterialien (Schaumstoffe, Filter, Druckkopfreinigerrolle und Tinten) kann eine Feuergefahr darstellen. LED-Array-Träger, Schaft und Gehäuse werden heiß. Treffen Sie die folgenden Vorkehrungen, um Brände zu ●...
Seite 43
Heben Sie Druckmaterialrollen immer mit einem Gabelstapler oder Hubwagen. Der Drucker wurde so ● konzipiert, dass er mit vielen dieser Geräte kompatibel ist. Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung, einschließlich Sicherheitsschuhe und Handschuhe. ● Umgang mit Tinte und Kondensaten HP empfiehlt, die Komponenten des Tintensystems und die Kondensate nur mit Handschuhen anzufassen. DEWW...
● Druckersoftware Der HP Internal Print Server wird mit Ihrem Drucker geliefert und ist bereits auf dem integrierten Computer des Druckers installiert. Er zeigt Druckerwarnungen und eine Zusammenfassung des Druckerstatus an, verwaltet Druckaufträge und muss verwendet werden, um mit dem Drucker auf verschiedene Arten zu interagieren.
Seite 45
Halten Sie eine neue Patrone bereit, um sie zu ersetzen. Patrone [Farbe] fehlt Setzen Sie eine korrekte Tintenpatrone ein. Patrone [Farbe] ist keine HP Tinte Es empfiehlt sich, eine HP Patrone zu installieren, um eine optimale Leistung zu erzielen. Patrone [Farbe] ist leer Tauschen Sie die Patrone aus Druckkopf [Farbe] fehlt Setzen Sie den gemeldeten Druckkopf ein.
Seite 46
Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme Tinte trocknet Der Drucker trocknet die letzten Durchläufe eines Jobs, nachdem er gedruckt wurde. Tintensystem nicht bereit zum Warten Sie einen Augenblick. Wenn das Problem bestehen bleibt, starten Drucken Sie den Drucker neu. Der Auftrag wurde abgebrochen, Wenn das Problem weiterhin auftritt, überprüfen Sie die Konfiguration des weil von DFE keine Daten integrierten Computers, auf dem der Internal Print Server ausgeführt wird.
Seite 47
Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme Betriebsbereit Der Drucker ist betriebsbereit. Druckkopf [Farbe] entfernen Nehmen Sie den Druckkopf heraus. Patrone [Farbe] ersetzen Tauschen Sie die Patrone aus Druckkopf [Farbe] ersetzen Druckkopf austauschen Aerosol-Filter austauschen Ersetzen Sie beide Aerosolfilter. Patrone [Farbe] neu einsetzen Nehmen Sie die Patronen heraus und setzen Sie sie wieder ein.
Seite 48
Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme 41.02.00.62 Problem mit Bewegen der Hauptwalze. Prüfen Sie, dass kein Papierstau vorliegt und dass die Eingabe- und Ausgabespannstangen nicht ihre mechanischen Grenzen nicht erreicht haben. Legen Sie in diesem Fall Material neu ein und bringen Sie die Spannstangen an die richtigen Position zurück (Sie können die Jumbo-Eingangs- und Ausgabeeinheiten im manuellen Modus oder die Pfeiltasten des internen Druckerservers verwenden).
Technische Daten (Modell-Identifikationsnummer BCLAA-1301) Elektrische Daten Jumbo-Eingangs- und Jumbo-Eingangseinheit Ausgangseinheiten (nur Drucker (BCLAA‑1301) (nur 3800) 3800) Stromversorgung 11 kW 2,5 kW 5 kW Frequenz 50/60 Hz ~200–240 V (Delta) Spannung (AC) ~400 V (Star) ~380-415 V (Star) Phasen Stromstärke 56/35 A 12 A (max.) Spannung (AC)
Seite 50
Hersteller: HP Inc. Kontaktadresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spanien Der Hersteller erklärt, dass dieses Produkt Produktname und Modell HP Latex 3000 Druckerserie Modellspezifische Zulassungsnummer BCLAA-1301 Produktoptionen: Alle die folgenden Produktspezifikationen und Vorschriften erfüllt...
Zulassungsnummer ist die wichtigste Produktkennung in Zulassungsdokumenten und Prüfberichten. Diese Nummer ist nicht zu verwechseln mit der Handelsbezeichnung oder der Produktnummer. Dieses Produkt wurde in einer typischen HP Umgebung getestet. Das CE-Zertifizierungsverfahren wird unterstützt von LGAI Technologial Center S.A./Applus, benannte Stelle der EU.
USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, USA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Konformitätserklärung HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1 Nummer der Konformitätserklärung: BCLAA-1802-R1 Hersteller: HP Inc. Kontaktadresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
Seite 53
Jordi Gorchs, Manager Abteilung Large Format Printing Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale Kontaktadressen nur für Zulassungszwecke EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Deutschland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, USA 650-857-1501 DEWW...
Seite 55
Ventilación y aire acondicionado ..................... 5 Software de la impresora ......................6 Mensajes de la impresora ......................6 Especificaciones (número de modelo normativo BCLAA-1301) ........10 Declaración de conformidad ....................11 Declaración de conformidad HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 ESWW...
Seite 56
Edición 5 ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
"¿Dónde está la guía del usuario?". En algunos países o regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa. En los países o regiones en los que la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
Seite 58
Directrices generales de seguridad La información que proporciona la baliza de estado de la impresora es únicamente para fines ¡ADVERTENCIA! informativos y no está relacionada con las provisiones o los estados de seguridad. Las etiquetas de advertencia de la impresora siempre se deben tener en cuenta cuando utilice la impresora, independientemente del estado que indique la baliza.
Comprobación de la funcionalidad de los interruptores automáticos de corriente residual Siguiendo las recomendaciones estándar sobre interruptores diferenciales residuales, le recomendamos que los compruebe una vez al año. A continuación se indica el procedimiento: Apague el equipo incorporado con el botón Apagado del servidor de impresión interno (o, en Print Care, haga clic en Herramientas de impresora >...
Seite 60
Se requieren un mantenimiento adecuado y consumibles originales de HP para garantizar un funcionamiento ● seguro de la impresora. El uso de consumibles que no son de HP (piezas de espuma, filtros, rollo limpiador de cabezales de impresión y tintas) puede suponer un riesgo de incendio.
● Tratamiento de la tinta y las condensaciones HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta y los condensadores. Ventilación y aire acondicionado Del mismo modo que sucede con el resto de las instalaciones del equipo, la impresora produce calor, por lo que deberá...
Software de la impresora El servidor de impresión interno de HP se suministra con su impresora y ya está instalado en el equipo incorporado de la impresora. Muestra alertas de la impresora y un resumen del estado de la impresora, permite gestionar trabajos de impresión y se debe utilizar para interactuar con la impresora de diversas maneras.
Seite 63
La garantía del cabezal ha caducado debido al tiempo que ha estado en impresión [color] ha caducado funcionamiento, al volumen de tinta utilizado o porque se ha utilizado en el sistema tinta que no es de HP. Consulte el documento sobre la garantía limitada. Error en la detección del cabezal de Extraiga el cabezal de impresión, limpie cualquier tinta de los conectores...
Seite 64
Baje la palanca Baje las asas del presionador del sustrato. Mantenimiento #N aconsejado. Le aconsejamos que se ponga en contacto con su representante de Contacte con HP. servicio. No hay sustrato cargado Cargue el sustrato. Cierre el sensor de seguridad Se ha detectado un circuito de seguridad abierto.
Seite 65
Mensaje o código Recomendación Sustituya el cabezal de impresión Sustituya el cabezal de impresión. [color] Sustituya el filtro del aerosol Sustituya los dos filtros de aerosol. Reinserte el cartucho [color] Vuelva a colocar el cartucho. Reinserte el cabezal de impresión Reinserte el cabezal de impresión.
Mensaje o código Recomendación 41.02.00.62 Problema del rodillo principal móvil. Compruebe que no hay atascos y que las barras de tensión de entrada y de salida no han alcanzado sus límites mecánicos; vuelva a cargar el sustrato o devuelva las barras de tensión a su posición correcta, si procede (puede utilizar las unidades de entrada y salida jumbo en el modo manual o los botones de flecha del servidor de impresión interno de la impresora).
Declaración de conformidad según ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Número de declaración de BCLAA-1301-R10 conformidad: Nombre del distribuidor: HP Inc. Dirección del proveedor: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España ESWW...
Seite 68
Nombre y modelo del producto Impresora HP Latex serie 3000 Número de modelo regulador BCLAA-1301 Opciones del producto: Todas cumple las siguientes especificaciones y normas de producto Seguridad: IEC 60950-1:2005 (2ª edición)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.
15 de mayo de 2017 Contactos locales solo para temas legales UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EE. UU. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Declaración de conformidad HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit según ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1...
Seite 70
Número de modelo regulador BCLAA-1802 Opciones del producto: Todas cumple las siguientes especificaciones y normas de producto EN ISO 12100:2010 Seguridad: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005...
Seite 71
División de la impresión de gran formato Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Contactos locales solo para temas legales UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EE. UU. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ESWW...
Seite 73
Ventilation et conditionnement de l'air .................. 5 Logiciel de l'imprimante ......................6 Messages de l'imprimante ......................6 Spécifications (numéro de modèle réglementaire BCLAA-1301) ........10 Déclaration de conformité ..................... 11 Déclaration de conformité HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 FRWW...
Edition 5 peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire.
Web approprié indiquée ci-dessous sous « Où se trouve le manuel de l’utilisateur ? ». Dans certains pays ou régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans les pays ou régions où la garantie n’est pas fournie au format imprimé, vous pouvez en demander une copie à...
Seite 76
Instructions générales de sécurité Les informations fournies par la balise d'état de l'imprimante sont uniquement à des fins AVERTISSEMENT ! d'informations et elles ne sont pas liées à n'importe quel fourniture de sécurité ou aux états de sécurité. Les étiquettes d'avertissement sur l'imprimante doivent toujours être prises en considération lors de l'utilisation de l'imprimante, quel que soit l'état indiqué...
Seite 77
(flamme ou lueur) étaient une densité de flux de chaleur des 30 kW/m², colorimètre en cuivre et thermocouple de type K. Un entretien approprié et des consommables HP authentiques sont nécessaires pour s'assurer que ●...
Seite 78
Les fiches de données de sécurité identifient les exigences d'ingrédient d'encre et de ventilation pour garantir que toute exposition dans l’air aux produits chimiques est contrôlée correctement. Les feuilles de ces données sont disponibles pour votre imprimante à l’adresse http://www.hp.com/go/msds. FRWW...
● Manipulation de l'encre et de condensés HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants et des condensés du système d'encre. Ventilation et conditionnement de l'air Lors du réglage de la ventilation et de la climatisation pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte du fait que l’imprimante dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel.
● Logiciel de l'imprimante Le serveur d'impression interne HP est fourni avec votre imprimante et est déjà installé dans l'ordinateur intégré de l'imprimante. Il affiche les alertes de l'imprimante et un résumé de l'état de l'imprimante, gère les tâches d'impression et doit être utilisé pour interagir de plusieurs manières avec l'imprimante.
Seite 81
La garantie de la tête d'impression est terminée, car elle est utilisée depuis garantie une longue période, en raison du volume d'encre déjà utilisé ou parce que de l'encre non HP a été utilisée. Reportez-vous au document traitant de la garantie limitée. Une erreur s’est produite lors de la Retirez la tête d’impression, nettoyez toute trace d’encre sur les...
Seite 82
Abaissez la manette Abaissez les poignées de pression du substrat. Maintenance n°# conseillée. Nous vous recommandons de prendre contact avec votre responsable du Veuillez contacter HP. service de maintenance. Aucun substrat chargé Chargez le substrat. Veuillez fermer le capteur de Un circuit de sécurité...
Seite 83
Message ou code Recommandation Réinstaller la cartouche [couleur] Remettez les cartouches en place. Réinstaller la tête d’impression Repositionnez la tête d'impression. [couleur] Sélectionnez un nom de substrat Sélectionnez le nom du substrat chargé dans le serveur d'impression dans l’IPS interne. Démarrage en cours L'imprimante est détectée lors du démarrage.
Message ou code Recommandation 41.02.00.62 Problème de déplacement du rouleur principal. Vérifiez qu’il n’y a aucun bourrage et que les barres de tension d’entrée et de sortie n’ont pas atteint leurs limites mécaniques. Vous pouvez soit recharger le substrat, soit ramener les barres de tension à leurs positions appropriées, le cas échéant (vous pouvez utiliser les unités d’entrée et de sortie jumbo en mode manuel ou les boutons fléchés du serveur d’impression interne).
BCLAA-1301-R10 conformité : Nom du fournisseur : HP Inc. Adresse du fournisseur : HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Nom et modèle du produit Imprimante série HP Latex 3000...
Numéro de modèle réglementaire BCLAA-1301 Options du produit : Tout est conforme aux spécifications et réglementations suivantes Sécurité : CEI 60950-1:2005 (2e édition) +A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1(Deuxième édition) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1 010-1 : 2004 + A1:2010...
Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Déclaration de conformité HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit selon les normes ISO/CEI 17050-1 et EN 17050-1 Numéro de la déclaration de...
Seite 88
Le numéro de modèle réglementaire sert d'identifiant principal du produit dans la documentation réglementaire et les rapports sur les essais ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit, ni avec la référence du produit. Ce produit a été testé dans un environnement HP classique. FRWW...
Seite 89
Sant Cugat del Vallès (Barcelone) June 26, 2018 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates FRWW...
Seite 91
HP Latex 3000 Printer Series ......................... 1 Informasi Pendahuluan ......................1 Informasi hukum ........................1 Tindakan pencegahan untuk keselamatan ................1 Ventilasi dan pendingin udara ....................5 Perangkat lunak printer ......................6 Pesan printer ..........................6 Spesifikasi (Nomor Model Resmi BCLAA-1301) ..............10 Pernyataan kesesuaian ......................
HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan teknis atau editorial maupun kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini. Anda dapat men-download Jaminan Terbatas HP dan Informasi Hukum yang tersedia secara tersurat serta berlaku untuk produk Anda dari halaman web terkait yang diberikan dalam bagian "Di manakah panduan pengguna?". Untuk beberapa negara/kawasan, Jaminan Terbatas HP dalam format cetak disertakan di dalam kemasan.
Seite 94
Panduan keselamatan umum Informasi yang diberikan melalui lampu status printer hanya digunakan untuk tujuan informasi dan PERINGATAN! tidak terkait dengan kondisi atau status keselamatan apa pun. Label peringatan pada printer harus selalu dipertimbangkan saat mengoperasikan printer, terlepas dari status yang ditunjukkan oleh lampu status printer. Matikan printer menggunakan sakelar pemutus sirkuit cabang yang terletak di PDU (Unit Distribusi Daya) gedung, lalu hubungi staf layanan jika terjadi kondisi berikut: Kabel daya rusak.
Seite 95
Memeriksa fungsi Pemutus Sirkuit Arus Residu Sesuai dengan rekomendasi RCCB (Pemutus Sirkuit Arus Residu) standar, RCCB sebaiknya diuji setiap tahun. Berikut adalah prosedur pengujiannya: Matikan komputer internal menggunakan tombol Shutdown (Matikan) di Internal Print Server (Server Cetak Internal) (atau klik Printer tools (Alat bantu printer) > Power options (Pilihan daya) > Shutdown (Matikan) di Print Care (Pemeliharaan Pencetakan)).
Seite 96
Pemeliharaan yang benar dan komponen habis pakai HP asli diperlukan untuk memastikan bahwa printer ● beroperasi dengan aman sebagaimana mestinya. Penggunaan komponen habis pakai non-HP (busa, filter, gulungan pembersih printhead, dan tinta) mungkin menimbulkan risiko kebakaran. Dukungan array, sinar, dan enklosur LED dapat mencapai suhu tinggi. Untuk menghindari risiko kebakaran, ●...
Selalu gunakan peralatan pelindung diri, termasuk sepatu bot dan sarung tangan. ● Penanganan tinta dan kondensasi HP menyarankan agar Anda mengenakan sarung tangan saat menangani komponen sistem tinta dan kondensasi. Ventilasi dan pendingin udara Sama seperti semua pemasangan peralatan lainnya, untuk mempertahankan tingkat kenyamanan sekitar, pendingin udara dan ventilasi di area kerja harus disesuaikan dengan panas yang dihasilkan oleh printer.
Program HP Print Care diberikan bersama printer dan telah diinstal di komputer internal printer. Program tersebut menampilkan status printer dan riwayat secara rinci, serta membantu Anda memelihara printer dan mengatasi masalah yang mungkin terjadi.
Seite 99
Masa jaminan printhead telah berakhir karena jangka waktu telah berakhir penggunaannya, karena volume tinta yang digunakan, atau karena tinta non-HP telah digunakan pada sistem. Lihat dokumen jaminan terbatas. Terjadi kesalahan pada Keluarkan printhead, bersihkan tinta dari konektor listrik printhead (jangan pendeteksian printhead coba membersihkan nosel), kemudian masukkan kembali printhead.
Seite 100
Pesan atau kode Saran Tidak ada media yang dimasukkan Masukkan media. Tutup sensor keselamatan Sirkuit keselamatan yang terbuka telah terdeteksi, dan harus ditutup agar tugas dapat dilanjutkan. Tekan tombol peringatan Tekan tombol biru yang berkedip untuk menyelesaikan prosedur pengaktifan printer. Lepas tombol berhenti darurat Tombol darurat telah ditekan dan harus dilepas agar tugas dapat dilanjutkan.
Seite 101
Pesan atau kode Saran Media mungkin terlepas Lihat panduan pengguna. dari penggulung belakang atau halaman terselip terdeteksi. Media akan dikeluarkan. Kesalahan sistem Printer mengalami kesalahan sistem. Pada jendela peringatan, Anda akan melihat kode numerik kesalahan sistem. Gulungan pembersih benar-benar Gulungan pembersih printhead benar-benar perlu segera diganti. hampir habis 10.04.XX:YY Terjadi masalah dengan sekring e-kabinet.
Pesan atau kode Saran 51.03.00:92 Meja pengisian tidak tertutup. Tutup meja pengisian untuk melanjutkan pencetakan. Jika masalah berlanjut, jalankan diagnostik untuk mengetahui masalah. 51.04.00:92 Penghentian darurat dan/atau peringatan keselamatan telah diaktifkan. Pastikan penghentian darurat tidak diaktifkan. Jika masalah berlanjut, jalankan diagnostik untuk mengetahui masalah. 86.01.0:01 Gerakan rel gagal.
ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1 Nomor pernyataan kesesuaian: BCLAA-1301-R10 Nama pemasok: HP Inc. Alamat pemasok: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanyol menyatakan bahwa produk Nama dan model produk...
Seite 104
Resmi adalah pengidentifikasi utama produk dalam dokumentasi peraturan dan laporan pengujian; nomor ini bukan merupakan nama pemasaran atau nomor produk. Produk ini telah diuji di lingkungan normal HP. Proses sertifikasi CE didukung oleh LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
Seite 105
15 Mei 2017 Kontak lokal hanya untuk topik peraturan UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Jerman AS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, AS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Pernyataan kesesuaian HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit berdasarkan ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1...
Seite 106
Produk ini dilengkapi Nomor Model Resmi yang sesuai dengan aspek peraturan rancangan. Nomor Model Resmi adalah pengidentifikasi utama produk dalam dokumentasi peraturan dan laporan pengujian; nomor ini bukan merupakan nama pemasaran atau nomor produk. Produk ini telah diuji di lingkungan normal HP. IDWW...
Seite 107
Divisi Pencetakan Format Besar Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Kontak lokal hanya untuk topik peraturan UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Jerman AS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, AS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates IDWW...
Seite 109
Ventilazione e aria condizionata ..................... 5 Software della stampante ......................6 Messaggi della stampante ....................... 6 Specifiche (numero di modello normativo BCLAA-1301) ..........11 Dichiarazione di conformità ....................11 Dichiarazione di conformità HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......14 ITWW...
Le informazioni contenute nel presente documento Edizione 5 sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore.
Web indicata sopra in "Dov'è la guida dell'utente?". In alcuni paesi o regioni, nella confezione è inclusa una copia della Garanzia limitata HP in formato cartaceo. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è...
Seite 112
Linee guida generali per la sicurezza Le informazioni fornite dal segnale luminoso di stato della stampante sono solo per AVVERTENZA! scopi informativi e non si riferiscono ad alcuna clausola di sicurezza né a stati di sicurezza. Osservare sempre le etichette di avvertenza quando si utilizza la stampante a prescindere dallo stato indicato dal segnale luminoso della stampante.
Seite 113
Controllo della funzionalità dell'interruttore per corrente rimanente (RCCB, Residual Current Circuit Breaker) Si consiglia di testare l'interruttore per corrente rimanente (RCCB Residual Current Circuit Breaker) annualmente. La procedura è la seguente: Spegnere il computer integrato con il pulsante di arresto del server di stampa interno (oppure in Print Care fare clic su Strumenti stampante >...
Seite 114
Per garantire un funzionamento corretto e sicuro della stampante, si raccomanda una manutenzione ● adeguata e l'uso di consumabili HP originali. L'utilizzo di parti non HP, ad esempio filtri, rotolo di pulizia della testina di stampa e inchiostri, può comportare rischi di incendio.
● Gestione dell'inchiostro e dei condensati HP consiglia di indossare i guanti per maneggiare i componenti del sistema di inchiostro e i condensanti. Ventilazione e aria condizionata Come per tutte le installazioni di apparecchiature, per mantenere dei livelli di comfort dell'ambiente, la ventilazione e il condizionamento dell'aria nell'area di lavoro devono considerare che la stampante produce calore.
Software della stampante Il server di stampa interno HP è fornito con la stampante ed è già installato nel computer incorporato della stessa. Il server di stampa visualizza le notifiche e un riepilogo dello stato della stampante, gestisce i lavori di stampa e deve essere utilizzato per interagire con la stampante in molti modi.
Seite 117
Prepararsi a sostituire la cartuccia di inchiostro. esaurimento Cartuccia [colore] mancante Installare la cartuccia corretta. La cartuccia [colore] non è HP Per prestazioni ottimali, si consiglia di installare una cartuccia HP. Inchiostro cartuccia [colore] Sostituire la cartuccia. esaurito Testina di stampa [colore] Installare la testina di stampa corretta.
Seite 118
Abbassare la leva Abbassare le maniglie di pressione del supporto. Manutenzione N consigliata. Contattare l'assistenza clienti. Contattare HP. Supporto di stampa non caricato Caricare un supporto. Chiudere il sensore di sicurezza È stato rilevato un circuito di sicurezza aperto che deve essere chiuso per poter continuare a lavorare.
Seite 119
Messaggio o codice Soluzione consigliata Sostituire la cartuccia [colore] Sostituire la cartuccia. Sostituire la testina di stampa Sostituire la testina di stampa. [colore] Sostituire filtro aerosol Sostituire entrambi i filtri aerosol. Ricollocare la testina di stampa Riposizionare la cartuccia. [colore] Riposizionare la testina di stampa Ricollocare la testina di stampa.
Seite 120
Messaggio o codice Soluzione consigliata 41.02.00.62 Problema di spostamento rullo principale Controllare che non vi siano inceppamenti e che le barre di tensione di input e output non abbiano raggiunto i limiti meccanici; ricaricare il supporto di stampa oppure riportare le barre di tensione nella loro posizione corretta se applicabile (è possibile utilizzare le unità...
Specifiche (numero di modello normativo BCLAA-1301) Specifiche elettriche Stampante Unità di input jumbo (solo Unità di input e output (BCLAA‑1301) 3800) jumbo (solo 3800) Icona di alimentazione 11 kW 2,5 kW 5 kW Frequenza 50/60 Hz ~200-240 V (Delta) Tensione CA ~400 V (Star) ~380-415 V (Star) 3 fasi...
Seite 122
Nome fornitore: HP Inc. Indirizzo del fornitore: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcellona, Spagna dichiara che il prodotto Nome e modello del prodotto Stampante HP Latex serie 3000 Numero di modello normativo...
Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Il processo di certificazione CE è supportato da LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
U.S.A.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Dichiarazione di conformità HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit in base alle Norme ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Numero Dichiarazione di conformità: BCLAA-1802-R1 Nome fornitore: HP Inc.
Seite 125
Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Jordi Gorchs, Manager Divisione Stampe di grandi formati Sant Cugat del Vallès (Barcellona)
適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) ISO/IEC 17050-1 および EN 17050-1 に準拠 BCLAA-1301-R10 適合宣言番号 HP Inc. サプライヤ名: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 供給者の住所: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Valles Barcelona, Spain 製品について HP Latex 3000 プリンタ シリーズ...
Seite 141
は異なるものです。 本製品は、通常の HP 環境でテストしてあります。 CE 認証プロセスは、LGAI Technological Center S.A./Applus および EU Notified Body の承認を受けていま す。 Jordi Gorchs、マネージャー 大型フォーマット印刷部門 Sant Cugat del Valles (Barcelona) 2017 年 5 月 15 日 規格適合に関する問い合わせ先 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany JAWW...
米国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 および EN 17050-1 に準拠 BCLAA-1802-R1 適合宣言番号 HP Inc. サプライヤ名: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
Seite 143
番号は規制文書および試験報告書の主要な製品識別子です。この番号は商品名または製品番号と は異なるものです。 本製品は、通常の HP 環境でテストしてあります。 Jordi Gorchs、マネージャー 大型フォーマット印刷部門 Sant Cugat del Valles (Barcelona) June 26, 2018 規格適合に関する問い合わせ先 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 米国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates JAWW...
Seite 145
Қауіпсіздік шаралары ......................1 Желдету және ауаны баптау ....................5 Принтердің бағдарламалық жасақтамасы ................ 6 Принтер туралы хабарлар ..................... 6 Сипаттамалар (Нормативтік модель нөмірі BCLAA-1301) ..........10 Сәйкестік декларациясы ...................... 11 Сәйкестік декларациясы HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 KKWW...
Seite 148
Жалпы қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулар Принтер күйінің белгісінде берілген ақпарат мәлімет беру мақсатында ғана берілген және АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! қауіпсіздік шараларына немесе қауіпсіздік күйлеріне қатысты емес. Принтердегі ескерту белгілері принтерді басқару кезінде принтер күйі белгісінде көрсетілген күйге қарамай басымдыққа ие. Ғимараттың қуат тарату құралында (ҚТҚ) орналасқан бөліп таратқыш желілерді келесі жағдайлардың кез келгенінде...
Seite 149
HP жасаған материалдарды дұрыс жүргізу принтердің жасалған бойынша қауіпсіз істейтінін тексеру ● үшін қажет. HP жасамаған материалдар (көбіктер, сүзгілер, баспа басын тазалау ролигі және сиялар) өрт қаупін тудыруы мүмкін. Жарық диоды көрсеткісінің тіректері, сәуле және корпустар температурасы көтерілуі мүмкін. Өрт қаупін...
Seite 150
Ескерту белгілерімен белгіленген аумақтарға ерекше мән беріңіз. – Жарық диод матрицасының тіректерімен, сәулемен немесе корпустармен қапталған – нысандарды орналастырмаңыз. Сұйықтықтың принтерге төгілмеуіне абай болыңыз. Тазалағаннан соң принтерді пайдаланбас – бұрын барлық құрамдастардың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз. Жарық диод матрицасының тіректерін, сәулесін немесе сыртқы көрінісін өзгертуге әрекет –...
Үнемі жеке қорғаныс жабдығын, оның ішінде етік және қолғап киіңіз. ● Сияны өңдеу және конденсаттар HP компаниясы сия салу жүйесінің құрамдастары және конденсаттары кезінде қолғап киюді ұсынады. Желдету және ауаны баптау Барлық жабдық орнатуларындағыдай, жұмыс аймағында қоршаған ортаның жайлы деңгейде болуын, ауа...
● Принтердің бағдарламалық жасақтамасы HP ішкі басып шығару сервері принтер арқылы беріледі және принтердің кірістірілген компьютерінде орнатылады. Ол принтер ескертулерін және принтер күйінің мәліметін көрсетіп, басып шығару жұмыстарын басқарып, принтермен түрлі жолдарда байланысу үшін қолданылуы керек. HP басып шығару бойынша күту бағдарламасы принтер арқылы беріліп, принтердің кірістірілген...
Seite 153
Дұрыс баспа басын орнатыңыз. [Color] баспа басы кепілдігінің Қолданыста болған уақыт ұзындығына, пайдаланылған сияның уақыты біткен көлеміне немесе жүйеде HP сиясы емес сия пайдаланылғандықтан баспа басының кепілдік мерзімі біткен. Шектеулі кепілдік құжатын қараңыз. Баспа басында қате пайда болды Баспа басын алып тастап, ондағы электр қосқыштарын сиядан...
Seite 154
Хабар немесе код Ұсыныс Төменгі деңгей Негіз қысымын тиеуді төмендетіңіз. Хабарланған #N жүргізіңіз. Қызмет көрсету өкіліне хабарласу хабарланды. HP өкіліне хабарласыңыз. Негіз жүктелмеген Субстратты жүктеңіз. Қауіпсіздік сенсорын жабыңыз Ашық қауіпсіздік желісі табылды, ол жұмысты жалғастыру үшін жабылу керек. Қайта қаруландыру түймешігін...
Seite 155
Хабар немесе код Ұсыныс Іске қосу Принтер іске қосылғанда табылуда. Субстрат кептелісі: табанды алып Принтерден субстратты алып тастау (пайдаланушы нұсқаулығын тастау көріңіз). Субстрат табылған артқы Кескішті пайдалану туралы ақпарат алу үшін. шпиндельден немесе сырғудан ажыратылуы мүмкін. Субстрат жүктелмейді. Жүйелік қате Принтер...
Хабар немесе код Ұсыныс 51.02.00:92 Алдыңғы қақпақ ашық. Басып шығаруды жалғастыру үшін алдыңғы қақпақты жабыңыз. Егер мәселе қайталана берсе, мәселені анықтау үшін диагностика жүргізіңіз. 51.03.00:92 Жүктеу кестесі жабылмаған. Басып шығаруды жалғастыру үшін жүктеу кестесін жабыңыз. Егер мәселе қайталана берсе, мәселені анықтау...
ISO/IEC 17050-1 және EN 17050-1 стандарттарына сай Сәйкестік декларациясының нөмірі: BCLAA-1301-R10 Жеткізушінің атауы: HP Inc. Жеткізушінің мекенжайы: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Барселона, Испания мына өнімнің Өнім атауы және үлгісі...
Seite 158
Үлгінің нормативтік нөмірі нормативтік құжаттамадағы және сынақ есептеріндегі негізгі өнім идентификаторы болып табылады; бұл нөмірді өнім нөмірлерінің маркетингтік атауымен шатастырып алмау қажет. Осы өнім әдеттегі HP ортасында сынақтан өтті. CE сертификаттау процесіне ЕО өкілетті өкілі - LGAI S.A./Applus технологиялық орталығы тарапынан қолдау көрсетілген.
15 мамыр 2017 ж. Тек қана заңды мәселелер бойынша жергілікті жауапты тұлғалар ЕО: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия АҚШ: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, АҚШ 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Сәйкестік декларациясы HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 және...
Seite 160
Бұл өнімге жасақтаманың құқықтық тұстарына қатысты Үлгінің нормативтік нөмірі тағайындалады. Үлгінің нормативтік нөмірі нормативтік құжаттамадағы және сынақ есептеріндегі негізгі өнім идентификаторы болып табылады; бұл нөмірді өнім нөмірлерінің маркетингтік атауымен шатастырып алмау қажет. Осы өнім әдеттегі HP ортасында сынақтан өтті. KKWW...
Seite 161
Ірі форматта басып шығару бөлімі Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Тек қана заңды мәселелер бойынша жергілікті жауапты тұлғалар ЕО: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия АҚШ: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, АҚШ 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates KKWW...
Seite 163
안전 예방책 ..........................1 환기 및 냉방 장치 ........................5 프린터 소프트웨어 ........................6 프린터 메시지 ........................... 6 사양(규정 모델 번호 BCLAA-1301) ..................9 자기 인증 선언 ........................10 자기 인증 선언 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..........12 KOWW...
Seite 164
여기에 수록된 정보는 조건에 따라 예고 없이 변경 에디션 5 될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 보증서에 명 시된 사항에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떠 한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는 편집상의 오류나...
Seite 166
건물의 전력 분배기(PDU)에 있는 분기 차단기를 사용하여 프린터를 끄고, 다음과 같은 경우 서비스 담당자에게 문의하십시오. ● 전원 코드가 손상되었습니다. ● 건조 또는 경화 인클로저가 손상되었습니다. ● 프린터가 손상되었습니다. ● 프린터에 액체가 들어갔습니다. ● 프린터에서 연기가 나거나 이상한 냄새가 납니다. ● 프린터의...
Seite 167
프린터가 설계대로 안전하게 작동하기 위해서는 적절한 유지보수 및 HP 정품 소모품 사용이 필수입니다. ● HP 정품이 아닌 소모품(폼, 필터, 프린트헤드 클리너 롤 및 잉크)을 사용하면 화재의 위험이 있을 수 있습 니다. LED의 어레이 지지대, 빔 및 인클로저 온도가 상승할 수 있습니다. 화재 위험을 방지하려면 다음 사항에...
Seite 168
재료 안전 데이터 시트를 사용하면 잉크 재료와 환기 요구 사항을 식별하여 화학 물질의 공기 중 노출을 충분히 제어할 수 있습니다. 해당 프린터에 사용할 수 있는 이러한 데이터 시트는 http://www.hp.com/go/msds에서 확인할 수 있습니다. 환기 및 냉방은 해당 지역의 환경, 건강 및 안전(EHS) 지침 및 규정을 따라야 합니다. 자세한 내용은 다음에 있는...
인쇄실 공기압을 양의 값으로 유지하면 인쇄실로 먼지가 유입되는 것을 방지할 수 있습니다. 참고: HP Latex 프린터 액세서리를 설치 및/또는 사용하기 전에 모든 안전 주의 사항을 읽고 따르십시오. 중요: 설치에 앞서 다른 HP Latex 프린터 부속품과의 호환성 및 비호환성을 확인하십시오. 이 정보는 다음 사용 중요: 설명서에서 확인할 수 있습니다. http://www.hp.com/go/latex3000/manuals ●...
프린터 소프트웨어 HP Internal Print Server가 프린터와 함께 제공되며, 프린터의 내장 컴퓨터에 이미 설치되어 있습니다. HP Internal Print Server는 프린터 경고와 프린터 상태 요약을 표시하며, 인쇄 작업을 관리하고, 다양한 방법으로 프린터와 상호 작용하는 데 사용됩니다. HP Print Care 프로그램은 프린터와 함께 제공되며, 프린터의 내장 컴퓨터에 이미 설치되어 있습니다. 이 프로그...
Seite 171
메시지 또는 코드 권장 사항 스캐닝 오류로 인한 색상 보정 중 현재 인쇄물의 색상 보정 차트를 스캐닝할 수 없습니다. 단 HP Internal Print Server가 프린터와 연결 중입니다. 연결 중 Internal Print Server가 프린터를 시작하는 중입니다. 프린터에 연결 중이므로 기다려 주 십시오.
Seite 172
[색상] 카트리지 재장착 잉크 카트리지를 재장착합니다. [색상] 프린트헤드 재장착 프린트헤드를 재장착하십시오. IPS에서 인쇄물 이름 선택 HP Internal Print Server에서 공급된 인쇄물의 이름을 선택합니다. 시작 중 시작하는 동안 프린터가 감지되었습니다. 인쇄물 걸림: 인쇄물 제거 프린터에서 모든 인쇄물을 제거합니다(사용 설명서 참조). 인쇄물이 후면 스핀들에서 분리되...
메시지 또는 코드 권장 사항 41.02.00.62 메인 롤러 이동 중에 문제가 발생했습니다. 걸림이 발생하지 않았는지 확인하고, 입력 및 출력 장력 조절대가 기계적 한계에 도달하지 않았는 지 확인합니다. 인쇄물을 다시 공급하거나, 해당하는 경우 장력 조절대 를 올바른 위치로 되돌립니다(점보 입력 및 출력 장치를 수동 모드로 사 용하거나...
자기 인증 선언 ISO/IEC 17050-1 및 EN 17050-1에 의거 BCLAA-1301-R10 자기 인증 선언 번호: HP Inc. 공급업체 이름: HP 인쇄 및 컴퓨팅 솔루션 S.L.U. 공급업체 주소: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 하기 제품 선언...
Seite 175
BCLAA-1301 규정 모델 번호 제품 옵션: 모두 다음 제품 사양 및 규정을 준수함을 확인합니다. IEC 60950-1:2005(제2판)+A1:2009+A2:2013 안전: EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1(제2판) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1010-1: 2004+A1: 2010 EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 EMC: EN 55032:2012 Class A...
2017년 5월 15일 규정 관련 현지 문의처 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 미국: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 자기 인증 선언 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 및 EN 17050-1에 의거...
Seite 177
이 제품에는 디자인의 규제적 측면을 고려한 규정 모델 번호가 지정되어 있습니다. 규정 모델 번호는 규 정 설명서 및 테스트 보고서에서의 주요 제품 ID입니다. 이 번호를 상품 이름 또는 제품 번호와 혼동해서 는 안 됩니다. 이 제품은 일반적인 HP 환경에서 테스트 되었습니다. KOWW...
Seite 178
Jordi Gorchs, 관리자 대형 형식 인쇄 부문 Sant Cugat del Vallès(바르셀로나) June 26, 2018 규정 관련 현지 문의처 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 미국: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates KOWW...
Seite 179
Inleidende informatie ........................ 1 Wettelijke kennisgevingen ......................1 Veiligheidsmaatregelen ......................1 Ventilatie en airconditioning ....................5 Printersoftware .......................... 6 Printerberichten ......................... 6 Specificaties (voorgeschreven modelnummer BCLAA-1301) .......... 10 Conformiteitsverklaring ......................11 Conformiteitsverklaring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......... 13 NLWW...
De enige garanties voor producten en diensten van HP worden vermeld in de specifieke garantieverklaring bij dergelijke producten en diensten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit document.
Algemene veiligheidsrichtlijnen De informatie die wordt verstrekt door het printerstatusbaken is alleen voor informatieve WAARSCHUWING! doeleinden en de informatie is niet van toepassing op veiligheidsvoorzieningen of veiligheidsstatussen. Waarschuwingslabels op de printer moeten altijd geraadpleegd worden bij gebruik van de printer en gelden altijd ongeacht de status die door het printerstatusbaken wordt aangegeven.
Seite 183
(vlam of gloed), bestonden uit een warmtestroomdichtheid van 30 kW/m², een kopercalorimeter en een thermokoppel type Goed onderhoud en originele benodigdheden van HP zijn vereist om een veilige werking van de printer ●...
Seite 184
Chemisch gevaar Op de veiligheidsinformatiebladen vindt u de bestanddelen van de inkt en de ventilatievereisten om blootstelling aan chemicaliën via de lucht adequaat te beperken. Deze informatiebladen voor uw printer zijn beschikbaar op http://www.hp.com/go/msds. NLWW...
● Omgaan met inkt en condensaten HP beveelt het dragen van handschoenen aan bij het hanteren van inktsysteemcomponenten en condensaten. Ventilatie en airconditioning Zoals voor installaties van alle soorten apparatuur geldt, moet rekening worden gehouden met het feit dat de printer warmte produceert bij het vaststellen van de mate van omgevingscomfort en het instellen van ventilatie en airconditioning in de werkomgeving.
● Printersoftware De HP Internal Print Server wordt bij uw printer geleverd en is reeds in de ingebouwde computer van de printer geïnstalleerd. Deze geeft printermeldingen en een samenvatting van de printerstatus weer, beheert afdruktaken en moet worden gebruikt om op verschillende manieren met de printer te communiceren.
Seite 187
De garantie van de printkop is verlopen, hetzij vanwege de gebruiksduur, verlopen hetzij vanwege het volume aan verbruikte inkt, hetzij vanwege het gebruik van inkt in het systeem die niet van HP is. Zie het beperkte garantiedocument. Er is een fout opgetreden bij de...
Seite 188
Plaats de cartridge opnieuw. Plaats [kleur] printkop opnieuw Plaats de printkop opnieuw. Selecteer substraatnaam in de IPS Selecteer de naam van het geladen substraat in de HP Internal Print Server. Opstarten De printer wordt tijdens het opstarten gedetecteerd. Vastgelopen substraat: verwijder Verwijder alle substraten van de printer (zie de gebruikershandleiding).
Seite 189
Bericht of code Aanbeveling Substraat misschien losgekomen Raadpleeg de gebruikershandleiding. van achterste as, of verschuiving gedetecteerd. Substraat wordt verwijderd. Systeemfout De printer heeft een systeemfout geconstateerd. U zou een numerieke code van de systeemfout moeten zien in het waarschuwingsvenster. Reinigingsrol aan vervanging toe De printkopreinigingsrol moet zeer binnenkort worden vervangen.
Bericht of code Aanbeveling 51.03.00:92 De laadtafel is niet gesloten. Sluit de laadtafel en ga verder met afdrukken. Voer een diagnose uit om het probleem te vinden als het probleem zich blijft voordoen. 51.04.00:92 De noodstop of het veiligheidsrelais is geactiveerd. Controleer of de noodstoppen niet zijn geactiveerd.
Nummer van de BCLAA-1301-R10 conformiteitsverklaring: Naam van leverancier: HP Inc. Adres van leverancier: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanje Bovengenoemde verklaart dat het product Productnaam en -model HP Latex 3000-printerserie...
Het voorgeschreven modelnummer is het identificatiemiddel van het hoofdproduct in de regelgevende documentatie en testrapporten; dit nummer is niet hetzelfde als de merknaam of de productnummers. Dit product is getest in een normale HP omgeving. Het CE-certificeringsproces wordt ondersteund door LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
15 mei 2017 Lokale contactpersonen, alleen voor regelgevingsonderwerpen EU: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Duitsland VS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, VS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Conformiteitsverklaring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit conform ISO/IEC 17050-1 en EN 17050-1...
Seite 194
Dit product heeft een voorgeschreven modelnummer, dat bij de regelgevingsaspecten van het ontwerp blijft. Het voorgeschreven modelnummer is het identificatiemiddel van het hoofdproduct in de regelgevende documentatie en testrapporten; dit nummer is niet hetzelfde als de merknaam of de productnummers. Dit product is getest in een normale HP omgeving. NLWW...
Seite 195
Jordi Gorchs, Manager Afdeling grootformaatprinters Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale contactpersonen, alleen voor regelgevingsonderwerpen EU: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Duitsland VS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, VS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates NLWW...
Seite 197
Ventilação e ar condicionado ....................5 Software da impressora ......................6 Mensagens da impressora ....................... 6 Especificações (Número de modelo de regulamentação BCLAA-1301) ......10 Declaração de conformidade ....................11 Declaração de conformidade HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 PTWW...
As informações contidas neste documento estão Edição 5 sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
"Onde está o guia do usuário"? Para alguns países ou regiões, é fornecida uma Garantia limitada da HP impressa dentro da caixa. Em países ou regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, você pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/...
Seite 200
Diretrizes gerais de segurança As informações fornecidas pelo sinalizador de status da impressora servem apenas de orientação e não AVISO! estão relacionadas a nenhuma cláusula ou nenhum estado de segurança. Ao utilizar a impressora, suas etiquetas de alerta sempre devem ser consideradas, independentemente do status indicado pelo sinalizador de status da impressora.
Como verificar se os Disjuntores de corrente residual estão funcionando De acordo com as orientações padrão do RCCB, recomenda-se o teste do RCCB anualmente. Estes são os procedimentos: Desligue o computador integrado usando o botão de Desligamento do Internal Print Server (ou, em Print Care, clique em Ferramentas da impressora >...
A manutenção adequada e os produtos originais da HP são necessários para garantir que a impressora ● funcione com segurança. O uso de produtos que não são da HP (espumas, filtros, rolo de limpeza do cabeçote de impressão e tintas) pode apresentar risco de incêndio.
● Manipulação de tinta e condensados A HP recomenda a utilização de luvas ao manusear os componentes do sistema de tinta e condensados. Ventilação e ar condicionado Assim como ocorre em todas as instalações de equipamentos, para manter o ambiente confortável, o uso de ventilação e ar condicionado na área de trabalho deve considerar que a impressora produz calor.
Software da impressora O HP Internal Print Server vem junto com sua impressora e já está instalado no computador integrado à impressora. Exibe alertas da impressora e um resumo do status da impressora, gerencia os trabalhos de impressão e deve ser utilizado para interagir com a impressora de várias formas.
Seite 205
Recomendação Sem o cartucho [cor] Instale o cartucho correto. O cartucho [Cor] não é HP Recomenda-se que você instale um cartucho HP para obter um melhor desempenho. Cartucho [Cor] sem tinta Substitua o cartucho. Sem o cabeçote de impressão [Cor] Instale o cabeçote de impressão correto.
Seite 206
Abaixe a alavanca Abaixe as alças de pressão do substrato. Manutenção #N orientada. Entre É recomendado que você entre em contato com seu representante de em contato com a HP. serviço. Nenhum substrato carregado Carregue o substrato. Feche o sensor de segurança Um circuito aberto de segurança foi detectado e deve ser fechado para a...
Seite 207
Mensagem ou código Recomendação Substitua o filtro de aerossol Substitua os dois filtros do aerossol. Recoloque o cartucho [cor] Recoloque o cartucho. Recoloque o cabeçote de Recoloque o cabeçote de impressão. impressão [cor] Selecione o nome do substrato no Selecione o nome do substrato carregado no Internal Print Server. Iniciando A impressora está...
Mensagem ou código Recomendação 41.02.00.62 Problemas ao mover o rolete principal. Verifique se há obstrução e se as barras de tensão de entrada e saída atingiram seus limites mecânicos; recarregue o substrato ou retorne as barras de tensão às posições corretas, se necessário (você...
ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Número da declaração de BCLAA-1301-R10 conformidade: Nome do fornecedor: HP Inc. Endereço do fornecedor: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Espanha PTWW...
Seite 210
Nome do produto e modelo Impressora HP Latex Série 3000 Número de modelo normativo BCLAA-1301 Opções do produto: Todas está em conformidade com as seguintes especificações e normas de produto: Segurança: IEC 60950-1:2005 (2ª edição)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 /+ AC:2011 CAN/CSA-C22.2 Nº60950-1-07+A1:2011+A2: 2014...
15 de maio de 2017 Contatos locais somente para assuntos normativos UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EUA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Declaração de conformidade HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Número da declaração de...
Seite 212
Número de modelo normativo BCLAA-1802 Opções do produto: Todas está em conformidade com as seguintes especificações e normas de produto: Segurança: EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015...
Seite 213
Divisão de impressão em grandes formatos Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Contatos locais somente para assuntos normativos UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EUA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates PTWW...
Seite 215
Вентиляция и кондиционирование воздуха ..............6 Программное обеспечение принтера ................. 6 Сообщения принтера ......................6 Технические характеристики (регулятивный номер модели BCLAA-1301) .... 11 Декларация о соответствии ....................12 Декларация о соответствии HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ....... 14 RUWW...
устройству, можно скачать по указанной выше ссылке в разделе «Где скачать руководство пользователя?». Для некоторых стран или регионов в комплект поставки входит ограниченная гарантия HP в печатном виде. В странах или регионах, где гарантия в печатном виде не входит в комплект поставки, ее можно заказать на...
Seite 218
подобных рисков, чтобы обезопасить себя и других. Операции должны выполняться под постоянным надзором. Общее руководство по безопасности Сведения, получаемые с помощью индикатора состояния принтера, предоставляются только в ВНИМАНИЕ! информационных целях и не относятся к правилам техники безопасности или состояниям безопасности. При работе...
Seite 219
Перегоревший предохранитель может являться признаком неисправности электрических ПРИМЕЧАНИЕ. цепей системы. Вызовите своего представителя по обслуживанию и не пытайтесь самостоятельно заменить предохранитель. Проверка исправности прерывателей цепи остаточного тока Ниже описаны стандартные рекомендации относительно прерывателя цепи остаточного тока. Проверку исправности прерывателей цепи остаточного тока рекомендуется проводить раз в год. Проверку необходимо проводить...
Seite 220
Для обеспечения безопасной работы принтера необходимо надлежащее обслуживание и подлинные ● расходные материалы HP. Использование других расходных материалов (пеноматериала для сбора чернил, фильтров, чистящего рулона печатающей головки и чернил) может привести к возгоранию. Опоры светодиодных матриц, балка и корпусы могут сильно нагреваться. Чтобы избежать возгорания, ●...
Seite 221
Паспорта безопасности материалов определяют требования к компонентам чернил и вентиляции для обеспечения надлежащего контроля концентрации содержащихся в воздухе химических веществ. Паспорта безопасности материалов для вашего принтера доступны по адресу http://www.hp.com/go/msds. Система вентиляции и кондиционирования должна соответствовать требованиям местных правил и...
● Программное обеспечение принтера С принтером предоставляется программа HP Internal Print Server, которая уже установлена на встроенный в принтер компьютер. Она отображает предупреждения принтера и сводную информацию о состоянии принтера, управляет заданиями печати и используется для взаимодействия с принтером различными...
Seite 223
Будьте готовы к скорой замене картриджа. Отсутствует [цвет] картридж Установите правильный картридж. [Цвет] картридж содержит Для оптимальной производительности рекомендуется установить чернила стороннего оригинальный картридж HP. производителя [Цвет] картридж пустой Замените картридж. [Цвет] ПГ отсутствует Установите соответствующую печатающую головку. [Цвет] Гарантия на печатающую...
Seite 224
Сообщение или код Рекомендации Действия для обновления Выполняется обновление микропрограммного обеспечения. микропрограммного обеспечения Высыхание чернил Принтер сушит последние проходы задания после печати. Система подачи чернил не готова Подождите некоторое время. Если принтер не возобновил к печати нормальную работу, перезапустите его. Задание...
Seite 225
Сообщение или код Рекомендации Замена печатающей головки не Замена печатающей головки выполнена неудачно. завершена Печать Принтер выполняет печать. Готово Принтер готов к приему и печати задания. Извлеките [цвет] печатающую Извлеките печатающую головку. головку Замените [цвет] картридж Замените картридж. Замените [цвет] печатающую Замените...
Seite 226
Сообщение или код Рекомендации Возможно, закончился рулон. В этом случае установите новый рулон и 41.00.00.68 загрузите носитель для печати. 41.00.00.69 Возможно, закончился рулон. В этом случае установите новый рулон и загрузите носитель для печати. 41.02.00.62 Проблема с перемещением основного вала. Проверьте на замятие, убедитесь, что...
В приведенную выше таблицу включены наиболее важные числовые коды. Если кода ошибки нет в таблице, следуйте инструкциям в сообщении. Технические характеристики (регулятивный номер модели BCLAA-1301) Электрические спецификации Входной и выходной Входной блок Jumbo блоки Jumbo (только Принтер (BCLAA‑1301) (только для 3800) для...
В соответствии со стандартами ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Номер декларации о соответствии: BCLAA-1301-R10 Наименование поставщика: HP Inc. Адрес поставщика: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain (Испания) заявляет, что настоящий продукт Название и модель продукта...
характеристики. Регулятивный номер модели — это основной идентификатор продукта в регулятивной документации и протоколах испытаний; этот номер не следует путать с торговым названием или номером артикула. Испытания данного продукта проводились в типовой среде HP. Процесс сертификации CE поддерживается центром LGAI Technological Center S.A. / Applus (орган технической экспертизы ЕС).
Местные представительства по регулятивным вопросам ЕС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Бёблинген, Германия США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Декларация о соответствии HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit В соответствии со стандартами ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Номер...
Seite 231
номером артикула. Испытания данного продукта проводились в типовой среде HP. Джорди Горкс (Jordi Gorchs), менеджер Отдел крупноформатной печати Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Местные представительства по регулятивным вопросам ЕС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Бёблинген, Германия RUWW...
Seite 232
США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates RUWW...
Seite 233
Güvenlik önlemleri ........................1 Havalandırma ve klima sistemleri ................... 5 Yazıcı yazılımı ..........................6 Yazıcı mesajları ........................... 6 Belirtimler (Resmî Model Numarası BCLAA-1301'dir) ............10 Uygunluk beyanı ........................11 Uygunluk beyanı HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..........13 TRWW...
Seite 236
Genel güvenlik yönergeleri Yazıcı durum işaretinde belirtilen bilgiler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve güvenlik hükümleri veya güvenlik UYARI! bildirimleriyle ilgili değildir. Yazıcı çalıştırılırken, yazıcı durum işaretine bakılmaksızın yazıcı üzerindeki uyarı etiketleri her zaman göz önünde bulundurulmalıdır. Aşağıdaki durumlarda binanın Elektrik Dağıtım Birimi'nde (PDU) bulunan kol devre kesicileri kullanarak yazıcıyı kapatın ve hizmet temsilcinizi arayın: Elektrik kablosu hasarlı.
(alev veya akkor) başlattığı andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları. Yazıcının tasarlandığı gibi güvenli şekilde çalışmasını sağlamak için uygun bakım veya orijinal HP sarf ● malzemeleri gereklidir. HP olmayan sarf malzemelerinin (köpükler, fitreler, yazıcı kafası temizleme rulosu ve mürekkepler) kullanılması...
Seite 238
Hava yoluyla kimyasallara maruz kalmanın yeterli şekilde denetlenmesini sağlamak için malzeme güvenlik bilgi formlarında mürekkep içeriği ve havalandırma gereksinimleri belirtilir. Yazıcınız için bu bilgi formlarına http://www.hp.com/go/msds adresinden ulaşabilirsiniz. Havalandırma ve klima sistemleri yerel çevre, sağlık ve güvenlik (ÇSG) kurallarına ve düzenlemelerine uygun olmalıdır.
Havalandırma ve klima sistemleri havayı doğrudan yazıcıya üflememelidir. NOT: Yazdırma üretim odasında pozitif hava basıncının sürdürülmesi, odaya toz girmesine engel olur. NOT: Herhangi bir HP Latex yazıcı aksesuarını kurmadan ve/veya kullanmadan önce tüm güvenlik ÖNEMLİ: önlemlerini okuyun ve takip edin. TRWW...
● Yazıcı yazılımı HP Dahili Baskı Sunucusu, yazıcınızla birlikte verilir ve yazıcıdaki yerleşik bilgisayara önceden yüklenmiştir. Yazıcı uyarılarını ve yazıcı durumunun özetini görüntüler, yazdırma işlerini yönetir, yazıcıyla çeşitli yollardan etkileşimde olmak üzere kullanılmalıdır. HP Print Care programı, yazıcınızla birlikte verilir ve yazıcıdaki yerleşik bilgisayara önceden yüklenmiştir. Yazıcı...
Seite 241
[Renkli] yazıcı kafasının Kullanımda olduğu süreden, kullanılan mürekkep miktarından veya garanti süresi doldu sistemde HP ürünü olmayan mürekkep kullanılmasından dolayı yazıcı kafasının garanti süresi dolmuş. Sınırlı garanti belgesine bakın. Yazıcı kafası saptamada bir hata Yazıcı kafasını çıkarın, yazıcı kafalarındaki elektrik bağlayıcıları...
Seite 242
Mesaj veya kod Öneri Lütfen yeniden başlatma Yazıcının başlatma işlemini sonlandırmak için mavi, yanıp sönen düğmeye düğmesine basın basın. Lütfen acil durdurma Acil durum düğmesine basıldı; çalışmaya devam edilebilmesi için serbest düğmesini bırakın bırakılması gerekir. Yazdırılmaya hazırlanıyor Yazıcı, yazdırma işleminden önceki kontrolleri gerçekleştiriyor ve ısınıyor. Yazıcı...
Seite 243
Mesaj veya kod Öneri Alt tabaka arka makara milinden Kullanım kılavuzuna bakın. çıkmış olabilir veya kayma tespit edildi. Alt tabaka çıkarılacak. Sistem hatası Yazıcıda sistem hatası oluştu. Uyarı penceresinde, sistem hatasına ait sayısal kodun görüntülenmesi gerekir. Temizleme rulosu çok azaldı Çok yakın zamanda yazıcı...
Mesaj veya kod Öneri 51.04.00:92 Acil durdurma ve/veya güvenlik rölesi etkinleştirildi. Acil durdurma düğmelerinin etkinleştirilmediğinden emin olun. Sorun devam ederse sorunu tespit etmek üzere tanılama işlemini çalıştırın. 86.01.00:01 Taşıyıcı hareketinde hata oluştu. Bakım işlemlerinin güncel olmasını sağlayıp, ardından Dahili Baskı Sunucusu'ndan Şaryoyu yeniden başlat işlemini uygulayın.
ISO/IEC 17050-1 ve EN 17050-1'e göre Uygunluk beyanı numarası: BCLAA-1301-R10 Tedarikçi adı: HP Inc. Tedarikçi adresi: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barselona, İspanya ürün hakkında şu bildirimde bulunur: Ürün adı ve modeli HP Latex 3000 Yazıcı...
Seite 246
Büyük Biçimli Yazdırma Bölümü Sant Cugat del Vallès (Barselona) 15 Mayıs 2017 Yalnızca mevzuat konularında yerel iletişim adresleri AB: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Almanya ABD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, ABD 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates TRWW...
Uygunluk beyanı HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 ve EN 17050-1'e göre Uygunluk beyanı numarası: BCLAA-1802-R1 Tedarikçi adı: HP Inc. Tedarikçi adresi: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barselona, İspanya...
Seite 248
Büyük Biçimli Yazdırma Bölümü Sant Cugat del Vallès (Barselona) June 26, 2018 Yalnızca mevzuat konularında yerel iletişim adresleri AB: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Almanya ABD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, ABD 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates TRWW...
Seite 249
Система кондиціонування та вентиляції повітря .............. 5 Програмне забезпечення принтера ..................6 Повідомлення принтера ......................6 Технічні характеристики (Нормативний номер моделі BCLAA-1301) ......11 Декларація про відповідність ..................... 12 Декларація про відповідність HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ....14 UKWW...
HP Development Company, L.P. Відомості, які містяться в цьому документі, може Видання 5 бути змінено. На продукти та послуги HP надаються лише гарантії, викладені в недвозначній гарантійній заяві, що входить до комплекту постачання таких продуктів і послуг. Жодна інформація, що...
Seite 252
вживати відповідних заходів, щоб мінімізувати ризики для себе та інших людей. На виробничих ділянках необхідний постійний нагляд. Основні положення з техніки безпеки Маячок стану принтера, надає лише інформацію, яка не пов’язана із заходами безпеки або станами УВАГА! безпеки. Під час використання принтера потрібно завжди дотримуватися вказівок, зазначених на попереджувальних...
Seite 253
Перевірка функціональності пристроїв захисного відключення Відповідно до стандартних рекомендацій пристрої захисного відключення (ПЗВ) потрібно перевіряти щороку. Процедуру наведено нижче. Вимкніть вбудований комп’ютер за допомогою кнопки Shutdown (Вимкнути) внутрішнього сервера друку (або в програмі Print Care виберіть Printer tools (Інструменти принтера) > Power options (Електроживлення) >...
Seite 254
Для безпечної роботи та функціонування принтера необхідні належне обслуговування та оригінальні ● витратні матеріали HP. Використання неоригінальних витратних матеріалів (пін, фільтрів, роликів для очищення друкувальної головки та чорнил) може призвести до виникнення ризику займання. Температура опор світлодіодних блоків, блоків випромінювання та корпусів може бути дуже високою.
● Робота з чорнилами й конденсатами Компанія HP рекомендує вдягати рукавички під час роботи з компонентами системи чорнил і конденсатами. Система кондиціонування та вентиляції повітря Як і у випадку з установленням будь-якого іншого обладнання, для підтримання рівня комфорту, а також...
стан, відбувається обробка завдань друку та взаємодія з принтером у різноманітних режимах. До принтера додається програма HP Print Care, яку вже встановлено на вбудованому комп’ютері принтера. У ній відображається стан принтера та докладний журнал. Також програма сприяє обслуговуванню принтера та...
Seite 257
рівень чорнила) [Color] cartridge is missing Установіть правильний картридж. (Картридж «[колір]» відсутній) [Color] cartridge is non-HP ink Рекомендується встановити картридж HP для кращої продуктивності. (Чорнило в картриджі "[колір]" не вироблено компанією HP). [Color] cartridge is out of ink (У Замініть картридж.
Seite 258
Опустіть ручки натяжіння носія. Maintenance #N advised. Please Рекомендується звернутися до представника сервісної служби. contact HP (Рекомендується технічне обслуговування №N. Зверніться до компанії HP). No substrate loaded (Носій не Завантажте носій. завантажено) Please close safety sensor Було виявлено розімкнення ланцюга безпеки, необхідно замкнути...
Seite 259
Повідомлення або код Рекомендовані дії Printer cannot carry on printing Переконайтеся, що трифазне джерело живлення працює, а (Принтер не може продовжити температура навколишнього середовища знаходиться в межах друк) нормального діапазону. Ця проблема також може бути спричинена отворами в носії, використанням блискучого або прозорого носія, а також...
Seite 260
Повідомлення або код Рекомендовані дії Substrate may be detached from Див. посібник користувача. the rear spindle or slippage detected. Substrate will be unloaded. (Носій міг від’єднатися від заднього шпинделя, або було виявлено просковзування. Його буде вивантажено.) System error (Системна помилка) У...
Повідомлення або код Рекомендовані дії 51.02.00:92 Передня кришка відкрита. Закрийте передню кришку, щоб продовжити друк. Якщо проблему не вирішено, запустіть перевірку, щоб визначити проблему. 51.03.00:92 Завантажувальний стіл не закритий. Закрийте завантажувальний стіл, щоб продовжити друк. Якщо проблему не вирішено, запустіть перевірку, щоб...
Відповідно до стандартів ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Номер декларації про відповідність: BCLAA-1301-R10 Постачальник: HP Inc. Адреса постачальника: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Іспанія Заява щодо продукту Назва і модель продукту...
Seite 263
відповідає таким технічним характеристикам і нормам на продукцію Безпека: Стандарти IEC 60950-1:2005 (2-а ред.)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013/+AC:2011 CAN/CSA-C22.2 № 60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1 (друга редакція) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1010-1:2004+A1:2010 EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Електромагнітна...
15.05.2017 р. Контактні особи (лише щодо регулятивних питань) ЄС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Німеччина США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, США. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Декларація про відповідність HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit Відповідно до стандартів ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Номер...
Seite 265
Цьому виробу присвоєно нормативний номер моделі, який відповідає нормативним аспектам конструкції. Регулятивний номер моделі – це основний ідентифікатор виробу в регулятивній документації та звітах про випробування. Цей номер не слід плутати з торговельною назвою або номером продукту. Цей виріб було протестовано в типовому середовищі HP. UKWW...
Seite 266
Відділ із питань великоформатного друку Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Контактні особи (лише щодо регулятивних питань) ЄС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Німеччина США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, США. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates UKWW...
Seite 267
HP Latex 3000 打印机系列 ........................... 1 介绍性信息 ..........................1 法律通告 ............................ 1 安全注意事项 ........................... 2 通风和空调 ..........................6 打印机软件 ..........................7 打印机消息 ..........................7 规格(管制型号 BCLAA-1301) ..................12 合格声明 ..........................13 合格声明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ............15 ZHCN...
依据 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1301-R10 合格声明号: HP Inc. 供应商名称: HP 打印和计算解决方案 S.L.U. 供应商地址: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 产品声明 HP Latex 3000 打印机系列 产品名称与型号 : BCLAA-1301 管制型号 : 产品选件: 全部 遵从下列产品规格及规范 IEC 60950-1:2005(第 2 版)+A1:2009+A2:2013 安全性:...
Seite 282
RoHS: 本产品符合机械指令 2006/42/EC、EMC 指令 2014/30/EU 和 RoHS 指令 2011/65/EU 的要求,并带有相应的 标志。 该设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。其使用应符合以下两个条件: 此设备不会产生有害干扰。 ● 此设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致不良操作后果的干扰。 ● 补充信息 本产品将获得一个管制型号,它符合设计的监管方面。管制型号是指管制文 档和测试报告中的产品主识别号;此编号不应与销售名称或产品编号相混 淆。 本产品在典型 HP 环境中测试。 CE 认证过程受 LGAI Technological Center S.A./Applus、EU Notified Body 支持。 Jordi Gorchs,经理 大幅面打印部门 ZHCN...
2017 年 5 月 15 日 本地联系人(仅涉及管制方面的主题) 欧盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 合格声明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit 依据 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1802-R1 合格声明号:...
Seite 284
遵从下列产品规格及规范 EN ISO 12100:2010 安全性: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 EMC: IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC 61000‐6‐4:2006 +A1:2010 EN 61000‐3‐2:2014 IEC 61000‐3‐2:2014...
Seite 285
档和测试报告中的产品主识别号;此编号不应与销售名称或产品编号相混 淆。 本产品在典型 HP 环境中测试。 Jordi Gorchs,经理 大幅面打印部门 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 本地联系人(仅涉及管制方面的主题) 欧盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ZHCN...
規格(法規型號 BCLAA-1301) 電氣規格 印表機 巨型輸入裝置(僅 巨型輸入和輸出裝 (BCLAA‑1301) 限 3800) 置(僅限 3800) 11 kW 2.5 kW 5 kW 電源 50/60 Hz 頻率 ~200–240 V (Delta) ~400 V (Star) AC 電壓 ~380–415 V 3 相 (Star) 56/35 A 12 A 最大電流 AC 電壓 ~240 V,60 Hz 1 相...
Seite 301
BCLAA-1301-R10 符合標準聲明編號: HP Inc. 供應商名稱: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 供應商地址: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 聲明本產品 HP Latex 3000 印表機系列 產品名稱和型號 : BCLAA-1301 法規型號 : 產品選購配件: 全部 符合下列產品規格與法令 IEC 60950-1:2005(第二版)+A1:2009+A2:2013 安全性:...
Seite 302
EN 50581:2012 RoHS: 本產品符合機械指令 2006/42/EC、EMC 指令 2014/30/EU、RoHS 指令 2011/65/EU, 並依規定貼上 標誌。 本項裝置符合 FCC 法規第 15 部分的規範。操作必須符合下列兩項條件: ● 此裝置不可引起有害的干擾。 ● 此裝置必須能接收任何干擾,包含可能造成操作不正常的干擾。 其他資訊 本產品指定有法規型號,是為法規之需要所設計。法規型號是法規文件及測 試報告中判別產品的主要標識。請勿將此法定編號與產品行銷名稱或產品編 號互相混淆。 本產品已於典型 HP 環境中測試。 CE 認證程序是由 LGAI Technologial Center S.A./Applus,EU 認證機構支援。 Jordi Gorchs ─ 經理 大尺寸列印部門 ZHTW...
2017 年 5 月 15 日 法規事項專屬之當地連絡處 歐盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美國: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 符合標準聲明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit 根據 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1802-R1 符合標準聲明編號:...
Seite 304
符合下列產品規格與法令 EN ISO 12100:2010 安全性: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 EMC: IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC 61000‐6‐4:2006 +A1:2010 EN 61000‐3‐2:2014 IEC 61000‐3‐2:2014...
Seite 305
本產品已於典型 HP 環境中測試。 Jordi Gorchs ─ 經理 大尺寸列印部門 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 法規事項專屬之當地連絡處 歐盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美國: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ZHTW...
و ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت وﻓﻘ ً ﺎ EN 17050-1 ISO/IEC 17050-1 اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ إﻋﻼن رﻗﻢ BCLAA-1301-R10 ﺷﺮﻛﺔ اﻟﻤﻮرد اﺳﻢ HP Inc اﻟﻤﻮرد ﻋﻨﻮان HP Printing and Computing Solutions S.L.U Camí de Can Graells, 1-21 Sant Cugat del Vallès 08174 Barcelona, Spain ١١ ARWW...
Seite 320
اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺟﻬﺎت اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻮﻻﻳﺎت HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ إﻋﻼن HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit و ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت وﻓﻘ ً ﺎ...
Seite 321
اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت وﻟﻮاﺋﺢ ﻣﻮاﺻﻔﺎت ﻣﻊ اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﺴﻼﻣﺔ EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 :(EMC)اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC...
Seite 322
Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 ﻓﻘﻂ اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ ﻟﻠﻤﻮﺿﻮﻋﺎت اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ اﻻﺗﺼﺎل ﺟﻬﺎت اﻷوروﺑﻲ اﻻﺗﺤﺎد HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany اﻟﻤﺘﺤﺪة اﻟﻮﻻﻳﺎت HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ١٥ ARWW...