Herunterladen Diese Seite drucken
HP Latex 3000 Einführende Informationen
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Latex 3000:

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 37
HP Latex 3000/3100/3200
3500/3600/3800 Printer
HP Latex 3000/3100/3200
EN
3500/3600/3800 Printer
Introductory Information
HP Latex 3000/3100/3200
DA
3500/3600/3800 Printer
Introduktionsoplysninger
Drucker HP Latex 3000/3100
DE
3200/3500/3600/3800
Einführende Informationen
Impresora HP Latex3000/3100
ES
3200/3500/3600/3800
Información de introducción
Imprimante HP Latex 3000
FR
3100/3200/3500/3600/3800
Informations d'introduction
HP Latex 3000 /3100/3200
ID
3500/3600/3800 Printer
Informasi Pendahuluan
Stampante HP Latex 3000/3100
IT
3200 3500/3600/3800
Informazioni introduttive
HP Latex 3000/3100/3200
J JA SK A
3500/3600/3800 プリンタ
ズ 基本情報
HP Latex 3000/3100/3200
KK
3500/3600/3800 принтер
Кіріспе ақпарат
HP Latex 3000/3100/3200
KO
3500/3600/3800 프린터
기본 정보
HP Latex 3000/3100/3200
NL
3500/3600/3800-printer
Inleidende informatie
Impressora HP Latex3000/3100
PT
3200/3500/3600/3800
Informações iniciais
Принтеры Latex 3000/3100/3200
RU
3500/3600/3800
Введение
HP Latex 3000/3100/3200
TR
3500/3600/3800 Yazıcı
Tanıtıcı Bilgiler
Принтер HP Latex 3000/3100
UA
3200/3500/3600/3800
Вступна інформація
HP Latex 3000/3100/3200
ZHCN
3500/3600/3800 打印机
介绍性信息
HP Latex 3000/3100/3200
ZHTW
3500/3600/3800 印表機
資訊導引
HP Latex 3000/3100/3200
AR
3500/3600/3800 ‫طﺎﺑﻌﺔ‬

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für HP Latex 3000

  • Seite 1 3500/3600/3800 프린터 Introductory Information 기본 정보 HP Latex 3000/3100/3200 HP Latex 3000/3100/3200 3500/3600/3800-printer 3500/3600/3800 Printer Inleidende informatie Introduktionsoplysninger Impressora HP Latex3000/3100 Drucker HP Latex 3000/3100 3200/3500/3600/3800 3200/3500/3600/3800 Informações iniciais Einführende Informationen Принтеры Latex 3000/3100/3200 Impresora HP Latex3000/3100 3500/3600/3800 3200/3500/3600/3800 Введение...
  • Seite 2 ENWW...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Safety precautions ........................1 Ventilation and air conditioning ....................5 Printer software ......................... 6 Printer messages ........................6 Specifications (Regulatory Model Number BCLAA-1301) ..........10 Declaration of conformity ...................... 10 Declaration of conformity HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 ENWW...
  • Seite 4 The information contained herein is subject to change Edition 5 without notice. The only warranties for HP Products and services are set forth in the express warranty statement accompanying such products and services. Nothing herein should be construed as constituting an additional warranty.
  • Seite 5: Hp Latex 3000 Printer Series

    “Where is the user guide?". For some countries or regions a printed HP Limited Warranty is provided in the box. In countries or regions where the warranty is not provided in printed format, you may request a printed copy from http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Seite 6: General Safety Guidelines

    General safety guidelines The information provided by the printer status beacon is for informational purposes only, and is not WARNING! related to any safety provision or safety states. Warning labels on the printer must always be considered when operating the printer, regardless of the status indicated by the printer status beacon. Turn off the printer, using the branch circuit breakers located in the building’s Power Distribution Unit (PDU), and call your service representative in any of the following cases: The power cord is damaged.
  • Seite 7: Fire Hazard

    Proper maintenance and genuine HP consumables are required to ensure that the printer operates safely as ● designed. The use of non-HP consumables (foams, filters, printhead cleaner roll, and inks) may present a risk of fire. The LED array supports, beam, and enclosures can reach high temperatures. To avoid the risk of fire, take the ●...
  • Seite 8 Material safety data sheets identify ink ingredients and ventilation requirements to ensure that any airborne exposure to chemicals is adequately controlled. These data sheets are available for your printer at http://www.hp.com/go/msds. Ventilation and air conditioning should meet local environmental and health and safety (EHS) guidelines and regulations.
  • Seite 9: Ventilation And Air Conditioning

    The ventilation and air conditioning units should not blow air directly onto the printer. NOTE: Maintaining positive air pressure in the print production room will help to prevent dust from entering the NOTE: room. Read and follow all safety precautions before installing and/or using any HP Latex printer accessory. IMPORTANT: ENWW...
  • Seite 10: Printer Software

    Printer software The HP Internal Print Server is provided with your printer and is already installed in the printer’s built-in computer. It displays printer alerts and a summary of printer status, manages print jobs, and must be used to interact with the printer in various ways.
  • Seite 11 Lower lever Lower the substrate pressure handles. Maintenance #N advised. Please You are advised to contact your service representative. contact HP. No substrate loaded Load substrate. Please close safety sensor An open safety circuit has been detected, and should be closed in order to continue working.
  • Seite 12 Message or code Recommendation Printer cannot carry on printing Check that the three-phase power supply is working and that the ambient temperature is within the normal range. This problem can also be caused by holes in the substrate, by reflective or transparent substrates, or by a dirty or faulty temperature sensor.
  • Seite 13 Message or code Recommendation 10.06.09:41 The emergency stops and/or safety relay have been activated. Check that the emergency stops are not activated in the printer nor in the input and output units. If the problem persists, run a diagnostic to identify the issue. The roll may be over.
  • Seite 14: Specifications (Regulatory Model Number Bclaa-1301)

    Specifications (Regulatory Model Number BCLAA-1301) Electrical specifications Jumbo input unit Jumbo input and output Printer (BCLAA‑1301) (3800 only) units (3800 only) Power 11 kW 2.5 kW 5 kW Frequency 50/60 Hz ~200–240 V (Delta) AC voltage ~400 V (Star) ~380–415 V (Star) 3-phase Current max 56/35 A...
  • Seite 15 Supplier’s name: HP Inc. Supplier’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain declares that the product Product name and model HP Latex 3000 Printer Series Regulatory Model Number...
  • Seite 16: Additional Information

    Large Format Printing Division Sant Cugat del Vallès (Barcelona) May 15, 2017 Local contacts for regulatory topics only EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany U.S.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 ENWW...
  • Seite 17: Declaration Of Conformity Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    Declaration of conformity HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit according to ISO/IEC 17050-1 and EN 17050-1 Declaration of conformity number: BCLAA-1802-R1 Supplier’s name: HP Inc. Supplier’s address: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès...
  • Seite 18 Large Format Printing Division Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Local contacts for regulatory topics only EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany U.S.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ENWW...
  • Seite 19 Introduktionsoplysninger ......................1 Juridiske meddelelser ....................... 1 Sikkerhedsforholdsregler ......................1 Ventilation og aircondition ....................... 5 Printersoftware .......................... 6 Printermeddelelser ........................6 Specifikationer (lovmæssigt modelnummer BCLAA-1301) ..........10 Overensstemmelseserklæring ....................11 Overensstemmelseserklæring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..... 13 DAWW...
  • Seite 20: Juridiske Meddelelser

    © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Juridiske meddelelser Company, L.P. Oplysningerne indeholdt heri kan ændres uden 5. udgave varsel. De eneste garantier for HP's produkter og serviceydelser er angivet i den udtrykkelige garantierklæring, der følger med disse produkter og serviceydelser.
  • Seite 21: Sikkerhedsforholdsregler

    ”Hvor er brugervejledningen?”. I visse lande eller områder medfølger der en tryk udgave af HP's begrænsede garanti. I lande eller områder, hvor garantien ikke medfølger i en trykt udgave, kan du bede om et trykt eksemplar fra http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Seite 22: Generelle Sikkerhedsretningslinjer

    Generelle sikkerhedsretningslinjer De oplysninger, der angives af printerstatuslampen, tjener kun som information og har ikke relation til ADVARSEL! sikkerhedsanordninger eller sikkerhedsstatus. Advarselsmærkater på printeren skal altid respekteres, når printeren betjenes, uanset hvilken status printerstatuslampen viser. Sluk for printeren ved hjælp af forgreningskredsafbryderne i bygningens strømfordelingsenhed (PDU), og kontakt din servicerepræsentant i følgende tilfælde: Strømkablet er beskadiget.
  • Seite 23 Korrekt vedligeholdelse og originale HP-forbrugsvarer er påkrævet for at sikre, at printeren fungerer sikkert ● efter hensigten. Brug af ikke-HP-forbrugsvarer (skum, filtre, renserulle til printhoved og blæk) kan udgøre en risiko for brand. LED-støtterne, strålen og kabinetterne kan nå høje temperaturer. Træf følgende forholdsregler for at undgå...
  • Seite 24 Materialesikkerhedsdataark angiver blækindhold og krav til udluftning for at sikre, at reduktionen af den luftbårne eksponering er tilstrækkeligt kontrolleret. Disse dataark findes til din printer på http://www.hp.com/go/msds. Ventilation og aircondition skal overholde lokale retningslinjer for miljø og sundhed og sikkerhed (EHS). Få mere detaljerede oplysninger i vejledningen til forberedelse af installationssted, som kan rekvireres her: http://www.hp.com/go/latex3000/manuals...
  • Seite 25: Ventilation Og Aircondition

    Hvis der opretholdes et overtryk i det lokale, der udskrives i, vil det hjælpe med til at forhindre, at der BEMÆRK: kommer støv ind i lokalet. Læs og følg alle sikkerhedsforanstaltninger før installation og/eller ved brug af tilbehør til HP Latex- VIGTIGT: printeren.
  • Seite 26: Printersoftware

    ● Printersoftware HP's interne printserver følger med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede computer. Den viser printeradvarsler og en oversigt over printerstatus, administrerer udskriftsjob og skal bruges for at interagere med printeren på forskellige måder. Programmet HP Print Care leveres med printeren og er allerede installeret i printerens indbyggede computer. Det viser printerstatus og -historik i detaljer og hjælper dig med at vedligeholde printeren og løse eventuelle problemer,...
  • Seite 27 HP, i systemet. Se den begrænsede garanti. An error has occurred in printhead Fjern printhovedet, rengør de elektriske stik på printhovedet for blæk detection (Der opstod en fejl ved (forsøg ikke at rense dyserne), og isæt printhovedet igen.
  • Seite 28 Lower lever (Sænk håndtag) Sænk trykhåndtagene til mediet. Maintenance #N advised Det anbefales at kontakte servicerepræsentanten. (Vedligeholdelse #N anbefales) Please contact HP (Kontakt HP). No substrate loaded (Ingen ilagt Ilæg medie. medie) Please close safety sensor Et åbent sikkerhedskredsløb er registreret og skal lukkes for at arbejdet (Luk sikkerhedsføleren)
  • Seite 29 Meddelelse eller kode Anbefaling Replace aerosol filter (Udskift Udskift begge aerosolfiltre. aerosolfilter) Reseat [color] cartridge (Isæt Isæt patronen igen. [farve]-patron igen) Reseat [color] printhead (Isæt Isæt printhovedet igen. [farve]-printhoved igen) Select substrate name in the IPS Vælg navnet på den ilagt medie i den interne printserver. (Vælg medienavn i IPS'en) Starting (Starter) Printeren registreres, mens den starter.
  • Seite 30: Specifikationer (Lovmæssigt Modelnummer Bclaa-1301)

    Meddelelse eller kode Anbefaling 41.02.00.62 Problem med at flytte hovedrullen. Kontroller, at der ikke forekommer en form for stop, og trykstængerne for indgang og udgang ikke har nået deres mekaniske grænser. Ilæg mediet, eller placer trykstængerne på deres korrekte positioner, hvis de er tilgængelige (du kan eventuelt bruge jumboinput- og jumbooutput-enheden i manuel tilstand eller printerens pileknapper til den interne printserver.
  • Seite 31: Miljømæssige Specifikationer

    55 °C blæk i rør Overensstemmelseserklæring i henhold til ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Overensstemmelseserklæringens BCLAA-1301-R10 nummer: Leverandørnavn: HP Inc. Leverandøradresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 E-08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanien DAWW...
  • Seite 32 Produktnavn og -model HP Latex 3000-printerserien Lovmæssigt modelnummer BCLAA-1301 Produktindstillinger: Alle overholder følgende produktspecifikationer og -bestemmelser Sikkerhed: IEC 60950-1:2005 (2. udgave)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1 (anden udgave) + A1:2011 + A2: 2014...
  • Seite 33: Yderligere Oplysninger

    15. maj 2017 Lokale kontakter, kun for spørgsmål om regler og lovgivning. EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. +1 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Overensstemmelseserklæring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit i henhold til ISO/IEC 17050-1 og EN 17050-1 Overensstemmelseserklæringens...
  • Seite 34 Dette produkt er tildelt et lovmæssigt modelnummer, der er knyttet til de lovmæssige aspekter ved designet. Det lovmæssige modelnummer er den vigtige produktidentifikation i den lovmæssige dokumentationer og testrapporterne. Dette nummer bør ikke forveksles med produktets markedsføringsnavn eller modelnummer. Dette produkt er testet i et typisk HP-miljø. DAWW...
  • Seite 35 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale kontakter, kun for spørgsmål om regler og lovgivning. EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Tyskland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. +1 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates DAWW...
  • Seite 36 DEWW...
  • Seite 37 Einführende Informationen ...................... 1 Rechtliche Hinweise ........................1 Sicherheitsvorkehrungen ......................2 Belüftung und Klimatisierung ....................6 Druckersoftware ........................6 Druckermeldungen ........................6 Technische Daten (Modell-Identifikationsnummer BCLAA-1301) ........11 Konformitätserklärung ......................11 Konformitätserklärung HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ........14 DEWW...
  • Seite 38: Rechtliche Hinweise

    © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Rechtliche Hinweise Company, L.P. Inhaltliche Änderungen dieses Dokuments behalten Ausgabe 5 wir uns ohne Ankündigung vor. Für HP Produkte und Dienstleistungen gelten ausschließlich die Bestimmungen in der Garantieerklärung des jeweiligen Produkts bzw. Dienstes. Aus dem vorliegenden Dokument sind keine weiterreichenden Garantieansprüche...
  • Seite 39: Einführende Informationen

    HP haftet nicht für technische oder redaktionelle Fehler oder Auslassungen in diesem Dokument. Sie können die ausdrücklich bereitgestellte beschränkte Garantie von HP für das Produkt sowie die für das Produkt geltenden rechtlichen Informationen von der oben unter „Wo finde ich das Benutzerhandbuch“ angegebenen Webseite herunterladen.
  • Seite 40: Sicherheitsvorkehrungen

    Sicherheitsvorkehrungen Lesen Sie vor der Arbeit mit dem Drucker die folgenden Sicherheits- und Betriebshinweise sorgfältig durch, damit eine sichere Bedienung gewährleistet ist. Sie müssen über die entsprechende technische Qualifikation und die nötige Erfahrung verfügen, um sich der Gefahren bewusst zu sein, denen Sie beim Ausführen einer Aufgabe ausgesetzt sein können, und um geeignete Maßnahmen zu ergreifen, damit Sie Ihr Risiko und das anderer Personen minimieren.
  • Seite 41 Eine durchgebrannte Sicherung kann auf eine Störung in den elektrischen Schaltkreisen des Systems HINWEIS: hinweisen. Versuchen Sie nicht, die Sicherung selbst auszutauschen, sondern rufen Sie den Kundendienst. Überprüfen der Funktionsfähigkeit der Reststromschutzschalter Entsprechend den Standardempfehlungen sollte der Reststromschutzschalter einmal im Jahr getestet werden. Gehen Sie wie folgt vor: Schalten Sie den integrierten Computer mit der Schaltfläche Herunterfahren des Internal Print Servers aus (oder wählen Sie in Print Care Drucker-Tools >...
  • Seite 42 Um sicherzustellen, dass der Drucker wie vorgesehen sicher arbeitet, sind eine richtige Wartung und Original ● HP Verbrauchsmaterialien erforderlich. Die Verwendung von Nicht-HP Verbrauchsmaterialien (Schaumstoffe, Filter, Druckkopfreinigerrolle und Tinten) kann eine Feuergefahr darstellen. LED-Array-Träger, Schaft und Gehäuse werden heiß. Treffen Sie die folgenden Vorkehrungen, um Brände zu ●...
  • Seite 43 Heben Sie Druckmaterialrollen immer mit einem Gabelstapler oder Hubwagen. Der Drucker wurde so ● konzipiert, dass er mit vielen dieser Geräte kompatibel ist. Tragen Sie immer persönliche Schutzausrüstung, einschließlich Sicherheitsschuhe und Handschuhe. ● Umgang mit Tinte und Kondensaten HP empfiehlt, die Komponenten des Tintensystems und die Kondensate nur mit Handschuhen anzufassen. DEWW...
  • Seite 44: Belüftung Und Klimatisierung

    ● Druckersoftware Der HP Internal Print Server wird mit Ihrem Drucker geliefert und ist bereits auf dem integrierten Computer des Druckers installiert. Er zeigt Druckerwarnungen und eine Zusammenfassung des Druckerstatus an, verwaltet Druckaufträge und muss verwendet werden, um mit dem Drucker auf verschiedene Arten zu interagieren.
  • Seite 45 Halten Sie eine neue Patrone bereit, um sie zu ersetzen. Patrone [Farbe] fehlt Setzen Sie eine korrekte Tintenpatrone ein. Patrone [Farbe] ist keine HP Tinte Es empfiehlt sich, eine HP Patrone zu installieren, um eine optimale Leistung zu erzielen. Patrone [Farbe] ist leer Tauschen Sie die Patrone aus Druckkopf [Farbe] fehlt Setzen Sie den gemeldeten Druckkopf ein.
  • Seite 46 Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme Tinte trocknet Der Drucker trocknet die letzten Durchläufe eines Jobs, nachdem er gedruckt wurde. Tintensystem nicht bereit zum Warten Sie einen Augenblick. Wenn das Problem bestehen bleibt, starten Drucken Sie den Drucker neu. Der Auftrag wurde abgebrochen, Wenn das Problem weiterhin auftritt, überprüfen Sie die Konfiguration des weil von DFE keine Daten integrierten Computers, auf dem der Internal Print Server ausgeführt wird.
  • Seite 47 Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme Betriebsbereit Der Drucker ist betriebsbereit. Druckkopf [Farbe] entfernen Nehmen Sie den Druckkopf heraus. Patrone [Farbe] ersetzen Tauschen Sie die Patrone aus Druckkopf [Farbe] ersetzen Druckkopf austauschen Aerosol-Filter austauschen Ersetzen Sie beide Aerosolfilter. Patrone [Farbe] neu einsetzen Nehmen Sie die Patronen heraus und setzen Sie sie wieder ein.
  • Seite 48 Meldung oder Code Empfohlene Maßnahme 41.02.00.62 Problem mit Bewegen der Hauptwalze. Prüfen Sie, dass kein Papierstau vorliegt und dass die Eingabe- und Ausgabespannstangen nicht ihre mechanischen Grenzen nicht erreicht haben. Legen Sie in diesem Fall Material neu ein und bringen Sie die Spannstangen an die richtigen Position zurück (Sie können die Jumbo-Eingangs- und Ausgabeeinheiten im manuellen Modus oder die Pfeiltasten des internen Druckerservers verwenden).
  • Seite 49: Technische Daten (Modell-Identifikationsnummer Bclaa-1301)

    Technische Daten (Modell-Identifikationsnummer BCLAA-1301) Elektrische Daten Jumbo-Eingangs- und Jumbo-Eingangseinheit Ausgangseinheiten (nur Drucker (BCLAA‑1301) (nur 3800) 3800) Stromversorgung 11 kW 2,5 kW 5 kW Frequenz 50/60 Hz ~200–240 V (Delta) Spannung (AC) ~400 V (Star) ~380-415 V (Star) Phasen Stromstärke 56/35 A 12 A (max.) Spannung (AC)
  • Seite 50 Hersteller: HP Inc. Kontaktadresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès, Barcelona, Spanien Der Hersteller erklärt, dass dieses Produkt Produktname und Modell HP Latex 3000 Druckerserie Modellspezifische Zulassungsnummer BCLAA-1301 Produktoptionen: Alle die folgenden Produktspezifikationen und Vorschriften erfüllt...
  • Seite 51: Zusätzliche Informationen

    Zulassungsnummer ist die wichtigste Produktkennung in Zulassungsdokumenten und Prüfberichten. Diese Nummer ist nicht zu verwechseln mit der Handelsbezeichnung oder der Produktnummer. Dieses Produkt wurde in einer typischen HP Umgebung getestet. Das CE-Zertifizierungsverfahren wird unterstützt von LGAI Technologial Center S.A./Applus, benannte Stelle der EU.
  • Seite 52: Konformitätserklärung Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, USA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Konformitätserklärung HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit gemäß ISO/IEC 17050-1 und EN 17050-1 Nummer der Konformitätserklärung: BCLAA-1802-R1 Hersteller: HP Inc. Kontaktadresse: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
  • Seite 53 Jordi Gorchs, Manager Abteilung Large Format Printing Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale Kontaktadressen nur für Zulassungszwecke EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Böblingen, Deutschland USA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, USA 650-857-1501 DEWW...
  • Seite 54 DEWW...
  • Seite 55 Ventilación y aire acondicionado ..................... 5 Software de la impresora ......................6 Mensajes de la impresora ......................6 Especificaciones (número de modelo normativo BCLAA-1301) ........10 Declaración de conformidad ....................11 Declaración de conformidad HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 ESWW...
  • Seite 56 Edición 5 ser modificada sin previo aviso. Las únicas garantías de los productos y servicios de HP se establecen en la declaración de garantía explícita adjunta a dichos productos y servicios. Nada de lo expuesto en este documento debe considerarse como una garantía adicional.
  • Seite 57: Impresora Hp Latex Serie 3000

    "¿Dónde está la guía del usuario?". En algunos países o regiones, en la caja se incluye una Garantía limitada de HP impresa. En los países o regiones en los que la garantía no se suministra en formato impreso, puede solicitar una copia impresa en http://www.hp.com/go/orderdocuments.
  • Seite 58 Directrices generales de seguridad La información que proporciona la baliza de estado de la impresora es únicamente para fines ¡ADVERTENCIA! informativos y no está relacionada con las provisiones o los estados de seguridad. Las etiquetas de advertencia de la impresora siempre se deben tener en cuenta cuando utilice la impresora, independientemente del estado que indique la baliza.
  • Seite 59: Peligro De Incendio

    Comprobación de la funcionalidad de los interruptores automáticos de corriente residual Siguiendo las recomendaciones estándar sobre interruptores diferenciales residuales, le recomendamos que los compruebe una vez al año. A continuación se indica el procedimiento: Apague el equipo incorporado con el botón Apagado del servidor de impresión interno (o, en Print Care, haga clic en Herramientas de impresora >...
  • Seite 60 Se requieren un mantenimiento adecuado y consumibles originales de HP para garantizar un funcionamiento ● seguro de la impresora. El uso de consumibles que no son de HP (piezas de espuma, filtros, rollo limpiador de cabezales de impresión y tintas) puede suponer un riesgo de incendio.
  • Seite 61: Ventilación Y Aire Acondicionado

    ● Tratamiento de la tinta y las condensaciones HP recomienda utilizar guantes cuando manipule los componentes del sistema de tinta y los condensadores. Ventilación y aire acondicionado Del mismo modo que sucede con el resto de las instalaciones del equipo, la impresora produce calor, por lo que deberá...
  • Seite 62: Software De La Impresora

    Software de la impresora El servidor de impresión interno de HP se suministra con su impresora y ya está instalado en el equipo incorporado de la impresora. Muestra alertas de la impresora y un resumen del estado de la impresora, permite gestionar trabajos de impresión y se debe utilizar para interactuar con la impresora de diversas maneras.
  • Seite 63 La garantía del cabezal ha caducado debido al tiempo que ha estado en impresión [color] ha caducado funcionamiento, al volumen de tinta utilizado o porque se ha utilizado en el sistema tinta que no es de HP. Consulte el documento sobre la garantía limitada. Error en la detección del cabezal de Extraiga el cabezal de impresión, limpie cualquier tinta de los conectores...
  • Seite 64 Baje la palanca Baje las asas del presionador del sustrato. Mantenimiento #N aconsejado. Le aconsejamos que se ponga en contacto con su representante de Contacte con HP. servicio. No hay sustrato cargado Cargue el sustrato. Cierre el sensor de seguridad Se ha detectado un circuito de seguridad abierto.
  • Seite 65 Mensaje o código Recomendación Sustituya el cabezal de impresión Sustituya el cabezal de impresión. [color] Sustituya el filtro del aerosol Sustituya los dos filtros de aerosol. Reinserte el cartucho [color] Vuelva a colocar el cartucho. Reinserte el cabezal de impresión Reinserte el cabezal de impresión.
  • Seite 66: Especificaciones (Número De Modelo Normativo Bclaa-1301)

    Mensaje o código Recomendación 41.02.00.62 Problema del rodillo principal móvil. Compruebe que no hay atascos y que las barras de tensión de entrada y de salida no han alcanzado sus límites mecánicos; vuelva a cargar el sustrato o devuelva las barras de tensión a su posición correcta, si procede (puede utilizar las unidades de entrada y salida jumbo en el modo manual o los botones de flecha del servidor de impresión interno de la impresora).
  • Seite 67: Declaración De Conformidad

    Declaración de conformidad según ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1 Número de declaración de BCLAA-1301-R10 conformidad: Nombre del distribuidor: HP Inc. Dirección del proveedor: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, España ESWW...
  • Seite 68 Nombre y modelo del producto Impresora HP Latex serie 3000 Número de modelo regulador BCLAA-1301 Opciones del producto: Todas cumple las siguientes especificaciones y normas de producto Seguridad: IEC 60950-1:2005 (2ª edición)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.
  • Seite 69: Información Adicional

    15 de mayo de 2017 Contactos locales solo para temas legales UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EE. UU. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Declaración de conformidad HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit según ISO/IEC 17050-1 y EN 17050-1...
  • Seite 70 Número de modelo regulador BCLAA-1802 Opciones del producto: Todas cumple las siguientes especificaciones y normas de producto EN ISO 12100:2010 Seguridad: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005...
  • Seite 71 División de la impresión de gran formato Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Contactos locales solo para temas legales UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemania EE. UU.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EE. UU. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ESWW...
  • Seite 72 FRWW...
  • Seite 73 Ventilation et conditionnement de l'air .................. 5 Logiciel de l'imprimante ......................6 Messages de l'imprimante ......................6 Spécifications (numéro de modèle réglementaire BCLAA-1301) ........10 Déclaration de conformité ..................... 11 Déclaration de conformité HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 FRWW...
  • Seite 74: Notes Légales

    Edition 5 peuvent être modifiés sans préavis. Les seules garanties couvrant les produits et les services HP sont celles stipulées de façon explicite dans les déclarations de garantie accompagnant ces produits et services. Rien dans le présent document ne peut être considéré comme constituant une garantie supplémentaire.
  • Seite 75: Qu'est-Ce Que C'est

    Web approprié indiquée ci-dessous sous « Où se trouve le manuel de l’utilisateur ? ». Dans certains pays ou régions, une version imprimée de la garantie limitée HP est fournie dans le carton. Dans les pays ou régions où la garantie n’est pas fournie au format imprimé, vous pouvez en demander une copie à...
  • Seite 76 Instructions générales de sécurité Les informations fournies par la balise d'état de l'imprimante sont uniquement à des fins AVERTISSEMENT ! d'informations et elles ne sont pas liées à n'importe quel fourniture de sécurité ou aux états de sécurité. Les étiquettes d'avertissement sur l'imprimante doivent toujours être prises en considération lors de l'utilisation de l'imprimante, quel que soit l'état indiqué...
  • Seite 77 (flamme ou lueur) étaient une densité de flux de chaleur des 30 kW/m², colorimètre en cuivre et thermocouple de type K. Un entretien approprié et des consommables HP authentiques sont nécessaires pour s'assurer que ●...
  • Seite 78 Les fiches de données de sécurité identifient les exigences d'ingrédient d'encre et de ventilation pour garantir que toute exposition dans l’air aux produits chimiques est contrôlée correctement. Les feuilles de ces données sont disponibles pour votre imprimante à l’adresse http://www.hp.com/go/msds. FRWW...
  • Seite 79: Ventilation Et Conditionnement De L'air

    ● Manipulation de l'encre et de condensés HP recommande le port de gants lors de la manipulation des composants et des condensés du système d'encre. Ventilation et conditionnement de l'air Lors du réglage de la ventilation et de la climatisation pour conserver une température ambiante confortable, il faut tenir compte du fait que l’imprimante dégage de la chaleur, comme avec toute installation de matériel.
  • Seite 80: Logiciel De L'imprimante

    ● Logiciel de l'imprimante Le serveur d'impression interne HP est fourni avec votre imprimante et est déjà installé dans l'ordinateur intégré de l'imprimante. Il affiche les alertes de l'imprimante et un résumé de l'état de l'imprimante, gère les tâches d'impression et doit être utilisé pour interagir de plusieurs manières avec l'imprimante.
  • Seite 81 La garantie de la tête d'impression est terminée, car elle est utilisée depuis garantie une longue période, en raison du volume d'encre déjà utilisé ou parce que de l'encre non HP a été utilisée. Reportez-vous au document traitant de la garantie limitée. Une erreur s’est produite lors de la Retirez la tête d’impression, nettoyez toute trace d’encre sur les...
  • Seite 82 Abaissez la manette Abaissez les poignées de pression du substrat. Maintenance n°# conseillée. Nous vous recommandons de prendre contact avec votre responsable du Veuillez contacter HP. service de maintenance. Aucun substrat chargé Chargez le substrat. Veuillez fermer le capteur de Un circuit de sécurité...
  • Seite 83 Message ou code Recommandation Réinstaller la cartouche [couleur] Remettez les cartouches en place. Réinstaller la tête d’impression Repositionnez la tête d'impression. [couleur] Sélectionnez un nom de substrat Sélectionnez le nom du substrat chargé dans le serveur d'impression dans l’IPS interne. Démarrage en cours L'imprimante est détectée lors du démarrage.
  • Seite 84: Spécifications (Numéro De Modèle Réglementaire Bclaa-1301)

    Message ou code Recommandation 41.02.00.62 Problème de déplacement du rouleur principal. Vérifiez qu’il n’y a aucun bourrage et que les barres de tension d’entrée et de sortie n’ont pas atteint leurs limites mécaniques. Vous pouvez soit recharger le substrat, soit ramener les barres de tension à leurs positions appropriées, le cas échéant (vous pouvez utiliser les unités d’entrée et de sortie jumbo en mode manuel ou les boutons fléchés du serveur d’impression interne).
  • Seite 85: Spécifications Environnementales

    BCLAA-1301-R10 conformité : Nom du fournisseur : HP Inc. Adresse du fournisseur : HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelone, Espagne déclare que le produit Nom et modèle du produit Imprimante série HP Latex 3000...
  • Seite 86: Informations Supplémentaires

    Numéro de modèle réglementaire BCLAA-1301 Options du produit : Tout est conforme aux spécifications et réglementations suivantes Sécurité : CEI 60950-1:2005 (2e édition) +A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1(Deuxième édition) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1 010-1 : 2004 + A1:2010...
  • Seite 87: Déclaration De Conformité Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Déclaration de conformité HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit selon les normes ISO/CEI 17050-1 et EN 17050-1 Numéro de la déclaration de...
  • Seite 88 Le numéro de modèle réglementaire sert d'identifiant principal du produit dans la documentation réglementaire et les rapports sur les essais ; il ne doit pas être confondu avec le nom commercial du produit, ni avec la référence du produit. Ce produit a été testé dans un environnement HP classique. FRWW...
  • Seite 89 Sant Cugat del Vallès (Barcelone) June 26, 2018 Contacts locaux pour les sujets relatifs à la réglementation uniquement UE : HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Allemagne Etats-Unis : HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, Etats-Unis 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates FRWW...
  • Seite 90 IDWW...
  • Seite 91 HP Latex 3000 Printer Series ......................... 1 Informasi Pendahuluan ......................1 Informasi hukum ........................1 Tindakan pencegahan untuk keselamatan ................1 Ventilasi dan pendingin udara ....................5 Perangkat lunak printer ......................6 Pesan printer ..........................6 Spesifikasi (Nomor Model Resmi BCLAA-1301) ..............10 Pernyataan kesesuaian ......................
  • Seite 92 © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Informasi hukum Company, L.P. Informasi yang terdapat dalam dokumen ini dapat Edisi 5 berubah tanpa pemberitahuan sebelumnya. Satu-satunya jaminan untuk Produk dan layanan HP tercantum dalam pernyataan jaminan tersurat yang diberikan bersama produk dan layanan tersebut.
  • Seite 93: Hp Latex 3000 Printer Series

    HP tidak bertanggung jawab atas kesalahan teknis atau editorial maupun kekurangan yang terdapat dalam dokumen ini. Anda dapat men-download Jaminan Terbatas HP dan Informasi Hukum yang tersedia secara tersurat serta berlaku untuk produk Anda dari halaman web terkait yang diberikan dalam bagian "Di manakah panduan pengguna?". Untuk beberapa negara/kawasan, Jaminan Terbatas HP dalam format cetak disertakan di dalam kemasan.
  • Seite 94 Panduan keselamatan umum Informasi yang diberikan melalui lampu status printer hanya digunakan untuk tujuan informasi dan PERINGATAN! tidak terkait dengan kondisi atau status keselamatan apa pun. Label peringatan pada printer harus selalu dipertimbangkan saat mengoperasikan printer, terlepas dari status yang ditunjukkan oleh lampu status printer. Matikan printer menggunakan sakelar pemutus sirkuit cabang yang terletak di PDU (Unit Distribusi Daya) gedung, lalu hubungi staf layanan jika terjadi kondisi berikut: Kabel daya rusak.
  • Seite 95 Memeriksa fungsi Pemutus Sirkuit Arus Residu Sesuai dengan rekomendasi RCCB (Pemutus Sirkuit Arus Residu) standar, RCCB sebaiknya diuji setiap tahun. Berikut adalah prosedur pengujiannya: Matikan komputer internal menggunakan tombol Shutdown (Matikan) di Internal Print Server (Server Cetak Internal) (atau klik Printer tools (Alat bantu printer) > Power options (Pilihan daya) > Shutdown (Matikan) di Print Care (Pemeliharaan Pencetakan)).
  • Seite 96 Pemeliharaan yang benar dan komponen habis pakai HP asli diperlukan untuk memastikan bahwa printer ● beroperasi dengan aman sebagaimana mestinya. Penggunaan komponen habis pakai non-HP (busa, filter, gulungan pembersih printhead, dan tinta) mungkin menimbulkan risiko kebakaran. Dukungan array, sinar, dan enklosur LED dapat mencapai suhu tinggi. Untuk menghindari risiko kebakaran, ●...
  • Seite 97: Ventilasi Dan Pendingin Udara

    Selalu gunakan peralatan pelindung diri, termasuk sepatu bot dan sarung tangan. ● Penanganan tinta dan kondensasi HP menyarankan agar Anda mengenakan sarung tangan saat menangani komponen sistem tinta dan kondensasi. Ventilasi dan pendingin udara Sama seperti semua pemasangan peralatan lainnya, untuk mempertahankan tingkat kenyamanan sekitar, pendingin udara dan ventilasi di area kerja harus disesuaikan dengan panas yang dihasilkan oleh printer.
  • Seite 98: Perangkat Lunak Printer

    Program HP Print Care diberikan bersama printer dan telah diinstal di komputer internal printer. Program tersebut menampilkan status printer dan riwayat secara rinci, serta membantu Anda memelihara printer dan mengatasi masalah yang mungkin terjadi.
  • Seite 99 Masa jaminan printhead telah berakhir karena jangka waktu telah berakhir penggunaannya, karena volume tinta yang digunakan, atau karena tinta non-HP telah digunakan pada sistem. Lihat dokumen jaminan terbatas. Terjadi kesalahan pada Keluarkan printhead, bersihkan tinta dari konektor listrik printhead (jangan pendeteksian printhead coba membersihkan nosel), kemudian masukkan kembali printhead.
  • Seite 100 Pesan atau kode Saran Tidak ada media yang dimasukkan Masukkan media. Tutup sensor keselamatan Sirkuit keselamatan yang terbuka telah terdeteksi, dan harus ditutup agar tugas dapat dilanjutkan. Tekan tombol peringatan Tekan tombol biru yang berkedip untuk menyelesaikan prosedur pengaktifan printer. Lepas tombol berhenti darurat Tombol darurat telah ditekan dan harus dilepas agar tugas dapat dilanjutkan.
  • Seite 101 Pesan atau kode Saran Media mungkin terlepas Lihat panduan pengguna. dari penggulung belakang atau halaman terselip terdeteksi. Media akan dikeluarkan. Kesalahan sistem Printer mengalami kesalahan sistem. Pada jendela peringatan, Anda akan melihat kode numerik kesalahan sistem. Gulungan pembersih benar-benar Gulungan pembersih printhead benar-benar perlu segera diganti. hampir habis 10.04.XX:YY Terjadi masalah dengan sekring e-kabinet.
  • Seite 102: Spesifikasi (Nomor Model Resmi Bclaa-1301)

    Pesan atau kode Saran 51.03.00:92 Meja pengisian tidak tertutup. Tutup meja pengisian untuk melanjutkan pencetakan. Jika masalah berlanjut, jalankan diagnostik untuk mengetahui masalah. 51.04.00:92 Penghentian darurat dan/atau peringatan keselamatan telah diaktifkan. Pastikan penghentian darurat tidak diaktifkan. Jika masalah berlanjut, jalankan diagnostik untuk mengetahui masalah. 86.01.0:01 Gerakan rel gagal.
  • Seite 103: Pernyataan Kesesuaian

    ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1 Nomor pernyataan kesesuaian: BCLAA-1301-R10 Nama pemasok: HP Inc. Alamat pemasok: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanyol menyatakan bahwa produk Nama dan model produk...
  • Seite 104 Resmi adalah pengidentifikasi utama produk dalam dokumentasi peraturan dan laporan pengujian; nomor ini bukan merupakan nama pemasaran atau nomor produk. Produk ini telah diuji di lingkungan normal HP. Proses sertifikasi CE didukung oleh LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
  • Seite 105 15 Mei 2017 Kontak lokal hanya untuk topik peraturan UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Jerman AS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, AS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Pernyataan kesesuaian HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit berdasarkan ISO/IEC 17050-1 dan EN 17050-1...
  • Seite 106 Produk ini dilengkapi Nomor Model Resmi yang sesuai dengan aspek peraturan rancangan. Nomor Model Resmi adalah pengidentifikasi utama produk dalam dokumentasi peraturan dan laporan pengujian; nomor ini bukan merupakan nama pemasaran atau nomor produk. Produk ini telah diuji di lingkungan normal HP. IDWW...
  • Seite 107 Divisi Pencetakan Format Besar Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Kontak lokal hanya untuk topik peraturan UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Jerman AS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, AS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates IDWW...
  • Seite 108 ITWW...
  • Seite 109 Ventilazione e aria condizionata ..................... 5 Software della stampante ......................6 Messaggi della stampante ....................... 6 Specifiche (numero di modello normativo BCLAA-1301) ..........11 Dichiarazione di conformità ....................11 Dichiarazione di conformità HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......14 ITWW...
  • Seite 110: Note Legali

    Le informazioni contenute nel presente documento Edizione 5 sono soggette a modifica senza preavviso. Le sole garanzie per prodotti e servizi HP sono esposte in modo esplicito nelle allegate dichiarazioni di garanzia. Nulla di quanto qui contenuto potrà essere interpretato come un elemento atto a costituire una garanzia ulteriore.
  • Seite 111: Precauzioni Per La Sicurezza

    Web indicata sopra in "Dov'è la guida dell'utente?". In alcuni paesi o regioni, nella confezione è inclusa una copia della Garanzia limitata HP in formato cartaceo. Nei paesi o nelle regioni in cui la garanzia non è fornita in formato cartaceo, è...
  • Seite 112 Linee guida generali per la sicurezza Le informazioni fornite dal segnale luminoso di stato della stampante sono solo per AVVERTENZA! scopi informativi e non si riferiscono ad alcuna clausola di sicurezza né a stati di sicurezza. Osservare sempre le etichette di avvertenza quando si utilizza la stampante a prescindere dallo stato indicato dal segnale luminoso della stampante.
  • Seite 113 Controllo della funzionalità dell'interruttore per corrente rimanente (RCCB, Residual Current Circuit Breaker) Si consiglia di testare l'interruttore per corrente rimanente (RCCB Residual Current Circuit Breaker) annualmente. La procedura è la seguente: Spegnere il computer integrato con il pulsante di arresto del server di stampa interno (oppure in Print Care fare clic su Strumenti stampante >...
  • Seite 114 Per garantire un funzionamento corretto e sicuro della stampante, si raccomanda una manutenzione ● adeguata e l'uso di consumabili HP originali. L'utilizzo di parti non HP, ad esempio filtri, rotolo di pulizia della testina di stampa e inchiostri, può comportare rischi di incendio.
  • Seite 115: Ventilazione E Aria Condizionata

    ● Gestione dell'inchiostro e dei condensati HP consiglia di indossare i guanti per maneggiare i componenti del sistema di inchiostro e i condensanti. Ventilazione e aria condizionata Come per tutte le installazioni di apparecchiature, per mantenere dei livelli di comfort dell'ambiente, la ventilazione e il condizionamento dell'aria nell'area di lavoro devono considerare che la stampante produce calore.
  • Seite 116: Software Della Stampante

    Software della stampante Il server di stampa interno HP è fornito con la stampante ed è già installato nel computer incorporato della stessa. Il server di stampa visualizza le notifiche e un riepilogo dello stato della stampante, gestisce i lavori di stampa e deve essere utilizzato per interagire con la stampante in molti modi.
  • Seite 117 Prepararsi a sostituire la cartuccia di inchiostro. esaurimento Cartuccia [colore] mancante Installare la cartuccia corretta. La cartuccia [colore] non è HP Per prestazioni ottimali, si consiglia di installare una cartuccia HP. Inchiostro cartuccia [colore] Sostituire la cartuccia. esaurito Testina di stampa [colore] Installare la testina di stampa corretta.
  • Seite 118 Abbassare la leva Abbassare le maniglie di pressione del supporto. Manutenzione N consigliata. Contattare l'assistenza clienti. Contattare HP. Supporto di stampa non caricato Caricare un supporto. Chiudere il sensore di sicurezza È stato rilevato un circuito di sicurezza aperto che deve essere chiuso per poter continuare a lavorare.
  • Seite 119 Messaggio o codice Soluzione consigliata Sostituire la cartuccia [colore] Sostituire la cartuccia. Sostituire la testina di stampa Sostituire la testina di stampa. [colore] Sostituire filtro aerosol Sostituire entrambi i filtri aerosol. Ricollocare la testina di stampa Riposizionare la cartuccia. [colore] Riposizionare la testina di stampa Ricollocare la testina di stampa.
  • Seite 120 Messaggio o codice Soluzione consigliata 41.02.00.62 Problema di spostamento rullo principale Controllare che non vi siano inceppamenti e che le barre di tensione di input e output non abbiano raggiunto i limiti meccanici; ricaricare il supporto di stampa oppure riportare le barre di tensione nella loro posizione corretta se applicabile (è possibile utilizzare le unità...
  • Seite 121: Specifiche (Numero Di Modello Normativo Bclaa-1301)

    Specifiche (numero di modello normativo BCLAA-1301) Specifiche elettriche Stampante Unità di input jumbo (solo Unità di input e output (BCLAA‑1301) 3800) jumbo (solo 3800) Icona di alimentazione 11 kW 2,5 kW 5 kW Frequenza 50/60 Hz ~200-240 V (Delta) Tensione CA ~400 V (Star) ~380-415 V (Star) 3 fasi...
  • Seite 122 Nome fornitore: HP Inc. Indirizzo del fornitore: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcellona, Spagna dichiara che il prodotto Nome e modello del prodotto Stampante HP Latex serie 3000 Numero di modello normativo...
  • Seite 123: Informazioni Aggiuntive

    Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Il processo di certificazione CE è supportato da LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
  • Seite 124: Dichiarazione Di Conformità Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    U.S.A.: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Dichiarazione di conformità HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit in base alle Norme ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Numero Dichiarazione di conformità: BCLAA-1802-R1 Nome fornitore: HP Inc.
  • Seite 125 Questo numero non deve essere confuso con il nome commerciale o i numeri di prodotto. Questo prodotto è stato sottoposto a test in un ambiente HP tipico. Jordi Gorchs, Manager Divisione Stampe di grandi formati Sant Cugat del Vallès (Barcellona)
  • Seite 126 ITWW...
  • Seite 127 法律に関する注記 ........................1 安全に関する注意事項 ......................2 換気と空調設備 ........................6 プリンタ ソフトウェア ......................6 プリンタ メッセージ ......................6 仕様 (規制適合モデル番号 BCLAA-1301 ................ 11 適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) ............... 12 適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ............................14 JAWW...
  • Seite 128: 法律に関する注記

    © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development 法律に関する注記 Company, L.P. ここに記載した内容は、予告なしに変更するこ 第 5 版 とがあります。 HP 製品およびサービスの保証は、該当する製品 およびサービスに付属する保証書の明示的な記 載内容に限られます。本書中のいかなる記載 も、付加的な保証を構成するものとして解釈さ れることはありません。弊社は、本書に含まれ る技術上または編集上の誤りおよび欠落につい て、一切の責任を負いません。...
  • Seite 129 ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3500/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3600/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3800/ ■ manuals 法律に関する注記 © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. ここに記載した内容は、予告なしに変更することがあります。HP 製品およびサービスの保証は、該当す る製品およびサービスに付属する保証書の明示的な記載内容に限られます。本書中のいかなる記載も、 付加的な保証を構成するものとして解釈されることはありません。 弊社は、本書に含まれる技術上または編集上の誤りおよび欠落について、一切の責任を負いません。 お使いの製品に適用される明示的に規定された HP 限定保証および法律情報は、上記の「 『ユーザーズ ガ イド』の場所」にある該当する Web ページからダウンロードできます。国または地域によっては、印刷 された HP 限定保証書が同梱されています。保証が印刷された用紙として提供されていない国または地 域では、http://www.hp.com/go/orderdocuments にアクセスしてコピーを請求してください。 JAWW...
  • Seite 130: 安全に関する注意事項

    安全に関する注意事項 プリンタを使用する前に、以下の安全に関する注意事項と操作に関する指示を読んで、装置を安全に使 用してください。適切な技術研修を受け、作業中に遭遇する可能性がある危険性について学び、自分自 身はもとより他の人にも及ぶ危険要因を最小限に抑えるために、適切な対策を講じることをお勧めしま す。操作は常に監視される必要があります。 一般的な安全に関するガイドライン プリンタのステータス ビーコンが示す情報はあくまでも情報提供が目的であるため、安全条項や 警告! 安全状態には関係ありません。プリンタを操作するときは、プリンタのステータス ビーコンで示される ステータスに関わらず、必ずプリンタの警告ラベルを考慮に入れてください。 次のいずれかの場合、 建物の PDU (Power Distribution Unit: 電力分配装置) にある分岐ブレーカーを使用して プリンタの電源を切り、サービス担当者に連絡してください。 ● 電源コードが損傷した。 ● 乾燥エンクロージャまたは硬化エンクロージャが破損している。 ● プリンタがなんらかの衝撃によって破損した。 ● プリンタに液体が入った。 ● プリンタから煙が出る、または変な臭いがする。 プリンタ内蔵の残留電流ブレーカー (漏電遮断器) が繰り返し落ちる。 ● ● ヒューズが飛ぶ。 ● プリンタが正常に動作しない。 ● 機械的な破損またはエンクロージャの破損が発生している。...
  • Seite 131 ヒューズが飛ぶ場合は、システム内の電気回路が故障している可能性があります。サービス担当者 注記: に連絡してください。自身でヒューズを交換しようとしないでください。 残留電流ブレーカーの機能を確認する 残留電流ブレーカー (RCCB) の標準的な推奨事項に従ってください。RCCB は毎年テストすることをお勧 めします。手順は次のとおりです。 Internal Print Server の [シャットダウン] ボタンを使用して内蔵コンピュータの電源をオフにします (または、Print Care で、[プリンタ ツール]、[電源オプション]、[シャットダウン] の順に選択して電 源をオフにします)。メイン スイッチやブレーカーを使用してプリンタの電源をオフにしないでく ださい。 シャットダウン処理は完了するまで時間がかかります。緑色の電源ランプが消えるまで待っ 注意: てから続行してください。 コンピュータの電源をオフにしたら、テスト ボタンを押して、RCCB が正しく機能していることを テストします。 テスト ボタンを押したときに RCCB が落ちなかった場合は、 RCCB に異常があることを示して ● います。安全上の理由から、RCCB を交換する必要があります。サービス担当者に連絡して、 RCCB の取り外しおよび交換を行ってください。 RCCB が落ちる場合は、...
  • Seite 132 プリンタが本来の目的で安全に動作するためには、適切なメンテナンスと HP 純正の消耗品が必要 ● です。HP 製以外の消耗品 (フォーム、フィルタ、プリントヘッド クリーナのロール、およびイン ク) を使用すると、火災が発生するおそれがあります。 LED 配列の支柱やビーム、筐体は高温になることがあります。発火の恐れを防止するため、以下の ● 注意事項に従ってください。 – 警告ラベルが付いている部分には特に注意してください。 LED 配列の支柱、ビーム、または筐体を覆うような場所に物を置かないようにしてくださ – い。 – 液体がプリンタにこぼれないように注意してください。清掃後、 すべてのコンポーネントが 乾いていることを確認してからプリンタを使用してください。 LED 配列の支柱やビーム、および筐体を改造しないでください。 – 熱による危険 プリンタの乾燥サブシステムおよび硬化サブシステムは高温で稼動しているため、触ると火傷をする可 能性があります。LED 配列 (オプション) の支柱やビーム、 筐体は高温になることがあります。やけどの危 険性を防止するため、以下の注意事項に従ってください。 ● プリンタの乾燥モジュール、 硬化モジュール、 蒸気除去保温ブランケットの内部筐体に触れないで ください。...
  • Seite 133 ● 指の切断の危険。硬化モジュールを操作するときや、 素材経路にアクセスするときは、 インライン スリッターを取り外してください。 ● エア ガンを使用する際は注意が必要です。クリーニング目的で使用するときは、他の安全条項が 適用される場合があるため地域の規定に従って使用してください。 化学的な危険性 化学物質等安全性データ シートには、化学物質への気中浮遊暴露を適切に管理できるように、インクの 原料と換気要件が記載されています。 お使いのプリンタに関するこれらのデータ シートは、http://www.hp.com/go/msds から入手できます。 地域の EHS (Environmental, Health and Safety: 環境、衛生、および安全) のガイドラインおよび規定を満たす 換気および空調が必要です。詳細については、以下の場所で入手できるサイト準備ガイドを参照してく ださい。 http://www.hp.com/go/latex3000/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3100/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3200/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3500/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3600/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3800/manuals ● ランプ放射の危険 乾燥モジュールから赤外線 (IR) が放射されます。この乾燥モジュールによる放射の制限は IEC62471:...
  • Seite 134: 換気と空調設備

    ● http://www.hp.com/go/latex3600/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3800/manuals ● プリンタ ソフトウェア お使いのプリンタには HP Internal Print Server が搭載されており、 プリンタの内蔵コンピュータにすでにイ ンストールされています。この HP Internal Print Server は、プリンタ アラートやプリンタ ステータスの概 要を表示し、印刷ジョブを管理し、さまざまな方法でプリンタを操作するために使用する必要がありま す。 お使いのプリンタには HP Print Care プログラムが搭載されており、 プリンタの内蔵コンピュータにすでに インストールされています。このプログラムは、詳細なプリンタ ステータスと履歴を表示し、プリンタ の保守や問題が発生した場合に解決するのに役立ちます。 RIP (ラスタ イメージ プロセッサ) は、別のコンピュータで実行する必要があります。RIP はプリンタの内 蔵コンピュータにインストールすることはできません。プリンタに搭載されていないため、別途入手す...
  • Seite 135 [カラー] カートリッジの使 カートリッジを交換してください。 用期限が切れています [カラー] カートリッジが変 カートリッジを交換してください。 更されました [カラー] カートリッジのイ すぐにカートリッジを交換する準備を開始してください。 ンク残量が少なくなってい ます [カラー] カートリッジがあ 該当するカートリッジを取り付けてください。 りません [カラー] カートリッジが HP 最高のパフォーマンスを実現するには、 HP 製のカートリッ 製ではありません ジを取り付けることをお勧めします。 [カラー] カートリッジがイ カートリッジを交換してください。 ンク切れです [カラー] プリントヘッドが 該当するプリントヘッドを取り付けてください。 ありません [カラー] プリントヘッドは 試用期間の長さ、インク消費量、または HP 製でないイン 保証期間切れです クの使用のいずれかが原因で、プリントヘッドの保証期間...
  • Seite 136 りないため、 ジョブをキャン いる内蔵コンピュータの設定を確認してください。 セルしました ライン センサー キャリブレ 大きい素材を取り付けます。 ーション エラー:素材が小 さすぎます。 クリーニング ロールがもう プリントヘッド クリーニング ロールを交換する準備を開 すぐなくなります 始してください。 レバーを下げます 素材押さえハンドルを下げてください。 保守 #N をお勧めします。 サービス担当者にご連絡ください。 HP までご連絡ください。 素材が取付けられていませ 素材を取り付けてください。 ん 安全センサーを閉じてくだ 安全回路が開いていることが検出されました。作業を続行 さい するために閉じる必要があります。 リアーム ボタンを押してく プリンタの起動手順を完了するため、青色の点滅している ださい ボタンを押してください。 緊急停止を解除してくださ 緊急ボタンが押されたため、作業を続行するには解除する い...
  • Seite 137 メッセージまたはコード 推奨 プリンタの温度が上がりま 三相電源が動作していることを確認してください。この問 せん 題は、素材に開いた穴、反射素材や透明素材、温度センサ ーの汚れや故障が原因で発生することもあります。 国際カラーコンソーシアム プリントヘッドの軸合わせを行います。 プリントヘッドの交換が不 プリントヘッドの交換プロセスで問題が発生しました。 完全です 印刷しています 印刷中です。 使用可能 ジョブを受信して印刷する準備が整いました。 [カラー] プリントヘッドを プリントヘッドを取り外します。 取り外してください [カラー] カートリッジを交 カートリッジを交換してください。 換して下さい [カラー] プリントヘッドを プリントヘッドを交換してください。 交換してください エアゾール フィルタの交換 エアゾール フィルタを両方とも交換してください。 [カラー] カートリッジを再 カートリッジを再度取り付けてください。 度取り付けて下さい [カラー] プリントヘッドを プリントへッドを再度取り付けて下さい。 再度取り付けてください IPS で素材の名前を選択して...
  • Seite 138 メッセージまたはコード 推奨 10.06.09:40 緊急停止、安全リレー、またはその両方が有効になってい ます。緊急停止が有効になっていないことを確認してくだ さい。問題が解決しない場合は、診断を実行して問題を特 定してください。 10.06.09:41 緊急停止、安全リレー、またはその両方が有効になってい ます。緊急停止がプリンタでも入力装置と出力装置でも有 効になっていないことを確認してください。問題が解決し ない場合は、診断を実行して問題を特定してください。 41.00.00.68 ロールの残量がない可能性があります。残量がない場合、 新しいロールを用意し、 素材の取り付けを行ってください。 41.00.00.69 ロールの残量がない可能性があります。残量がない場合、 新しいロールを用意し、 素材の取り付けを行ってください。 41.02.00.62 メイン ローラーの移動に問題があります。紙詰まりがな いこと、およびインプットおよびアウトプット テンション バーが機械的な限界に達していないことを確認します。該 当する場合は、素材を取り付け直すか、テンション バーを 適切な位置に戻します (手動モードで特大入力装置および 出力装置を使用するか、 Internal Print Server の矢印ボタンを 使用できます)。問題が解決しない場合は、 必要に応じて素 材経路の機械診断を実行してください。 51.01.00:92 メイン ウィンドウが開いています。ウィンドウを閉じて 印刷を続行します。問題が解決しない場合は、診断を実行...
  • Seite 139 メッセージまたはコード 推奨 86.01.00:01 キャリッジの移動で問題が発生しています。メンテナンス ルーチンが最新であることを確認し、 Internal Print Server か ら [キャリッジの再初期化] を実行します。また、キャリッ ジレールのクリーニング プロセスを実行します。 86.04.XX:08 スキャン軸の紙詰まりが検出された可能性があります。給 紙と素材のパスが完全にクリーニングされ、障害物が取り 除かれていることを確認し、Internal Print Server から [キャ リッジの再初期化] を実行します。問題が解決しない場合 は、サブシステムの診断を実行し、サービス担当者に連絡 してください。 上部の表には非常に重要な数値コードが含まれます。表にないエラー コードが表示される場合は、メッ セージの指示に従ってください。 仕様 (規制適合モデル番号 BCLAA-1301 電源仕様 特大入力装置および 特大入力装置 (3800 出力装置 (3800 の プリンタ (BCLAA‑1301) のみ) み)
  • Seite 140: 適合宣言 (Declaration Of Conformity)

    適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) ISO/IEC 17050-1 および EN 17050-1 に準拠 BCLAA-1301-R10 適合宣言番号 HP Inc. サプライヤ名: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 供給者の住所: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Valles Barcelona, Spain 製品について HP Latex 3000 プリンタ シリーズ...
  • Seite 141 は異なるものです。 本製品は、通常の HP 環境でテストしてあります。 CE 認証プロセスは、LGAI Technological Center S.A./Applus および EU Notified Body の承認を受けていま す。 Jordi Gorchs、マネージャー 大型フォーマット印刷部門 Sant Cugat del Valles (Barcelona) 2017 年 5 月 15 日 規格適合に関する問い合わせ先 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany JAWW...
  • Seite 142: 適合宣言 (Declaration Of Conformity) Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    米国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 適合宣言 (DECLARATION OF CONFORMITY) HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 および EN 17050-1 に準拠 BCLAA-1802-R1 適合宣言番号 HP Inc. サプライヤ名: HP Printing and Computing Solutions S.L.U.
  • Seite 143 番号は規制文書および試験報告書の主要な製品識別子です。この番号は商品名または製品番号と は異なるものです。 本製品は、通常の HP 環境でテストしてあります。 Jordi Gorchs、マネージャー 大型フォーマット印刷部門 Sant Cugat del Valles (Barcelona) June 26, 2018 規格適合に関する問い合わせ先 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 米国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates JAWW...
  • Seite 144 KKWW...
  • Seite 145 Қауіпсіздік шаралары ......................1 Желдету және ауаны баптау ....................5 Принтердің бағдарламалық жасақтамасы ................ 6 Принтер туралы хабарлар ..................... 6 Сипаттамалар (Нормативтік модель нөмірі BCLAA-1301) ..........10 Сәйкестік декларациясы ...................... 11 Сәйкестік декларациясы HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 KKWW...
  • Seite 146 © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Заңды ескертулер Company, L.P. Бұл жерде қамтылған ақпарат ескертусіз өзгертілуі 5-шығарылым мүмкін. Тек HP өнімдері мен қызметтерінің кепілдіктері ғана осындай өнімдермен және қызметтермен бірге келетін тікелей кепілдік мәлімдемесінде жарияланады. Мұндағы ақпарат қосымша кепілдік...
  • Seite 147: Hp Latex 3000 Принтер Сериясы

    Заңды ескертулер © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Бұл жерде қамтылған ақпарат ескертусіз өзгертілуі мүмкін. Тек HP өнімдері мен қызметтерінің кепілдіктері ғана осындай өнімдермен және қызметтермен бірге келетін тікелей кепілдік мәлімдемесінде жарияланады. Мұндағы ақпарат қосымша кепілдік ретінде қарастырылмауы тиіс.
  • Seite 148 Жалпы қауіпсіздік жөніндегі нұсқаулар Принтер күйінің белгісінде берілген ақпарат мәлімет беру мақсатында ғана берілген және АБАЙ БОЛЫҢЫЗ! қауіпсіздік шараларына немесе қауіпсіздік күйлеріне қатысты емес. Принтердегі ескерту белгілері принтерді басқару кезінде принтер күйі белгісінде көрсетілген күйге қарамай басымдыққа ие. Ғимараттың қуат тарату құралында (ҚТҚ) орналасқан бөліп таратқыш желілерді келесі жағдайлардың кез келгенінде...
  • Seite 149 HP жасаған материалдарды дұрыс жүргізу принтердің жасалған бойынша қауіпсіз істейтінін тексеру ● үшін қажет. HP жасамаған материалдар (көбіктер, сүзгілер, баспа басын тазалау ролигі және сиялар) өрт қаупін тудыруы мүмкін. Жарық диоды көрсеткісінің тіректері, сәуле және корпустар температурасы көтерілуі мүмкін. Өрт қаупін...
  • Seite 150 Ескерту белгілерімен белгіленген аумақтарға ерекше мән беріңіз. – Жарық диод матрицасының тіректерімен, сәулемен немесе корпустармен қапталған – нысандарды орналастырмаңыз. Сұйықтықтың принтерге төгілмеуіне абай болыңыз. Тазалағаннан соң принтерді пайдаланбас – бұрын барлық құрамдастардың құрғақ екеніне көз жеткізіңіз. Жарық диод матрицасының тіректерін, сәулесін немесе сыртқы көрінісін өзгертуге әрекет –...
  • Seite 151: Желдету Және Ауаны Баптау

    Үнемі жеке қорғаныс жабдығын, оның ішінде етік және қолғап киіңіз. ● Сияны өңдеу және конденсаттар HP компаниясы сия салу жүйесінің құрамдастары және конденсаттары кезінде қолғап киюді ұсынады. Желдету және ауаны баптау Барлық жабдық орнатуларындағыдай, жұмыс аймағында қоршаған ортаның жайлы деңгейде болуын, ауа...
  • Seite 152: Принтердің Бағдарламалық Жасақтамасы

    ● Принтердің бағдарламалық жасақтамасы HP ішкі басып шығару сервері принтер арқылы беріледі және принтердің кірістірілген компьютерінде орнатылады. Ол принтер ескертулерін және принтер күйінің мәліметін көрсетіп, басып шығару жұмыстарын басқарып, принтермен түрлі жолдарда байланысу үшін қолданылуы керек. HP басып шығару бойынша күту бағдарламасы принтер арқылы беріліп, принтердің кірістірілген...
  • Seite 153 Дұрыс баспа басын орнатыңыз. [Color] баспа басы кепілдігінің Қолданыста болған уақыт ұзындығына, пайдаланылған сияның уақыты біткен көлеміне немесе жүйеде HP сиясы емес сия пайдаланылғандықтан баспа басының кепілдік мерзімі біткен. Шектеулі кепілдік құжатын қараңыз. Баспа басында қате пайда болды Баспа басын алып тастап, ондағы электр қосқыштарын сиядан...
  • Seite 154 Хабар немесе код Ұсыныс Төменгі деңгей Негіз қысымын тиеуді төмендетіңіз. Хабарланған #N жүргізіңіз. Қызмет көрсету өкіліне хабарласу хабарланды. HP өкіліне хабарласыңыз. Негіз жүктелмеген Субстратты жүктеңіз. Қауіпсіздік сенсорын жабыңыз Ашық қауіпсіздік желісі табылды, ол жұмысты жалғастыру үшін жабылу керек. Қайта қаруландыру түймешігін...
  • Seite 155 Хабар немесе код Ұсыныс Іске қосу Принтер іске қосылғанда табылуда. Субстрат кептелісі: табанды алып Принтерден субстратты алып тастау (пайдаланушы нұсқаулығын тастау көріңіз). Субстрат табылған артқы Кескішті пайдалану туралы ақпарат алу үшін. шпиндельден немесе сырғудан ажыратылуы мүмкін. Субстрат жүктелмейді. Жүйелік қате Принтер...
  • Seite 156: Сипаттамалар (Нормативтік Модель Нөмірі Bclaa-1301)

    Хабар немесе код Ұсыныс 51.02.00:92 Алдыңғы қақпақ ашық. Басып шығаруды жалғастыру үшін алдыңғы қақпақты жабыңыз. Егер мәселе қайталана берсе, мәселені анықтау үшін диагностика жүргізіңіз. 51.03.00:92 Жүктеу кестесі жабылмаған. Басып шығаруды жалғастыру үшін жүктеу кестесін жабыңыз. Егер мәселе қайталана берсе, мәселені анықтау...
  • Seite 157: Сәйкестік Декларациясы

    ISO/IEC 17050-1 және EN 17050-1 стандарттарына сай Сәйкестік декларациясының нөмірі: BCLAA-1301-R10 Жеткізушінің атауы: HP Inc. Жеткізушінің мекенжайы: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Барселона, Испания мына өнімнің Өнім атауы және үлгісі...
  • Seite 158 Үлгінің нормативтік нөмірі нормативтік құжаттамадағы және сынақ есептеріндегі негізгі өнім идентификаторы болып табылады; бұл нөмірді өнім нөмірлерінің маркетингтік атауымен шатастырып алмау қажет. Осы өнім әдеттегі HP ортасында сынақтан өтті. CE сертификаттау процесіне ЕО өкілетті өкілі - LGAI S.A./Applus технологиялық орталығы тарапынан қолдау көрсетілген.
  • Seite 159: Сәйкестік Декларациясы Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    15 мамыр 2017 ж. Тек қана заңды мәселелер бойынша жергілікті жауапты тұлғалар ЕО: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия АҚШ: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, АҚШ 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Сәйкестік декларациясы HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 және...
  • Seite 160 Бұл өнімге жасақтаманың құқықтық тұстарына қатысты Үлгінің нормативтік нөмірі тағайындалады. Үлгінің нормативтік нөмірі нормативтік құжаттамадағы және сынақ есептеріндегі негізгі өнім идентификаторы болып табылады; бұл нөмірді өнім нөмірлерінің маркетингтік атауымен шатастырып алмау қажет. Осы өнім әдеттегі HP ортасында сынақтан өтті. KKWW...
  • Seite 161 Ірі форматта басып шығару бөлімі Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Тек қана заңды мәселелер бойынша жергілікті жауапты тұлғалар ЕО: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Германия АҚШ: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, АҚШ 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates KKWW...
  • Seite 162 KOWW...
  • Seite 163 안전 예방책 ..........................1 환기 및 냉방 장치 ........................5 프린터 소프트웨어 ........................6 프린터 메시지 ........................... 6 사양(규정 모델 번호 BCLAA-1301) ..................9 자기 인증 선언 ........................10 자기 인증 선언 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..........12 KOWW...
  • Seite 164 여기에 수록된 정보는 조건에 따라 예고 없이 변경 에디션 5 될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 보증서에 명 시된 사항에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떠 한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다. HP는 이 문서에 포함된 기술 또는 편집상의 오류나...
  • Seite 165: 안전 예방책

    법적 고지사항 ©Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. 여기에 수록된 정보는 조건에 따라 예고 없이 변경될 수 있습니다. HP는 HP 제품 및 서비스와 함께 제공된 명시 적 보증서에 대해서만 보증합니다. 이 문서의 어떠한 내용도 추가 보증으로 간주되어서는 안 됩니다.
  • Seite 166 건물의 전력 분배기(PDU)에 있는 분기 차단기를 사용하여 프린터를 끄고, 다음과 같은 경우 서비스 담당자에게 문의하십시오. ● 전원 코드가 손상되었습니다. ● 건조 또는 경화 인클로저가 손상되었습니다. ● 프린터가 손상되었습니다. ● 프린터에 액체가 들어갔습니다. ● 프린터에서 연기가 나거나 이상한 냄새가 납니다. ● 프린터의...
  • Seite 167 프린터가 설계대로 안전하게 작동하기 위해서는 적절한 유지보수 및 HP 정품 소모품 사용이 필수입니다. ● HP 정품이 아닌 소모품(폼, 필터, 프린트헤드 클리너 롤 및 잉크)을 사용하면 화재의 위험이 있을 수 있습 니다. LED의 어레이 지지대, 빔 및 인클로저 온도가 상승할 수 있습니다. 화재 위험을 방지하려면 다음 사항에...
  • Seite 168 재료 안전 데이터 시트를 사용하면 잉크 재료와 환기 요구 사항을 식별하여 화학 물질의 공기 중 노출을 충분히 제어할 수 있습니다. 해당 프린터에 사용할 수 있는 이러한 데이터 시트는 http://www.hp.com/go/msds에서 확인할 수 있습니다. 환기 및 냉방은 해당 지역의 환경, 건강 및 안전(EHS) 지침 및 규정을 따라야 합니다. 자세한 내용은 다음에 있는...
  • Seite 169: 환기 및 냉방 장치

    인쇄실 공기압을 양의 값으로 유지하면 인쇄실로 먼지가 유입되는 것을 방지할 수 있습니다. 참고: HP Latex 프린터 액세서리를 설치 및/또는 사용하기 전에 모든 안전 주의 사항을 읽고 따르십시오. 중요: 설치에 앞서 다른 HP Latex 프린터 부속품과의 호환성 및 비호환성을 확인하십시오. 이 정보는 다음 사용 중요: 설명서에서 확인할 수 있습니다. http://www.hp.com/go/latex3000/manuals ●...
  • Seite 170: 프린터 소프트웨어

    프린터 소프트웨어 HP Internal Print Server가 프린터와 함께 제공되며, 프린터의 내장 컴퓨터에 이미 설치되어 있습니다. HP Internal Print Server는 프린터 경고와 프린터 상태 요약을 표시하며, 인쇄 작업을 관리하고, 다양한 방법으로 프린터와 상호 작용하는 데 사용됩니다. HP Print Care 프로그램은 프린터와 함께 제공되며, 프린터의 내장 컴퓨터에 이미 설치되어 있습니다. 이 프로그...
  • Seite 171 메시지 또는 코드 권장 사항 스캐닝 오류로 인한 색상 보정 중 현재 인쇄물의 색상 보정 차트를 스캐닝할 수 없습니다. 단 HP Internal Print Server가 프린터와 연결 중입니다. 연결 중 Internal Print Server가 프린터를 시작하는 중입니다. 프린터에 연결 중이므로 기다려 주 십시오.
  • Seite 172 [색상] 카트리지 재장착 잉크 카트리지를 재장착합니다. [색상] 프린트헤드 재장착 프린트헤드를 재장착하십시오. IPS에서 인쇄물 이름 선택 HP Internal Print Server에서 공급된 인쇄물의 이름을 선택합니다. 시작 중 시작하는 동안 프린터가 감지되었습니다. 인쇄물 걸림: 인쇄물 제거 프린터에서 모든 인쇄물을 제거합니다(사용 설명서 참조). 인쇄물이 후면 스핀들에서 분리되...
  • Seite 173: 사양(규정 모델 번호 Bclaa-1301)

    메시지 또는 코드 권장 사항 41.02.00.62 메인 롤러 이동 중에 문제가 발생했습니다. 걸림이 발생하지 않았는지 확인하고, 입력 및 출력 장력 조절대가 기계적 한계에 도달하지 않았는 지 확인합니다. 인쇄물을 다시 공급하거나, 해당하는 경우 장력 조절대 를 올바른 위치로 되돌립니다(점보 입력 및 출력 장치를 수동 모드로 사 용하거나...
  • Seite 174: 자기 인증 선언

    자기 인증 선언 ISO/IEC 17050-1 및 EN 17050-1에 의거 BCLAA-1301-R10 자기 인증 선언 번호: HP Inc. 공급업체 이름: HP 인쇄 및 컴퓨팅 솔루션 S.L.U. 공급업체 주소: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 하기 제품 선언...
  • Seite 175 BCLAA-1301 규정 모델 번호 제품 옵션: 모두 다음 제품 사양 및 규정을 준수함을 확인합니다. IEC 60950-1:2005(제2판)+A1:2009+A2:2013 안전: EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1(제2판) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1010-1: 2004+A1: 2010 EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 EMC: EN 55032:2012 Class A...
  • Seite 176: 자기 인증 선언 Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    2017년 5월 15일 규정 관련 현지 문의처 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 미국: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 자기 인증 선언 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 및 EN 17050-1에 의거...
  • Seite 177 이 제품에는 디자인의 규제적 측면을 고려한 규정 모델 번호가 지정되어 있습니다. 규정 모델 번호는 규 정 설명서 및 테스트 보고서에서의 주요 제품 ID입니다. 이 번호를 상품 이름 또는 제품 번호와 혼동해서 는 안 됩니다. 이 제품은 일반적인 HP 환경에서 테스트 되었습니다. KOWW...
  • Seite 178 Jordi Gorchs, 관리자 대형 형식 인쇄 부문 Sant Cugat del Vallès(바르셀로나) June 26, 2018 규정 관련 현지 문의처 EU: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 미국: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates KOWW...
  • Seite 179 Inleidende informatie ........................ 1 Wettelijke kennisgevingen ......................1 Veiligheidsmaatregelen ......................1 Ventilatie en airconditioning ....................5 Printersoftware .......................... 6 Printerberichten ......................... 6 Specificaties (voorgeschreven modelnummer BCLAA-1301) .......... 10 Conformiteitsverklaring ......................11 Conformiteitsverklaring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......... 13 NLWW...
  • Seite 180: Wettelijke Kennisgevingen

    De enige garanties voor producten en diensten van HP worden vermeld in de specifieke garantieverklaring bij dergelijke producten en diensten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantie. HP is niet aansprakelijk voor technische of redactionele fouten of weglatingen in dit document.
  • Seite 181: Veiligheidsmaatregelen

    © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. De informatie in dit document kan zonder vooraankondiging worden gewijzigd. De enige garanties voor HP producten en diensten worden vermeld in de specifieke garantieverklaring bij dergelijke producten en diensten. Niets in dit document mag worden opgevat als aanvullende garantie.
  • Seite 182: Algemene Veiligheidsrichtlijnen

    Algemene veiligheidsrichtlijnen De informatie die wordt verstrekt door het printerstatusbaken is alleen voor informatieve WAARSCHUWING! doeleinden en de informatie is niet van toepassing op veiligheidsvoorzieningen of veiligheidsstatussen. Waarschuwingslabels op de printer moeten altijd geraadpleegd worden bij gebruik van de printer en gelden altijd ongeacht de status die door het printerstatusbaken wordt aangegeven.
  • Seite 183 (vlam of gloed), bestonden uit een warmtestroomdichtheid van 30 kW/m², een kopercalorimeter en een thermokoppel type Goed onderhoud en originele benodigdheden van HP zijn vereist om een veilige werking van de printer ●...
  • Seite 184 Chemisch gevaar Op de veiligheidsinformatiebladen vindt u de bestanddelen van de inkt en de ventilatievereisten om blootstelling aan chemicaliën via de lucht adequaat te beperken. Deze informatiebladen voor uw printer zijn beschikbaar op http://www.hp.com/go/msds. NLWW...
  • Seite 185: Ventilatie En Airconditioning

    ● Omgaan met inkt en condensaten HP beveelt het dragen van handschoenen aan bij het hanteren van inktsysteemcomponenten en condensaten. Ventilatie en airconditioning Zoals voor installaties van alle soorten apparatuur geldt, moet rekening worden gehouden met het feit dat de printer warmte produceert bij het vaststellen van de mate van omgevingscomfort en het instellen van ventilatie en airconditioning in de werkomgeving.
  • Seite 186: Printersoftware

    ● Printersoftware De HP Internal Print Server wordt bij uw printer geleverd en is reeds in de ingebouwde computer van de printer geïnstalleerd. Deze geeft printermeldingen en een samenvatting van de printerstatus weer, beheert afdruktaken en moet worden gebruikt om op verschillende manieren met de printer te communiceren.
  • Seite 187 De garantie van de printkop is verlopen, hetzij vanwege de gebruiksduur, verlopen hetzij vanwege het volume aan verbruikte inkt, hetzij vanwege het gebruik van inkt in het systeem die niet van HP is. Zie het beperkte garantiedocument. Er is een fout opgetreden bij de...
  • Seite 188 Plaats de cartridge opnieuw. Plaats [kleur] printkop opnieuw Plaats de printkop opnieuw. Selecteer substraatnaam in de IPS Selecteer de naam van het geladen substraat in de HP Internal Print Server. Opstarten De printer wordt tijdens het opstarten gedetecteerd. Vastgelopen substraat: verwijder Verwijder alle substraten van de printer (zie de gebruikershandleiding).
  • Seite 189 Bericht of code Aanbeveling Substraat misschien losgekomen Raadpleeg de gebruikershandleiding. van achterste as, of verschuiving gedetecteerd. Substraat wordt verwijderd. Systeemfout De printer heeft een systeemfout geconstateerd. U zou een numerieke code van de systeemfout moeten zien in het waarschuwingsvenster. Reinigingsrol aan vervanging toe De printkopreinigingsrol moet zeer binnenkort worden vervangen.
  • Seite 190: Specificaties (Voorgeschreven Modelnummer Bclaa-1301)

    Bericht of code Aanbeveling 51.03.00:92 De laadtafel is niet gesloten. Sluit de laadtafel en ga verder met afdrukken. Voer een diagnose uit om het probleem te vinden als het probleem zich blijft voordoen. 51.04.00:92 De noodstop of het veiligheidsrelais is geactiveerd. Controleer of de noodstoppen niet zijn geactiveerd.
  • Seite 191: Conformiteitsverklaring

    Nummer van de BCLAA-1301-R10 conformiteitsverklaring: Naam van leverancier: HP Inc. Adres van leverancier: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spanje Bovengenoemde verklaart dat het product Productnaam en -model HP Latex 3000-printerserie...
  • Seite 192: Aanvullende Informatie

    Het voorgeschreven modelnummer is het identificatiemiddel van het hoofdproduct in de regelgevende documentatie en testrapporten; dit nummer is niet hetzelfde als de merknaam of de productnummers. Dit product is getest in een normale HP omgeving. Het CE-certificeringsproces wordt ondersteund door LGAI Technological Center S.A./Applus, EU Notified Body.
  • Seite 193: Conformiteitsverklaring Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    15 mei 2017 Lokale contactpersonen, alleen voor regelgevingsonderwerpen EU: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Duitsland VS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, VS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Conformiteitsverklaring HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit conform ISO/IEC 17050-1 en EN 17050-1...
  • Seite 194 Dit product heeft een voorgeschreven modelnummer, dat bij de regelgevingsaspecten van het ontwerp blijft. Het voorgeschreven modelnummer is het identificatiemiddel van het hoofdproduct in de regelgevende documentatie en testrapporten; dit nummer is niet hetzelfde als de merknaam of de productnummers. Dit product is getest in een normale HP omgeving. NLWW...
  • Seite 195 Jordi Gorchs, Manager Afdeling grootformaatprinters Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Lokale contactpersonen, alleen voor regelgevingsonderwerpen EU: HP Deutschland GmbH, HQ-TRE, 71025 Böblingen, Duitsland VS: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto 94304, VS 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates NLWW...
  • Seite 196 PTWW...
  • Seite 197 Ventilação e ar condicionado ....................5 Software da impressora ......................6 Mensagens da impressora ....................... 6 Especificações (Número de modelo de regulamentação BCLAA-1301) ......10 Declaração de conformidade ....................11 Declaração de conformidade HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ......13 PTWW...
  • Seite 198: Avisos Legais

    As informações contidas neste documento estão Edição 5 sujeitas a alteração sem prévio aviso. As únicas garantias para produtos e serviços HP são descritas na declaração de garantia expressa que acompanha tais produtos e serviços. Nenhuma informação aqui descrita deve ser utilizada para criar uma garantia adicional.
  • Seite 199: Cuidados De Segurança

    "Onde está o guia do usuário"? Para alguns países ou regiões, é fornecida uma Garantia limitada da HP impressa dentro da caixa. Em países ou regiões onde a garantia não é fornecida no formato impresso, você pode solicitar uma cópia impressa em http://www.hp.com/go/...
  • Seite 200 Diretrizes gerais de segurança As informações fornecidas pelo sinalizador de status da impressora servem apenas de orientação e não AVISO! estão relacionadas a nenhuma cláusula ou nenhum estado de segurança. Ao utilizar a impressora, suas etiquetas de alerta sempre devem ser consideradas, independentemente do status indicado pelo sinalizador de status da impressora.
  • Seite 201: Perigo De Incêndio

    Como verificar se os Disjuntores de corrente residual estão funcionando De acordo com as orientações padrão do RCCB, recomenda-se o teste do RCCB anualmente. Estes são os procedimentos: Desligue o computador integrado usando o botão de Desligamento do Internal Print Server (ou, em Print Care, clique em Ferramentas da impressora >...
  • Seite 202: Perigo De Queimadura

    A manutenção adequada e os produtos originais da HP são necessários para garantir que a impressora ● funcione com segurança. O uso de produtos que não são da HP (espumas, filtros, rolo de limpeza do cabeçote de impressão e tintas) pode apresentar risco de incêndio.
  • Seite 203: Ventilação E Ar Condicionado

    ● Manipulação de tinta e condensados A HP recomenda a utilização de luvas ao manusear os componentes do sistema de tinta e condensados. Ventilação e ar condicionado Assim como ocorre em todas as instalações de equipamentos, para manter o ambiente confortável, o uso de ventilação e ar condicionado na área de trabalho deve considerar que a impressora produz calor.
  • Seite 204: Software Da Impressora

    Software da impressora O HP Internal Print Server vem junto com sua impressora e já está instalado no computador integrado à impressora. Exibe alertas da impressora e um resumo do status da impressora, gerencia os trabalhos de impressão e deve ser utilizado para interagir com a impressora de várias formas.
  • Seite 205 Recomendação Sem o cartucho [cor] Instale o cartucho correto. O cartucho [Cor] não é HP Recomenda-se que você instale um cartucho HP para obter um melhor desempenho. Cartucho [Cor] sem tinta Substitua o cartucho. Sem o cabeçote de impressão [Cor] Instale o cabeçote de impressão correto.
  • Seite 206 Abaixe a alavanca Abaixe as alças de pressão do substrato. Manutenção #N orientada. Entre É recomendado que você entre em contato com seu representante de em contato com a HP. serviço. Nenhum substrato carregado Carregue o substrato. Feche o sensor de segurança Um circuito aberto de segurança foi detectado e deve ser fechado para a...
  • Seite 207 Mensagem ou código Recomendação Substitua o filtro de aerossol Substitua os dois filtros do aerossol. Recoloque o cartucho [cor] Recoloque o cartucho. Recoloque o cabeçote de Recoloque o cabeçote de impressão. impressão [cor] Selecione o nome do substrato no Selecione o nome do substrato carregado no Internal Print Server. Iniciando A impressora está...
  • Seite 208: Especificações (Número De Modelo De Regulamentação Bclaa-1301)

    Mensagem ou código Recomendação 41.02.00.62 Problemas ao mover o rolete principal. Verifique se há obstrução e se as barras de tensão de entrada e saída atingiram seus limites mecânicos; recarregue o substrato ou retorne as barras de tensão às posições corretas, se necessário (você...
  • Seite 209: Especificações Ambientais

    ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Número da declaração de BCLAA-1301-R10 conformidade: Nome do fornecedor: HP Inc. Endereço do fornecedor: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Espanha PTWW...
  • Seite 210 Nome do produto e modelo Impressora HP Latex Série 3000 Número de modelo normativo BCLAA-1301 Opções do produto: Todas está em conformidade com as seguintes especificações e normas de produto: Segurança: IEC 60950-1:2005 (2ª edição)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 + A1:2010 + A12:2011 + A2:2013 /+ AC:2011 CAN/CSA-C22.2 Nº60950-1-07+A1:2011+A2: 2014...
  • Seite 211: Declaração De Conformidade Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    15 de maio de 2017 Contatos locais somente para assuntos normativos UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EUA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Declaração de conformidade HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit de acordo com ISO/IEC 17050-1 e EN 17050-1 Número da declaração de...
  • Seite 212 Número de modelo normativo BCLAA-1802 Opções do produto: Todas está em conformidade com as seguintes especificações e normas de produto: Segurança: EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015...
  • Seite 213 Divisão de impressão em grandes formatos Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 Contatos locais somente para assuntos normativos UE: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Alemanha EUA: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, EUA 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates PTWW...
  • Seite 214 RUWW...
  • Seite 215 Вентиляция и кондиционирование воздуха ..............6 Программное обеспечение принтера ................. 6 Сообщения принтера ......................6 Технические характеристики (регулятивный номер модели BCLAA-1301) .... 11 Декларация о соответствии ....................12 Декларация о соответствии HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ....... 14 RUWW...
  • Seite 216: Юридические Уведомления

    © HP Development Company, L.P., 2015, 2017, 2018 Юридические уведомления гг. Данные, приведенные в настоящем документе, Издание 5 могут быть изменены без предварительного уведомления. Условия гарантии на продукцию и услуги HP определяются исключительно гарантийными талонами, предоставляемыми вместе с соответствующими продуктами и услугами.
  • Seite 217: Меры Предосторожности

    устройству, можно скачать по указанной выше ссылке в разделе «Где скачать руководство пользователя?». Для некоторых стран или регионов в комплект поставки входит ограниченная гарантия HP в печатном виде. В странах или регионах, где гарантия в печатном виде не входит в комплект поставки, ее можно заказать на...
  • Seite 218 подобных рисков, чтобы обезопасить себя и других. Операции должны выполняться под постоянным надзором. Общее руководство по безопасности Сведения, получаемые с помощью индикатора состояния принтера, предоставляются только в ВНИМАНИЕ! информационных целях и не относятся к правилам техники безопасности или состояниям безопасности. При работе...
  • Seite 219 Перегоревший предохранитель может являться признаком неисправности электрических ПРИМЕЧАНИЕ. цепей системы. Вызовите своего представителя по обслуживанию и не пытайтесь самостоятельно заменить предохранитель. Проверка исправности прерывателей цепи остаточного тока Ниже описаны стандартные рекомендации относительно прерывателя цепи остаточного тока. Проверку исправности прерывателей цепи остаточного тока рекомендуется проводить раз в год. Проверку необходимо проводить...
  • Seite 220 Для обеспечения безопасной работы принтера необходимо надлежащее обслуживание и подлинные ● расходные материалы HP. Использование других расходных материалов (пеноматериала для сбора чернил, фильтров, чистящего рулона печатающей головки и чернил) может привести к возгоранию. Опоры светодиодных матриц, балка и корпусы могут сильно нагреваться. Чтобы избежать возгорания, ●...
  • Seite 221 Паспорта безопасности материалов определяют требования к компонентам чернил и вентиляции для обеспечения надлежащего контроля концентрации содержащихся в воздухе химических веществ. Паспорта безопасности материалов для вашего принтера доступны по адресу http://www.hp.com/go/msds. Система вентиляции и кондиционирования должна соответствовать требованиям местных правил и...
  • Seite 222: Вентиляция И Кондиционирование Воздуха

    ● Программное обеспечение принтера С принтером предоставляется программа HP Internal Print Server, которая уже установлена на встроенный в принтер компьютер. Она отображает предупреждения принтера и сводную информацию о состоянии принтера, управляет заданиями печати и используется для взаимодействия с принтером различными...
  • Seite 223 Будьте готовы к скорой замене картриджа. Отсутствует [цвет] картридж Установите правильный картридж. [Цвет] картридж содержит Для оптимальной производительности рекомендуется установить чернила стороннего оригинальный картридж HP. производителя [Цвет] картридж пустой Замените картридж. [Цвет] ПГ отсутствует Установите соответствующую печатающую головку. [Цвет] Гарантия на печатающую...
  • Seite 224 Сообщение или код Рекомендации Действия для обновления Выполняется обновление микропрограммного обеспечения. микропрограммного обеспечения Высыхание чернил Принтер сушит последние проходы задания после печати. Система подачи чернил не готова Подождите некоторое время. Если принтер не возобновил к печати нормальную работу, перезапустите его. Задание...
  • Seite 225 Сообщение или код Рекомендации Замена печатающей головки не Замена печатающей головки выполнена неудачно. завершена Печать Принтер выполняет печать. Готово Принтер готов к приему и печати задания. Извлеките [цвет] печатающую Извлеките печатающую головку. головку Замените [цвет] картридж Замените картридж. Замените [цвет] печатающую Замените...
  • Seite 226 Сообщение или код Рекомендации Возможно, закончился рулон. В этом случае установите новый рулон и 41.00.00.68 загрузите носитель для печати. 41.00.00.69 Возможно, закончился рулон. В этом случае установите новый рулон и загрузите носитель для печати. 41.02.00.62 Проблема с перемещением основного вала. Проверьте на замятие, убедитесь, что...
  • Seite 227: Технические Характеристики (Регулятивный Номер Модели Bclaa-1301)

    В приведенную выше таблицу включены наиболее важные числовые коды. Если кода ошибки нет в таблице, следуйте инструкциям в сообщении. Технические характеристики (регулятивный номер модели BCLAA-1301) Электрические спецификации Входной и выходной Входной блок Jumbo блоки Jumbo (только Принтер (BCLAA‑1301) (только для 3800) для...
  • Seite 228: Декларация О Соответствии

    В соответствии со стандартами ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Номер декларации о соответствии: BCLAA-1301-R10 Наименование поставщика: HP Inc. Адрес поставщика: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain (Испания) заявляет, что настоящий продукт Название и модель продукта...
  • Seite 229: Дополнительная Информация

    характеристики. Регулятивный номер модели — это основной идентификатор продукта в регулятивной документации и протоколах испытаний; этот номер не следует путать с торговым названием или номером артикула. Испытания данного продукта проводились в типовой среде HP. Процесс сертификации CE поддерживается центром LGAI Technological Center S.A. / Applus (орган технической экспертизы ЕС).
  • Seite 230: Декларация О Соответствии Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    Местные представительства по регулятивным вопросам ЕС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Бёблинген, Германия США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Декларация о соответствии HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit В соответствии со стандартами ISO/IEC 17050-1 и EN 17050-1 Номер...
  • Seite 231 номером артикула. Испытания данного продукта проводились в типовой среде HP. Джорди Горкс (Jordi Gorchs), менеджер Отдел крупноформатной печати Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Местные представительства по регулятивным вопросам ЕС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Бёблинген, Германия RUWW...
  • Seite 232 США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. (США) 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates RUWW...
  • Seite 233 Güvenlik önlemleri ........................1 Havalandırma ve klima sistemleri ................... 5 Yazıcı yazılımı ..........................6 Yazıcı mesajları ........................... 6 Belirtimler (Resmî Model Numarası BCLAA-1301'dir) ............10 Uygunluk beyanı ........................11 Uygunluk beyanı HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..........13 TRWW...
  • Seite 234: Yasal Bildirimler

    © Telif Hakkı 2015, 2017, 2018 HP Development Yasal bildirimler Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber Sürüm 5 verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlerin beraberinde verilen açık garanti beyanlarında belirtilen garantiler geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek garanti olarak...
  • Seite 235: Güvenlik Önlemleri

    © Telif Hakkı 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Bu belgede yer alan bilgiler önceden haber verilmeksizin değiştirilebilir. HP ürünleri ve hizmetleri için yalnızca söz konusu ürün ve hizmetlere eşlik eden açık garanti beyanlarında belirtilen garantiler geçerlidir. Bu belgede yer alan hiçbir şey ek garanti olarak yorumlanamaz.
  • Seite 236 Genel güvenlik yönergeleri Yazıcı durum işaretinde belirtilen bilgiler yalnızca bilgilendirme amaçlıdır ve güvenlik hükümleri veya güvenlik UYARI! bildirimleriyle ilgili değildir. Yazıcı çalıştırılırken, yazıcı durum işaretine bakılmaksızın yazıcı üzerindeki uyarı etiketleri her zaman göz önünde bulundurulmalıdır. Aşağıdaki durumlarda binanın Elektrik Dağıtım Birimi'nde (PDU) bulunan kol devre kesicileri kullanarak yazıcıyı kapatın ve hizmet temsilcinizi arayın: Elektrik kablosu hasarlı.
  • Seite 237: Yangın Tehlikesi

    (alev veya akkor) başlattığı andaki sıcaklığın belirlendiği test koşulları. Yazıcının tasarlandığı gibi güvenli şekilde çalışmasını sağlamak için uygun bakım veya orijinal HP sarf ● malzemeleri gereklidir. HP olmayan sarf malzemelerinin (köpükler, fitreler, yazıcı kafası temizleme rulosu ve mürekkepler) kullanılması...
  • Seite 238 Hava yoluyla kimyasallara maruz kalmanın yeterli şekilde denetlenmesini sağlamak için malzeme güvenlik bilgi formlarında mürekkep içeriği ve havalandırma gereksinimleri belirtilir. Yazıcınız için bu bilgi formlarına http://www.hp.com/go/msds adresinden ulaşabilirsiniz. Havalandırma ve klima sistemleri yerel çevre, sağlık ve güvenlik (ÇSG) kurallarına ve düzenlemelerine uygun olmalıdır.
  • Seite 239: Havalandırma Ve Klima Sistemleri

    Havalandırma ve klima sistemleri havayı doğrudan yazıcıya üflememelidir. NOT: Yazdırma üretim odasında pozitif hava basıncının sürdürülmesi, odaya toz girmesine engel olur. NOT: Herhangi bir HP Latex yazıcı aksesuarını kurmadan ve/veya kullanmadan önce tüm güvenlik ÖNEMLİ: önlemlerini okuyun ve takip edin. TRWW...
  • Seite 240: Yazıcı Yazılımı

    ● Yazıcı yazılımı HP Dahili Baskı Sunucusu, yazıcınızla birlikte verilir ve yazıcıdaki yerleşik bilgisayara önceden yüklenmiştir. Yazıcı uyarılarını ve yazıcı durumunun özetini görüntüler, yazdırma işlerini yönetir, yazıcıyla çeşitli yollardan etkileşimde olmak üzere kullanılmalıdır. HP Print Care programı, yazıcınızla birlikte verilir ve yazıcıdaki yerleşik bilgisayara önceden yüklenmiştir. Yazıcı...
  • Seite 241 [Renkli] yazıcı kafasının Kullanımda olduğu süreden, kullanılan mürekkep miktarından veya garanti süresi doldu sistemde HP ürünü olmayan mürekkep kullanılmasından dolayı yazıcı kafasının garanti süresi dolmuş. Sınırlı garanti belgesine bakın. Yazıcı kafası saptamada bir hata Yazıcı kafasını çıkarın, yazıcı kafalarındaki elektrik bağlayıcıları...
  • Seite 242 Mesaj veya kod Öneri Lütfen yeniden başlatma Yazıcının başlatma işlemini sonlandırmak için mavi, yanıp sönen düğmeye düğmesine basın basın. Lütfen acil durdurma Acil durum düğmesine basıldı; çalışmaya devam edilebilmesi için serbest düğmesini bırakın bırakılması gerekir. Yazdırılmaya hazırlanıyor Yazıcı, yazdırma işleminden önceki kontrolleri gerçekleştiriyor ve ısınıyor. Yazıcı...
  • Seite 243 Mesaj veya kod Öneri Alt tabaka arka makara milinden Kullanım kılavuzuna bakın. çıkmış olabilir veya kayma tespit edildi. Alt tabaka çıkarılacak. Sistem hatası Yazıcıda sistem hatası oluştu. Uyarı penceresinde, sistem hatasına ait sayısal kodun görüntülenmesi gerekir. Temizleme rulosu çok azaldı Çok yakın zamanda yazıcı...
  • Seite 244: Belirtimler (Resmî Model Numarası Bclaa-1301'Dir)

    Mesaj veya kod Öneri 51.04.00:92 Acil durdurma ve/veya güvenlik rölesi etkinleştirildi. Acil durdurma düğmelerinin etkinleştirilmediğinden emin olun. Sorun devam ederse sorunu tespit etmek üzere tanılama işlemini çalıştırın. 86.01.00:01 Taşıyıcı hareketinde hata oluştu. Bakım işlemlerinin güncel olmasını sağlayıp, ardından Dahili Baskı Sunucusu'ndan Şaryoyu yeniden başlat işlemini uygulayın.
  • Seite 245: Uygunluk Beyanı

    ISO/IEC 17050-1 ve EN 17050-1'e göre Uygunluk beyanı numarası: BCLAA-1301-R10 Tedarikçi adı: HP Inc. Tedarikçi adresi: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barselona, İspanya ürün hakkında şu bildirimde bulunur: Ürün adı ve modeli HP Latex 3000 Yazıcı...
  • Seite 246 Büyük Biçimli Yazdırma Bölümü Sant Cugat del Vallès (Barselona) 15 Mayıs 2017 Yalnızca mevzuat konularında yerel iletişim adresleri AB: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Almanya ABD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, ABD 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates TRWW...
  • Seite 247: Uygunluk Beyanı Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    Uygunluk beyanı HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ISO/IEC 17050-1 ve EN 17050-1'e göre Uygunluk beyanı numarası: BCLAA-1802-R1 Tedarikçi adı: HP Inc. Tedarikçi adresi: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barselona, İspanya...
  • Seite 248 Büyük Biçimli Yazdırma Bölümü Sant Cugat del Vallès (Barselona) June 26, 2018 Yalnızca mevzuat konularında yerel iletişim adresleri AB: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Almanya ABD: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, ABD 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates TRWW...
  • Seite 249 Система кондиціонування та вентиляції повітря .............. 5 Програмне забезпечення принтера ..................6 Повідомлення принтера ......................6 Технічні характеристики (Нормативний номер моделі BCLAA-1301) ......11 Декларація про відповідність ..................... 12 Декларація про відповідність HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ....14 UKWW...
  • Seite 250: Юридичні Примітки

    HP Development Company, L.P. Відомості, які містяться в цьому документі, може Видання 5 бути змінено. На продукти та послуги HP надаються лише гарантії, викладені в недвозначній гарантійній заяві, що входить до комплекту постачання таких продуктів і послуг. Жодна інформація, що...
  • Seite 251: Заходи Безпеки

    © Авторське право 2015 р., 2017 р., 2018 р. HP Development Company, L.P. Відомості, які містяться в цьому документі, може бути змінено. Єдиними гарантіями на вироби та послуги HP є ті, що викладено в недвозначній гарантійній заяві, яка додається до таких виробів і послуг. Жодна інформація, що...
  • Seite 252 вживати відповідних заходів, щоб мінімізувати ризики для себе та інших людей. На виробничих ділянках необхідний постійний нагляд. Основні положення з техніки безпеки Маячок стану принтера, надає лише інформацію, яка не пов’язана із заходами безпеки або станами УВАГА! безпеки. Під час використання принтера потрібно завжди дотримуватися вказівок, зазначених на попереджувальних...
  • Seite 253 Перевірка функціональності пристроїв захисного відключення Відповідно до стандартних рекомендацій пристрої захисного відключення (ПЗВ) потрібно перевіряти щороку. Процедуру наведено нижче. Вимкніть вбудований комп’ютер за допомогою кнопки Shutdown (Вимкнути) внутрішнього сервера друку (або в програмі Print Care виберіть Printer tools (Інструменти принтера) > Power options (Електроживлення) >...
  • Seite 254 Для безпечної роботи та функціонування принтера необхідні належне обслуговування та оригінальні ● витратні матеріали HP. Використання неоригінальних витратних матеріалів (пін, фільтрів, роликів для очищення друкувальної головки та чорнил) може призвести до виникнення ризику займання. Температура опор світлодіодних блоків, блоків випромінювання та корпусів може бути дуже високою.
  • Seite 255: Система Кондиціонування Та Вентиляції Повітря

    ● Робота з чорнилами й конденсатами Компанія HP рекомендує вдягати рукавички під час роботи з компонентами системи чорнил і конденсатами. Система кондиціонування та вентиляції повітря Як і у випадку з установленням будь-якого іншого обладнання, для підтримання рівня комфорту, а також...
  • Seite 256: Програмне Забезпечення Принтера

    стан, відбувається обробка завдань друку та взаємодія з принтером у різноманітних режимах. До принтера додається програма HP Print Care, яку вже встановлено на вбудованому комп’ютері принтера. У ній відображається стан принтера та докладний журнал. Також програма сприяє обслуговуванню принтера та...
  • Seite 257 рівень чорнила) [Color] cartridge is missing Установіть правильний картридж. (Картридж «[колір]» відсутній) [Color] cartridge is non-HP ink Рекомендується встановити картридж HP для кращої продуктивності. (Чорнило в картриджі "[колір]" не вироблено компанією HP). [Color] cartridge is out of ink (У Замініть картридж.
  • Seite 258 Опустіть ручки натяжіння носія. Maintenance #N advised. Please Рекомендується звернутися до представника сервісної служби. contact HP (Рекомендується технічне обслуговування №N. Зверніться до компанії HP). No substrate loaded (Носій не Завантажте носій. завантажено) Please close safety sensor Було виявлено розімкнення ланцюга безпеки, необхідно замкнути...
  • Seite 259 Повідомлення або код Рекомендовані дії Printer cannot carry on printing Переконайтеся, що трифазне джерело живлення працює, а (Принтер не може продовжити температура навколишнього середовища знаходиться в межах друк) нормального діапазону. Ця проблема також може бути спричинена отворами в носії, використанням блискучого або прозорого носія, а також...
  • Seite 260 Повідомлення або код Рекомендовані дії Substrate may be detached from Див. посібник користувача. the rear spindle or slippage detected. Substrate will be unloaded. (Носій міг від’єднатися від заднього шпинделя, або було виявлено просковзування. Його буде вивантажено.) System error (Системна помилка) У...
  • Seite 261: Технічні Характеристики (Нормативний Номер Моделі Bclaa-1301)

    Повідомлення або код Рекомендовані дії 51.02.00:92 Передня кришка відкрита. Закрийте передню кришку, щоб продовжити друк. Якщо проблему не вирішено, запустіть перевірку, щоб визначити проблему. 51.03.00:92 Завантажувальний стіл не закритий. Закрийте завантажувальний стіл, щоб продовжити друк. Якщо проблему не вирішено, запустіть перевірку, щоб...
  • Seite 262: Декларація Про Відповідність

    Відповідно до стандартів ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Номер декларації про відповідність: BCLAA-1301-R10 Постачальник: HP Inc. Адреса постачальника: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. Camí de Can Graells, 1–21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Іспанія Заява щодо продукту Назва і модель продукту...
  • Seite 263 відповідає таким технічним характеристикам і нормам на продукцію Безпека: Стандарти IEC 60950-1:2005 (2-а ред.)+A1:2009+A2:2013 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013/+AC:2011 CAN/CSA-C22.2 № 60950-1-07+A1:2011+A2: 2014 UL 60950-1 (друга редакція) +A1:2011+A2: 2014 EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849-1:2008/AC:2009 EN 1010-1:2004+A1:2010 EN 60204-1:2006+A1:2009+AC:2010 Електромагнітна...
  • Seite 264: Декларація Про Відповідність Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    15.05.2017 р. Контактні особи (лише щодо регулятивних питань) ЄС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Німеччина США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, США. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates Декларація про відповідність HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit Відповідно до стандартів ISO/IEC 17050-1 та EN 17050-1 Номер...
  • Seite 265 Цьому виробу присвоєно нормативний номер моделі, який відповідає нормативним аспектам конструкції. Регулятивний номер моделі – це основний ідентифікатор виробу в регулятивній документації та звітах про випробування. Цей номер не слід плутати з торговельною назвою або номером продукту. Цей виріб було протестовано в типовому середовищі HP. UKWW...
  • Seite 266 Відділ із питань великоформатного друку Sant Cugat del Vallès (Барселона) June 26, 2018 Контактні особи (лише щодо регулятивних питань) ЄС: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Німеччина США: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, США. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates UKWW...
  • Seite 267 HP Latex 3000 打印机系列 ........................... 1 介绍性信息 ..........................1 法律通告 ............................ 1 安全注意事项 ........................... 2 通风和空调 ..........................6 打印机软件 ..........................7 打印机消息 ..........................7 规格(管制型号 BCLAA-1301) ..................12 合格声明 ..........................13 合格声明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ............15 ZHCN...
  • Seite 268 © Copyright 2015, 2017, 2018 法律通告 HP Development Company, L.P. 本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通 知。 版本 5 有关 HP 产品和服务的全部保修和保证条 款,均已在相关产品和服务所附带的保修声 明中进行了明确的规定。本文中的任何内容 都不应被引伸为补充保证。HP 对本文档中 出现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概不 负责。...
  • Seite 269: Hp Latex 3000 打印机系列

    量且持久的输出。 http://www.hp.com/go/latex3000/ ■ 本介绍文档包括法律通告和安全说明, manuals 介绍了打印机软件并列出了您可能遇到 http://www.hp.com/go/latex3100/ ■ 的错误消息。 manuals http://www.hp.com/go/latex3200/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3500/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3600/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3800/ ■ manuals 法律通告 © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. 本文档中包含的信息如有更改,恕不另行通知。有关 HP 产品和服务的全部保修和 保证条款,均已在相关产品和服务所附带的保修声明中进行了明确的规定。本文中 的任何内容都不应被引伸为补充保证。 HP 对本文中出现的技术错误、编辑错误或疏漏之处概不负责。 ZHCN...
  • Seite 270: 安全注意事项

    可从上面给出的相应网页中“用户指南在哪里?”下方下载适用于您的产品的明确 提供的 HP 有限保修声明和法律信息。对于某些国家或地区,在包装箱内提供印刷 版 HP 有限保修声明。在不提供印刷版保修声明的国家或地区,可以通过 http://www.hp.com/go/orderdocuments 索取印刷副本。 安全注意事项 使用您的打印机前,请阅读以下安全预防措施和操作说明,以确保您安全地使用设 备。您需要经过适当的技术培训并拥有相应经验以了解在执行任务时可能遇到的危 险,并采取相应措施将您自己和其他人的风险降到最低。必须始终监视操作。 一般安全准则 警告!打印机状态信标提供的信息仅用于提供信息,与任何安全配置或安全状态无 关。在操作打印机时,无论打印机状态信标指示何种状态,都必须注意打印机上的 警告标签。 如果出现任何以下情况,请使用办公楼配电装置 (PDU) 中的分支电路断路器关闭打 印机,然后致电您的服务代表: 电源线损坏。 ● 烘干或固化壳体已损坏。 ● 打印机因碰撞而损坏。 ● 有液体流入打印机。 ● 打印机冒烟或发出异味。 ● 打印机内置的漏电断路器(接地故障漏电保护器)重复出现故障。 ● ● 保险丝烧断。 打印机未正常运行。 ● 任何机械或机箱损坏。 ● 如果出现以下任一情况,请使用分支电路断路器关闭打印机:...
  • Seite 271 在维修打印机之前,请使用办公楼配电装置 (PDU) 中的分支电路断路器关闭打印 机。打印机必须仅连接到接地的主电源插座。 避免触电危险: 除非执行硬件维护任务,否则请勿尝试拆除烘干和固化模块、脱气热毛毯或 ● 电子机柜。这种情况下,请严格按照说明操作。 请勿卸下或打开任何其它已关闭的系统盖板或插头。 ● 请勿将任何物体插入打印机插槽。 ● 每年测试一次漏电断路器 (RCCB) 功能(请参阅下面的步骤)。 ● 注:保险丝烧断可能指示系统中的电路出现故障。请致电您的服务代表,不要尝试 自行更换保险丝。 检查漏电断路器功能 按照标准漏电断路器 (RCCB) 建议,应每年测试一次 RCCB。步骤如下: 使用 Internal Print Server 的 关机按钮(或者,在 Print Care 中,单击 打印机工 具 > 电源选项 > 关机)关闭内置计算机。请勿从主电源开关或断路器关闭打 印机。 注意:关机过程需要一些时间才能完成。等到绿色已启用电源指示灯熄灭, 然后再继续操作。...
  • Seite 272 商。请勿装入工作温度上限为 125°C (257°F) 的纸张。 请勿装入自燃温度低于 250°C (482°F) 的纸张。请参阅以下说明。不要让任何 ● 火源靠近纸张。 暴露于辐射热源时对材料和材料套 注:测试方法基于 EN ISO 6942:2002 标准: 件的评定,方法 B。测试条件为 30 kW/m² 热通量密度、铜量热器和 K 型热电 偶,以确定基材开始点燃(明火或暗火)时的温度。 需要正确的维护和原装的 HP 耗材,以确保打印机按照设计那样安全地运行。 ● 使用非 HP 耗材(泡沫塑料、过滤器、打印头清洁卷和墨水)可能存在发生火 灾的危险。 LED 指示灯阵列支架、横梁和壳体可能达到很高的温度。为避免火灾危险,请 ● 采取以下防范措施: 要特别小心标有警告标签的区域。 – 不要放置物体以覆盖 LED 指示灯阵列支架、横梁或壳体。...
  • Seite 273 ● 流)。 请勿在打印时触摸齿轮或移动的卷筒。 ● 请勿在盖板掀起时操作打印机。 ● 在打印过程中,请勿触摸内嵌切纸器。 ● 小心地取放内嵌切纸器,在打印机中不使用时,请将其安全地存放在包装箱 ● 中。 小心切到手指! 在操作固化模块或接触送纸道时,请卸下内嵌切纸器。 ● 在使用风枪时,要格外小心。在用于清洁用途时,请确保按照当地法规的要 ● 求使用风枪,因为可能另外适用其他安全条款。 化学危险 材料安全数据表标明墨水成分和通风要求,以确保有效地控制化学品暴露在空气中 的情况。 http://www.hp.com/go/msds 可在 上找到适用于您的打印机的这些数据表。 通风和空调应符合当地的环境、健康和安全 (EHS) 准则和法规。有关更多详细信 息,请参阅可从以下网址找到的场地准备指南: http://www.hp.com/go/latex3000/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3100/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3200/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3500/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3600/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3800/manuals ● ZHCN...
  • Seite 274: 通风和空调

    纸张过重危险 当处理较重的纸张时,应特别小心,以免造成人身伤害。 处理较重的纸张卷筒始终需要两个人。操作时务必小心,以免导致背部拉伤 ● 和/或受伤。 始终使用叉式升降机、码垛车或其它处理设备来升起纸张。打印机已被设计 ● 为与这些设备中的许多相兼容。 始终穿戴人身防护装置,包括靴子和手套。 ● 墨水处理和冷凝液 HP 建议您在处理墨盒系统组件和冷凝液时戴上手套。 通风和空调 与所有设备的安装方式一样,为保持环境舒适度,工作区域内的通风和空调应将打 印机产生的热量考虑在内。 通风和空调应符合当地的环境、健康和安全 (EHS) 准则和法规。 有关更为规范的适宜通风方法,请参阅 ANSI/ASHRAE(American Society of Heating, Refrigerating and Air-Conditioning Engineers,美国采暖、制冷与空调工程师协会)文 档 Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality(为达到可接受的室内空气质量的通 风)。例如,规定“复印和打印室”新鲜空气的最低排风量为 2.5 L/s.m²。 注:通风和空调设备不应直接向打印机吹风。 注:在打印生产室内保持正气压有助于防止灰尘进入房间。...
  • Seite 275: 打印机软件

    ● http://www.hp.com/go/latex3100/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3200/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3500/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3600/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3800/manuals ● 打印机软件 随打印机一起提供 HP Internal Print Server 并已将其装入打印机的内置计算机。它显 示打印机警报和打印机状态摘要,管理打印作业,必须用于以多种方式与打印机进 行交互。 随打印机一起提供 HP Print Care 程序并已将其装入打印机的内置计算机。它显示打 印机状态和详细历史记录,帮助您维护打印机和解决任何可能出现的问题。 光栅图像处理器 (RIP) 应在单独的计算机上运行。它无法安装在打印机的内置计算 机中。它不是随打印机一起提供的,应单独获得。 打印机消息 有时,在 Internal Print Server 窗口中可能会看到类似如下的消息。有两种类型:更 富信息性的文本消息,以及包含数字代码、表示打印机已检测到问题或故障的消 息。出现这些消息之一时,请按照打印机提供的说明进行操作,并参考下表。如果 您对正确的响应感到有疑问,或者如果您执行了建议,但问题仍然存在,请致电您 的服务代表。...
  • Seite 276 消息或代码 建议 [颜色]墨盒不是 HP 墨水 推荐您安装 HP 墨盒,以获得最佳性能。 [颜色]墨盒墨水耗尽 更换相应的墨盒。 缺少[颜色]打印头 安装正确的打印头。 [颜色]打印头过保 由于打印头的运行时间、墨水用量或系统中使用的是 非 HP 墨水,打印头的保修已结束。请参阅有限保修 文档。 检测打印头时出错 卸下打印头,擦掉打印头电源接头上的墨水(不要尝 试清洁喷嘴),然后重新插入打印头。 正在检查文件系统 非正常断电后,打印机会执行文件系统检查,这将需 要几分钟的时间。 正在检查打印机 完成作业后,打印机正在完成检查和冷却周期。 清洁墨滴检测器的废墨收 清洁积墨。 集器 转到 Internal Print Server 并选择“墨水系统”菜单, 清洁器辊卡纸 然后选择 检查清洁卷。拉出打印头清洁卷组件,抬 起夹紧轮,手动向前缠绕清洁卷,然后放下夹紧轮并 将组件推回到打印机中。 因扫描出错而取消了颜色...
  • Seite 277 消息或代码 建议 光度计校准错误:纸张太 装入较大的纸张。 小 清洁卷不足 准备不久后更换打印头清洁卷。 放低手柄 放低纸张压力手柄。 建议进行 N 号维护。请与 建议您与服务代表联系。 HP 联系。 未装入纸张 装入纸张。 请合上安全传感器 已检测到一个开放式安全电路,为了继续工作,应将 其闭合。 请按下改善装备按钮 按下蓝色闪烁按钮以完成打印机的启动过程。 请释放紧急停止按钮 紧急按钮已按下,必须释放才能继续工作。 正在准备打印 打印机正在执行打印前的检查和预热。 打印机无法进行打印 检查三相电源是否正常工作,以及环境温度是否在正 常范围内。此问题也可能是由纸张中的孔洞、反光或 透明纸张或者温度传感器变脏或出现故障引起的。 打印机无法冷却 如果环境温度在正常范围内,此问题可能是由在打印 后取出纸张的速度太快引起的。在打印后,尝试将纸 张留在打印机中慢慢冷却。 打印机无法预热 检查三相电源是否正常工作。此问题也可能是由纸张 中的孔洞、反光或透明纸张或者温度传感器变脏或出 现故障引起的。 打印头未对齐 对齐打印头。...
  • Seite 278 消息或代码 建议 更换[颜色]打印头 更换打印头。 更换浮质过滤器 更换两个微粒过滤器。 重新安装[颜色]墨盒 重新安装墨盒。 重新安装[颜色]打印头 重新安装打印头。 在 IPS 中选择纸张名称 在 Internal Print Server 中选择装入纸张的名称。 正在启动 打印机在启动时被检测到。 卡纸:取出纸张 从打印机中取出所有基材(请参阅用户指南)。 纸张可能与后卷轴脱离, 请参阅用户指南。 或者检测到滑动。将取出 纸张。 系统错误 打印机有系统错误。在警报窗口中,应该可以看到系 统错误的数字代码。 清洁卷严重不足 准备立即更换打印头清洁卷。 10.04.XX:YY 电子机柜保险丝出现问题。您可能需要运行子系统诊 断,以确认需要更换保险丝。 10.06.09:40 紧急停止和/或安全中继已被激活。检查紧急停止是 否未被激活。如果问题仍然存在,请运行诊断来确定 问题。 10.06.09:41 紧急停止和/或安全中继已被激活。检查确认紧急停 止在打印机中未激活,而且在进纸和出纸装置中也未...
  • Seite 279 消息或代码 建议 41.02.00.62 移动主卷筒时有问题。确认无卡纸现象,并且进纸和 出纸张力杆未达到其力学限制;重新装入纸张或使张 力杆返回其正确位置(如适用)(可在手动模式下使 用特大进纸和出纸装置或打印机 Internal Print Server 箭头按钮)。如果问题仍然存在,可在必要时运行送 纸道机械部件诊断。 51.01.00:92 主护盖已打开。请合上护盖以继续打印。如果问题仍 然存在,请运行诊断来确定问题。 51.02.00:92 正面机盖已打开。合上正面机盖以继续打印。如果问 题仍然存在,请运行诊断来确定问题。 51.03.00:92 装载台未合上。合上装载台以继续打印。如果问题仍 然存在,请运行诊断来确定问题。 51.04.00:92 紧急停止和/或安全中继已被激活。检查紧急停止是 否未被激活。如果问题仍然存在,请运行诊断来确定 问题。 86.01.00:01 托架移动故障。确保维护例程是最新的,然后从 Internal Print Server 中执行 重新初始化托架。此外, 执行托架滑轨清洁过程。 86.04.XX:08 检测到可能的扫描轴卡纸。检查维修通道和送纸道是 否完全干净而没有障碍物,然后从 Internal Print Server 中执行 重新初始化托架。如果问题仍然存在, 请运行子系统诊断,并致电您的服务代表。...
  • Seite 280: 规格(管制型号 Bclaa-1301

    规格(管制型号 BCLAA-1301) 电气规格 打印机 特大进纸装置(仅 特大进纸和出纸装 (BCLAA‑1301) 限 3800) 置(仅限 3800) 11 千瓦 2.5 千瓦 5 千瓦 电源 50/60 赫兹 频率 约 200 至 240 V (Delta) AC 电压 约 400 V (Star) 约 380 至 415 V 三相 (Star) 56/35 安...
  • Seite 281: 合格声明

    依据 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1301-R10 合格声明号: HP Inc. 供应商名称: HP 打印和计算解决方案 S.L.U. 供应商地址: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 产品声明 HP Latex 3000 打印机系列 产品名称与型号 : BCLAA-1301 管制型号 : 产品选件: 全部 遵从下列产品规格及规范 IEC 60950-1:2005(第 2 版)+A1:2009+A2:2013 安全性:...
  • Seite 282 RoHS: 本产品符合机械指令 2006/42/EC、EMC 指令 2014/30/EU 和 RoHS 指令 2011/65/EU 的要求,并带有相应的 标志。 该设备符合 FCC 规则第 15 部分的规定。其使用应符合以下两个条件: 此设备不会产生有害干扰。 ● 此设备必须能够承受任何干扰,包括可能导致不良操作后果的干扰。 ● 补充信息 本产品将获得一个管制型号,它符合设计的监管方面。管制型号是指管制文 档和测试报告中的产品主识别号;此编号不应与销售名称或产品编号相混 淆。 本产品在典型 HP 环境中测试。 CE 认证过程受 LGAI Technological Center S.A./Applus、EU Notified Body 支持。 Jordi Gorchs,经理 大幅面打印部门 ZHCN...
  • Seite 283: 合格声明 Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    2017 年 5 月 15 日 本地联系人(仅涉及管制方面的主题) 欧盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 合格声明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit 依据 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1802-R1 合格声明号:...
  • Seite 284 遵从下列产品规格及规范 EN ISO 12100:2010 安全性: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 EMC: IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC 61000‐6‐4:2006 +A1:2010 EN 61000‐3‐2:2014 IEC 61000‐3‐2:2014...
  • Seite 285 档和测试报告中的产品主识别号;此编号不应与销售名称或产品编号相混 淆。 本产品在典型 HP 环境中测试。 Jordi Gorchs,经理 大幅面打印部门 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 本地联系人(仅涉及管制方面的主题) 欧盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美国: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ZHCN...
  • Seite 286 ZHTW...
  • Seite 287 HP Latex 3000 印表機系列 ........................... 1 資訊導引 ............................ 1 法律聲明 ............................ 1 安全預防措施 ........................... 2 通風和空調 ..........................6 印表機軟體 ..........................7 印表機訊息 ..........................7 規格(法規型號 BCLAA-1301) ..................12 符合標準聲明 ......................... 12 符合標準聲明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ..........15 ZHTW...
  • Seite 288 © 2015、2017、2018 年,HP Development 法律聲明 Company, L.P. 此文件所包含資訊如有更改,恕不另行通 第 5 版 知。 HP 產品和服務的唯一保固明確記載於該等 產品和服務所隨附的保固聲明中。本文件的 任何部分都不可構成任何額外的保固。 HP 不負責本文件在技術上或編輯上的錯誤 或疏失。...
  • Seite 289: Hp Latex 3000 印表機系列

    耐久的高品質輸出。 manuals 本導引文件包含法律聲明和安全指示、 http://www.hp.com/go/latex3100/ ■ 印表機軟體的說明,以及您可能會遇到 manuals 的錯誤訊息清單。 http://www.hp.com/go/latex3200/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3500/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3600/ ■ manuals http://www.hp.com/go/latex3800/ ■ manuals 法律聲明 © 2015、2017、2018 年,HP Development Company, L.P. 此文件所包含資訊如有更改,恕不另行通知。HP 產品和服務的唯一保固明確記載 於該等產品和服務所隨附的保固聲明中。本文件的任何部分都不可構成任何額外的 保固。 HP 不負責本文件在技術上或編輯上的錯誤或疏失。 您可以從前文「使用指南在哪裡?」底下提供的網頁中下載適用於您產品的明文規 定 HP 有限保固與法律資訊。針對部分國家或地區,包裝盒內會提供書面的 HP 有 ZHTW...
  • Seite 290: 安全預防措施

    限保固。針對未提供書面保固的國家或地區,您可以向 orderdocuments 索取一份書面副本。 安全預防措施 請在使用印表機之前詳細閱讀下列安全預防措施和操作指示,確保您安全使用設 備。您應該有適當技術訓練和必要經驗,了解執行工作時您可能暴露於何種危險, 並採取適當措施將其對您或其他人員的風險降至最低。任何時候的作業都必須受到 監督。 一般安全指南 警告!印表機狀態指示燈所提供的資訊僅供參考,與任何安全條款或安全狀態均無 關係。操作印表機時,務必繫念謹守印表機上的警告標籤,不論印表機狀態指示燈 指示何種狀態,仍應以該標籤為優先考量。 如有下列任何情況,請使用建築物配電裝置 (PDU) 上的分支斷路器關閉印表機,並 致電您的服務代表: ● 電源線損壞。 ● 乾燥或固化乾燥機殼損壞。 ● 印表機受到撞擊而損壞。 ● 液體濺入印表機。 ● 印表機冒煙或散發異常味道。 ● 印表機內建的漏電斷路器(接地短路保護裝置)一直跳脫。 ● 保險絲燒斷了。 ● 印表機運作不正常。 ● 任何機械或機殼的損壞。 若遇到以下任何情況,請使用分支斷路器關閉印表機: ● 大雷雨期間 ● 電力中斷期間...
  • Seite 291 請在維修印表機之前,先使用位於建築物配電裝置 (PDU) 上的分支斷路器關閉印表 機。印表機只能連接到接地主要插座。 為避免觸電危險,務必注意下列事項: ● 請勿嘗試拆卸乾燥與固化乾燥模組、蒸汽排除絕熱毯或電氣機櫃,但進行硬 體維護工作期間除外。若是如此,請嚴格遵循指示進行。 ● 請勿取下或開啟任何其他密閉系統外蓋或插頭。 ● 請勿將物體從印表機的插槽插入。 每年測試一次漏電斷路器 (RCCB) 的功能(請參閱以下程序)。 ● 附註:保險絲燒斷了,可能表示系統內部的電路運作不正常。請致電您的服務代 表,同時請勿嘗試自行更換保險絲。 檢查漏電斷路器的功能 遵循標準漏電斷路器 (RCCB) 建議事項進行檢查時,建議您每年測試 RCCB 一次。程 序如下: 關閉內建電腦,方法是使用 Internal Print Server 的 關機按鈕(或在 Print Care 中,按一下 印表機工具 > 電源選項 > 關機)。請勿從主開關或斷路器關閉印 表機的電源。 注意:關機的程序需要一些時間才能完成。等待綠色的電源啟用指示燈熄滅...
  • Seite 292 請勿嘗試修改乾燥或固化乾燥模組、蒸汽排除絕熱毯或者電氣機櫃。 ● 確認未超過紙材製造廠商所建議的紙材操作溫度。如果缺少這項資訊,請洽 詢製造廠商。請勿裝入無法於 125°C (257°F) 操作溫度之上使用的紙材。 請勿裝入自燃溫度低於 250°C (482°F) 的紙材。請參閱下列說明。紙材附近沒 ● 有任何起火源。 附註:測試方法是依據 EN ISO 6942:2002:對材料和材料組件暴露於輻射熱源 時進行評估的方法 B。其判斷紙材開始燃燒(產生火焰或熾光)時的溫度所使 用的測試條件為熱通量密度 30 kW/m²,銅熱量計,K 型熱電偶。 妥善保養和使用 HP 原廠耗材是確保印表機依設計安全運作的必要條件。使用 ● 非 HP 耗材(泡棉、過濾器、列印噴頭清潔器捲筒紙和墨水)可能會引起火 災。 LED 陣列支柱、承梁及箱體可能達致高溫。為避免火災危險,請採取下列預防 ● 措施: – 請特別注意標有警告標籤的區域。 請勿將物品放置在 LED 陣列支柱、承梁及箱體上。...
  • Seite 293 ● 注意不要讓袖子或手套夾入印表機的移動零件內。 ● 避免站立於靠近風扇之處,否則可能導致受傷,並且可能影響列印品質(由 於阻礙氣流所致)。 ● 請勿在列印時碰觸齒輪或是移動捲筒。 ● 請勿在蓋板掀起時操作印表機。 ● 列印期間,請勿觸碰在線切紙機。 ● 請小心處理直向切紙機,未與印表機一起使用時,請將其妥善存放於包裝盒 中。 ● 割傷手指的危險! 操作固化乾燥模組或接觸紙材路徑時,請將直向切紙機解 除安裝。 ● 使用空氣槍時請小心。用於清潔時,請務必根據當地法規來使用,因為可能 還有其他適用的安全條款。 化學物質的危害 材料安全資料表顯示墨水的成分與通風要求,以確保適當控制暴露在空氣中的化學 物質。 http://www.hp.com/go/msds 適用於您印表機的這些資料表可從 取得。 通風與空調應該符合當地環境、衛生與安全 (EHS) 準則與法規。如需詳細資訊,請 參閱場所準備指南,您可以從下列來源取得: http://www.hp.com/go/latex3000/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3100/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3200/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3500/manuals ● ZHTW...
  • Seite 294: 通風和空調

    豁免群組的需求。不過,仍建議您勿長時間直視開啟中的輸出與列印區 LED 燈。 聲壓等級 某些列印模式的聲壓等級可能超過 70 dBA。可能需要採取聽覺保護措施。 重磅紙材危害 處理重磅紙材時請務必謹慎,避免人身傷害。 ● 務必至少兩人合力處理重型紙材捲筒。處理時務必謹慎,避免背部拉傷和/或 受傷。 ● 務必使用堆高機、托盤平台推車或其他處理設備吊起紙材。此印表機經過特 殊設計,與許多這類型的裝置相容。 ● 務必穿著個人保護裝備,包括靴子和手套。 墨水處理及凝結水 HP 建議您在處理墨水系統元件及凝結水時戴上手套。 通風和空調 就如同所有設備安裝,要在工作區域中保持舒適度、通風及空調時,必須考量印表 機所產生的熱量。 通風與空調應該符合當地環境、衛生與安全 (EHS) 準則與法規。 如需有關足夠通風的規範辦法,請參閱 ANSI/ASHRAE(美國冷凍空調工程協會)文 件 Ventilation for Acceptable Indoor Air Quality(可接受室內空氣品質的通風)。舉例 來說,對「影印、列印空間」來說,規定至少要有 2.5 L/s.m² 清新空氣的排氣速 度。 附註:通風和空調裝置不應直接將空氣吹向印表機。 ZHTW...
  • Seite 295: 印表機軟體

    ● http://www.hp.com/go/latex3100/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3200/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3500/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3600/manuals ● http://www.hp.com/go/latex3800/manuals ● 印表機軟體 HP Internal Print Server 隨附於印表機而且已安裝在印表機的內建電腦中。它會顯示 印表機警示和印表機狀態摘要、管理列印工作,而且必須用來與印表機進行多種互 動。 HP Print Care 程式隨附於印表機而且已安裝在印表機的內建電腦中。它會顯示印表 機狀態和歷史記錄的詳細資料,並協助您維護印表機與解決任何可能遇到的問題。 點陣影像處理器 (RIP) 應該在另一部電腦上執行;無法安裝在印表機的內建電腦 中。它並未隨附於印表機,應另外取得。 印表機訊息 您可能偶爾會在 Internal Print Server 視窗看到下列訊息。這些訊息有兩種類型:用 於傳達資訊的文字訊息,以及包含數字代碼的訊息,後者表示印表機偵測到問題或 功能異常。當其中一個訊息出現時,請遵循印表機提供的任何指示並查閱下表。如 果您不確定該如何正確回應,或如果您已遵循建議事項進行,但問題仍然存在,請 致電您的服務代表。 訊息或代碼...
  • Seite 296 訊息或代碼 建議 [色彩] 墨水匣遺失 請安裝正確的墨水匣。 [色彩] 墨水匣中不是 建議您安裝 HP 墨水匣以達到最佳效能。 HP 墨水 [色彩] 墨水匣墨水已用盡 更換墨水匣。 [色彩] 列印頭遺失 安裝正確的列印頭。 [色彩] 列印頭保固期已過 由於列印頭的操作時間長度、使用的墨水量,或系統 中已使用非 HP 墨水,列印頭的保固已結束。請參閱 有限保固文件。 偵測列印頭發生錯誤 取出列印頭、清潔列印頭上電器連接的墨水(請勿嘗 試清潔噴嘴),然後重新插入列印頭。 正在檢查檔案系統 經歷電源意外中斷後,印表機會執行檔案系統檢查, 這個程序需要數分鐘的時間。 正在檢查印表機 印表機完成工作之後,正在完成檢查與冷卻週期。 清潔墨滴偵測器殘墨清理 清除墨水積垢。 組件 移至 Internal Print Server 並選擇「墨水系統」功能...
  • Seite 297 訊息或代碼 建議 如果問題仍然存在,請檢查執行 Internal Print Server 工作取消,因為缺乏從 IPS 接收的資料 之內建電腦的組態。 線條感應器校準錯誤:紙 請裝入較大的紙材。 材太小 清潔器捲筒紙不足 即將更換列印頭清潔捲筒紙,請預先準備。 放下手柄 放下紙材壓力手把。 建議使用維護 #N。請與 建議您與服務代表連絡。 HP 連絡。 未裝入紙材 裝入紙材。 請關閉安全感應器 偵測到安全電路開路,應關閉才能繼續運作。 請按下重新裝備按鈕 按下藍色閃爍按鈕以完成印表機的啟動程序。 請放開緊急停止開關 緊急按鈕已按下,必須放開才能繼續運作。 正在準備列印 印表機正在執行列印前的檢查和暖機。 印表機無法繼續列印 檢查三相電源供應器是否正在運作中,並且周遭溫度 是否在正常範圍內。紙材中有洞、反射或透明的紙材 或是髒污或故障的溫度感應器,也可能造成此問題。 印表機無法散熱 如果周遭溫度在正常範圍內,則這個問題可能是因為 列印後太快取出紙材所造成的。請嘗試在列印後將紙 材留在印表機中,直到溫度穩定。...
  • Seite 298 訊息或代碼 建議 更換 [色彩] 墨水匣 更換墨水匣。 更換 [色彩] 印字頭 更換列印頭。 更換氣霧過濾器 更換兩個氣霧過濾器。 重新安裝 [色彩] 墨水匣 重新安裝墨水匣。 重新安裝 [色彩] 印字頭 重新安裝印字頭。 在 IPS 中選擇紙材名稱 在 Internal Print Server 中選擇裝入紙材的名稱。 正在啟動 印表機在啟動時已被偵測到。 卡紙:取出紙材 從印表機取出所有紙材(請參閱使用指南)。 紙材可能已與背面的捲軸 請參閱使用指南。 分離,或是偵測到滑動。 即將退出紙材。 系統錯誤 印表機發生系統錯誤。在警示視窗中,您應該會看到 系統錯誤的數字代碼。 清潔器捲筒紙嚴重不足 很快就要更換列印頭清潔捲筒紙,請預先準備。...
  • Seite 299 訊息或代碼 建議 41.02.00.62 主滾筒移動問題。檢查確認無卡紙,並確認輸入和輸 出張力桿尚未達到其機械限制;您可以重新裝入紙 材,或者如果適用,也可以將張力桿返回正確位置 (您可在手動模式下使用巨型輸入和輸出裝置或使用 印表機 Internal Print Server 箭號按鈕)。如果問題仍 然存在,您可以視需要執行紙材通道機械元件診斷。 51.01.00:92 主窗蓋已開啟。關閉上蓋以繼續列印。如果問題仍然 存在,請執行診斷以識別問題。 51.02.00:92 前蓋已開啟。關閉前蓋以繼續列印。如果問題仍然存 在,請執行診斷以識別問題。 51.03.00:92 裝紙台未關閉。關閉裝紙台以繼續列印。如果問題仍 然存在,請執行診斷以識別問題。 51.04.00:92 緊急停止開關和/或安全繼電器已啟用。檢查緊急停 止開關是否未啟用。如果問題仍然存在,請執行診斷 以識別問題。 86.01.上午 12:01 托架移動期間發生故障。確定例行性維護程序都有按 時執行,然後從 Internal Print Server 執行 重新初始化 托架。亦請執行托架滑軌清潔程序。 86.04.XX:08 偵測到掃描軸可能卡紙。檢查維修與紙材路徑是否完 全乾淨、無障礙物,然後從 Internal Print Server 執行 重新初始化托架。如果問題仍然存在,請執行子系統...
  • Seite 300: 規格(法規型號 Bclaa-1301

    規格(法規型號 BCLAA-1301) 電氣規格 印表機 巨型輸入裝置(僅 巨型輸入和輸出裝 (BCLAA‑1301) 限 3800) 置(僅限 3800) 11 kW 2.5 kW 5 kW 電源 50/60 Hz 頻率 ~200–240 V (Delta) ~400 V (Star) AC 電壓 ~380–415 V 3 相 (Star) 56/35 A 12 A 最大電流 AC 電壓 ~240 V,60 Hz 1 相...
  • Seite 301 BCLAA-1301-R10 符合標準聲明編號: HP Inc. 供應商名稱: HP Printing and Computing Solutions S.L.U. 供應商地址: Camí de Can Graells, 1-21 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona, Spain 聲明本產品 HP Latex 3000 印表機系列 產品名稱和型號 : BCLAA-1301 法規型號 : 產品選購配件: 全部 符合下列產品規格與法令 IEC 60950-1:2005(第二版)+A1:2009+A2:2013 安全性:...
  • Seite 302 EN 50581:2012 RoHS: 本產品符合機械指令 2006/42/EC、EMC 指令 2014/30/EU、RoHS 指令 2011/65/EU, 並依規定貼上 標誌。 本項裝置符合 FCC 法規第 15 部分的規範。操作必須符合下列兩項條件: ● 此裝置不可引起有害的干擾。 ● 此裝置必須能接收任何干擾,包含可能造成操作不正常的干擾。 其他資訊 本產品指定有法規型號,是為法規之需要所設計。法規型號是法規文件及測 試報告中判別產品的主要標識。請勿將此法定編號與產品行銷名稱或產品編 號互相混淆。 本產品已於典型 HP 環境中測試。 CE 認證程序是由 LGAI Technologial Center S.A./Applus,EU 認證機構支援。 Jordi Gorchs ─ 經理 大尺寸列印部門 ZHTW...
  • Seite 303: 符合標準聲明 Hp Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit

    2017 年 5 月 15 日 法規事項專屬之當地連絡處 歐盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美國: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates 符合標準聲明 HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit 根據 ISO/IEC 17050-1 和 EN 17050-1 BCLAA-1802-R1 符合標準聲明編號:...
  • Seite 304 符合下列產品規格與法令 EN ISO 12100:2010 安全性: EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 EMC: IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC 61000‐6‐4:2006 +A1:2010 EN 61000‐3‐2:2014 IEC 61000‐3‐2:2014...
  • Seite 305 本產品已於典型 HP 環境中測試。 Jordi Gorchs ─ 經理 大尺寸列印部門 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 法規事項專屬之當地連絡處 歐盟: HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany 美國: HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ZHTW...
  • Seite 306 ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬ ٥ ......................... ‫اﻟﻬﻮاء‬ ‫وﺗﻜﻴﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ٦ ..........................‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺑﺮﻧﺎﻣﺞ‬ ٦ ..........................‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫رﺳﺎﺋﻞ‬ ١٠ ..............‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‬ ‫اﻟﻄ ﺮ از‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت‬ BCLAA-1301 ١١ .......................... ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﻋﻼن‬ ١٣ ..........‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﻋﻼن‬ HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ٣ ARWW...
  • Seite 307: ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ

    ‫ﻗﺎﻧﻮﻧﻴﺔ‬ ‫إﺷﻌﺎ ر ات‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫ﻟﺼﺎﻟﺢ‬ ‫و‬ ‫و‬ ‫اﻟﻨﺸﺮ‬ ‫ﺣﻘﻮق‬ 2018 2017 2015 © HP Development Company, L.P ‫دون‬ ‫ﻟﻠﺘﻐﻴﻴﺮ‬ ‫ﻋﺮﺿﺔ‬ ‫اﻟﺪﻟﻴﻞ‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻮاردة‬ ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫إﻧﺬار‬ ‫اﻟﺨﺎﻣﺲ‬ ‫اﻹﺻﺪار‬ ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫وﺧﺪﻣﺎت‬ ‫ﺑﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻀﻤﺎﻧﺎت‬ ‫وﺗﻘﺘﺼﺮ‬ ‫ﺑﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺻ ﺮ اﺣﺔ‬...
  • Seite 308: اﻟﺴﻼﻣﺔ

    ‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ HP Latex 3000 ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪم؟‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻳﻮﺟﺪ‬ ‫أﻳﻦ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺗﻌﺮﻳﻒ‬ ‫ﻗﺎﺋﻤﺔ‬ ،‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫إﻋﺪاد‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﻨﺪات‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ ‫ﻋﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺼﻨﺎﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺎت‬ ‫إﺣﺪى‬ ‫ﻫﻲ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﺗﻌﺘﺒﺮ‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫ﺗﻤﻬﻴﺪﻳﺔ‬ ‫ﻣﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ،‫اﻟﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫دﻟﻴﻞ‬ ،‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬ ‫إﻋﺪاد‬ ‫ﻣ ﺮ اﺟﻌﺔ‬ ‫ﻣﻮاد‬...
  • Seite 309 ‫اﺗﺼﻞ‬ ‫ﺛﻢ‬ ‫ﺑﺎﻟﻤﺒﻨﻲ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺗﻮزﻳﻊ‬ ‫وﺣﺪة‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﻤﻮﺟﻮدة‬ ‫اﻟﻔﺮﻋﻴﺔ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫ﻗﻮاﻃﻊ‬ ‫ﺑﺎﺳﺘﺨﺪام‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻞ‬ ‫أوﻗﻒ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺤﺎﻻت‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫ﺑﻤﻤﺜﻞ‬ ‫اﻟﻄﺎﻗﺔ‬ ‫ﺳﻠﻚ‬ ‫ﺗﻠﻒ‬ ● ‫اﻟﻤﻌﺎﻟﺠﺔ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺘﺠﻔﻴﻒ‬ ‫أﻏﻠﻔﺔ‬ ‫ﺗﻠﻒ‬ ● ‫ﺻﺪﻣﺔ‬ ‫ﻧﺘﻴﺠﺔ‬ ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﺗﻠﻒ‬ ● ‫اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﺳﺎﺋﻞ‬...
  • Seite 310 ‫ﺗﻌﻄﻠﻬﺎ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫ﻳﺸﻴﺮ‬ ‫ﻫﺬا‬ ‫ﻓﺈن‬ ،‫اﻻﺧﺘﺒﺎر‬ ‫زر‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻀﻐﻂ‬ ‫ﻋﻨﺪ‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫داﺋﺮة‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﻓﺼﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻟﻢ‬ ‫إذا‬ RCCB ● ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫ﺑﻤﻤﺜﻞ‬ ‫اﺗﺼﻞ‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ؛‬ ‫ﺗﺘﻌﻠﻖ‬ ‫ﻷﺳﺒﺎب‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫داﺋﺮة‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ RCCB ‫واﺳﺘﺒﺪاﻟﻪ‬ ‫اﻟﻤﺘﺒﻘﻲ‬ ‫اﻟﺘﻴﺎر‬ ‫داﺋﺮة‬ ‫ﻗﺎﻃﻊ‬ ‫ﻹ...
  • Seite 311 ‫اﻟﻤﻄﻠﻮﺑﺔ‬ ‫واﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫اﻟﺤﺒﺮ‬ ‫ﻣﻜﻮﻧﺎت‬ ‫ﺑﺎﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﻟﺨﺎﺻﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت‬ ‫ﺗﺤﺪد‬ ‫اﻟﻬﻮاء‬ ‫ﻃﺮﻳﻖ‬ ‫ﻋﻦ‬ ‫ﻳﻨﺘﻘﻞ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺘﻚ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺎﻧﺎت‬ ‫ﺻﻔﺤﺎت‬ ‫ﺗﺘﻮﻓﺮ‬ http://www.hp.com/go/msds ‫اﻟﻤﻌﻠﻮﻣﺎت‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﻟﻤﺰﻳﺪ‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫واﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫واﻟﺼﺤﺔ‬ ‫اﻟﺒﻴﺌﺔ‬ ‫وﺗﻌﻠﻴﻤﺎت‬ ‫إرﺷﺎدات‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﻬﻮاء‬ ‫وﺗﻜﻴﻴﻒ‬ ‫اﻟﺘﻬﻮﻳﺔ‬ ‫ﺗﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫أن‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻤﺘﻮﻓﺮ‬ ‫اﻟﻤﻮﻗﻊ‬...
  • Seite 312: اﻟﻬﻮاء

    ‫أﻻ‬ ‫ﻳﺠﺐ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫اﻟﻐﺮﻓﺔ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﻐﺒﺎر‬ ‫دﺧﻮل‬ ‫ﻣﻨﻊ‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫إﻧﺘﺎج‬ ‫ﻏﺮﻓﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫ﻣﻮﺟﺐ‬ ‫ﻫﻮاء‬ ‫ﺑﻀﻐﻂ‬ ‫اﻻﺣﺘﻔﺎظ‬ ‫ﺳﻴﺴﺎﻋﺪ‬ ‫ﻣﻼﺣﻈﺔ‬ ‫ﻟﻄﺎﺑﻌﺔ‬ ‫ﻣﻠﺤﻖ‬ ‫أي‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫أو‬ ‫/ و‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫ﻗﺒﻞ‬ ‫واﺗﺒﻌﻬﺎ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ ‫اﺣﺘﻴﺎﻃﺎت‬ ‫ﺟﻤﻴﻊ‬ ‫اﻗ ﺮ أ‬ ‫ﻫﺎم‬ HP Latex ٥ ARWW...
  • Seite 313: اﻟﻄﺎﺑﻌﺔ

    ‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫رﻛﺐ‬ [Color] cartridge is missing ‫ﻣﻮﺟﻮدة‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫أﻓﻀﻞ‬ ‫أداء‬ ‫ﻋﻠﻰ‬ ‫ﻟﻠﺤﺼﻮل‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫ﺑﺘﺮﻛﻴﺐ‬ ‫ﻳﻨﺼﺢ‬ [Color] cartridge is non-HP ink ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫اﻟﺤﺒﺮ‬ ‫أﺻﻠﻲ‬ ‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل‬ ‫ﻧﻔﺪ‬ [Color] cartridge is out of ink ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫ﻓﻲ‬...
  • Seite 314 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫ﻛﻤﻴﺔ‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫أو‬ ‫ﺗﺸﻐﻴﻠﻬﺎ‬ ‫وﻗﺖ‬ ‫ﻟﻄﻮل‬ ‫ﻧﻈﺮ ً ا‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ر أس‬ ‫ﺿﻤﺎن‬ ‫اﻧﺘﻬﻰ‬ ‫ﻟﻘﺪ‬ [Color] printhead out of warranty ‫ر اﺟﻊ‬ ‫اﻟﻨﻈﺎم‬ ‫ﻓﻲ‬ ‫أﺻﻠﻴﺔ‬ ‫ﻏﻴﺮ‬ ‫أﺣﺒﺎر‬ ‫اﺳﺘﺨﺪام‬ ‫ﺑﺴﺒﺐ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻤﺴﺘﺨﺪﻣﺔ‬ ‫اﻟﺤﺒﺮ‬ ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ر أس‬ ‫ﺿﻤﺎن‬...
  • Seite 315 Lower lever ‫ﺑﻚ‬ ‫اﻟﺨﺎص‬ ‫اﻟﺨﺪﻣﺔ‬ ‫ﺗﻮﻓﻴﺮ‬ ‫ﺟﻬﺔ‬ ‫ﻣﻤﺜﻞ‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫ﺑﺎﻟﺘﻮاﺻﻞ‬ ‫ﻳﻮﺻﻰ‬ Maintenance #N advised. Please ‫اﻟﺼﻴﺎﻧﺔ‬ ‫ﺑﺈﺟ ﺮ اء‬ ‫ﻳﻮﺻﻰ‬ contact HP ‫ﺑﺸﺮﻛﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﻳﺮﺟﻰ‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫وﺳﻴﻂ‬ ‫ﺣﻤ ِ ّ ﻞ‬ ‫ﺗﺤﻤﻴﻞ‬ ‫ﻳﺘﻢ‬ ‫ﻟﻢ‬ No substrate loaded ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫وﺳﻴﻂ‬...
  • Seite 316 ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ر أس‬ ‫اﺳﺘﺒﺪال‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل‬ Replace [color] printhead ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﻃﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ر أس‬ ‫اﻟﺮذاذ‬ ‫ﻓﻠﺘﺮي‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل‬ ‫ﻓﻠﺘﺮ‬ ‫اﺳﺘﺒﺪل‬ Replace aerosol filter ‫اﻟﺮذاذ‬ ‫اﻟﺨﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫وﺿﻊ‬ ‫أﻋﺪ‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬ ‫أﻋﺪ‬ Reseat [color] cartridge ‫اﻟﻠﻮن‬ ‫ﺧﺮﻃﻮﺷﺔ‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬ ‫ر أس‬ ‫ﺗﺮﻛﻴﺐ‬ ‫إﻋﺎدة‬ ‫ﺗﺜﺒﻴﺖ‬...
  • Seite 317: اﻟﻄ ﺮ از‬ ‫رﻗﻢ‬ ‫اﻟﻤﻮاﺻﻔﺎت

    ‫اﻟﺘﻮﺻﻴﺔ‬ ‫اﻟﺮﻣﺰ‬ ‫أو‬ ‫اﻟﺮﺳﺎﻟﺔ‬ ‫اﻧﺤﺸﺎر‬ ‫وﺟﻮد‬ ‫ﻋﺪم‬ ‫ﻣﻦ‬ ‫ﺗﺄﻛﺪ‬ ‫اﻟﺮﺋﻴﺴﻴﺔ‬ ‫اﻷﺳﻄﻮاﻧﺔ‬ ‫ﺣﺮﻛﺔ‬ ‫أﺛﻨﺎء‬ ‫ﻣﺸﻠﻜﺔ‬ ‫ﺣﺪﺛﺖ‬ 41.02.00.62 ‫أن‬ ‫إﻣﺎ‬ ‫اﻟﻤﻴﺎﻜﻧﻴﻜﻴﺔ‬ ‫ﺣﺪودﻫﻤﺎ‬ ‫ﺗﺘﺠﺎو ز ا‬ ‫ﻟﻢ‬ ‫واﻹﻧﺘﺎج‬ ‫اﻹﺧ ﺮ اج‬ ‫ﺷﺪ‬ ‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ ‫وأن‬ ‫إن‬ ‫اﻟﺼﺤﻴﺢ‬ ‫ﻣﺎﻜﻧﻬﺎ‬ ‫إﻟﻰ‬ ‫اﻟﺸﺪ‬ ‫أﺳﻄﻮاﻧﺎت‬ ‫ﺗﻌﻴﺪ‬ ‫أن‬ ‫أو‬ ‫اﻟﻄﺒﺎﻋﺔ‬...
  • Seite 318: اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ

    ‫و‬ ‫ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫وﻓﻘ ً ﺎ‬ EN 17050-1 ISO/IEC 17050-1 ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﻋﻼن‬ ‫رﻗﻢ‬ BCLAA-1301-R10 ‫ﺷﺮﻛﺔ‬ ‫اﻟﻤﻮرد‬ ‫اﺳﻢ‬ HP Inc ‫اﻟﻤﻮرد‬ ‫ﻋﻨﻮان‬ HP Printing and Computing Solutions S.L.U Camí de Can Graells, 1-21 Sant Cugat del Vallès 08174 Barcelona, Spain ١١ ARWW...
  • Seite 319 ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫أن‬ ‫ﺗﻌﻠﻦ‬ ‫ﻃﺎﺑﻌﺎت‬ ‫ﺳﻠﺴﻠﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫وﻃ ﺮ از‬ ‫اﺳﻢ‬ HP Latex 3000 ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻲ‬ ‫اﻟﻄ ﺮ از‬ ‫رﻗﻢ‬ BCLAA-1301 ‫اﻟﻞﻜ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺞ‬ ‫ﺧﻴﺎ ر ات‬ ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫وﻟﻮاﺋﺢ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫اﻟﺜﺎﻧﻲ‬ ‫اﻹﺻﺪار‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ A1:2009+A2:2013 IEC 60950-1:2005 EN 60950-1:2006 + A11:2009 +A1:2010 +A12:2011 +A2:2013 / +AC:2011 CAN/CSA-C22.2 No.60950-1-07+A1:2011+A2: 2014...
  • Seite 320 ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﻬﺎت‬ ‫اﻷوروﺑﻲ‬ ‫اﻻﺗﺤﺎد‬ HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت‬ HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ‫اﻟﻤﻄﺎﺑﻘﺔ‬ ‫إﻋﻼن‬ HP Latex 3800 Jumbo Input/Output Unit ‫و‬ ‫ﻟﺘﻮﺟﻴﻬﺎت‬ ‫وﻓﻘ ً ﺎ‬...
  • Seite 321 ‫اﻟﺘﺎﻟﻴﺔ‬ ‫اﻟﻤﻨﺘﺠﺎت‬ ‫وﻟﻮاﺋﺢ‬ ‫ﻣﻮاﺻﻔﺎت‬ ‫ﻣﻊ‬ ‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ‬ ‫اﻟﺴﻼﻣﺔ‬ EN ISO 12100:2010 EN ISO 13849‐1:2015 EN 1010‐1:2004+A1:2010 EN 60204‐1:2006 +A1:2009+AC:2010 UL 2011 Edition 2:2006 C22.2 NO. 14‐13, Edition 12:2013 UL 508A, Edition 2:2013 NFPA 70, Edition 2014 NFPA 79, Edition 2015 :(EMC)‫اﻟﺘﻮاﻓﻖ اﻟﻜﻬﺮوﻣﻐﻨﺎﻃﻴﺴﻲ‬ EN 61000‐6‐2:2005/AC:2005 IEC 61000‐6‐2:2005 EN 61000‐6‐4:2007 +A1:2011 IEC...
  • Seite 322 Sant Cugat del Vallès (Barcelona) June 26, 2018 ‫ﻓﻘﻂ‬ ‫اﻟﺘﻨﻈﻴﻤﻴﺔ‬ ‫ﻟﻠﻤﻮﺿﻮﻋﺎت‬ ‫اﻟﻤﺤﻠﻴﺔ‬ ‫اﻻﺗﺼﺎل‬ ‫ﺟﻬﺎت‬ ‫اﻷوروﺑﻲ‬ ‫اﻻﺗﺤﺎد‬ HP Deutschland GmbH, HP HQ-TRE, 71025 Boeblingen, Germany ‫اﻟﻤﺘﺤﺪة‬ ‫اﻟﻮﻻﻳﺎت‬ HP Inc., 1501 Page Mill Road, Palo Alto, 94304, U.S.A. 650-857-1501 http://www.hp.eu/certificates ١٥ ARWW...
  • Seite 324 © Copyright 2015, 2017, 2018 HP Development Company, L.P. Large Format Division Camí de Can Graells 1-21 · 08174 Sant Cugat del Vallès Barcelona · Spain All rights reserved Printed in XXX...