Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

CONRAD IM INTERNET http://www.conrad.com
Impressum
Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte
einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie,
Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der
schriftlichen Genehmigung des Herausgebers. Nachdruck, auch auszugsweise, ist verboten.
Diese Bedienungsanleitung entspricht dem technischen Stand bei Drucklegung. Änderung in
Technik und Ausstattung vorbehalten.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH.
Imprint
These operating instructions are published by Conrad Electronic GmbH,Klaus-Conrad-Str.1,92240
Hirschau/Germany
No reproduction (including translation) is permitted in whole or part e.g. photocopy, microfilming
or storage in electronic data processing equipment, without the express written consent of the
publisher.
The operating instructions reflect the current technical specifications at time of print. We reserve
the right to change the technical or physical specifications.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic GmbH.
Note de l´éditeur
Cette notice est une publication de la société Conrad Electronic GmbH,Klaus-Conrad-Str.1,92240
Hirschau/Allemagne.
Tous droits réservés, y compris traduction. Toute reproduction, quel que soit le type, par exemple
photocopies, microfilms ou saisie dans des traitements de texte electronique est soumise à une
autorisation préalable écrite de l`éditeur. Impression, même partielle, interdite.
Cette notice est conforme à la règlementation en vigueur lors de l´impression. Données techniques
et conditionnement soumis à modifications sans aucun préalable.
© Copyright 2005 par Conrad Electronic GmbH.
Impressum
Deze gebruiksaanwijzing is een publikatie van Conrad Electronic Benelux BV.
Alle rechten, inclusief de vertaling,voorbehouden.Reprodukties van welke aard dan ook,
fotokopie,microfilm of opgeslagen in een geautomatiseerd gegevensbestand, alleen met
schriftelijke toestemming van de uitgever. Nadruk, ook in uittreksel,verboden.
Deze gebruiksaanwijzing voldoet aan de technische eisen bij het ter perse gaan. Wijzigingen in
techniek en uitrusting voorbehouden.
© Copyright 2005 by Conrad Electronic Benelux B.V..
BEDIENUNGSANLEITUNG
NOTICE D'EMPLOI
Einbau-Verstärkermodul,
aktiv, DS-500
Active subwoofer amplifier
module, DS-500
Module actif d'amplificateur
pour caisson de basse,
DS-500
Actieve subwoofer
versterkersmodule,
DS-500
Best.-Nr./ Item-No./No de commande / Bestnr.:
*05/11/RC
OPERATING INSTRUCTION
Diese Bedienungsanleitung gehört zu diesem Produkt. Sie enthält wichtige Hinweise zur
GEBRUIKSAANWIJZING
Inbetriebnahme und Handhabung. Achten Sie hierauf, auch wenn Sie dieses Produkt an Dritte
weitergeben.
Heben Sie deshalb diese Bedienungsanleitung zum Nachlesen auf! Eine Auflistung der Inhalte
finden Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4.
Version 11/05
These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on
setting up and using the device. You should refer to these instructions, even if you are buying this
product for someone else.
Please retain these Operating Instructions for future use! A list of the contents can be found in the
Table of contents, with the corresponding page number, on page 10.
Seite 4 – 9
Le présent mode d'emploi fait partie intégrante du produit. Il comporte des directives importantes
pour la mise en service et la manipulation de l'appareil. Tenir compte de ces remarques, même en
cas de transfert du produit à un tiers.
Conserver ce mode d'emploi afin de pouvoir le consulter à tout moment. La table des matières avec
Page 10 –15
indication des pages correspondantes se trouve à la page 16.
Deze gebruiksaanwijzing hoort bij dit product. Zij bevat belangrijke informatie over de
inbedrijfstelling en het gebruik. Let hierop, ook wanneer u dit product aan derden overhandigt.
Bewaar daarom deze gebruiksaanwijzing om in voorkomende gevallen te kunnen raadplegen.
In de inhoudsopgave op pagina 22 vindt u een lijst met inhoudspunten met vermelding van het
bijbehorende.
Page 16 – 21
Pagina 22 – 27
30 17 66

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für Conrad DS-500

  • Seite 1 Sie in dem Inhaltsverzeichnis mit Angabe der entsprechenden Seitenzahlen auf Seite 4. Version 11/05 Impressum Diese Bedienungsanleitung ist eine Publikation der Conrad Electronic GmbH. Alle Rechte einschließlich Übersetzung vorbehalten. Reproduktionen jeder Art, z.B. Fotokopie, These Operating Instructions accompany this product. They contain important information on Mikroverfilmung, oder die Erfassung in elektronischen Datenverarbeitungsanlagen, bedürfen der...
  • Seite 2: Einführung

    Dieses Produkt erfüllt die Anforderungen der geltenden europäischen und nationalen Richtlinien. Die Konformität wurde nachgewiesen, die entsprechenden Erklärungen und Unterlagen sind verfügbar auf der Webseite www.conrad.com oder auf der Webseite des Originalherstellers. Sollten Fragen aufkommen, die in dieser Bedienungsanleitung nicht beantwortet werden, setzen Sie sich bitte mit unserem Technischen Kundendienst oder anderen Fachleuten in Verbindung.
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einführung...............................4 Inhaltsverzeichnis...........................4 Bestimmungsgemäße Verwendung......................5 Symbolbeschreibung...........................5 Sicherheitshinweise..........................5 Bedienelemente...........................6 Installation und Anschluss........................6 Bedienung..........................7 Wartung.........................8 Entsorgung......................8 Häufige Fragen (FAQ)..........................8 Technische Daten...........................9 Symbolbeschreibung Das Blitzsymbol innerhalb eines gleichseitigen Dreiecks hat den Zweck auf die Gefahr elektrischer Spannung oder die Schädigung der elektrischen Sicherheit des Gerätes hinzuweisen.
  • Seite 4: Technische Gegevens

    ● Technische gegevens Ein beschädigtes Kabel bitte nicht berühren! Den Stecker vorsichtig aus der Steckdose ziehen. Falls erforderlich, die Wandsteckdose vom Strom abklemmen, indem Sie die Sicherung aus dem 230V~/ 50Hz of 115V~/60Hz (Automatisch Sicherungskasten entfernen. Gebruiksspanning ● switchen) Das beschädigte Kabel muss durch einen Fachmann/eine Reparaturwerkstatt ausgetauscht 600W (maximum) werden.
  • Seite 5: Onderhoud En Verzorging

    Onderhoud en verzorging Wenn Sie den Apparat anschließen, achten Sie bitte darauf, dass keines der Kabel gequetscht oder beschädigt ist. Alvorens het apparaat te reinigen of een zekering te vervangen dient u het apparaat altijd Bevor Sie mit der Installation beginnen, vergewissern Sie sich, dass die Nennwerte der van de electriciteitsbron los te koppelen.
  • Seite 6: Wartung

    Wartung und Pflege Installatie en verbinding Vor Reinigung oder Sicherungswechsel bitte stets den Stecker des Apparates aus der Alvorens de overeenkomstige kabels/toestel te verbinden aan de ingangen en uitgangen Steckdose ziehen. Niemals irgendwelche Verbindungsleitungen selbst reparieren. van het apparaat dient u het apparaat uit te schakelen. Maak het apparaat los van de In diesem Falle das Gerät aus der Steckdose ziehen und zu einer zugelassenen netspanning en haal de stekker uit de contactdoos.
  • Seite 7: Technische Daten

    Technische Daten ● Alleen zekeringen van het vermelde type en de gespecificeerde nominale stroom mogen worden gebruikt. Het gebruik van gerepareerde of stukke zekeringen is onder geen enkele omstandigheid 230V~/ 50Hz oder 115V~/60Hz (automatische toegestaan. Betriebsspannung Schaltung) ● Stel het apparaat nooit in werking onmiddellijk nadat u het van een koude kamer in een warme kamer heeft gebracht.
  • Seite 8: Intended Use

    Werkingselementen......................24 ......................24 This product fulfils European and national requirements related to electromagnetic compatibility. CE Installatie en verbinding........................25 ........................25 conformity has been verified and the corresponding documents are available on www.conrad.com or Werking..........................25 ..........................25 web site of original manufacturer. Onderhoud............................26 ............................26 Verwijdering............................26...
  • Seite 9: Voorgeschreven Gebruik

    Operation........................13 compatibiliteit. De CE conformiteit is onderzocht en de betreffende documenten kunt u vinden op www. Maintenance............................14 conrad.com of op de website van de oorspronkelijke fabrikant. Disposal............................14 Frequently asked question........................14 Mocht u vragen hebben die niet beantwoord zijn in deze bedieningsinstructies, neemt u dan contact op Technical data............................15...
  • Seite 10: Données Techniques

    Données techniques the mains outlet. ● Only fuses of the type stated and rated current specified may be used. The use of repaired or 230V~/ 50Hz 115V~/60Hz (aiguillage Tension de fonctionnement defective fuses is not permitted under any circumstances. automatique) ●...
  • Seite 11: Installation And Connection

    Entretien et soin Installation and connection Avant le nettoyage de l’appareil ou le remplacement du fusible déconnectez toujours Prior to connecting the corresponding cables/ device to the inputs and outputs of the l’appareil de sa source d’énergie. apparatus, turn the apparatus off. Separate the apparatus from the mains and disconnect Ne réparez jamais vous-mêmes tout raccordement défectueux de câble.
  • Seite 12: Maintenance And Care

    Maintenance and care Installation et raccordement Before cleaning the apparatus or replacing fuse always disconnect the apparatus from Avant de relier les câbles / le dispositif correspondants aux entrées et aux sorties de its power source. l’appareil, éteignez l’appareil. Séparez l’appareil du réseau principal et déconnectez la Never repair any defective connection cables yourself.
  • Seite 13 Technische Daten réseau électrique. ● Le câble endommagé doit être remplacé par un expert / atelier par un nouveau portant les mêmes 230V~/ 50Hz 115V~/60Hz (switch Operating voltage spécifications. Il est interdit de réparer tout câble endommagé ! automatically) ● La prise de courant doit toujours être inséré...
  • Seite 14: Utilisation Prévue

    .........................18 Ce produit satisfait les conditions européennes et nationales liées à la compatibilité électromagnétique. Installation et raccordement........................19 ........................19 La conformité CE a été vérifiée et les documents correspondants sont disponibles sur www.conrad.com Opération...........................19 ...........................19 ou le site Web dufabricant original.