Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 1
Pioneering for You
Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z
de
Einbau- und Betriebsanleitung
en
Installation and operating instructions
fr
Notice de montage et de mise en service
2211417 • Ed.04/2024-11
es
Instrucciones de instalación y funcionamiento
it
Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione
tr
Montaj ve kullanma kılavuzu
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Wilo Para MAXO Serie

  • Seite 1 Pioneering for You Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z Einbau- und Betriebsanleitung Instrucciones de instalación y funcionamiento Installation and operating instructions Istruzioni di montaggio, uso e manutenzione Notice de montage et de mise en service Montaj ve kullanma kılavuzu 2211417 • Ed.04/2024-11...
  • Seite 3 Fig. I: Para MAXO...-F01 Para MAXO...-F02...
  • Seite 4 Para MAXO...-F21/F22/F23/F41 Para MAXO...-F42...
  • Seite 5 Fig. II...
  • Seite 7 Deutsch ................English ................Français ................Español ................Italiano................Türkçe................
  • Seite 8: Inhaltsverzeichnis

    Installation und elektrischer Anschluss .. 26 Installation .......... 27 Elektrischer Anschluss ...... 30 Inbetriebnahme.......... 34 Füllen und Entlüften........ 35 Regelungsart einstellen ...... 35 Tastensperre.......... 36 Werkseinstellung ........ 37 Betrieb bei externer Durchströmung der Pumpe ............ 37 Wartung ............ 37 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 9: Über Diese Anleitung

    Missachtung kann zu Sachschäden führen, ein Totalschaden ist möglich. • Hinweis! Nützlicher Hinweis zur Handhabung des Produkts Symbole In dieser Anleitung werden die folgenden Symbole verwendet: Allgemeines Gefahrensymbol Gefahr vor elektrischer Spannung Warnung vor heißen Oberflächen Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 10: Personalqualifikation

    Leckagen gefährlicher Fördermedien (z. B. explosiv, giftig, heiß) so abführen, dass keine Gefährdung für Personen und die Umwelt entsteht. Nationale gesetzliche Bestimmungen einhalten. • Leicht entzündliche Materialien grundsätzlich vom Produkt fernhalten. • Das Einhalten der Vorschriften zur Unfallverhütung sicherstellen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 11: Sicherheitshinweise

    Implantaten (z.B. Herzschrittmacher) lebensgefährlich sein. • Einstecksatz niemals herausnehmen. Heiße Komponenten WARNUNG Heiße Komponenten! Pumpengehäuse und Nassläufermotor können heiß werden und bei Berührung zu Verbren- nungen führen. • Im Betrieb nur das Regelmodul berühren. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 12: Transport Und Zwischenlagerung

    Lagerung der Pumpe mit horizontaler Welle und auf waagerechtem Untergrund. Auf das Verpackungssym- (oben) achten. • Die Lagerung darf die Dauer von 6 Monaten nicht übersteigen. • Zulässiger Temperaturbereich während der Lagerung: – -40 °C ... +60 °C • Zulässige relative Luftfeuchtigkeit während der Lagerung: Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 13: Bestimmungsgemäße Verwendung Und Fehlgebrauch

    Einsatz in Kühl- und Kaltwasserkreisläufen geeignet, einschließlich Wärmepumpen und Geother- mieanwendungen. Die Wilo-Para MAXO-G und die Wilo-Para MAXO-R können in Heizungs- oder Klimaanlagen verwendet werden, die gemäß IEC 60335-2-40 ausgelegt sind. Die zulässigen entzündlichen Kältemittel sind auf dieje- nigen beschränkt, die gemäß...
  • Seite 14: Trinkwarmwasser

    - R32: - R290: Trinkwarmwasser Die Hocheffizienz-Umwälzpumpen der Baureihe Wilo-Para MAXO-Z sind für den Einsatz in Trinkwasser-Zir- kulationssystemen und anderen Trinkwasseranwendungen geeignet. In Trinkwasseranwendungen darf die Wassertemperatur 85 °C nicht überschreiten. Eine Liste der Zertifikate befindet sich im Zertifizierungsbooklet.
  • Seite 15: Fehlgebrauch

    Baulänge in [mm] Maximale Förderhöhe in [m] bei Q = 0 m³/h Ausstattungsvarianten (Tabelle „Ausstattungsvarianten“ beachten) Fließrichtung (keine = U06) U = Aufwärts R = Nach rechts D = Abwärts L = Nach links Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 16: Ausstattungsvarianten

    Kabelbruch- der Werksein- Konstant-Drehzahl funktion stellungen Analog 0 ...  10 V Tastensperre ohne Kabelbruch- Pumpen-Kick funktion Status LED PWM 1 iPWM -Durchfluss- Deblockierung mengenberech- Pumpen-Kick nung Status LED PWM 2 iPWM -Durchfluss- Deblockierung mengenberech- Pumpen-Kick nung Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 17: Technische Daten

    Punkt des besten Wirkungsgrads innerhalb der Auslegungsbedingungen. Die Werte gelten bis 300 m über dem Meeresspiegel, Zuschlag für höhere Lagen: 0,01 bar/100 m Höhenzu- nahme. HINWEIS Detaillierte Produkteigenschaften siehe technischen Produktkatalog von Wilo. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 18: Lieferumfang

    Kälteisolierschale für Kühlsysteme Beschreibung und Funktion Beschreibung der Pumpe Die Hocheffizienz-Umwälzpumpen Wilo-Para MAXO (Fig. I) sind Nassläuferpumpen, bestehend aus einer hocheffizienten Hydraulik, einem elektronisch kommutierten Motor (ECM) mit Permanentmagnetrotor und einer integrierten Differenzdruckregelung. Auf dem Motorgehäuse befindet sich ein elektronisches Regel- modul mit integriertem Frequenzumrichter.
  • Seite 19 Bedientaste 9 Sekunden lang drücken: Aktivieren/Deaktivieren der Tastensperre (siehe Kapitel „Weitere Funktionen“). • Während des Ausschaltens der Pumpe Bedientaste 2 Sekunden lang drücken: auf Werkseinstellung zu- rücksetzen (siehe Kapitel „Weitere Funktionen“). Werkseinstellung Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 20: Regelungs- Und Kommunikationsfunktionen

    Empfehlung bei Fußbodenheizungen oder bei groß dimensionierten Rohrleitungen oder allen Anwendungen ohne veränderliche Rohrnetzkennlinie (z. B. Speicherladepumpen) sowie Einrohr-Heizungssysteme mit Heiz- körpern. Die Regelung hält die eingestellte Förderhöhe unabhängig vom geförderten Volumenstrom kontant. Konstant-Drehzahl n max n min Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 21 PWM 2 Modus (Profil Solar) Im PWM 2 Modus wird die Pumpendrehzahl in Abhängigkeit vom PWM-Eingangssignal geregelt. Verhalten bei Kabelbruch: Wird das Signalkabel von der Pumpe getrennt, z. B. durch Kabelbruch, bleibt die Pumpe stehen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 22: Volumenstromberechnung

    Die maximalen Werte sind in folgender Tabelle definiert: Baugröße der Pumpe Volumenstromberechnung Leistungsberechnung Para MAXO 08 = 14 m³/h = 145 W Para MAXO 10 = 14 m³/h = 215 W Para MAXO 11 = 7 m³/h = 145 W Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 23 Steuereingang „Analog In 0 ... 10 V“ ohne Kabelbruchfunktion Die Ansteuerung der Pumpe erfolgt nach einem analogen Signal im Bereich von 0 ... 10 V. Verhalten bei Ka- belbruch: Wird das Signalkabel von der Pumpe getrennt, z. B. durch Kabelbruch, bleibt die Pumpe stehen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 24 LIN Extended Die Pumpe verfügt über eine Schnittstelle LIN-Bus wie in VDMA 24226 vorgegeben, ergänzt um exklusive Features von Wilo. Sie ermöglicht eine bidirektionale Kommunikation zwischen Pumpe und Schaltgerät. Die Pumpe kann über die LIN mit folgenden Sollwerten angesteuert werden: •...
  • Seite 25: Weitere Funktionen

    19.200 kbps Rahmen Parität Tab. 5: Parameter HINWEIS Standardmäßig wartet die Pumpe nach dem Einschalten auf die Initialisierung. Um mehr über die Handhabung der Modbus-Schnittstelle zu erfahren, den technischen Support von Wilo kontaktieren. Weitere Funktionen Entlüftung Die Entlüftungsfunktion entlüftet die Pumpe automatisch.
  • Seite 26: Installation Und Elektrischer Anschluss

    Es muss jederzeit Spannung an der Pumpe anliegen, damit diese Funktion aktiviert werden kann. Installation und elektrischer Anschluss GEFAHR Lebensgefahr durch Stromschlag! Arbeiten an der Pumpe/Anlage dürfen nur in spannungslosem Zustand ausgeführt werden! Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 27: Heiße Oberfläche

    Pumpe in einem trockenen, gut belüfteten und frostfreien Raum installieren. Installation außerhalb eines Gebäudes (Außenaufstellung): • Pumpe in einem Schacht mit Abdeckung oder in einem Schrank/Gehäuse als Wetterschutz installieren. • Direkte Sonneneinstrahlung auf die Pumpe vermeiden. • Pumpe gegen Regen schützen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 28: Pumpe Montieren

    Allgemeinen Verhaltensrichtlinien, die für den Umgang mit elektrischen Geräten gelten, befolgen! • Motor niemals ausbauen! HINWEIS Von den Magneten im Inneren des Motors geht keine Gefahr aus, solange der Motor kom- plett montiert ist. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 29: Isolierung Der Pumpe In Heizungsanlagen

    Die gesamte Pumpe kann sehr heiß werden. Beim Nachrüsten der Isolierung im laufenden Betrieb besteht Verbrennungsgefahr! • Pumpe vor allen Arbeiten abkühlen lassen. VORSICHT Mangelnde Wärmeabfuhr und Kondensat können Regelmodul und Nassläufermotor beschädigen! • Nassläufermotor nicht wärmedämmen. • Alle Kondensatablauföffnungen (Fig. I, Pos. 3) frei lassen. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 30: Isolierung Der Pumpe In Kühlsystemen

    Anlagen und ähnlichen Systemen mit Flüssigkeitstemperaturen bis unter 0 °C. An medium- führenden Teilen, wie z. B. Leitungen und Pumpengehäuse, kann sich Kondensat bilden. • Für den Einsatz in solchen Anlagen ist bauseits eine diffusionsdichte Dämmung vorzusehen (z. B. Wilo Cooling Shell). VORSICHT Elektrischer Defekt! Ansteigendes Kondensat im Motor kann zu einem elektrischen Defekt führen.
  • Seite 31: Zuordnung

    Vor der Montage das Vorhandensein und die Unversehrtheit der Dichtung am Stecker prüfen. • Stecker des Kabels an der Netzbuchse (Fig. I, Pos. 13) anschließen, bis er einrastet. • Sicherstellen, dass das Anschlusskabel weder Rohrleitungen noch Pumpe berührt. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 32 Masse (GND) Masse (GND) Masse (GND) Masse (GND) Masse (GND) schwarz nicht belegt nicht belegt PWM-Ausgang LIN-Signal A (-) Die Bauart des Steuerkabels sollte die Merkmale der folgenden Tabelle enthalten: Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 33 SSM-Kabel entsprechen den Anforderungen aus DIN VDE 0292, DIN VDE 0293-308 und EN50525-2-11. • Der SSM-Kabelanschluss an der Pumpenschnittstelle ist als AMP-Superseal 1.5 Series 2P CA (Buchse) mit folgenden Merkmalen ausgeführt: – EN 61984 – Nennspannung 250 V AC – Nennstrom 2,5 A – Bemessungsstoßspannung 2,5 kV Anschlussbuchse (Außenansicht des Pumpenanschlusses) Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 34: Inbetriebnahme

    Anschluss mit einem Blindstopfen (Zubehör) verschließen, um den IP-Schutz zu gewährleis- ten. 7.2.7 Schnittstelle Wilo-Connectivity Interface Die Schnittstelle Wilo-Connectivity Interface (Fig. I, Pos. 14) ist für die Nutzung für Produktions- und Ser- vicezwecke und ausschließlich durch Wilo vorgesehen. WARNUNG Lebensgefahr durch Stromschlag! Ein Dichtungsaufkleber schützt das Produkt vor Feuchtigkeit und darf nicht entfernt werden.
  • Seite 35: Füllen Und Entlüften

    HINWEIS Nach der Entlüftung aktiviert die Pumpe die vorher ausgewählte Regelungsart. Regelungsart einstellen Nur Wilo-Para MAXO ... F01/F02: Auswahl der Regelungsart: • Anzeige der aktiven Regelungsart durch LEDs (Fig. I, Pos. 9). Regelungsart ändern: Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 36: Tastensperre

    In Kapitel „Angaben über das Erzeugnis“ überprüfen, ob die Pumpe mit dieser Funktion ausgestattet ist. Um die Tastensperre zu aktivieren, den Bedienknopf 9 Sekunden lang drücken, bis alle LEDs 3-mal blinken, dann loslassen: • Die Einstellungen können nicht mehr verändert werden. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 37: Werkseinstellung

    Im Inneren des Motors besteht immer ein starkes Magnetfeld, das bei unsachgemäßer De- montage zu Personen- und Sachschäden führen kann! Bei Personen mit elektronischen Implantaten (Herzschrittmacher, Insulinpumpe usw.) kann das Magnetfeld zum Tod führen! Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 38: Demontage/Montage

    Je nach Betriebszustand der Pumpe und der Anlage (Temperatur des Fördermediums) kann die gesamte Pumpe sehr heiß werden. Es besteht erhebliche Verbrennungsgefahr bei einfacher Berührung der Pumpe! • Anlage und Pumpe auf Raumtemperatur abkühlen lassen! Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 39 Elektronische Geräte können durch das starke Magnetfeld des Rotors in ihrer Funktion beeinträchtigt oder beschädigt werden! Im zusammengebauten Zustand wird das Magnetfeld des Rotors im Eisenkreis des Motors geführt. Dadurch ist außerhalb der Maschine kein gesundheitsschädliches oder beeintächigendes Magnetfeld nachweisbar. Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 40 Bedientaste 4 s gedrückt halten. Die Deblockierfunktion wird eingeleitet und dauert maximal 30 Minuten. Währenddessen erscheint folgende Animation: HINWEIS Nach erfolgreicher Deblockierung zeigt die LED-Anzeige die zuvor eingestellten Werte der Pumpe an. • Alle anderen Versionen: Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 41: Fehlermeldungen

    Spannungsversorgung unterbrechen und Wiedereinschalten. Wenn sich eine Störung nicht beheben lässt, Fachhandwerker oder Wilo-Kundendienst kontaktieren. 10.2 Fehlermeldungen Fehler Ursachen Beseitigung Endgültiger Fehler Rotor blockiert (final). Pumpe steht. Manuelle Wiedereinschaltung aktivie- LED: leuchtet rot ren oder Kundendienst anfordern. Rotor blockiert nach Deblockierrouti- SSM-Relais: geöffnet...
  • Seite 42 Installation überprüfen. LED: blinkt rot Pumpe kann wegen negativer Durch- Pumpe schaltet ein, sobald Normalzu- SSM-Relais: geöffnet strömung nicht starten. stand erreicht wird. iPWM out: 85 % LIN: Fehler 09 Modbus: Fehler 119 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 43 Die Pumpe ist an. Installation überprüfen. LED: leuchtet grün Die Pumpe arbeitet aufgrund des ho- SSM-Relais: geschlossen hen hydraulischen Widerstands mit ei- iPWM out: 5 % nem zu geringen Durchfluss. LIN: Warnung 25 Modbus: Warnung 19 Einbau- und Betriebsanleitung • Wilo-Para MAXO/-G/-R/-Z • Ed.04/2024-11...
  • Seite 44: Ersatzteile

    Ersatzteile Für die Pumpen der Baureihe Wilo-Para MAXO sind keine Ersatzteile verfügbar. Im Schadensfall muss die komplette Pumpe ausgetauscht und in montiertem Zustand an den Hersteller der Anlage zurückgesendet werden. Entsorgung 12.1 Information zur Sammlung von gebrauchten Elektro- und Elektronikprodukten Die ordnungsgemäße Entsorgung und das sachgerechte Recycling dieses Produkts vermeiden Umweltschä-...

Inhaltsverzeichnis