Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
Trane Exergy S 180 Montage- Und Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für Exergy S 180:
Inhaltsverzeichnis
EXES01 2322DE
6 Juni 2023
RF-SVX005C-DE
Originalanleitung
Montage- und Bedienungsanleitung
Exergy S 180 - S 2000
Vor Montage, Inbetriebnahme oder Service diese Anleitung sorgfältig lesen
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für Trane Exergy S 180

  • Seite 1 EXES01 2322DE 6 Juni 2023 RF-SVX005C-DE Originalanleitung Montage- und Bedienungsanleitung Exergy S 180 - S 2000 Vor Montage, Inbetriebnahme oder Service diese Anleitung sorgfältig lesen...
  • Seite 3: Inhaltsverzeichnis

    Inhaltsverzeichnis Einleitung Sicherheitsvorkehrungen................3 1.1.1 Kältemittelentsorgung..................8 Typenbezeichnung und Typenschild............9 Transport und Lagerung................10 Anheben der Wärmepumpe..............12 Entfernen der Victaulic-Anschlüsse zur Platzeinsparung (S180- S580)......................15 Lieferumfang, Optionen und Zubehör............17 Außerbetriebnahme...................17 Technische Daten Technische Daten..................18 Installation Anforderungen an den Aufstellungsort............. 20 Hauptkomponenten................... 22 Anlagenplanung und Dimensionierung der Wärmepumpe.......
  • Seite 4 Hauptmerkmale..................49 Funktionsprinzip..................50 Heizen und Kühlen................... 51 Leistungszahl.................... 53 Steuersystem.....................54 Bedienfeld....................54 Anmeldung....................58 Steuereinstellungen...................58 Einstellungen der Kalt- und der Warmseite..........62 5.10 Sprache, Datum und Uhrzeit sowie Ethernet-Einstellungen..... 64 5.11 Anzeigen des Motorstatus................ 66 5.12 Steuerung der Antriebe................69 5.13 Anzeigen der PID-Reglerwerte..............
  • Seite 5: Einleitung

    1 Einleitung 1.1 Sicherheitsvorkehrungen Vor Montage, Inbetriebnahme, Betrieb oder Wartung des Geräts die vorliegenden Anweisungen sorgfältig durchlesen. Die Anweisungen unbedingt befolgen. Wichtige Informationen werden in der vorliegenden Anleitung durch folgende Symbole hervorgehoben: Besondere Vorsicht walten lassen. Das Symbol GEFAHR weist auf eine unmittelbare Gefahr hin, die zu schweren Verletzungen oder zum Tod führt.
  • Seite 6 Die vorliegende Anleitung und die Schaltpläne sind in der Nähe des Geräts aufzubewahren. Produkte von Oilon werden nach bestem Kenntnisstand des Herstellers über Produktdesign und Technik und gemäß allgemeinen Produktnormen und Richtlinien hergestellt. Die Betriebssicherheit spielt bei der Entwicklung von Produkten bei Oilon eine Schlüsselrolle.
  • Seite 7 Ermitteln Sie vor dem Anheben immer den Schwerpunkt, da dieser je nach installierter Ausrüstung variieren kann. Falls vorhanden, muss das Gehäuse der Wärmepumpe muss stets geschlossen sein. Das Gehäuse darf nur zu Wartungs- und Servicezwecken geöffnet werden, um Zugang zu den internen Komponenten zu erhalten.
  • Seite 8: Sicherheitshinweis Zum Kältemittel

    Um ein Ausrutschen zu vermeiden, sollten Bodenflächen trocken gehalten und entdeckte Lecks abgedichtet oder angezeigt werden. Die Wärmepumpe enthält Schmieröl, das Reizungen verursachen kann. Sicherheitshinweis zum Kältemittel Die in Oilon-Wärmepumpen verwendeten Kältemittel sind unter normalen Betriebsbedingungen ungiftig und nicht brennbar. Vor jeglichen Arbeiten an dem Gerät immer die nachfolgenden Informationen durchlesen.
  • Seite 9 Mögliche Gesundheitsgefahren Erste-Hilfe-Maßnahmen HAUT Haut sofort mit Wasser abspülen, bis die Substanz Reizung aufgrund von Entfettung des Gewebes. Bei vollständig entfernt ist. Bei Anzeichen einer Kontakt mit Flüssigkeit Erfrierungen möglich. Erfrierung in lauwarmes Wasser tauchen. Kein heißes Wasser verwenden und nicht reiben. Steht kein Wasser zur Verfügung, mit einem sauberen, weichen Tuch oder Ähnlichem abdecken.
  • Seite 10: Kältemittelentsorgung

    Überwachung der Exposition, persönliche Schutzausrüstung und Maßnahmen bei unbeabsichtigter Freisetzung Präventivmaßnahmen ALLGEMEINES Immer die empfohlene persönliche Schutzausrüstung tragen. Besteht eine Wahrscheinlichkeit des Kontakts mit der Flüssigkeit, sind undurchlässige Stiefel und Kleidung zu tragen. TECHNISCHE MASSNAHMEN In Füllbereichen und Bereichen mit Wahrscheinlichkeit von Lecks für ausreichende Belüftung sorgen.
  • Seite 11: Typenbezeichnung Und Typenschild

    Die Wärmepumpe kann mehr als einen Kältemittelkreislauf haben. Je nach Modell enthält die Wärmepumpe eines der in der Tabelle unten aufgeführten Kältemittel. Kältemittel Details R134a Norfluoran / 1,1,1,2-Tetrafluorethan R513A Gemisch aus R1234yf und R134a R450A Gemisch aus R1234ze und R134a R1233zd Trans-1-Chlor-3,3,3-Trifluorpropen R515B...
  • Seite 12: Typenschild

    Element 4: Wärmetauscher-Set Hohe Kapazität Extra hohe Kapazität Die Begriffe „hohe Kapazität“ und „extra hohe Kapazität“ beziehen sich auf eine große Wärmeaustauschfläche im Vergleich zu einem Standardwärmetauscher. Eine große Wärmeaustauschfläche führt zu einer hohen Heizleistung und einem guten COP (Coefficient of Performance, Leistungskoeffizient). Element 5: Variabler Frequenzantrieb VFDx1 Ein Verdichter mit variablem Frequenzantrieb...
  • Seite 13 Lifting brackets ver. 1 Pos. A, B: Hebestützen Die Wärmepumpe mit einem Gabelstapler oder einem Hubwagen entsprechend den Aufklebern und Markierungen am Gerät anheben. ● Die Wärmepumpe ist mit einem Gabelstapler oder zwei Hubwagen zu transportieren. ● Die Wärmepumpe in senkrechter Position halten. ●...
  • Seite 14: Anheben Der Wärmepumpe

    Lifting S 600 - S 2000 ver. 1 1.4 Anheben der Wärmepumpe Vorsicht beim Heben der Wärmepumpe. Geeignetes Hebewerkzeug verwenden. Verwenden Sie den Schaltkasten oder die VFD-Frequenzregelung nicht als Hebepunkt. Ermitteln Sie vor dem Anheben immer den Schwerpunkt, da dieser je nach installierter Ausrüstung variieren kann.
  • Seite 15 ● Beispiel: 5x10-cm-Kanthölzer ● Ermitteln Sie vor dem Heben den Schwerpunkt. d090337 lifting ver. 1 Pos. Element Pos. Element Hebekette Kantholzhöhe, z. B. 100 mm Schwerpunkt Kantholzbreite, z. B. 50 mm Kantenschutz aus Holz Anheben der Wärmepumpe mit einem Kran (S 600 - S 2000) Wenn Sie das Gerät für den Transport auf ein Fahrzeug heben, verwenden Sie die am Tragrahmen unter dem Gerät angebrachten Ringschrauben.
  • Seite 16 Eye bolt ver. 1 A058529 hoisting S 600 - S 2000 ver. 3 Zusätzliche Hebestütze (S 600 - S 2000) Montieren Sie niemals Ringschrauben an den Enden der zusätzlichen Hebestütze (Pos. A). Wenn eine zusätzliche Hebestütze im Lieferumfang enthalten ist, darf das Gerät nicht ohne diese angehoben werden.
  • Seite 17: Entfernen Der Victaulic-Anschlüsse Zur Platzeinsparung (S180-S580)

    A058529 lifting strap attachment ver. 1 d084479 lifting support ver. 1 A: Bohrung für Hebegurt, Ø32 mm 1.5 Entfernen der Victaulic-Anschlüsse zur Platzeinsparung (S180-S580) Die Victaulic-Anschlüsse der Leitungen des Kondensators, des Verdampfers und des Ölkühlers (rückseitig oben) ragen über das Gerät hinaus. Passt das Gerät beim Transport nicht durch eine Türöffnung oder auf ein Transportmittel, können die Anschlüsse abmontiert werden.
  • Seite 18 Vorderansicht des Verdampfer-Einlassanschlusses Draufsicht der Ölkühlungsleitungen Vorderansicht der Ölkühlungsleitungen 16 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 19: Lieferumfang, Optionen Und Zubehör

    1.6 Lieferumfang, Optionen und Zubehör Standardlieferumfang Zum Standardlieferumfang der Wärmepumpe gehört Folgendes: ● Wärmepumpe ● 1 Strömungsschalter mit Kabel ● Montage- und Betriebsanleitung, Schaltpläne ● Montage-, Inbetriebnahme- und Garantieprotokoll ● Wartungsprotokolle ● R&I-Schema oder Flussdiagramm der Rohrverbindungen ● Arbeitsvorbereitung für die Inbetriebnahme. 1.7 Außerbetriebnahme Wärmepumpenanlagen müssen gemäß...
  • Seite 20: Technische Daten

    2 Technische Daten 2.1 Technische Daten Abmessungen und Gewicht Abmessungen ohne S 180 S 280 S 380 S 490 S 580 S 600 Abdeckung und zusätzliches Gestell Höhe (mm) 2091 2091 2091 2091 2091 1900 Breite (mm) 2876 2876 2876 2876 2876 4700...
  • Seite 21 Wasser- und Solekreisläufe Qualitätsanforderungen an Prozesswasser für Rohrbündelwärmetauscher Die Qualitätsanforderungen an das Prozesswasser sowie allgemeine Anweisungen für Rohrbündelwärmetauscher sind im technischen Merkblatt 0006 (TB-00006- External_ENG) enthalten. EXES01 2322DE 19 (79)
  • Seite 22: Installation

    3 Installation 3.1 Anforderungen an den Aufstellungsort Die Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Geräts darf nur durch autorisiertes Personal unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften und Anforderungen durchgeführt werden. Die Wärmepumpe darf nicht in einer explosionsgefährdeten Umgebung installiert werden. Die Wärmepumpe an einem Ort installieren, der nicht öffentlich zugänglich ist.
  • Seite 23 ● Die relative Luftfeuchtigkeit muss 5-90 % (nicht kondensierend) betragen. Bei Vorhandensein korrosiver Gase beträgt die maximal zulässige relative Luftfeuchtigkeit 60 %. ● Die Wärmepumpe muss auf einem völlig ebenen und glatten Untergrund aufgestellt werden. ● Die Füße der Wärmepumpe müssen fest auf dem Boden stehen und die Last muss gleichmäßig auf die Füße verteilt sein.
  • Seite 24: Hauptkomponenten

    Legende (links) (hinten) (rechts) (vorn) (oben) Space requirements ver. 1 3.2 Hauptkomponenten S 180 - S 580 Hauptkomponenten d068643 ver. 1 Die Montage kann je nach Lieferumfang variieren. 22 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 25 Pos. Komponente Pos. Komponente Bedienfeld Doppeltes Sicherheitsventil mit Umschaltventil Schaltschrank Filtertrockner Kondensator Expansionsventil Verdampfer Hauptschalter und entweder Frequenzumrichter, Stern-Dreieck-Starter oder Softstarter Subcooler (Unterkühler) Kompressor S 600 - S 2000 Hauptkomponenten D080678 ver. 1 Die Montage kann je nach Lieferumfang variieren. Pos.
  • Seite 26: Anlagenplanung Und Dimensionierung Der Wärmepumpe

    3.3 Anlagenplanung und Dimensionierung der Wärmepumpe Die Auswahl und Konfiguration der Wärmepumpe(n) muss entsprechend der tatsächlich benötigten Leistung und den spezifischen Betriebsbedingungen des Standorts erfolgen. Diese Parameter werden vom Kunden festgelegt. Bei einer Änderung der Betriebsbedingungen sind die ursprünglichen Einstellungen der Wärmepumpe nicht mehr gültig und müssen überprüft werden.
  • Seite 27: Anweisungen Zur Rohrverlegung Zur Sicherstellung Des Wartungszugangs (S380, S490, S580)

    3.6 Anweisungen zur Rohrverlegung zur Sicherstellung des Wartungszugangs (S380, S490, S580) Bei Wärmepumpen der Modelle S380, S490 und S580 befindet sich das Ölablassventil des Schraubenverdichters auf der Rohranschlussseite hinter der unteren Abdeckplatte. Zur Gewährleistung eines ausreichenden Zugangs für den Ölwechsel und andere Wartungsarbeiten bei der Verlegung der Rohrleitungen darauf achten, dass sich kein Rohr vor der unteren Abdeckung befindet (siehe Abbildungen unten).
  • Seite 28 S series without panels ver. 1 Wärmepumpe S580 – Rohranschlussseite ohne Abdeckplatten: Das Ölablassventil befindet sich im mittleren Verdichterbereich (hinter der unteren Abdeckplatte, rot eingekreist). S series compressor ver. 1 Allgemeine Ansicht eines Verdichters der Serie S. 10: Ölablassventil 26 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 29: S380 Hc+, S490 Hc, S490 Hc+ Und S580 Hc Verdampfer-Eintrittstemperaturfühler

    3.7 S380 HC+, S490 HC, S490 HC+ und S580 HC Verdampfer- Eintrittstemperaturfühler Der in den Wärmepumpenmodellen S380 HC+, S490 HC, S490 HC+ und S580 HC verwendete Sensor für die Eintrittstemperatur der Verdampferflüssigkeit wird separat geliefert. Eine Victaulic-Rohrverschraubung ist ebenfalls enthalten. Ausrichten der Victaulic-Armatur, so dass die Temperaturfühlerkupplung zur Serviceseite der Wärmepumpe gerichtet ist, wie auf den Bildern 1 und 2 unten dargestellt.
  • Seite 30: Installation Des Strömungsschalters

    HP sensor installation ver. 1 3.8 Installation des Strömungsschalters ● Den Strömungsschalter in die Einlassleitung auf der Kaltseite einbauen. ● Es ist darauf zu achten, dass vor dem Strömungsschalter ein gerader Rohrabschnitt vorhanden ist (Mindestlänge: 4 x Rohrdurchmesser). ● Den Schalter seitlich am Rohr anbringen; nicht unten, wegen möglicher Verschmutzung und nicht oben, wegen Luftzug.
  • Seite 31: Flussdiagramme

    3.9 Flussdiagramme Beispiele für Flussdiagramme Die Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Geräts darf nur durch autorisiertes Personal unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften und Anforderungen durchgeführt werden. Vor Arbeiten an druckbelasteten Teilen ist sicherzustellen, dass die Anlage in einen drucklosen Zustand versetzt wird. Die nachfolgenden Abbildungen zeigen lediglich Beispiele für diverse Anschlussvarianten.
  • Seite 32: Wärmepumpe Mit 1 Kältemittelkreis

    1 Wärmepumpe mit 1 Kältemittelkreis Flow diagram example 1xHP 1xref circuits ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter 30 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 33: Wärmepumpe Mit 2 Kältemittelkreisen

    1 Wärmepumpe mit 2 Kältemittelkreisen Flow diagram example 1xHP 2xref circuits ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter EXES01 2322DE 31 (79)
  • Seite 34 2 Wärmepumpen, Verdampfer parallel, Kondensatoren parallel Flow diagram example 2xHP con_p eva_p ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter 32 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 35: Wärmepumpen, Kondensatoren Parallel, Verdampfer In Reihe

    2 Wärmepumpen, Kondensatoren parallel, Verdampfer in Reihe Flow diagram example 2xHP con_p eva_s ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter EXES01 2322DE 33 (79)
  • Seite 36: Wärmepumpen, Kondensatoren In Reihe, Verdampfer Parallel

    2 Wärmepumpen, Kondensatoren in Reihe, Verdampfer parallel Flow diagram for 2xHP con_s eva_p ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter 34 (79) EXES01 2322DE...
  • Seite 37 2 Wärmepumpen, Verdampfer in Reihe, Kondensatoren in Reihe Flow diagram f2xHP con_s eva_s ver. 2 Position Erläuterung Niederspannungsschaltanlage bauseits Schaltschrank Enthitzer Verdampfer Unterkühler Kondensator Verdichter 1FS11 Strömungsschalter Die Bemessung der Rohrleitungen obliegt dem Kunden. Der Strömungsschalter ist im Lieferumfang enthalten, die Montage obliegt dem Kunden.
  • Seite 38: Elektrische Anschlüsse

    3.10 Elektrische Anschlüsse Dieser Abschnitt enthält eine allgemeine Beschreibung der elektrischen Anschlüsse. Die mit der Wärmepumpe gelieferten Schaltpläne zeigen die am jeweiligen Standort erforderlichen Anschlüsse. Die elektrische Installation darf nur von befugtem und geschultem Personal durchgeführt werden. Vor Arbeiten an elektrischen Komponenten ist sicherzustellen, dass keine Spannung anliegt.
  • Seite 39: Inbetriebnahme

    4 Inbetriebnahme 4.1 Voraussetzungen für die Inbetriebnahme Die Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Geräts darf nur durch autorisiertes Personal unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften und Anforderungen durchgeführt werden. Keine Flüssigkeiten ohne Schutzvorkehrung berühren. Der Kontakt mit Betriebsflüssigkeiten kann zu Erfrierungen führen. Das Bedienpersonal immer sofort über Lecks informieren.
  • Seite 40: Prüfen Des Heizkreises

    ● Den Kältemittelstand prüfen. ● Alle Rohrleitungen gemäß PI-Diagramm oder gemäß den Anweisungen im Abschnitt Anforderungen an den Installationsort anschließen. ● Es ist zu prüfen, ob das Absperrventil der Flüssigkeitsleitung geöffnet ist. Hinweise für niedrige Umgebungstemperaturen Zur Vermeidung des Einfrierens Flüssigkeitssysteme mit Isolierband und Begleitheizungskabeln schützen und ein geeignetes Frostschutzmittel verwenden.
  • Seite 41: Prüfen Des Abblasrohrs Des Sicherheitsventils

    Aktuelles R&I-Schema oder Flussdiagramm konsultieren. 2. Prüfen, ob alle Sender im Kaltwassersystem montiert und angeschlossen sind. 3. Prüfen, ob die Komponentenkennzeichnungen dem R&I-Schema und der Komponentenliste entsprechen. Im R&I-Schema grün markieren. 4. Prüfen, ob alle Ventile und sonstigen, im R&I-Schema abgebildeten Komponenten richtig montiert wurden.
  • Seite 42: Prüfung Der Elektrischen Anschlüsse Und Des Schaltschranks

    Grün bedeutet, dass die Anlage trocken und einwandfrei ist. 5. Die Druckeinstellung an Unterdruck- und Hochdruckschalter prüfen. 4.6 Prüfung der elektrischen Anschlüsse und des Schaltschranks 1. Alle Schalter, Sicherungen und Schutzschalter in die AUS-Position schalten. Die Schutzschalter mit geeigneten Sicherheitsschlössern sichern. Dadurch wird die Arbeitssicherheit erhöht und verhindert, dass betriebsfremdes Personal während der Arbeit versehentlich den Strom einschalten kann.
  • Seite 43 Sprache, Uhrzeit und Zeitzone einstellen. Tippen Sie auf den Pfeil nach rechts, um fortzufahren. Steuereinstellungen Einstellung der Optionen für die Leistungssteuerung. Grün = in Betrieb, weiß = nicht in Betrieb. EXES01 2322DE 41 (79)
  • Seite 44 Einstellungen Kaltseite Optionen für die Kaltseite der Wärmepumpe einstellen. Grün = in Betrieb, weiß = nicht in Betrieb. Einstellungen der Warmseite Optionen für die Heizseite der Wärmepumpe einstellen. Grün = in Betrieb, weiß = nicht in Betrieb. Startansicht Öffnen Sie schließlich den Startbildschirm und tippen Sie auf die Schaltfläche Start, damit die Wärmepumpe gestartet werden kann.
  • Seite 45: Anlageninbetriebnahme

    4.8 Anlageninbetriebnahme Die Inbetriebnahmearbeiten gemäß der nachfolgenden Checkliste durchführen. Besondere Aufmerksamkeit muss der Dichtheitsprüfung gelten. ● Verdichterstrom messen. ● Überhitzungstemperatur regeln. ● Expansionsventil prüfen und regeln. ● Einstellungen der Überstromschutzeinrichtung festlegen. ● Funktionstest der thermischen Schutzeinrichtung ausführen. ● Betriebshindernisse, Verdampfer-/Kondensatorseitige Temperatureinstellungen und Neustartverzögerungen prüfen.
  • Seite 46: Netzwerk- Und Internetverbindungen

    Nach Abschluss von Montage und Inbetriebnahme Montage- und Garantieprotokoll ausfüllen. 4.9 Netzwerk- und Internetverbindungen CH network connections ver. 2 Pos. Element Pos. Element Bedienfeld, Beijer Internet Tosibox Weitere Wärmepumpen SPS, ABB Kundensystem Umrichter Wie in der Abbildung oben dargestellt, unterstützt Tosibox eine Reihe von Optionen für den Anschluss an verschiedene Systeme.
  • Seite 47: Master-Slave-Betrieb: Einrichten Von Parallelgeräten

    Verbinden mit TOSIBOX per LAN-Kabel 1. Ein LAN-Kabel an das Gerät anschließen und das Kabel in den Serviceanschluss der Tosibox einstecken. 2. Einen Webbrowser öffnen. 3. In die Adresszeile http://10.20.30.1 eingeben. 4. Mit dem Administrator-Kennwort qw56pomz anmelden. Herstellen einer Internetverbindung Es gibt drei Möglichkeiten, die Wärmepumpe mit dem Internet zu verbinden: eine direkte kabelgebundene Verbindung, eine mobile USB-Modemverbindung und eine Verbindung über WLAN.
  • Seite 48: Aktivieren Der Master-Slave-Steuerung

    Die Ventile im System können so eingestellt werden, dass sie nur den Durchfluss einer bestimmten Wärmepumpe oder den Durchfluss der gesamten Wärmepumpengruppe beeinflussen. Wenn das Ventil den Durchfluss der gesamten Gruppe steuert, wird das Ventil geöffnet, sobald eine der Wärmepumpen eine Durchflussanforderung sendet. Wenn die Verbindung mit der Master-Wärmepumpe unterbrochen wird, arbeitet die betroffene Wärmepumpe im lokalen Regelbetrieb.
  • Seite 49: Einrichten Des Kondensators/Unterkühlers

    Die Ansicht Slaves. Geben Sie im Feld Anzahl Slaves die Anzahl der zu steuernden Wärmepumpen ein (zusätzlich zur Master-Wärmepumpe). Geben Sie in die Adressfelder die letzten beiden Ziffern der IP-Adresse der einzelnen Slave-Wärmepumpen ein. Standardadressen: Master: 11, Slave 1: 21, Slave 2: 31, Slave 3: 41, etc.
  • Seite 50 Bei einer deutlichen Abweichung vom Sollwert die Ursache suchen. Mögliche Ursachen sind ggf. bei Pumpe, Filter oder Rohrlänge zu finden oder es ist Luft, Gas oder Schmutz im System. 3. Umfasst das System mehrere parallel geschaltete Kondensatoren, sind die im Abschnitt Master-Slave-Betrieb: Einrichten von Parallelgeräten beschriebenen Schritte zu befolgen, um die richtige Wasserverteilung auf alle Kondensatoren zu gewährleisten.
  • Seite 51: Betrieb

    5 Betrieb 5.1 Hauptmerkmale Main features ver. 2 Verdampfer Kühlkreis Kondensator Kältemittelkreis Expansionsventil Kondensatorkreis Enthitzer (Option) Unterkühler (Option) Eines der wichtigsten Prinzipien unseres Wärmepumpenkonzepts besteht darin, eine einzige Maschine sowohl zum Kühlen als auch zum Heizen einzusetzen. Unsere Wärmepumpen eignen sich gut für den Einsatz als Heizgerät, als Kühlgerät oder im Kombibetrieb.
  • Seite 52: Funktionsprinzip

    Mehrere Wärmepumpen können zur Erzielung einer höheren Heiz-/Kühlleistung in Reihe verbunden werden. Die Automation ist eine Schlüsselkomponente des Systems, da sie es dem Gerät ermöglicht, Kälte und Wärme mit hoher Energieeffizienz und minimalem Benutzereingriff zu erzeugen. 5.2 Funktionsprinzip GSHP19 ver. 3 Verdampfer Kühlkreis Kompressor...
  • Seite 53: Heizen Und Kühlen

    Das gasförmige Kältemittel wird in einen Verdichter geleitet, wo es mit hohem Druck verdichtet wird. Mit dem Druck des gasförmigen Kältemittels steigt auch seine Temperatur. Das unter hohem Druck stehende gasförmige Kältemittel wird in einen Verflüssiger geleitet, wo es seine Wärmeenergie an das zwischen der Wärmepumpe und einem Kühlkörper (z.
  • Seite 54 Heating and cooling ver. 1 In diesem Beispiel wird das Wasser auf 7 °C gekühlt. Die dem Wasser entzogene Energie wird zum Erwärmen des Wassers im Heizungssystem auf 60 °C verwendet. Wärmequellen Die Wärmepumpen können verschiedene Wärmequellen nutzen. Beispiele: ● Rückgewonnene Abwärme von Kühlanlagen zur Heißwassererzeugung unter Einsparen wertvoller Primärenergie ●...
  • Seite 55: Leistungszahl

    Kühlen Bei ausschließlicher Verwendung von Wasser im Kühlkreislauf beträgt die niedrigste zulässige Temperatur des Kühlvorlaufs (Auslass) 6 °C, da die Gefahr des Einfrierens besteht. ● Unter bestimmten Umständen können auf Anfrage auch niedrigere Vorlauftemperaturen angeboten werden. Die Machbarkeit dieser Lösung muss jedoch von Fall zu Fall geprüft werden, und die vereinbarte Temperatur muss in der Verkaufsphase in den Produktspezifikationen vermerkt werden.
  • Seite 56: Steuersystem

    5.5 Steuersystem Die Wärmepumpe besitzt ein automatisches Steuersystem. Das System steuert den Wärmepumpenbetrieb und ermöglicht es der Wärmepumpe, sowohl Heizung als auch Kühlung entweder getrennt oder gleichzeitig zu erzeugen. Das Steuersystem besteht aus dem eingebauten Automatisierungssystem, daran angebrachten Sensoren und einem Bedienfeld. Das Bedienfeld dient der Überwachung und Änderung von Systemeinstellungen sowie dem Durchsuchen und Zurücksetzen von Fehlermeldungen.
  • Seite 57: Prozessansicht

    Pos. Element Pos. Element Gekühltes Wasser ein Grenzwert der Kühlwassertemperatur, zum Ändern betätigen. Gekühltes Wasser aus Start-Taste. Grüne Linie = Starten erlaubt, zum Ändern antippen. Gesammelte Energie Heizungssollwert, zum Ändern antippen. Kühl-COP Stromverbrauch Wechsel zur Prozessansicht Geheiztes Wasser aus Abmeldeschaltfläche (unterbindet andere Geheiztes Wasser ein Aktionen als das Starten und Stoppen der Wärmepumpe)
  • Seite 58: Startverzögerung, Stoppverzögerung Und Ölheizungsverzögerung

    Pos. Element Pos. Element Aktueller Modus (Heizen/Kühlen) Warmwassereinlass ● Sonne = Heizen ● Schneeflocke = Kühlen Trends Leistung: Kühlung* Alarm Von den Verdichtern aufgenommene Leistung* ● Der niedrigste Wert ist der vom Kompressor oder den Kompressoren aufgenommene Strom. Startansicht Leistung: Heizung* Kaltwassereinlass Kompressoren Kaltwasserauslass...
  • Seite 59 Wenn die Temperatur 10 Grad unter dem Sollwert liegt, beginnt die Wärmepumpe nach 3 Minuten mit dem Herunterfahren. Dies kann durch Ändern der Restzeitwerte (Left) beschleunigt werden. Bei aktivierter Ölheizungsverzögerung wird die Verzögerung in Minuten angezeigt. Kompressoren Die aktuelle Leistung jedes Kompressors wird als Prozentsatz ausgedrückt (angezeigt als Zahl im Symbol des Kompressors).
  • Seite 60: Anmeldung

    Zugriff auf Einstellansichten Für den Zugriff auf die Einstellansichten die Prozessansicht öffnen und auf eine der Schaltflächen in der unteren Schaltflächenleiste tippen (siehe Abbildung unten). Diese Ansichten werden auch angezeigt, wenn der Startassistent aktiv ist (z. B. bei der ersten Inbetriebnahme).
  • Seite 61: Methode Der Sollwertsteuerung

    Pos. Element Beschreibung Max. Leistung Begrenzt die Leistung der Wärmepumpe auf einen Prozentsatz der maximalen Leistung. Start- und Stoppdifferenz Diese Werte geben an, um wie viel die Temperatur den Sollwert über- oder unterschreiten muss, bevor das Gerät gestartet oder gestoppt wird (z. B. wenn keine Heizung mehr benötigt wird).
  • Seite 62: Dynamischer Sollwert

    Slaves Die Ansicht Slaves wird im Abschnitt Master-Slave-Betrieb: Parallelgeräte einrichten behandelt. Dynamischer Sollwert In der Ansicht Dynamisches Ziel können Werte für die Auslass- (Vorlauf-) Temperatur festgelegt werden, die bei bestimmten Außentemperaturen gelten. Der tatsächliche Sollwert wird dann auf der Grundlage der aktuellen Außentemperatur (bzw. Prozesstemperatur) und dieser Vorlauftemperaturwerte berechnet (Pos.
  • Seite 63: Zeitabhängiger Sollwert

    Die Werte entlang der X-Achse geben jeweils einen bestimmten Außentemperaturpunkt an. Um eine Auslass- (Vorlauf-) Temperatur für einen bestimmten Außen- (oder Prozess-) Temperaturpunkt festzulegen, auf das weiße Feld über dem Temperaturpunkt (Pos. 6 in der Abbildung) tippen. Der anzuwendende Temperaturbereich kann durch Ändern der Temperaturwerte entlang der X-Achse geändert werden.
  • Seite 64: Einstellungen Der Kalt- Und Der Warmseite

    5.9 Einstellungen der Kalt- und der Warmseite Die Ansichten Kalt-Einstellungen und Warm-Einstellungen sind einander ähnlich. In den Ansichten wird die Steuerungsmethode für die externen Kreisläufe des Systems sowie das im Kaltkreislauf verwendete Medium festgelegt. Mit diesen Regeleinstellungen wird der Betrieb der Wärmepumpe optimiert und verhindert, dass sie außerhalb ihres Betriebsbereichs arbeitet.
  • Seite 65 In beiden Ansichten vorhandene Einstellungen Pumpe ● Benutzt: Es befindet sich eine Pumpe im Kreislauf der Kalt- bzw. Warmwasserseite. ● Gemeinsam: Die Pumpe wird von zwei oder mehr Wärmepumpen gemeinsam genutzt. Sie wird gestartet, wenn eine der angeschlossenen Wärmepumpen eine Startanforderung sendet.
  • Seite 66: Sprache, Datum Und Uhrzeit Sowie Ethernet-Einstellungen

    Buffer tank ver. 1 Energiemesser Um den Wert für die Kilowattstunden pro Impuls zu bearbeiten, tippen Sie auf das Wertefeld. Nur für die Kaltseitenansicht vorhandene Einstellungen Flüssigkeit Im Dropdown-Menü können Sie das im Kalkkreislauf verwendeten Medium auswählen. Strömungsschalter Die Deaktivierung des Strömungsschalters kann zu Schäden an der Wärmepumpe oder der Anlage führen.
  • Seite 67: Tasten Für Die Einstellungen

    Welcome screen ver. 3 Tasten für die Einstellungen Taste Erläuterung Ändert die Anzeigesprache. Die Flaggen-Taste ändert sich gemäß der gewählten Sprache. Zum Einstellen des aktuellen Datums und der Uhrzeit. Zum Einstellen der Zeitzone. Für die Ethernet-Einstellungen Einstellen der Sprache Tippen Sie in der Ansicht Andere Einstellungen auf die Flaggen-Taste. Das Popup- Fenster zur Sprachauswahl erscheint.
  • Seite 68: Anzeigen Des Motorstatus

    Wählen Sie die Sprache aus, indem Sie auf die entsprechende Flaggen-Taste drücken. Einstellen von Datum und Uhrzeit Tippen Sie in der Ansicht Andere Einstellungen auf die Kalender-Taste. Das Popup- Fenster Datum/Uhrzeit einstellen erscheint. Wählen Sie das Datum aus der Dropdown-Liste oder mit der Minus- und. Plus-Taste aus.
  • Seite 69: Anzeigen Eines Drehzahlgeregelten Motors

    Viewing on/off-controlled motor ver. 4 Pos. Element Erläuterung Motorstatus-Dialogfeld Popup-Fenster für Motoren mit Ein-/Aus-Steuerung. Hier wird der aktuelle Motorstatus angezeigt. Laufzeitwert Zeigt die Motorlaufzeit in Stunden an. Umschalttaste Auto/ Schaltet zwischen Automatik- und Handbetrieb des Motors um. Manuell ● Grün: automatisch ●...
  • Seite 70 Viewing speed controlled motor ver. 5 Pos. Element Erläuterung Motorstatus-Dialogfeld Popup-Fenster für Motoren mit Drehzahlregelung. Hier wird der aktuelle Motorstatus angezeigt. Laufzeitwert Zeigt die Motorlaufzeit in Stunden an. Steuerwert Zeigt den Steuerwert an. Messwert Zeigt den Messwert an. Umschalttaste Auto/ Schaltet zwischen Automatik- und Handbetrieb des Motors um.
  • Seite 71: Steuerung Der Antriebe

    5.12 Steuerung der Antriebe Um ein Ventil manuell zu steuern und seine PID-Einstellungen (falls zutreffend) zu ändern, tippen Sie auf das Symbol des Ventils im Prozessbildschirm. Actuator popup ver. 2 Pos. Element Erläuterung Antriebe-Popup-Fenster Popup-Fenster der Antriebe Ermöglicht bei Bedarf die manuelle Ansteuerung des Ventilantriebs.
  • Seite 72: Erweiterte Ansicht

    In diesem Popup-Fenster können Sie die Prozess-, Soll- und Steuerwerte direkt anzeigen und bearbeiten sowie zwischen Hand- und Automatikbetrieb umschalten. Für weitere PID-Optionen tippen Sie auf die Schaltfläche Mehr. PID ver. 5 Pos. Element Beschreibung PID-Dialogfeld PID (proportional, integral, derivativ)-Popup-Fenster. Schließtaste Schließt das Popup.
  • Seite 73: Ansicht Trends

    PID expanded view ver. 2 Pos. Element Beschreibung Proportionalverstärkung Zeigt den Verstärkungswert des PID-Reglers. Nachstellzeit Zeigt die Nachstellwert des PID-Reglers. Vorhaltzeit Zeigt die Vorhaltezeit des PID-Reglers. Totzonenbreite Der Bereich um den Sollwert herum, in dem die Steuerung nicht agiert. P aus Differenz*P-Verstärkung.
  • Seite 74: Echtzeit- Und Verlaufsmodus

    Trend history mode ver. 5 Ansicht Trends: X-Achse zeigt die Zeit; die Werte auf der Y-Achse hängen vom gewählten Trend ab. Position Element Beschreibung Auswahl der Zum Ändern der Werte diese antippen. angezeigten Zeit und Skala Zeitwahl Den auf der Zeitachse anzuzeigenden Zeitraum auswählen. Wiedergabe-/Pause- Wechselt zwischen Echtzeit- und Verlaufsmodus.
  • Seite 75 Für die meisten Größen werden Trenddaten standardmäßig für ca. zehn Tage gespeichert. Trendauswahl Um das Dialogfeld Trendauswahl zu öffnen, auf die Schaltfläche Trendauswahl (siehe oben) tippen. So kann der Trendtyp ausgewählt werden. Pos. Element Temperaturmessungen Von der Wärmepumpe aufgenommene Leistung Motordrehzahl (%) Ventilstellungen und Sollwerte (%)
  • Seite 76: Wartung

    6 Wartung 6.1 Regelmäßige Kontrolle und Wartung Die Installation, Inbetriebnahme oder Wartung des Geräts darf nur durch autorisiertes Personal unter Einhaltung aller örtlichen Vorschriften und Anforderungen durchgeführt werden. Keine Flüssigkeiten ohne Schutzvorkehrung berühren. Der Kontakt mit Betriebsflüssigkeiten kann zu Erfrierungen führen. Das Bedienpersonal immer sofort über Lecks informieren.
  • Seite 77: Wartungsarbeiten

    Führen Sie zwischen den Ölwechseln eine Kompaktwartung durch (diese ist Teil der umfassenden Wartung). Wartungsarbeiten Größe Umfassende Kompaktwartung Anmerkungen Wartung Ölwechsel Auswechseln des Filtertrocknerelements Messung des Verdichterstroms Verdichter mit Direktstart Prüfen Sie, ob der Auslösestrom für Prüfen der Überstromschutzeinrichtung den MPCB mit dem in den elektrischen Zeichnungen angegebenen Wert...
  • Seite 78: Prüfen Der Steuersensoren

    Wenn das Gerät mit einem Unterkühler ausgestattet ist, messen Sie die Kältemittelaustrittstemperatur nach dem Unterkühler. Vergleichen Sie den Wert mit der Wassereintrittstemperatur des Unterkühlers. Vergleichen Sie die Verflüssigungstemperatur mit der Wasseraustrittstemperatur (Vorlauf) des Verflüssigers. Die Werte müssen innerhalb von +/-5 K voneinander abweichen.
  • Seite 79: Fehlerbeseitigung

    6.3 Fehlerbeseitigung Vor der Durchführung von Fehlerbehebungsmaßnahmen an elektrischen Komponenten ist der Betriebszustand des Geräts auf dem Bildschirm des Bedienfelds zu überprüfen. Fehlercodes Geräteausfälle werden in der Ansicht Alarme des Bedienfelds angezeigt. Fehler Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahmen Kältegas erkannt Am Gasfühler wird Gas erkannt. Aus dem Versuchen, den Alarm Gerät tritt Kältemittel aus oder es befindet zurückzusetzen.
  • Seite 80: Alarmüberwachung

    Fehler Mögliche Ursache Empfohlene Maßnahmen Heißgastemperatur Verdichter überhitzt, zu hohe Differenz Wenn die Mindestleistung des hoch zwischen Verdampfungs- und Verdichters niedriger als 60 % Kondensationstemperatur und zu geringe eingestellt ist, empfehlen wir, Leistung im Kompressor. diese zu erhöhen, andernfalls den Kundendienst kontaktieren.
  • Seite 81: Ansicht Alarme

    Um den Alarm oder die Störung anzuzeigen, die Ansicht Alarme durch Antippen des Symbols Alarm aufrufen. Alternativ die Prozessansicht öffnen und auf die Schaltfläche Alarm tippen (in der Abbildung unten rot markiert). Alarms button ver. 1 Ansicht Alarme Vor dem Zurücksetzen von Alarmen, die zum Stillstand der Wärmepumpe geführt haben, die Ursache des Alarms ermitteln und das Problem beheben.
  • Seite 82 80 (79) EXES01 2322DE...

Inhaltsverzeichnis