Herunterladen Diese Seite drucken

Roth Touchline SL Plus Montageanleitung Seite 2

Werbung

Funk-Raumbediengerät Touchline® SL Plus
Touchline® SL Room room thermostat
Termostato inalámbrico T/HR Touchline® SL Plus
1
2
3
100cm
2
FLOOR
SENSOR
FLOOR
SENSOR
(D) Stecken Sie die Spitze eines geraden Schraubendrehers in den Schlitz
zwischen Vorderseite und Rückseite und drehen Sie die Teile ausein-
ander.
(EN) Insert the tip of a straight-edged screwdriver into the slot between
the front and the back and twist the parts apart.
(ES) Introduzca la punta de un destornillador plano en la ranura entre
la parte delantera y la trasera y sepárelas.
(D) Legen Sie die Batterien (im Lieferumfang enthalten) ein, achten Sie
auf die Polarität (+/-).
(EN) Insert batteries (included), be aware of +/- polarity.
(ES) Introduzca las pilas (incluidas en el suministro), prestando atención a
la polaridad (+/-).
(D) Es besteht die Möglichkeit, einen Bodentemperaturfühler an das
Raumbediengerät anzuschließen (Bodentemperaturfühler ist nicht
enthalten). Schieben Sie die Drähte vorsichtig in die Klemme und
schrauben Sie sie an. Der Bodentemperaturfühler muss in das Zugrohr
gezogen werden und das Fühlerende muss knapp unter dem oberen
Bodenbelag, in der Mitte zwischen den Fußbodenheizungsrohren,
sitzen.
(EN) It is possible to connect a floor sensor to the thermostat (floor sensor
not included). Carefully push the wires into the clamp and screw them
on. The sensor must be pulled into the draw pipe and the sensor
end placed just below the upper floor covering, in the middle between
the underfloor heating pipes.
(ES) Es posible conectar una sonda de temperatura de suelo al termostato.
Introduce con cuidado los cables en el terminal y atorníllalos.
La sonda debe quedar instalada justo debajo del revestimiento
del suelo.
~ 1,6 M.

Werbung

loading