Herunterladen Diese Seite drucken

Werbung

Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 21
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
AMP 205 D
DANTE ENABLED AMPLIFIER 2X 50W @ 4 OHM
LDAMP205D

Werbung

loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems AMP 205 D

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO AMP 205 D DANTE ENABLED AMPLIFIER 2X 50W @ 4 OHM LDAMP205D...
  • Seite 2 CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS ABOUT THIS MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 38 SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ PACKAGING CONTENT NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT INTRODUCTION...
  • Seite 3 POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI INSTRUKCJI OBSŁUGI PER L‘USO STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA ISTRUZIONI DI SICUREZZA UWAGI DOTYCZĄCE SPRZĘTU DO INSTALACJI NOTE PER LE APPARECCHIATURE WEWNĘTRZNYCH DI INSTALLAZIONE ALL’INTERNO...
  • Seite 21 SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Dieses Gerät wurde unter hohen Qualitätsanforderungen entwickelt und gefertigt, um viele Jahre einen reibungslosen Betrieb zu gewährleisten. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und der langjährigen Erfahrung als Hersteller hochwertiger Audioprodukte. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig, damit Sie Ihr neues Produkt von LD Systems schnell optimal...
  • Seite 22 Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
  • Seite 23 ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Seite 24 VORSICHT: 1. Bei beweglichen Bauteilen wie Montagebügeln, oder sonstigen beweglichen Bauteilen besteht die Möglichkeit sich zu klemmen. 2. Bei Geräten mit motorisch angetriebenen Bauteilen besteht Verletzungsgefahr durch die Bewegung des Gerätes. Plötzliche Gerätebewegungen können zu Schreckreaktionen führen. ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen.
  • Seite 25 • 1 Montageset für die Unter- bzw. Auftischmontage • Bedienungsanleitung EINLEITUNG Der AMP 205 D von LD Systems ist die perfekte Ergänzung, um Sound über jedes Dante-Audio- system zu liefern. Er wird von einem hocheffizienten Class-D-Verstärker mit 2 x 50 W Leistung angetrieben und verfügt über 4-Ohm-Ausgänge sowie über ein benutzerfreundliches Bedienfeld, das mit Signal-,...
  • Seite 26 Klemmleistenanschlüsse für die analogen Ausgänge und GPIO-Anschlüsse machen die Verkabe- lung einfach. Da die Fernsteuerung durch Geräte von Drittanbietern unterstützt wird, kannst du jederzeit die Lautstärke auf beiden Kanälen einstellen oder den Leistungsverstärker in den Wartezustand ver- setzen, selbst wenn er verdeckt montiert ist. Die optionale Auto-Standby-Funktion spart Energie, wenn keine Audioübertragung stattfindet.
  • Seite 27 ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE POWER IN Klemmleistenanschluss zur Spannungsversorgung des Geräts. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich das Original Netzteil (Netzteil im Lieferumfang enthalten). Alternative Spannungsversorgung: Ethernet Switch oder PoE-Injektor mit PoE+ oder besser. ZUGENTLASTUNG Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzteils, um den Klemmleistenanschluss für die Spannungsversorgung des Geräts und die Klemmleiste des Netzteils vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen der Klemmleiste zu vermeiden.
  • Seite 28 DIP-Schalter 2 AUTO-STB: Bringen Sie den Schalter in Position ON, um die automatische Stand- by-Funktion des Geräts zu aktivieren. Ist die Standby-Funktion aktiviert, wird der Verstärker automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn circa 20 Minuten lang kein Audiosignal erkannt wird. So wird der Stromverbrauch sinnvoll reduziert.
  • Seite 29 SIG 1 / 2 (SIGNAL) Sobald ein Audiosignal am Kanal 1 bzw. 2 anliegt, leuchtet die entsprechende Signal-Anzeige weiß. DANTE®-SYMBOL Das Dante-Symbol blinkt weiß, wenn nach einer Dante Verbindung gesucht wird. Ist die Verbindung hergestellt, leuchtet das Symbol permanent weiß. Als optische Information dafür, dass der High Power Modus aktiviert ist, leuchtet die HPM-Anzeige weiß...
  • Seite 30 Anschlüsse OUT 1 / 2 / HPM ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen. Der Hersteller übernimmt keine Haftung für Schäden, die durch durch fehlerhafte Verdrahtung entstehen! Tipp: Verwenden Sie für die Verkabelung von analogen Line-Ein- und -Ausgängen vorzugsweise symmetrische Audiokabel.
  • Seite 31 DANTE® CONTROLLER Die Einrichtung eines Dante®-Netzwerks erfolgt mit Hilfe der frei verfügbaren Software DANTE® CONTROLLER. Laden Sie die Software von der Herstellerseite www.audinate.com herunter und installieren sie auf einem Computer. Verbinden Sie die Ethernet-Schnittstelle des Computers mit Hilfe eines Netzwerkkabels (Cat. 5e oder besser) einer Netzwerk-Schnittstelle der DIO 22 bzw. DIO 44 und führen die Software Dante®...
  • Seite 32 UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M3 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M3 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite.
  • Seite 33 3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien. 4. Es dürfen generell keine Reinigungs-, Desinfektionsmittel oder Mittel mit schleifender Wir- kung zur Pflege verwendet werden, andernfalls ist mit Beeinträchtigung der Oberflächenbe- schaffenheit zu rechnen. Speziell durch Lösemittel, wie Alkohol, können Gehäusedichtungen in ihrer Funktion beeinträchtigt werden.
  • Seite 34 TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDAMP205D Produkttyp Leistungsverstärker Digitale Eingänge 1 x Dante (2 Kanäle), 100 BASE-T Line-Ausgänge Ausgangsart Symmetrischer Line-Pegel mit automatischer Stummschaltung bei Verlust des Dante/AES67-Signals Ausgänge mit 2 mit Wahlschalter für den Ausgangsmodus (Stereo- / High-Power-Modus) Stromversorgung Kühlungssystem Konvektionskühlung Dante®...
  • Seite 35 Artikelnummer LDAMP205D Interm. Verzerrung SMPTE < 0,02 % (-20 dBFS bis 0 dBFS) Klirrfaktor (THD+N): < 0,005 % (-25 dBFS, 20 kHz Bandbreite, ungewichtet) Rauschen (Ruhezustand) < -85 dBu Geräuschspannungsabstand > 103 dB (-1 dBFS, 20 kHz Bandbreite, A-bewertet) Frequenzgang 15 Hz –...
  • Seite 36 Artikelnummer LDAMP205D Allgemeine Daten Material Stahlgehäuse, Frontplatte aus Kunststoff Abmessungen (B x H x T) 142 x 53 x 222 mm (Höhe mit Gummifüßen) Gewicht 1,3 kg Zubehör im Lieferumfang Externes Netzteil, Montageplatten für die Oberflächenmontage, Klemmleisten für elektrische Anschlüsse. ENTSORGUNG Verpackung: 1.
  • Seite 37 HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf. Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgender Richtlinie entspricht (soweit zutreffend).
  • Seite 106 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...