Herunterladen Inhalt Inhalt Diese Seite drucken
LD Systems AMP 205 Bedienungsanleitung
Vorschau ausblenden Andere Handbücher für AMP 205:
Inhaltsverzeichnis
  • About this Manual
  • Intended Use
  • Definitions and Symbol Explanations
  • Safety Instructions
  • Notes for Indoor Installation Units
  • Packaging Content
  • Introduction
  • Connections, Operating and Display Elements
  • Strain Relief
  • Terminal Block Connections
  • Connection Example
  • Under / On-Table Mounting
  • Care, Maintenance and Repair
  • Dimensions
  • Technical Data
  • Power Supply
  • Disposal
  • Packaging
  • Manufacturer's Declarations
  • Francais
  • Informations Sur Ce Mode D'emploi
  • Utilisation Réglementée
  • Explications des Termes et des Symboles
  • Consignes de Sécurité
  • Notes pour L'équipement D'installation à L'intérieur
  • Contenu du Carton
  • Introduction
  • Points Forts
  • Connecteurs, Utilisation et Indicateurs
  • Connecteurs Euroblock (Bornier)
  • Exemple de Connexion
  • Montage Sous / Sur Table
  • Entretien, Maintenance et Réparations
  • Dimensions
  • Caractéristiques Techniques
  • Alimentation Secteur
  • Généralités
  • Mise en Déchetterie
  • Déclarations du Fabricant
  • Déclaration de Conformité Eu
  • Español
  • Información sobre Estas Instrucciones de Uso
  • Uso Conforme a la Normativa
  • EXPLICACIONES de TÉRMINOS y Símbolos
  • Instrucciones de Seguridad
  • Notas para las Unidades de Instalación en Interior
  • Contenido del Embalaje
  • Introducción
  • Características
  • Conexiones, Mandos E Indicadores
  • Conexiones del Bloque de Terminales
  • Ejemplo de Conexión
  • Montaje Bajo/Sobre la Mesa
  • Cuidado, Mantenimiento y Reparación
  • Dimensiones
  • Características Técnicas
  • Alimentación Eléctrica
  • Disposición
  • Declaraciones del Fabricante
  • Informacje Dotyczące Niniejszej Instrukcji Obsługi
  • Stosowanie Zgodnie Z Przepisami
  • Objaśnienia Terminów I Symboli
  • Instrukcje Bezpieczeństwa
  • Wskazówki Dotyczące Jednostek Instalacyjnych Wpomieszczeniach
  • Zawartość Opakowania
  • Wprowadzenie
  • Przyłącza, Elementy Obsługi I Wskaźniki
  • Połączenia Terminali Zaciskowych
  • Przykład Połączenia
  • Montaż Pod / Na Blacie
  • Pielęgnacja, Konserwacja I Naprawa
  • Wymiary
  • Dane Techniczne
  • Dyspozycja
  • Oświadczenia Producenta
  • Informazioni Su Queste Istruzioni Per L'uso
  • Utilizzo in Conformità alle Normative
  • Spiegazioni DI Termini E Simboli
  • Istruzioni DI Sicurezza
  • Note Per le Unità DI Installazione Interne
  • Contenuto Dell'imballaggio
  • Introduzione
  • Caratteristiche
  • Connessioni, Elementi DI Comando Edi Visualizzazione
  • Collegamenti Della Morsettiera
  • Esempi DI Connessione
  • Montaggio Sotto/Su Tavolo
  • Cura, Manutenzione E Riparazione
  • Ingombro
  • Dati Tecnici
  • Dati Generali
  • Smaltimento
  • Dichiarazioni del Produttore
  • Dichiarazione DI Conformità Eu
Verfügbare Sprachen
  • DE

Verfügbare Sprachen

  • DEUTSCH, seite 19
USER´S MANUAL
BEDIENUNGSANLEITUNG
MANUEL D´UTILISATION
MANUAL DE USUARIO
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUALE D´USO
AMP 205
2-CHANNEL INSTALLATION AMPLIFIER 2 X 50 W @ 4 OHM
LDAMP205
Inhaltsverzeichnis
loading

Inhaltszusammenfassung für LD Systems AMP 205

  • Seite 1 USER´S MANUAL BEDIENUNGSANLEITUNG MANUEL D´UTILISATION MANUAL DE USUARIO INSTRUKCJA OBSŁUGI MANUALE D´USO AMP 205 2-CHANNEL INSTALLATION AMPLIFIER 2 X 50 W @ 4 OHM LDAMP205...
  • Seite 2: Inhaltsverzeichnis

    CONTENTS / INHALTSVERZEICHNIS / CONTENU / CONTENIDO / TREŚĆ / CONTENUTO ENGLISH FRANCAIS ABOUT THIS MANUAL INFORMATIONS SUR CE MODE D‘EMPLOI INTENDED USE UTILISATION RÉGLEMENTÉE EXPLICATIONS DES TERMES ET DES SYMBOLES 34 DEFINITIONS AND SYMBOL EXPLANATIONS SAFETY INSTRUCTIONS CONSIGNES DE SÉCURITÉ NOTES FOR INDOOR INSTALLATION UNITS NOTES POUR L’ÉQUIPEMENT PACKAGING CONTENT...
  • Seite 3 POLSKI ITALIANO INFORMACJE DOTYCZĄCE NINIEJSZEJ INFORMAZIONI SU QUESTE ISTRUZIONI PER L‘USO 80 INSTRUKCJI OBSŁUGI UTILIZZO IN CONFORMITÀ ALLE NORMATIVE STOSOWANIE ZGODNIE Z PRZEPISAMI SPIEGAZIONI DI TERMINI E SIMBOLI OBJAŚNIENIA TERMINÓW I SYMBOLI ISTRUZIONI DI SICUREZZA INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWA NOTE PER LE UNITÀ DI INSTALLAZIONE INTERNE 83 WSKAZÓWKI DOTYCZĄCE JEDNOSTEK CONTENUTO DELL’IMBALLAGGIO INSTALACYJNYCH W...
  • Seite 19: Deutsch

    SIE HABEN DIE RICHTIGE WAHL GETROFFEN! Wir haben dieses Produkt so konzipiert, dass es über viele Jahre hinweg zuverlässig funktioniert. Dafür steht LD Systems mit seinem Namen und seiner langjährigen Erfahrung als Hersteller von hochwertigen Audioprodukten. Bitte lesen Sie diese Bedienungsanleitung sorgfältig durch, damit Sie Ihr LD SYSTEMS Produkt schnell optimal nutzen können.
  • Seite 20: Sicherheitshinweise

    Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren, die einen elektrischen Schlag verursachen können. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahrenstellen oder gefährliche Situationen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch heiße Oberflächen. Dieses Symbol kennzeichnet Gefahren durch hohe Lautstärken. Dieses Symbol kennzeichnet ergänzende Informationen zur Bedienung des Produkts. Dieses Symbol kennzeichnet ein Gerät, in dem sich keine vom Benutzer austauschbaren Teile befinden.
  • Seite 21 ACHTUNG: 1. Nehmen Sie das Gerät nicht in Betrieb, wenn es starken Temperaturschwankungen ausgesetzt war (beispielsweise nach dem Transport). Feuchtigkeit und Kondensat könnten das Gerät beschädigen. Schalten Sie das Gerät erst ein, wenn es Umgebungstemperatur erreicht hat. 2. Stellen Sie sicher, dass die Spannung und die Frequenz des Stromnetzes mit den auf dem Gerät angegebenen Werten übereinstimmen.
  • Seite 22: Hinweise Für Indoor-Installationsgeräte

    ACHTUNG: 1. Installieren und betreiben Sie das Gerät nicht in der Nähe von Heizkörpern, Wärme- speichern, Öfen oder sonstigen Wärmequellen. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät immer so installiert ist, dass es ausreichend gekühlt wird und nicht überhitzen kann. 2. Platzieren Sie keine Zündquellen wie z.B. brennende Kerzen in der Nähe des Geräts. 3.
  • Seite 23: Verpackungsinhalt

    Sie Ihren Vertriebspartner bitte unverzüglich nach dem Kauf, falls die Lieferung nicht komplett oder beschädigt ist. Im Lieferumfang des Produkts sind enthalten: • 1 x AMP 205 Installationsverstärker • 1 x Netzteil • 1 Satz Klemmleisten • 4 x Gummifuß (vormontiert) •...
  • Seite 24: Anschlüsse, Bedien- Und Anzeigeelemente

    ANSCHLÜSSE, BEDIEN- UND ANZEIGEELEMENTE POWER IN Klemmleistenanschluss zur Spannungsversorgung des Geräts. Um Schäden am Gerät zu vermeiden, verwenden Sie bitte ausschließlich das Original Netzteil (Netzteil im Lieferumfang enthalten). ZUGENTLASTUNG Nutzen Sie die Zugentlastung für das flexible Kabel des Netzteils, um den Klemmleistenanschluss für die Spannungsversorgung des Geräts und die Klemmleiste des Netzteils vor Beschädigung zu schützen und ein ungewolltes Herausziehen der Klemmleiste zu vermeiden.
  • Seite 25 SETTINGS DIP-Schalter 1 AUTO STB: Bringen Sie den Schalter in Position ON, um die automatische Standby- Funktion des Geräts zu aktivieren. Ist die Standby-Funktion aktiviert, wird der Verstärker automatisch in den Standby-Betrieb versetzt, wenn circa 20 Minuten lang kein Audiosignal erkannt wird. So wird der Stromverbrauch sinnvoll reduziert.
  • Seite 26 POWER-SYMBOL Das Power-Symbol leuchtet weiß, wenn der Installationsverstärker betriebsbereit ist. Im Standby- Betrieb leuchtet das Symbol rot. VOLUME 1 / 2 Je ein Pegelsteller für die Kanäle 1 und 2. Drehung nach rechts erhöht die Lautstärke, Drehung nach links senkt sie ab. SIG 1 / 2 (SIGNAL) Sobald ein Audiosignal am Kanal 1 bzw.
  • Seite 27: Klemmleistenanschlüsse

    KLEMMLEISTENANSCHLÜSSE ANSCHLÜSSE LINE IN 1 / 2 ANSCHLÜSSE STANDBY balanced momentary switch unbalanced ANSCHLÜSSE VCA 1 / 2 Volume VOLUME potentiometer 10 kΩ, linear Ground ANSCHLÜSSE OUT 1 / 2 / HPM ACHTUNG: Beachten Sie bei der Verdrahtung von Klemmleisten bitte die korrekte Zuordnung der Pole/Klemmen.
  • Seite 28: Anschlussbeispiel

    ANSCHLUSSBEISPIEL ON/STANDBY VOLUME...
  • Seite 29: Unter- / Auftischmontage

    UNTER- / AUFTISCHMONTAGE Für die Unter- bzw. Auftischmontage befinden sich auf der Ober- und Unterseite des Gehäuses je zwei Aussparungen mit wiederum je zwei M4 Gewindebohrungen. Schrauben Sie die beiden beiliegenden Montageplatten mittels der beiliegenden M4 Senkkopfschrauben an die Ober- bzw. Unterseite.
  • Seite 30: Abmessungen

    2. Luft Ein- und Austrittsöffnungen müssen regelmäßig von Staub und Schmutz befreit werden. Im Fall des Einsatzes von Druckluft ist darauf zu achten, dass Beschädigungen am Gerät verhindert werden (z.B. müssen Lüfter für diesen Fall blockiert werden). 3. Leitungen und Steckkontakte sind regelmäßig zu reinigen und von Staub und Schmutz zu befreien. 4.
  • Seite 31: Technische Daten

    TECHNISCHE DATEN Artikelnummer LDAMP205 Produktart Installationsverstärker Line-Eingänge Line-Eingangsanschlüsse 2 symmetrische Line Eingänge, Pitch 3,81 mm Terminal Block (3-Pin) Line-Ausgänge Spannungsversorgte 2 mit Ausgangsmoduswahlschalter (Stereo / Parallel / High Power Mode) Ausgänge Kühlung Konvektion Prioritätsstufen Eingangsbereich Nominale 14 dBu / 2 dBu (Schalter Gain +12dB) Eingangsempfindlichkeit Nominale 18 dBu (Sine 1kHz, Verstärkung 0dB)
  • Seite 32: Allgemeine Daten

    Artikelnummer LDAMP205 Sicherheitsklasse Max. Leistungsaufnahme 105 W (Sinus 1kHz bei 4 Ohm load) Leistungsaufnahme 2 W (kein Signaleingang) (Leerlauf) Stromverbrauch im < 1 W Standby-Modus Betriebstemperatur 0°C – 40°C; < 85% Luftfeuchtigkeit (nicht kondensierend) Allgemeine Daten Zeit bis zum 20 Min. automatischen Standby Abmessungen (B x H x T) 142 mm x 53 mm x 221,7 mm...
  • Seite 33: Herstellererklärungen

    HERSTELLERERKLÄRUNGEN HERSTELLERGARANTIE & HAFTUNGSBESCHRÄNKUNG Adam Hall GmbH, Adam-Hall-Str. 1, D-61267 Neu Anspach / E-Mail Info@adamhall.com / +49 (0)6081 / 9419-0. Unsere aktuellen Garantiebedingungen und Haftungsbeschränkung finden Sie unter: https://cdn-shop.adamhall.com/media/pdf/MANUFACTURERS-DECLARATIONS_LD_SYSTEMS.pdf . Im Servicefall wenden Sie sich an Ihren Vertriebspartner. CE-KONFORMITÄT Hiermit erklärt die Adam Hall GmbH, dass dieses Produkt folgenden Richtlinien entspricht (soweit zutreffend): R&TTE (1999/5/EG) bzw.
  • Seite 96 LD-SYSTEMS.COM Adam Hall GmbH | Adam-Hall-Str. 1 | 61267 Neu-Anspach | Germany Phone: +49 6081 9419-0 | adamhall.com Adam Hall Ltd. | The Seedbed Business Centre | SS3 9QY Essex | UK REV: 01...

Diese Anleitung auch für:

Ldamp205

Inhaltsverzeichnis